Logosol Trailer kit 1300kg Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PAKIET TRANSPORTOWY 1300 KG
B751 PRO / B1001
Nr kat. 0458-395-0716
WER. 1
2
#1
LOGOSOL prowadzi ciągłe prace rozwojowe.
Dlatego musimy zastrzec sobie prawo do zmian
w konstrukcji i wyglądzie naszych produktów.
Dokument: Instrukcja obsługi pakietu transportowego
Instrukcja, nr kat.: 0458-395-0680
Tekst: Martin Söderberg
Ilustracje: Martin Söderberg, Anna Fossane
Ostatnia aktualizacja: Listopad 2022
© 2022 LOGOSOL, Härnösand, Szwecja
DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE MASZYNY LOGOSOL!
Przed użyciem produktu należy uważnie
i ze zrozumieniem przeczytać instrukcję.
Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje
dotyczące bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE! Niewłaściwe użytkowanie
może spowodować poważne obrażenia ciała
albo śmierć operatora lub innych osób.
Cieszymy się, że okazali nam Państwo zaufanie kupując ten produkt i zrobimy wszystko,
aby spełnić Państwa oczekiwania.
Firma Logosol produkuje traki od 1989 roku i od tego czasu dostarczyła około 50 000
maszyn zadowolonym klientom na całym świecie.
Zależy nam na Państwa bezpieczeństwie, jak również na osiąganiu jak najlepszych wyników
pracy. Dlatego też zalecamy, aby przed rozpoczęciem użytkowania produktu poświęcili
Państwo trochę czasu na przeczytanie niniejszej instrukcji.
Życzymy Państwu wiele zadowolenia z nowego produktu.
Bengt-Olov Byström
Założyciel
Logosol w Härnösand
3
TRAILERKIT 1300 KG
Instrukcje bezpieczeństwa 4
Elementy 6
Części składowe 7
Montaż 10
SPIS TREŚCI
4
Przed rozpoczęciem pracy należy dokładnie
przeczytać całą instrukcję. Nieprzestrzeganie
instrukcji bezpieczeństwa może spowodować
zagrożenie życia.
Należy upewnić się, że wszystkie osoby
pracujące przy traku są świadome zagrożeń
i przeczytały instrukcję obsługi. Instrukcja musi
być zawsze dostępna dla osób obsługujących
trak. Dotyczy to również sytuacji, gdy trak
zostanie wypożyczony lub sprzedany.
Osoby niepełnoletnie, poniżej 18 roku życia,
nie mogą obsługiwać traka.
Dzieci i zwierzęta nie mogą przebywać
w pobliżu pracującego traka.
Przestrzegać bezpiecznej odległości ze względu
na głośny hałas i ryzyko wyrzucenia brzeszczota
w przypadku złamania.
Osoba obsługująca trak musi być sprawna,
zdrowa i wypoczęta. Należy uwzględnić
regularne przerwy w pracy. Nie należy pracować
pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków,
które mogą powodować senność
lub rozproszenie.
Praca musi być zawsze wykonywana
w warunkach dobrej widoczności.
Nie należy pracować w ciemności lub przy
osłabionym wzroku.
Należy upewnić się, że w zasięgu głosu
są inne osoby, na wypadek gdyby potrzebna
była pomoc.
Przy montażu dodatkowego wyposażenia
należy używać wyłącznie produktów
wyprodukowanych przez firmę Logosol
lub specjalnie zatwierdzonych do tego celu.
Inne wyposażenie może powodować ryzyko
wypadku i nie wolno go używać. Firma
Logosol nie ponosi żadnej odpowiedzialności
za obrażenia ciała lub szkody materialne
powstałe podczas pracy traka
z niezatwierdzonymi elementami dodatkowymi.
Zawsze należy stosować środki ochrony
osobistej: Odpowiednim ubraniem jest obcisły
kombinezon. Nigdy nie należy pracować
w luźnym ubraniu, płaszczu itp.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Objaśnienia symboli
Dla własnego bezpieczeństwa należy
uważnie przeczytać całą instrukcję i nie
uruchamiać maszyny, dopóki wszystko
nie będzie zrozumiałe.
Należy nosić zatwierdzone ochronniki
słuchu i okulary ochronne. Słuch może
zostać uszkodzony nawet po krótkim
czasie ekspozycji.
Ostre narzędzia obrotowe. Nie zbliżać palców.
Ten symbol oznacza „OSTRZEŻENIE!”.
Należy zwrócić szczególną uwagę, gdy ten
symbol pojawia się w tekście instrukcji.
Po tym symbolu następuje wezwanie
do podjęcia działania. Należy zwrócić
szczególną uwagę, gdy ten symbol pojawia
się w tekście instrukcji.
Należy nosić buty ze stalowymi noskami
i podeszwami z odpowiednim bieżnikiem,
który zapewni dobrą przyczepność. Nie należy
nosić szalika, krawata, biżuterii lub podobnych
przedmiotów, które mogą się zaplątać
w urządzenie.
5
TRAILERKIT 1300 KG
MIEJSCE USTAWIENIA
OSTRZEŻENIE! Nigdy nie uruchamiać
traków taśmowych z silnikiem spalinowym
w ograniczonej lub słabo wentylowanej
przestrzeni. Może to spowodować śmierć
przez uduszenie lub zatrucie tlenkiem węgla.
Obsługa traka taśmowego i operowanie
brzeszczotami powinno odbywać się w pełnym
świetle dziennym lub przy odpowiednim
oświetleniu roboczym.
Miejsce pracy należy utrzymywać wolne
od odpadów, zwierząt domowych, dzieci,
przeszkód i wszystkiego, co mogłoby
rozpraszać operatora.
Do ustawienia należy wybrać miejsce, gdzie
podłoże jest twardo ubite i równe, z dużą
ilością miejsca na trak taśmowy, kłody
i tarcicę. W miarę możliwości należy ustawić
trak taśmowy w taki sposób, aby trociny
były odwiewane od stanowiska operatora.
Ustawić trak taśmowy na równej powierzchni,
tak aby wokół maszyny było co najmniej 5 m
wolnej przestrzeni bez przeszkód. Jeżeli trak
taśmowy ma być ustawiony na stałe, zaleca
się podparcie szyny bloczkami cementowymi
lub drewnianymi klockami (15 cm x 15 cm)
pod każdą poprzeczką.
W miejscu pracy należy zawsze mieć pod ręką
ręczną gaśnicę typu ABC (min. 3 kg).
Zawsze należy mieć w miejscu pracy
kompletną apteczkę pierwszej pomocy.
PRZEMIESZCZANIE TRAKA
OSTRZEŻENIE! Ryzyko urazów spowodowa-
nych przygnieceniem.
Podczas podnoszenia i przenoszenia części
maszyny należy trzymać ludzi i zwierzęta
poza strefą zagrożenia obejmującą 5 m
wokół maszyny. Zabezpieczyć ładunek
na czas transportu.
Wózek traka może być przesuwany tylko
wtedy, gdy głowica traka jest przymocowana
do szyny w wyznaczonej pozycji w kierunku
wzdłużnym i w pionie.
Blokowanie głowicy traka:
Przed przemieszczeniem traka, należy zamocować
głowicę traka w określonej pozycji za pomocą
dostarczonego mechanizmu.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
6
(B1001: 02-00392) B751 PRO:
(B1001: 02-00366) B751 PRO:
(B1001: 04-00560) B751 PRO:
( )
Scale:
Drawn by:
General
tolerances acc. to:
Sheet no. : Issue:
Last save:
Drawing no. :
Material:
A3
ISO E
Detta dokument och dess innehåll tillhör Logosol AB.
Innehållet får ej kopieras, reproduceras, överföras eller skickas
till tredje part, eller användas för syften som ej skriftligen godkänts.
Weight:
1 32 4 5 6 7 8
A
B
C
D
E
F
ISO 2768-1
medium (-mK)
1:30
1
MM
1 1
673,651
Fiskaregatan 2
871 33 Härnösand
Tel: 0611-182 85
This document and its contents are the exclusive property of
Logosol AB
and may not be copied, reproduced, transmitted or communicated
to a
third part, or used for any purpose without written permission.
Reviewed by:
01-00744
2022-11-16 12:03
Trailer asm.
B751pro
IronCAD
2D-drawing
3D-file available
-
New
Issue User
Old
Issue Date Remarks
--
--
-
-
--
-
--
-
-
-
Garp no. :
Exploded view
B
C
A
25
24 13 21
23
19
22
5
20
9
Detail view B
SCALE 1 : 10
17
18
15
16
3
Detail view C
SCALE 1 : 10
27
6 8
7
26
Screw M6SF M8x10 8.8 fzb
04-00155 GN352 30-15-M8 E55
04-00589 Coupling head ISO/50 1500kg
M6SF DIN 6921 M8x25 8.8 fzb
Screw M6SF DIN 6921 M8x12 8.8 fzb
Nut LM6MF DIN 6926 M10 8 fzb
12
11
Screw M6SF M8x10 8.8 fzb
04-00155 GN352 30-15-M8 E55
04-00589 Coupling head ISO/50 1500kg
M6SF DIN 6921 M8x25 8.8 fzb
4
2
30 1 Screw M6SF M8x10 8.8 fzb
29 04-00155 1 GN352 30-15-M8 E55 1
28 04-00589 1 Coupling head ISO/50 1500kg 1
27 4 M6SF DIN 6921 M8x25 8.8 fzb
26 2 Screw M6SF DIN 6921 M8x12 8.8 fzb
25 4 Nut LM6MF DIN 6926 M10 8 fzb
24 4 Screw M6S DIN 931 M10x65 8.8 fzb
23 20 Nut M6M ISO 4032 M12 8 fzb
22 20 Nut M6MF DIN 6923 M12 8 fzb
21 20 Screw M6SH ISO 4017 M12x90 8.8 fzb
20 4 Screw M6SF DIN 6921 M12x30 8.8 fzb
19 01-00335 4 Rail connection 3
18 04-00556 2 Hair Pin Wiberger hns 3 1
17 04-00557 2 Bolt 12x80 Wiberger sms 2360 1
16 04-00577 1 Trailer jockey Ø200x50 (ALKO 1224351) 1
15 04-00576 1 Jockey wheel-clamp (ALKO 01-00) 1
14 02-00417 1 Crossbunk 2
13 02-00368 1 Drawbar 4
12 03-02279 2 Drawbar Bracket Left 2
11 03-02278 2 Drawbar Bracket Right 1
10 02-00416 1 Drawbarbeam 2
9 01-00614 3 Support legs 8
8 03-02342 1 Spacer 1
7 03-02344 2 Lower bracket 1
6 03-02343 2 Upper bracket 1
5 01-00667 2 Carriage lock-downs 3
4 01-00737 2 Fender asm 2
3 02-00494 2 Axle mount 1
2 04-00559 2 Wheel and rim 155/80 R13 C8 (5x112) 625kg 1
1 04-00588 1 Wheel axle 1300kg/A760/C1360/112x5 1
Item
no. Art.no. Qty. Description Issue
14
10
1
Assembled view
28 24
25
1
Detail view A
Scale 1 : 10
29
30
( )
Scale:
Drawn by:
General
tolerances acc. to:
Sheet no. : Issue:
Last save:
Drawing no. :
Material:
A3
ISO E
Detta dokument och dess innehåll tillhör Logosol AB.
Innehållet får ej kopieras, reproduceras, överföras eller skickas
till tredje part, eller användas för syften som ej skriftligen godkänts.
Weight:
1 32 4 5 6 7 8
A
B
C
D
E
F
ISO 2768-1
medium (-mK)
1:30
1
MM
1 1
673,651
Fiskaregatan 2
871 33 Härnösand
Tel: 0611-182 85
This document and its contents are the exclusive property of
Logosol AB
and may not be copied, reproduced, transmitted or communicated
to a
third part, or used for any purpose without written permission.
Reviewed by:
01-00744
2022-11-16 12:03
Trailer asm.
B751pro
IronCAD
2D-drawing
3D-file available
-
New
Issue User
Old
Issue Date Remarks
--
--
-
-
--
-
--
-
-
-
Garp no. :
Exploded view
B
C
A
25
24 13 21
23
19
22
5
20
9
Detail view B
SCALE 1 : 10
17
18
15
16
3
Detail view C
SCALE 1 : 10
27
6 8
7
26
Screw M6SF M8x10 8.8 fzb
04-00155 GN352 30-15-M8 E55
04-00589 Coupling head ISO/50 1500kg
M6SF DIN 6921 M8x25 8.8 fzb
Screw M6SF DIN 6921 M8x12 8.8 fzb
Nut LM6MF DIN 6926 M10 8 fzb
12
11
Screw M6SF M8x10 8.8 fzb
04-00155 GN352 30-15-M8 E55
04-00589 Coupling head ISO/50 1500kg
M6SF DIN 6921 M8x25 8.8 fzb
4
2
30 1 Screw M6SF M8x10 8.8 fzb
29 04-00155 1 GN352 30-15-M8 E55 1
28 04-00589 1 Coupling head ISO/50 1500kg 1
27 4 M6SF DIN 6921 M8x25 8.8 fzb
26 2 Screw M6SF DIN 6921 M8x12 8.8 fzb
25 4 Nut LM6MF DIN 6926 M10 8 fzb
24 4 Screw M6S DIN 931 M10x65 8.8 fzb
23 20 Nut M6M ISO 4032 M12 8 fzb
22 20 Nut M6MF DIN 6923 M12 8 fzb
21 20 Screw M6SH ISO 4017 M12x90 8.8 fzb
20 4 Screw M6SF DIN 6921 M12x30 8.8 fzb
19 01-00335 4 Rail connection 3
18 04-00556 2 Hair Pin Wiberger hns 3 1
17 04-00557 2 Bolt 12x80 Wiberger sms 2360 1
16 04-00577 1 Trailer jockey Ø200x50 (ALKO 1224351) 1
15 04-00576 1 Jockey wheel-clamp (ALKO 01-00) 1
14 02-00417 1 Crossbunk 2
13 02-00368 1 Drawbar 4
12 03-02279 2 Drawbar Bracket Left 2
11 03-02278 2 Drawbar Bracket Right 1
10 02-00416 1 Drawbarbeam 2
9 01-00614 3 Support legs 8
8 03-02342 1 Spacer 1
7 03-02344 2 Lower bracket 1
6 03-02343 2 Upper bracket 1
5 01-00667 2 Carriage lock-downs 3
4 01-00737 2 Fender asm 2
3 02-00494 2 Axle mount 1
2 04-00559 2 Wheel and rim 155/80 R13 C8 (5x112) 625kg 1
1 04-00588 1 Wheel axle 1300kg/A760/C1360/112x5 1
Item
no. Art.no. Qty. Description Issue
14
10
1
Assembled view
28 24
25
1
Detail view A
Scale 1 : 10
29
30
ELEMENTY
Elementy zostały opisane poniżej,
aby podczas montażu było wiadomo,
jak nazywają się poszczególne części.
7
TRAILERKIT 1300 KG
04-00560
04-00588
1 x
1 x
02-00368
04-00559
02-00477
H, 03-02278
V, 03-02279
02-00494
03-03160
03-03008
03-02342
03-02344
03-02343
04-00589
1-00668-skp
1-00737-skp
03-01814
04-00577
03-03042
04-00576
03-03011
1 x
1 x
1 x
2 x
2 x
2 x
2 x
2 x
2 x
2 x
1 x
2 x
2 x
1 x
1 x
1 x
8 x
1 x
1 x
1 x
2 x
04-005582 x
8310-001-0050
x3
02-00475
03-03020
2 x
2 x
2 x
2 x
02-00474
04-00549
B1001
B1001
B1001
B751 PRO
B751 PRO
B751 PRO
02-00366
02-00417
02-00392
02-00416
01-00668
01-00614-skp
8 x – M10
8 x – M10x70
4 x – M12x100 NV18
4 x – M12
4 x – M12 NV18
Sprawdzić, czy wszystkie części
składowe znajdują się w dostawie.
8
01-00668-skp
01-00737-skp
2x
2 x M8x12
4 x M8x20
4 x M8x25
4 x M10x65
4 x M12x100
4 x M12x30
20 x M12x90 NV18
8 x M12x140
24 x M12 NV18
3 x M8x16
24 x M12
4 x M8
8 x M12
5 x M8
4 x M10
5 x M8
3 x M8
5 x M8x16
01-00668
2 x Śruba walcowa 12x80
2 x Zawleczka sprężynowa
9
TRAILERKIT 1300 KG
03-02649 2 x
2 x
6 x
2 x
03-02648
03-02459
03-02488
8310-001-0110
01-00570
4 x M6x35
M8 x 20
Do opisu konstrukcji szczegółów, oprócz
powyższych ilustracji, stosuje się następujące sym-
bole.
Definicja elementów złącznych na poprzedniej stronie.
Wymiary elementów złącznych są podawane
jako wymiar średnicy (M) ISO 68-1. Następnie
w przypadku śrub podawana jest długość, wymiar
śruby to ta jej część, która chowa się w materiale,
w którym jest montowana.
DODATKOWE SYMBOLE
Śruba imbusowa
Śruba imbusowa
(częściowo gwintowana)
Śruba sześciokątna
(częściowo gwintowana)
Śruba sześciokątna
Śruba kołnierzowa
(częściowo gwintowana)
Śruba kołnierzowa
Śruba z odsadzeniem
Śruba pasowana
Śruba krzyżakowa
Śruba z wycięciami
Śruba blokująca
Nakrętka sześciokątna
Podkładka płaska
Nakrętka kołnierzowa
ŚRUBA/NAKRĘTKA
(Średnica)
WYMIARY/DŁUGOŚĆ
(Długość)
Niska Kołnierz
ząbkowany
Blokada Wpuszczana Kołpak
10
2 x M6x35
4 x M10
M8
M8
M10
M10
4 x M8
6 x M8x95
8310-001-0110
1 x 01-00570
2 x 03-03011
Zamontować nowe listwy antypoślizgowe
za pomocą śrub mocujących szynę. Należy
pamiętać, że montaż powinien zaczynać
się i kończyć na „elementach końcowych”.
Należy uważać, aby nie wykręcać śrub zbyt
mocno, ponieważ nakrętki mogą wypaść.
Zamontować kółka głowicy traka na płycie
antypoślizgowej. Użyć podkładek i nakrętek
z istniejącego zespołu.
Należy użyć istniejących śrub traka.
Montaż zacząć od zamontowania nowych
elementów antypoślizgowych.
Zamontować blokadę głowicy traka
na rurze wózka.
Istniejące nakrętki zastąpić artykułem
03-03011. Następnie powtórzyć montaż
na drugiej rurze wózka.
11
TRAILERKIT 1300 KG
8310-001-0110
56
2
2
3
3
4
4
5
567
234
Wersja standardowa z pakietem transportowym,
zespołem hydraulicznym i jednym przedłużeniem
(co jest maksymalną liczbą z zespołem hydraulicznym).
Wersja standardowa z pakietem
transportowym.
Wersja standardowa z pakietem
transportowym i dwoma przedłużeniami
(co jest maksymalną liczbą)
Oś kół znajduje się na rurze szyny 3,
para otworów 2 (od prawej)
Oś kół znajduje się na rurze szyny 3,
para otworów 2 (od prawej)
Standardowe łoża
Standardowe łoża
Standardowe łoża
Rura szyny 1
Rura szyny 1
Nogi podporowe
Nogi podporowe
Nogi podporowe
Kierunek przecierania
= kierunek jazdy
Bezpiecznie i odpowiednio podnieść
szynę, tak aby spód rur szyny znajdował
się 400 mm od ziemi. Jest to najmniejszy
prześwit, który umożliwia montaż
nóg podporowych.
Oś kół znajduje się na rurze szyny 4,
para otworów 2 (od prawej)
Rura szyny 1
400 mm
400 mm
12
8 x – M10
4 x – M12
4 x – M12
4 x – M12x100 NV18
B751 PRO
B1001 B1001
B751 PRO
8 x – M10x70
1
2
3
8310-001-0050
1 x01-00614-skp
13
TRAILERKIT 1300 KG
4
3
2
1 x
4 x M12
4 x M12
1 x M8x10
4 x
4 x
1
20 x M12 NV18
20 x M12x90 NV18
78,5mm
01-00668
1 x01-00668-skp
Należy użyć istniejących części traka.
14
6
8 x M12
8 x
5
7
8 x
8 x M12
8 x M12x140
01-00668
9
Zamontować wzmocnienie
w pierwszym zestawie otworów
od końca szyny. Dokręcić
połączenia ręką.
Wymontować płytę czołową i element końcowy
na końcu rury szyny. Należy pamiętać, że dyszle
do pakietu transportowego muszą być zamontowane
na końcu szyny, patrząc w kierunku przecierania.
Zamontować dyszel zewnętrzny na końcu
szyny. Dopasować końcówki, a następnie
na przemian dociągać od wewnątrz
i od zewnątrz, aż końce rur będą
do siebie pasować. Po uzyskaniu
dobrego dopasowania dokręcić
oba złącza na dyszlu wewnętrznym
i zewnętrznym.
15
TRAILERKIT 1300 KG
8
9
2x
2x
4 x M10
4 x M10x65
01-00668
Do transportu dyszel wózka musi być ustawiony
w pozycji zewnętrznej. Na czas przecierania
dyszel można usunąć, jeśli przeszkadza w pracy.
POŁOŻENIE DYSZLA
16
11
10
4 x M12
4 x M12x90
78,5mm
10 x M8
10 x M8
10 x M8x16
6 x M8
6 x M8x16
2 x 01-00737-skp
15
14
12
13
Zamontować wsporniki osi kół
na szynie. Przy montażu zwrócić uwagę
na położenie w kierunku wzdłużnym
na szynie. Wsporniki należy
zamontować na trzeciej rurze szyny,
para otworów 2.
Zamontować błotniki, zwracając uwagę,
że jeden z nich jest prawy, a drugi lewy.
17
TRAILERKIT 1300 KG
15
14
12
13
4 x M8
4 x M8x25
4 x M12x30
2 x M8x12
01-00668
Zamontować oś kół na szynie.
Przy montażu zwrócić uwagę
na położenie wsporników
osi kół w kierunku wzdłużnym
na szynie.
Na czas transportu okucia
należy zablokować śrubami
kołnierzowymi.
Zamontować okucia do blokowania głowicy
traka na rurach pionowych. Należy pamiętać,
że pomiędzy płytką blokującą a rurą piono-
wą po stronie wylotowej głowicy traka należy
zamontować element dystansowy.
Zamontować okucia do blokowania głowicy traka
do płytki dolnej każdej z rur pionowych. Zachować
ostrożność przy luzowaniu połączeń śrubowych,
ponieważ śruba może łatwo wypaść z rury
od spodu. Należy użyć istniejących nakrętek traka.
18
4 x M8
4 x M8x20
17
16
18
19
4 x M12
4 x
01-00668
4 x M12
4 x M12x100
78,5mm
1. Położenie transportowe:
Na czas transportu
zamontować okucia
do blokowania głowicy
traka do płytki dolnej
każdej z rur szyny.
2. Położenie robocze:
Podczas użytkowania
traka okucie należy
umieścić w sposób
pokazany na ilustracji.
19
TRAILERKIT 1300 KG
Aby zapewnić dobre funkcjonowanie szyny,
ważne jest, aby była ona całkowicie pozioma.
Szynę należy regulować w poziomie
od krótszej strony. Ustawić trak w taki
sposób, aby koła znajdowały się na tym
samym poziomie, sprawdzić to za pomocą
poziomnicy. Następnie wyregulować koło
podporowe dyszla, tak aby łoże kłody znalazło
się
w poziomie również w kierunku wzdłużnym.
Następnie opuścić nogi podporowe i w razie
potrzeby doregulować je.
Wskazówka! Przyciąć krążki do
wykorzystania jako podkładki pod stopy nóg
podporowych, jeśli nierówności powierzchni
są większe niż skok nóg podporowych.
REGULACJA SZYNY W POZIOMIE
Fiskaregatan 2, S-871 33 Härnösand, SWEDEN
Phone +46 611 18285 | [email protected] | www.logosol.com
Deklaracja zgodności
Zgodnie z dyrektywą 2006/42/WE, załącznik 2A
Logosol AB
Fiskaregatan 2
871 33 Härnösand
oświadcza niniejszym, że pakiet transportowy
Logosol 1300 kg do B751 PRO / B1001
jest wyprodukowany zgodnie z:
Dyrektywą maszynową 2006/42/WE
i jest wyprodukowany zgodnie z następującymi
normami zharmonizowanymi:
EN ISO 12100:2010
Fredrik Forssberg, dyrektor generalny,
jest odpowiedzialny za dokumentację techniczną.
Härnösand, 23.11.2022 r.
Fredrik Forssberg, dyrektor generalny
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Logosol Trailer kit 1300kg Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi