Sulzer XRCP Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
www.sulzer.com
2508-0000
Pompy Recyrkulacyjne Typu ABS XRCP 250 - 800 PA
6006619-05 (07.2023)
Instrukcja montażu i obsługi
pl
Zmiany wynikające z postępu technicznego zastrzeżone !
26006619-05
Spis treści
1 Uwagi ogólne ......................................................................................................................................... 4
1.1 Wprowadzenie ........................................................................................................................................ 4
1.2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ............................................................................................... 4
1.3 Granice zastosowania XRCP .................................................................................................................. 4
1.4 Zakres zastosowania .............................................................................................................................. 5
1.4.1 Zakresy zastosowania XRCP ..................................................................................................................5
1.5 Kluczkoduoznaczeniatypuurządzenia ................................................................................................. 6
1.6 Dane techniczne ..................................................................................................................................... 7
1.6.1 Dane techniczne 50 Hz ........................................................................................................................... 7
1.6.2 Dane techniczne 60 Hz ........................................................................................................................... 8
1.7 Wymiary i masa ....................................................................................................................................... 9
1.7.1 Wymiary konstrukcyjne XRCP 250 ......................................................................................................... 9
1.7.2 Wymiary konstrukcyjne XRCP 400/500 .................................................................................................. 9
1.7.3 Wymiary konstrukcyjne XRCP 800 PA .................................................................................................. 10
1.7.4 Kontrolawymiarukonstrukcyjnegokołnierza ........................................................................................ 10
1.8 Tabliczka znamionowa .......................................................................................................................... 11
2 Bezpieczeństwo .................................................................................................................................. 12
2.1 Ogólnie .................................................................................................................................................. 12
2.2 Wskazówkidotyczącebezpieczeństwadlasilnikówzmagnesemtrwałym .......................................... 12
3 Transport i składowanie ..................................................................................................................... 13
3.1 Transport ............................................................................................................................................... 13
3.2 Podnoszenie ......................................................................................................................................... 13
3.3 Izolacjaprzeciwwilgociowaprzewoduzasilającegosilnik ..................................................................... 13
3.4 Składowanieagregatów ........................................................................................................................ 14
4 Opis urządzenia ................................................................................................................................... 14
4.1 Ogólny opis ........................................................................................................................................... 14
4.2 Opis silnika ............................................................................................................................................ 14
5 Budowa konstrukcyjna ....................................................................................................................... 15
5.1 XRCP 250/400/500 ...............................................................................................................................15
5.2 XRCP 800 PA ........................................................................................................................................ 15
6 Instalacja .............................................................................................................................................. 16
6.1 Instalacja, informacje ogólne ................................................................................................................. 16
6.2 Montaż/demontażśmigła ...................................................................................................................... 16
Instrukcja montu i obsługi (PrzetłumaczenieOryginalnejinstrukcji)
Pompy recyrkulacyjne typu ABS XRCP
XRCP 250 XRCP 400 XRCP 500 XRCP 800 PA
3
6006619-05
6.2.1 Montaż/demontażśmigłaXRCP250/400/500 ...................................................................................... 16
6.2.2 DemontażśmigłaXRCP250/400/500 .............................................................................................. 17
6.2.3 Montaż/demontażśmigłaXRCP800PA ............................................................................................... 17
6.2.4 DemontażśmigłaXRCP800PA ........................................................................................................... 18
6.2.5 MontażśmigłaXRCP250/400/500 ................................................................................................... 19
6.2.6 MontażśmigłaXRCP800PA ................................................................................................................ 19
6.3 Momentydokręcające ........................................................................................................................... 19
6.4 UłożeniepodkładekzabezpieczającychNord-Lock® . .......................................................................... 19
6.5 PrzykładinstalacjizpodnośnikiemABS ................................................................................................ 20
6.6 Instalacjaruryprowadzącej .................................................................................................................. 21
6.7 UłożeniekablaprzyłączeniowegosilnikaXRCP ................................................................................... 22
6.8 OpuszczanieXRCPdoruryprowadzącej ............................................................................................. 23
7 Przyłącze elektryczne ......................................................................................................................... 24
7.1 SchematpołączeńVFD ........................................................................................................................ 25
7.2 Schematyideowestandardowegopodłączeniasilnika,zakresnapięciazasilającego380-420Vprzy
50Hz/480Vprzy60Hz ...................................................................................................................... 26
7.2.1 SchematstandardowegopołączeniaXRCP250 .................................................................................. 26
7.2.2 SchematstandardowegopołączeniaXRCP800PA ............................................................................. 26
7.3 Obłożenieżył(tylkodlaXRCP400,XRCP500) ................................................................................... 27
7.4 Kontrola silnika ...................................................................................................................................... 27
7.5 Podłączenieczujnikaszczelnościwurządzeniusterującym ................................................................. 28
7.6 Eksploatacjaprzyprzetwornicachczęstotliwości(zXRCP250iXRCP800PA) ................................. 29
7.7 Opcja-urządzeniedołagodnegorozruchu .......................................................................................... 30
8 Kierunek obrotów ................................................................................................................................ 31
8.1 Kontrola kierunku obrotu ...................................................................................................................... 31
8.2 Zmiana kierunku obrotu ........................................................................................................................ 32
9 Pierwsze uruchomienie ...................................................................................................................... 32
10 Konserwacja ........................................................................................................................................ 32
10.1 Ogólnewskazówkiodnośniekonserwacji ............................................................................................. 33
10.2 Konserwacja XRCP ...............................................................................................................................33
10.3 Zakłóceniapodczaspracy ..................................................................................................................... 34
10.4 TerminyprzeglądówikonserwacjidlaXRCP ........................................................................................ 34
46006619-05
1 Uwagi ogólne
1.1 Wprowadzenie
NiniejszaInstrukcja montażu i obsługi i oddzielna broszura Instrukcje bezpieczeństwa produktów Sulzer
typu ABSzawierająpodstawoweinformacjeiwskazówkibezpieczeństwa,którychnależyprzestrzegaćprzy
transporcie,ustawianiu,montażuiuruchamianiuurządzenia.Ztegowzględuztymidokumentamipowinnisię
zapoznaćprzedewszystkimmontażyścijakipracownicyodpowiedzialnizaobsługęurządzeniaadokumenty
temusząbyćstaledostępnewmiejscupracyagregatu/urządzenia.
Wskazówkibezpieczeństwa,którychnieprzestrzeganiemożespowodowaćzagrożeniadlaosób,są
oznaczonezapomocąogólnegosymboluozagrożeniach.
Przyostrzeżeniachprzednapięciemelektrycznymwystępujeoznaczenietymsymbolem.
Przyostrzeżeniachprzedzagrożeniemwybuchemwystępujeoznaczenietymsymbolem.
UWAGA Poprzedza wskazówki bezpieczeństwa, których nieprzestrzeganie może spowodować
zagrożenia dla agregatu i jego działania.
WSKAZÓWKA Stosowana jest przy ważnych informacjach.
Informacjedot.ilustracji,np.(3/2)podająwformiepierwszejcyfrynumerilustracji,wdrugiejnatomiastnumer
pozycji na tej ilustracji.
1.2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
AgregatySulzerskonstruowanozgodniezaktualnymstanemtechnikiiogólnieprzyjętymizasadami
bezpieczeństwa.Jednakżeprzyniewłaściwymstosowaniumogąpowstaćzagrożeniadlazdrowiaiżycia
ytkownikalubosóbtrzecichwzgl.uszkodzeniamaszynyiinnestratymaterialne.
AgregatySulzermogąbyćużywanejedyniewnienagannymstanietechnicznymjakrównieżzgodniez
przeznaczeniem,zzachowaniemwarunkówbezpieczeństwaiświadomościązagrożeńokreślonych w
Instrukcji montażu i obsługi!Inne(nietypowe)albowykraczająceponadtowykorzystanieuważasięza
zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem.
Zawynikająceztegopowoduszkodyproducent/dostawcanieponosiodpowiedzialności.Ryzykoponosi
wącznieużytkownik.WraziewątpliwościprzedzastosowaniemnależyuzyskaćzgodęSulzer Pump
Solutions Ireland Ltd na planowany rodzaj eksploatacji.
WrazieawariiagregatySulzernależyczasowowyłączyćzeksploatacjiizabezpieczyć.Awarięnależy
niezwłocznieusunąć.OtakiejsytuacjinależypowiadomićserwisSulzer.
1.3 Granice zastosowania XRCP
XRCPsądostępnezarówno
w wersji standardowej jak i wersji przeciwwybuchowej
(ATEX II 2Gk Ex h db IIB T4
Gb)
na50HzjakrównieżwwersjiFMwedługnormEN60079-0:2012+A11:2018,EN60079-1:2014,
ENISO80079-36, ENISO80079-37,ENISO12100:2010,EN809:1998+A1:2009+AC:2010,EN61000-6-
1:2019,EN61000-6-2:2019,EN61000-6-3:2007,EN61000-6-4:2007 oraz w wersji FM(NEC500,ClassI,
Division 1, Group C&D, T3C) na 60 Hz.
Granice zastosowania: Zakrestemperaturotoczeniawynosiod0°Cdo+40°C(32°Fdo104°F)
 Głębokćzanurzaniadomaksymalnie20m(65stóp)
UWAGA
Przy długościach przewodów < 20 m (65 stóp) odpowiednio zmniejsza się maks.
dopuszczalna głębokość zanurzania! W wypadkach szczególnych możliwa jest głębokość
zanurzania > 20 m (65 stóp). Nie wolno jednak przekraczać maksymalnej liczby rozruchów
określonej w karcie danych silnika.
Wymaga to pisemnego zezwolenia wytwórcy - rmy
Sulzer
.
Tymiagregataminiewolnotłoczyćcieczypalnychiwybuchowych!
Wmiejscachzagrożonychwybuchemmożnastosowaćwyłącznieagregatywwersji
przeciwwybuchowej!
5
6006619-05
Przy eksploatacji Ex-XRCP obowiązuje:
Wstrefachzagrożonychwybuchemnależyupewnićsię,żeprzywłączaniuatakżewkażdymtrybiepracy
agregatów przeciwwybuchowych agregat jest zatopiony lub zanurzony. Inne rodzaje pracy, jak np. “siorbanie”
lubpracanasuchosąniedopuszczalne.
Należysięupewnić,żesilnikpompyEx-XRPCwtrakcierozruchuieksploatacjizawszejestcałkowicie
zanurzony!
KontrolatemperaturyEx-XRCPmusiodbywaćsięprzypomocywyłącznikówbimetalowychlubtermistorazgodniez
DIN44082urdzeniawyzwalającegosprawdzonegopodwzględemdziałaniawedługRL2014/34/EU.
UWAGA XRCP z dopuszczeniem Ex h db IIB T4 nie posiadają czujnik szczelności (DI) w
komorze olejowej.
UWAGA XRCP 250/400/500 z dopuszczeniem FM (NEC 500) mogą być opcjonalnie
wyposażone w czujnik szczelności (DI) w komorze olejowej. W XRCP 800 PA nie jest
to możliwe ze względów konstrukcyjnych.
WSKAZÓWKA Stosowane są metody ochrony Ex typu „c” (bezpieczeństwo konstrukcyjne) i typu
„k” (zanurzenie w cieczy) zgodne z EN ISO 80079-36 i EN ISO 80079-37.
Przy eksploatacji Ex-XRCP na przetworniku częstotliwości w obszarach zagrożonych wybuchem
(ATEX strefa 1 i 2) obowiązuje:
Silnikimusząbyćchronioneprzezurządzeniedobezpośredniejkontrolitemperatury.Składasięonoz
czujników temperatury wbudowanych do uzwojenia (
termistorPTCDIN44082
)izgodnegozdyrektywą
RL
2014/34/EU
urządzeniawyzwalającego
UWAGA Naprawy agregatów w wersji przeciwwybuchowej mogą być wykonywane wącznie
w/przez upoważ nionych do tego warsztatach/osoby z zastosowaniem oryginalnych
części zamiennych producenta. W przeciwnym wypadku przestaje obowiązywać
certykat Ex. Wszystkie podzespy i wymiary wersji przeciwwybuchowej można
znaleźć w modułowym podręczniku warsztatowym oraz na liście części zamiennych.
UWAGA Po ingerencjach lub naprawach wykonanych przez nieupoważnione warsztaty / osoby
wygasa poświadczenie zabezpieczenia przeciwwybuchowego. W takiej sytuacji nie
wolno później używać agregatu w obszarach zagrożonych wybuchem! Należy usunąć
tabliczkę znamionową Ex (patrz rysunek 5b, 5c).
1.4 Zakres zastosowania
1.4.1 Zakresy zastosowania XRCP
PompyrecyrkulacyjnetypuXRCP(250do800PA)zsilnikiemzatapialnymzamkniętymwsposóbzapewniający
szczelnośćnawodępodciśnieniemtomarkoweproduktywysokiejjakościonastępującychzakresach
użytkowych:
oczenieicyrkulacjaosadyczynnegozusuwaniemazotu(nitrykacja/denitrykacja)
oczeniewóddeszczowychipowierzchniowych
UWAGA Wycieki środków smarnych mogą doprowadzić do zanieczyszczenia tłoczonego
środka.
66006619-05
1.5 Klucz kodu oznaczenia typu urządzenia
Silnik
XRCP
40 3 1
PM 30 / 10- 3 Ex CR
Układ hydrauliczny
PM = Magnes stały
PA = Wysokowydajny silnik asynchroniczny
Rozmiar VFD (tylko dla XRCP 400 i XRCP
500)
A
Wersja materiałowa
Wersja przeciwwybuchowa
Przełożenie redukcyjne przekładni
(tylko w przypadku XRCP 800 PA)
Liczba wyprowadzeń silnika
Moc silnika (P2 [KW] x 10)
Seria
Króciec tłoczny DN [cm]
Typ śmigła*
Numer ident.
Oznaczenie silnika (np. PM,PA)
CR = stal nierdzewna
2508-0001
*Typśmigła:1=śmigłomieszające(tylkobezpierścieniaprzepływowego);2=2-łopatkoweśmigłopędne;
3=3-łopatkoweśmigłopędne;4=2-łopatkoweśmigłopędnezpierścieniemprzepływowym;
5=3-łopatkoweśmigłopędnezpierścieniemprzepływowym;
7=3-łopatkoweśmigłospecjalnedometodłożaprzepływuwarstwybio(metodaciałastałego)
Klucz kodu oznaczenia typu urządzenia XRCP
7
6006619-05
1.6 Dane techniczne
Maks.poziomciśnieniaakustycznegoagregatówtejseriiwynosi≤70dB(A).Wzależnościodukładuinstalacji
poziomciśnieniaakustycznegomożeprzekroczyćwartośćmaksymalną70db(A)lubzmierzonąwartość
ciśnieniaakustycznego.
1.6.1 Dane techniczne 50 Hz
Nrukładu
hydraulicznego
Średnicaśmigła
PrędKośćobrotowa
Hmax
Qmax
Typ silnika
Moc znamionowa na
wejściuP1
Moc znamionowa na
wyjściuP2
Rodzajrozruchu:bezpośredni(D.O.L)
Rodzajrozruchu:gwiazda/trójkąt
Prądznamionowyprzy400V
bzw.max.StromVFD
Prądrozruchowyprzy400V
Typ przewodu**
Waga*
[mm] [1/min] [m] [l/s] [kW] [kW] [A] [A] [kg]
2521 247 958 0,9 95 PA 15/ 6 1,9 1,5 -3,5 37, 3 185
2531 247 958 1,0 115 PA 15/ 6 1,9 1,5 -3,5 37, 3 185
2532 247 958 1,5 125 PA 15/ 6 1,9 1,5 -3,5 37,3 185
2533 247 971 1,8 150 PA 29/ 6 3,4 2,9 -7,3 49,0 1107
4031A 394 525 1,1 50 PM 30/10 3,4 3,0 ●* -9,9 9,9 1145
4032A 394 550 1,1 60 PM 30/10 3,4 3,0 ●* -9,9 9,9 1145
4033A 394 575 1,1 75 PM 30/10 3,4 3,0 ●* -9,9 9,9 1145
4034A 394 600 1,25 75 PM 30/10 3,4 3,0 ●* -9,9 9,9 1145
4035A 394 625 1,3 80 PM 30/10 3,4 3,0 ●* -9,9 9,9 1145
4031B 394 650 1,4 90 PM 50/10 5,8 5,0 ●* -12,9 12,9 1145
4032B 394 675 1,4 100 PM 50/10 5,8 5,0 ●* -12,9 12,9 1145
4033B 394 700 1,4 130 PM 50/10 5,8 5,0 ●* -12,9 12,9 1145
4034B 394 725 1,5 180 PM 50/10 5,8 5,0 ●* -12,9 12,9 1145
4035B 394 750 1,3 225 PM 50/10 5,8 5,0 ●* -12,9 12,9 1145
5031A 492 300 1,0 370 PM 55/24 6,1 5,5 ●* -12,9 12,9 1200
5032A 492 325 1,05 410 PM 55/24 6,1 5,5 ●* -12,9 12,9 1200
5033A 492 350 1,1 440 PM 55/24 6,1 5,5 ●* -12,9 12,9 1200
5031B 492 375 1,1 480 PM 75/24 8,3 7,5 ●* -15,8 15,8 1200
5032B 492 400 1,1 500 PM 75/24 8,3 7,5 ●* -15,8 15,8 1200
5033B 492 425 1,1 530 PM 75/24 8,3 7,5 ●* -15,8 15,8 1200
5031C 492 450 1,15 580 PM 100/24 11,0 10,0 ●* -24,2 24,2 2200
5032C 492 475 1,15 620 PM 100/24 11,0 10,0 ●* -24,2 24,2 2200
5033C 492 500 1,0 650 PM 100/24 11,0 10,0 ●* -24,2 24,2 2200
8031 PA 792 296 11,13 1179 PA 110/4 11,9 11,0 -21,7 181,0 3405
8032 PA 792 296 11,08 1257 PA 150/4 16,3 15,0 -29,9 259,0 2407
8031 PA 792 370 21,63 1464 PA 220/4 23,9 22,0 -44,8 376,0 4428
8032 PA 792 370 21,50 1581 PA 220/4 23,9 22,0 -44,8 376,0 4428
8033 PA 792 370 21,31 1680 PA 250/4 27,4 25,0 -50,9 376,0 4428
*Rozruch:Silnikozmiennejczęstotliwości(VFD)
**Typprzewodu:przewód10mzwolnymkońcemtostandardowyzakresdostawy:1=1x7G1,5;2=1x10G2,5;3=1x10G1,5;4=2x4G4+2x
0,75
1 Prędkośćobrotowaśmigłazprzekładniąredukcyjnąi=5
2 Prędkośćobrotowaśmigłazprzekładniąredukcyjnąi=4
86006619-05
1.6.2 Dane techniczne 60 Hz
Nrukładu
hydraulicznego
Średnicaśmigła
PrędKośćobrotowa
Hmax
Qmax
Typ silnika
Moc znamionowa na
wejściuP1
Moc znamionowa na
wyjściuP2
Rodzajrozruchu:bezpośredni(D.O.L)
Rodzajrozruchu:gwiazda/trójkąt
Prądznamionowyprzy480V
bzw.max.StromVFD
Prądrozruchowyprzy480V
Typ przewodu**
Waga*
[mm] [1/min] [m] [l/s] [kW/hp] [kW/hp] [A] [A] [kg/lbs]
2521 247 1153 1,1 105 PA 18/ 6 2,2 / 2,9 1,8 / 2,4 -3,5 22,2 1 85 / 187
2531 247 115 3 1,5 145 PA 18/ 6 2,2 / 2,9 1,8 / 2,4 -3,5 22,2 1 85 / 187
2531 247 1169 1,5 145 PA 35/ 6 4,1 / 5,5 3,5 / 4,7 -6,9 53,9 1 107 / 236
2532 247 1169 2,0 150 PA 35/ 6 4,1 / 5,5 3,5 / 4,7 -6,9 53,9 1 107 / 236
2533 247 1169 2,4 175 PA 35/ 6 4,1 / 5,5 3,5 / 4,7 -6,9 53,9 1 107 / 236
4031A 394 525 1,1 50 PM 30/10 3,4 / 4,6 3,0 / 4,0 ●* -8,1 8,1 1 145 / 320
4032A 394 550 1,1 60 PM 30/10 3,4 / 4,6 3,0 / 4,0 ●* -8,1 8,1 1 145 / 320
4033A 394 575 1,1 75 PM 30/10 3,4 / 4,6 3,0 / 4,0 ●* -8,1 8,1 1 145 / 320
4034A 394 600 1,25 75 PM 30/10 3,4 / 4,6 3,0 / 4,0 ●* -8,1 8,1 1 145 / 320
4035A 394 625 1,3 80 PM 30/10 3,4 / 4,6 3,0 / 4,0 ●* -8,1 8,1 1 145 / 320
4031B 394 650 1,4 90 PM 50/10 5,8 / 7,7 5,0 / 6,7 ●* -10,9 10,9 1 145 / 320
4032B 394 675 1,4 100 PM 50/10 5,8 / 7,7 5,0 / 6,7 ●* -10,9 10,9 1 145 / 320
4033B 394 700 1,4 130 PM 50/10 5,8 / 7,7 5,0 / 6,7 ●* -10,9 10,9 1 145 / 320
4034B 394 725 1,5 180 PM 50/10 5,8 / 7,7 5,0 / 6,7 ●* -10,9 10,9 1 145 / 320
4035B 394 750 1,3 225 PM 50/10 5,8 / 7,7 5,0 / 6,7 ●* -10,9 10,9 1 145 / 320
5031A 492 300 1,0 370 PM 55/24 6,1 / 8,2 5,5 / 7,4 ●* -10,9 10,9 1 200 / 441
5032A 492 325 1,05 410 PM 55/24 6,1 / 8,2 5,5 / 7,4 ●* -10,9 10,9 1 200 / 441
5033A 492 350 1,1 440 PM 55/24 6,1 / 8,2 5,5 / 7,4 ●* -10,9 10,9 1 200 / 441
5031B 492 375 1,1 480 PM 75/24 8,3 / 11,1 7,5 / 10,0 ●* -14,3 14,3 1 200 / 441
5032B 492 400 1,1 500 PM 75/24 8,3 / 11,1 7,5 / 10,0 ●* -14,3 14,3 1 200 / 441
5033B 492 425 1,1 530 PM 75/24 8,3 / 11,1 7,5 / 10,0 ●* -14,3 14,3 1 200 / 441
5031C 492 450 1,15 580 PM 100/24 11,0 / 14,8 10,0 / 13,4 ●* -20,9 20,9 2 200 / 441
5032C 492 475 1,15 620 PM 100/24 11,0 / 14,8 10,0 / 13,4 ●* -20,9 20,9 2 200 / 441
5033C 492 500 1,0 650 PM 100/24 11,0 / 14,8 10,0 / 13,4 ●* -20,9 20,9 2 200 / 441
8031 PA 792 296 11,16 1163 PA 130/4 13,9 / 18,6 13,0 / 17,4 - 22,8 189,0 3 405 / 893
8032 PA 792 296 11,10 1288 PA 170/4 18,3 / 24,5 17,0 / 22,8 - 28,8 250,0 2 407 / 898
8031 PA 792 356 21,41 1394 PA 170/4 18,3 / 24,5 17,0 / 22,8 - 28,8 250,0 2 407 / 898
8032 PA 792 356 21,42 1513 PA 250/4 27,0 / 36,2 25,0 / 33,5 - 43,2 3 67, 0 4 428 / 944
8033 PA 792 356 21,44 1621 PA 250/4 27,0 / 36,2 25,0 / 33,5 - 43,2 3 67,0 4 428 / 944
*Rozruch:Silnikozmiennejczęstotliwości(VFD)
**Typprzewodu:przewód10mzwolnymkońcemtostandardowyzakresdostawy:1=1x7G1,5;2=1x10G2,5;3=1x10G1,5;4=2x4G4+2x0,75
1 Prędkośćobrotowaśmigłazprzekładniąredukcyjnąi=6
2 Prędkośćobrotowaśmigłazprzekładniąredukcyjnąi=5
9
6006619-05
1.7 Wymiary i masa
WSKAZÓWKA Masę agregatów należy odczytać na tabliczce znamionowej agregatu lub w tabelach
w rozdziale 1.6 Dane techniczne.
1.7.1 Wymiary konstrukcyjne XRCP 250
210
346 / 387
690 / 785
85
min.265
DN 250
min.500
2“ EN 10255-M
XRCP 250
X = PN6 Type 11, DIN EN 1092-1
X
2508-0004
Rys. 1 XRCP 250
1.7.2 Wymiary konstrukcyjne XRCP 400/500
85
185
DN400
min.400
397
min.800
849
X
XRCP 400
X = PN6 Type 11, DIN EN 1092-1
2“ EN 10255-M
2508-0002
DN500
min.600
85
186
507
min.1000
1036
X
XRCP 500
X = PN6 Type 11, DIN EN 1092-1
2“ EN 10255-M
2508-0003
Rys. 2 XRCP 400 / XRCP 500
10 6006619-05
1.7.3 Wymiary konstrukcyjne XRCP 800 PA
DN800
1308
631
85
145
min.1600
min.700
XRCP 800 PA
2“ EN 10255-M
2508-0004
Rys. 3 XRCP 800 PA
1.7.4 Kontrola wymiaru konstrukcyjnego kołnierza
Y
stopień „ Y
DN (mm)
250 22 +0,5
400 22 +0,5
500 24 +0,5
800 30 +0,5
NPS (inch)
10“ 1,19 +0,030
16“ 1,44 +0,016
20“ 1,69 +0,022
30“ 2,25 +0,033
Standardowy kołnierz przemysłowy,
RF, wymiarowany zgodnie z
ANSI/ASME B16.1, klasa 125
Kołnierz
Kołnierz PN6 DIN EN1092-1 Typ 11
2508-0005
Rys. 4 Wymiary konstrukcyjne kołnierza
UWAGA Przed wbudowaniem pompy recyrkulacyjnej należy sprawdzić wymiar “Y” kołnierza.
Należy zwrócić uwagę na to, aby wymiary podane w tabeli były zachowane, w razie
potrzeby należy poddać kołnierz dodatkowej obróbce.
11
6006619-05
1.8 Tabliczka znamionowa
Zalecasięspisaćdanedostarczonegoagregatuzoryginalnejtabliczkiznamionowejnarys. 5,abywkażdej
chwilimieliPaństwopodrękądanetechniczneurządzenia.
I
N
A
Motor E. Cl
IP68
Weight
DN
Q
H
Hmax.
Hmin.
Nema Code
T
A
max. °C
P
1N
P
2N
n
Ø
Hz
max.
3~
UN
V
PN SN
Type
1
2
34
5
6
789
10
11 12 13 14
15 16 17
18 19 20 21
22
23 24
2526
27
28
Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd.
Clonard Road, Wexford.
Ireland.
2500-0001
Rys. 5a Tabliczki znamionowe
Legenda
1 Adres 15 Maks. temperatura otoczenia [jednostka elastyczna]
2 Oznaczenietypu  16 LiterakoduNema(tylkodla60Hz,np.H)
3 Nrart. 17 Min.wysokośćtłoczenia[jednostkaelastyczna]
4 Numerseryjny 18 Średnicanominalna[jednostkaelastyczna]
5 Numerzlecenia 19 Wydajnośćpompy[jednostkaelastyczna]
6 Rokbudowy(miesiąc/rok] 20 Wysokośćtłoczenia[jednostkaelastyczna]
7 Napięcieznamionowe 21 Maks.wysokośćtłoczenia[jednostkaelastyczna]
8 Maks.głębokośćzanurzania[jednostkaelastyczna] 22 Ciężar(bezelem.dodatkowych)[jednostkaelastyczna]
9 Prądznamionowy 23 Współczynniksprawnościsilnika
10 Częstotliwość  24 Kierunekobrotuwałusilnika
11 Moc (pobierana) [jednostka elastyczna] 25 Tryb pracy
12 Moc(oddawana)[jednostkaelastyczna]  26 Poziomhałasu
13 Prędkośćobrotowa[jednostkaelastyczna]  27 Przyłączefazy
14 Średnicawirnika/śmigła[jednostkaelastyczna]  28 Ochrony
SN:
Rys. 5b Tabliczki znamionowe ATEX Rys. 5c Tabliczki znamionowe CSA / FM
WSKAZÓWKA Przy zapytaniach należy obowiązkowo podać typ agregatu, numer katalogowy jak
również numer agregatu.
WSKAZÓWKA Możliwe są dodatkowe tabliczki znamionowe specyczne dla danego kraju.
12 6006619-05
2 Bezpieczeństwo
2.1 Ogólnie
Ogólneiszczegółowewskazówkibezpieczeństwaizdrowotnezostałydokładnieopisanewoddzielnej
broszurze Instrukcje bezpieczeństwa produktów Sulzer typu ABS.
Wrazieniejasnościlubproblemówistotnychdlazachowaniabezpieczeństwazawszenależykontaktowaćsięz
wytwórcą-rmąSulzer..
Podczasmontażuikonserwacjinależyprzestrzegaćwskazówekdotyczącychbezpieczeństwa
zawartychwpodręcznikuprzetwornicyczęstotliwości(FU)!Należyodłączyćodzasilaniasieciowego
całewyprowadzeniesilnikanawszystkichbiegunach.Należykoniecznieodczekaćzadane
czasyoczekiwaniaażdockowitegorozładowaniaobwodupośredniego.Funkcja„Bezpieczne
zatrzymanie“ nie jest aktywowana.
Przekrójkablaochronnego(PE)nazacisku95przetwornicyczęstotliwościmusiwynosićminimum10
mm2,inaczejnależyzastosowaćdwaosobnekableuziemiające.
Wyłącznik ochronny prądowy (FI / RCD):
Prądupływuprzetwornicyczęstotliwościjest>3,5mA.Postroniesieciwolnostosowaćtylko
wącznikiochronneprądowetypu„B“(reagującenaprądyróżnicoweprzemienne).
Zwarcie:
Postroniesieciprzetwornicaczęstotliwościmusibyćzabezpieczonaprzedzwarciem,abyuniknąć
ryzykawystąpieniazagrożeńelektrycznychlubpożaru.Wyjścieprzetwornicyczęstotliwościjest
całkowiciewytrzymałenazwarcie.
AbyspełnićwymogidyrektywyEMVzalecasięwyraźniestosowanieekranowanychkablisilnikowych
(do50mkabelkategoriiC1zgodnieznormąEN61800-3).Podczaspodłączanianależyunikać
skręconychkońcówekekranów(Pigtails).Połączenieekranowaniapowinnomiećmożliwienajwiększą
powierzchnięzetknięcia.PrzerwanianależyłączyćzmożliwienajniższąimpedancjąHF.
Przedrozpoczęciemprackonserwacyjnychnaprzetwornicyczęstotliwościnależywyciągnąćmieszadło.
Pozwalatozapobiecindukowaniunapięciaprzezśmigłoobracającesięwprzepływającymmedium.
2.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla silników z magnesem trwałym
Achtung! Hohe magnetische Kräfte!
Motor nicht öffnen!
Attention! High magnetic forces!
Please do not open the motor!
2508-0006
Osobyzrozrusznikiemsercaniepowinnyprzebywaćwpobliżusilnychmagnesów.Jeżelirozrusznik
sercaznajdziesięwodległościmniejszejniż30mmodmagnesuneodymowego,toprzestaniedziałać!
Należyunikaćkontaktuzmagnesamipodczasciąży!
Należyunikaćkontaktuzmagnesami,jeżeliużywasiępompyinsulinowej.
Nowoczesnemagnesytrwałemogąprzyciągaćmetaloweobiektyiinnemagnesyzdużych
odległości,comożedoprowadzićdoobrażeńciaławwynikuuderzenialubszkód.Pomiędzy
magnesamiiczęściamimetalowymi/magnesamirozmieścićniemetaloweprzeszkody(drewno/
polistyren/tworzywosztuczne/aluminium),abywykluczyćtakiezagrożenie.
Wielemagnesówjestłamliwychikrusząsię,jeżelidojdziedokontaktuznimilubzpowierzchnią
metalową.Należynosićokularyochronne,jeżelitegozagrożenianiemożnajednoznaczniewykluczyć.
Silnemagnesymogąmiećnegatywnywpływlubzakłócaćwrażliweelektroniczneinstrumenty
pomiarowe,bądźusunąćdanezapisanenamagnetycznychnośnikachdanych,jaknp.kartach
kredytowych,dyskietkachczytwardychdyskachkomputerów.Dlategonależyzawszetrzymać
magnesyprzynajmniejwodległości1metraodtakichurządzeń.
Analogowezegarkiorazmonitorykomputerowemogąulectrwałemuuszkodzeniu,jeżeliznajdasięw
pobliżumagnesów
13
6006619-05
3 Transport i składowanie
3.1 Transport
Agregatówniewolnopodnosićzaprzewódprzyłączeniowysilnika.
Agregatyzaopatrzonesąwuchwyt,naktórymmożnazamocowaćlinkastalowazapomocąogniwazłącznego
naczastransportulubmontażu/demontażu.
Pamiętaćociężarzecałkowitymagregatów(zob.rys.5).Urządzeniapodnoszące,jaknp.dźwigilinka
stalowamusząmiećdostatecznyudźwigiodpowiadaćobowiązującymprzepisombezpieczeństwa.
Agregatnależyzabezpieczyćprzedmożliwościąniekontrolowanegoprzesunięcia.
Agregatnaczastransportunależyustawićnaodpowiedniowytrzymałej,wypoziomowanej
powierzchniizabezpieczyćprzedmożliwościąprzechyłu.
Nieprzebywaćaniniepracowaćwzasięguwiszącychciężarów!
Wysokośćhakamusiuwzględniaćwysokćcałkowitąagregatówjakrównieżdługośćlinkastalowa!
3.2 Podnoszenie
UWAGA Należy przestrzegać całkowitej masy urządzeń Sulzer i dączonych elementów! (na
tabliczce znamionowej podana jest masa urządzenia bazowego).
Dołączonakopiatabliczkiznamionowejmusibyćzawszeumieszczonaiwidocznawpobliżumiejscainstalacji
pompy(np.naskrzyncezaciskowej/napanelusterowania,gdziepodłączonesąprzewodypompy).
WSKAZÓWKA Należy stosować urządzenia podnoszące, jeśli łączna masa urządzenia i osprzętu
przekracza normy lokalnych przepisów BHP dotyczących ręcznego podnoszenia
ładunków.
Należyprzestrzegaćcałkowitejmasyurządzeniaiosprzętupodczasokreślaniabezpiecznegoobciążenia
roboczegourządzeńpodnoszących.Urządzeniapodnoszące,np.dźwigiiłańcuchy,musząmiećodpowiedni
udźwig.PodnośnikmusimiećodpowiednieparametrydlacałkowitejmasyurządzeńSulzer(wtymz
łańcuchamidopodnoszenialubstalowymilinamiorazcałymosprzętem,któryjestdonichprzymocowany).
Użytkownikkońcowyponosiwyłącznąodpowiedzialnośćzato,abyurządzeniapodnosząceby
certykowane,wdobrymstanieorazregularnieiokresowokontrolowaneprzezkompetentnąosobęwzgodnie
zlokalnymiprzepisami.Zużytychlubuszkodzonychurządzeńpodnoszącychniewolnoużywaćinależyje
aściwieutylizować.Urdzeniapodnoszącemusząrównieżbyćzgodnezlokalnymiprzepisamiiregulacjami
dotyczącymibezpieczeństwa.
WSKAZÓWKA Wytyczne dotyczące bezpiecznego użytkowania łańcuchów ze stali, lin oraz
łączników dostarczanych przez rmę Sulzer można znaleźć w instrukcji obsługi
sprzętu podnoszącego dostarczanej z produktami i należy ich przestrzegać w
całości.
3.3 Izolacja przeciwwilgociowa przewodu zasilającego silnik
Przewodyzasilającesilniksąnaswoichkońcachfabryczniezaopatrzonewosłonywpostacirurek
termokurczliwychdoochronyprzedwilgociąpostępującąwkierunkuwzdłużnym.
UWAGA Osłonki zdjąć dopiero bezpośrednio przed przyłączeniem agregatu do sieci.
Szczególnieprzyinstalacjilubskładowaniuagregatówwbudowlach,któreprzedustawieniemiprzączeniem
przewodówsilnikowychmogłybyzostaćzalane,należyzwrócićuwagę,abykońcówkiprzewodówwzgl.osłony
przewodówzasilającychsilnikniemogłyzostaćzalane.
UWAGA Te osłonki stanowią ochronę przeciwbryzgową i tym samym nie są wodoszczelne!
Końcówek przewodów silnikowych nie należy zatem zanurzać, ponieważ wilgoć może
dostać się do komory podłączenia silnika.
WSKAZÓWKA Końcówki przewodów silnikowych należy w takich wypadkach trzymać w miejscu
zabezpieczonym przed zalaniem.
UWAGA Nie uszkodzić przy tym izolacji przewodów i żył!
14 6006619-05
3.4 Składowanie agregatów
UWAGA Produkty Sulzer należy chronić przed wpływami warunków atmosferycznych, jak
promieniowanie UV przez bezpośrednie nasłonecznienie, ozon, wysoka wilgotność
powietrza, różnorodne (agresywne) zapylenie, uszkodzenia mechaniczne, mróz itd.
Oryginalne opakowanie Sulzer z przynależnym zabezpieczeniem transportowym (o ile
fabrycznie dostępne), gwarantuje z reguły optymalną ochronę agregatów.
Jeżeli agregaty narażone są na działanie temperatur poniżej 0 °C, należy uważ
na to, aby w układzie hydraulicznym, chłodzenia lub innych pustkach nie było
zawilgoceń lub wody. W razie silnego mrozu należy unikać poruszania agregatami/
przewodami przyłączeniowymi silnika. Przy składowaniu w ekstremalnych
warunkach, np. w klimacie podzwrotnikowym lub pustynnym, należy stosować
dodatkowe środki ochronne. Jesteśmy w stanie udostępnić je Państwu na każde
żądanie.
WSKAZÓWKA Agregaty Sulzer z reguły nie wymagają konserwacji w czasie składowania. Po
uższym okresie magazynowania, (po ok. jednym roku) należy kilkakrotnie obróc
wałek silnika ręcznie, aby zapobiec zapieczeniu się powierzchni uszczelniających
uszczelnienia mechanicznego. Kilkukrotne ręczne obrócenie wału powoduje
naniesienie nowego oleju ślizgowego na powierzchnie uszczelniające a poprzez to
nienaganne działanie uszczelnienia mechanicznego. Składowanie wału silnika nie
wymaga czynności konserwacyjnych.
4 Opis urządzenia
4.1 Ogólny opis
Zoptymalizowanepodwzględemhydraulicznymśmigłoowysokiejodpornościnazużycie.
Łożyskowaniewałkasilnikowegoodbywasięzapośrednictwemsmarowanychnastałeibezobsługowych
łożysktocznych.
Odstronymediumdziałająceniezależnieodkierunkuobrotowegouszczelnieniemechanicznekrzemowo-
węglikowe.
Komoraolejowawypełnionaolejemślizgowym.(wymianaolejuniejestkonieczna).
4.2 Opis silnika
MagnesstywXRCP400/500.Rozruch:Silnikozmiennejczęstotliwości(VFD)
Trójfazowysilnikasynchroniczny.wXRCP250/800PA.Rozruch:Aktywnybezpośredni(D.O.L)/Gwiazda
Delta.
Napięcierobocze:400V3~50Hz/480V3~60Hz.
Innenapięciaroboczenażyczenie.
KlasaizolacjiF=155°C,klasaochronyIP68.
Temperaturamediumwtrybiepracyciągłej:+40°C.
Kontrola silnika
Wszystkiesilnikiwyposażonesąwkontrolętemperatury,którawrazieprzegrzaniawączasilnikzatapialny.
Wtymcelukontrolętemperaturynależyodpowiedniopodłączyćdourdzeniasterowniczego.
Kontrola szczelności
Czujnikszczelności(niewewszystkichwersjach)przejmujekontrolęszczelnościizgłaszazapośrednictwem
specjalnej elektroniki (opcja) wnikanie cieczy do silnika.
WSKAZÓWKA Uruchomienie urządzenie z odłączonymi czujnikami temperatury i/lub szczelności
spowoduje unieważnienie roszczeń gwarancyjnych.
Eksploatacja na przetwornicach częstotliwości
WszystkiemieszadłaXRCPwprzypadku*odpowiedniegozaprojektowania*nadająsiędoeksploatacjina
przetwornicachczęstotliwości.Należy przy tym przestrzegać wytycznych EMV oraz instrukcji montu
i użytkowania, dołączonych przez producenta przetwornicy częstotliwości!
15
6006619-05
5 Budowa konstrukcyjna
5.1 XRCP 250/400/500
3
9
1
102
4
5
6
7 8
12
11
2508-0007
Legenda
1  Z e s p ó ł  w a ł k a  z  w i r n i k i e m  i 
łożyskami
2 Uszczelnienie mechaniczne
3 Stożekwlotowy
4 Kabłąkochronny
5 Obudowa silnika
6 Uzwojenie silnika
7 Komoraprzyłączeniowa
8 Wlot kabla
9 Śmigło
10 PierścieńSD
11 Czujnikszczelności(DI)
12 Uszc zelni enie p r zy
komorze silnika
Rys. 6 XRCP 250/400/500
5.2 XRCP 800 PA
4
7 8
3 9
1
2 11
5 6
13
12
10
2508-0008
Legenda
1  Z e s p ó ł  w a ł k a  z  w i r n i k i e m  i 
łożyskami
2 Uszczelnienie mechaniczne
3 Stożekwlotowy
4 Kabłąkochronny
5 Obudowa silnika
6 Uzwojenie silnika
7 Komoraprzyłączeniowa
8 Wlot kabla
9 Śmigło
10 PierścieńSD
11 Czujnikszczelności(DI)
12 Uszczelnienie przy komor ze
silnika
1 3 P r z e k ł a d n i a
Rys. 7 XRCP 800 PA
16 6006619-05
6 Instalacja
Przestrzegaćwskazówekbezpieczeństwazawartychwpoprzednichrozdziałach!
Przewody(kablesilnikowe)przystosowanesązgodnieznormąEN50525-1,warunkieksploatacyjnew
oparciuotabelę14dlaprzewodówspecjalnychzżyłamiizolowanymigumą.Obciążalnośćprzewodówzostała
dopasowanazgodnieztabelą15(kolumna4dlaprzewodówwielożyłowychikolumna5dlajednożyłowych)do
temperaturyotoczenia40°Ciprzeliczonazużyciemwspółczynnikadlakoncentracjiisposobuułożenia.
Podczasinstalacjiprzewodówobowiązujeminimalnyodstępmiędzynimiwynoszący1xzewnętrznaśrednica
zastosowanego przewodu.
UWAGA! Nie wolno tworzyć nawijanych pierścieni. Przewody nie mogą w żadnym miejscu się
dotykać, nie wolno ich zbierać, ani łączyć w wiązki. W przypadku przeużenia należy
ponownie obliczyć przekrój porzeczny przewodu zgodnie z normą EN 50525-1, w
zależności od kabla i sposobu jego ułożenia, koncentracji itd.
Wprzepompowniach/zbiornikachnależywykonaćwyrównaniepotencjałówzgodnieznormąEN60079-
14:2014[Ex]lubIEC60364-5-54[brakEX](przepisydotyczącewykorzystaniarurgazowychiwodociągowych
dowyrównaniapotencjaługłównegowinstalacjachelektrycznych)
6.1 Instalacja, informacje ogólne
Kableprzyłączowedosilnikanależywkażdejsytuacjitakpoprowadzić,abyniemogłydostaćsiędo
śmigłainiebyłynarażonenarozciąganie.
Przyłączeelektrycznenależywykonaćzgodnie z rozdziałem 7 “Przyłącze elektryczne”.
WSKAZÓWKA Zalecamy podczas instalacji pompy recyrkulacyjnej XRCP stosowanie akcesoriów
instalacyjnych Sulzer.
6.2 Montaż/demontaż śmigła
6.2.1 Montaż/demontaż śmigła XRCP 250/400/500
11
9
2
1
2508-0009
Rys.8 Montaż/demontaż śmigła XRCP 250/400/500
17
6006619-05
1
4
2
9
11
2508-0010
Rys.9 Montaż/demontaż śmigła XRCP 250/400/500
6.2.2 Demontaż śmigła XRCP 250 / 400 / 500
Odkręcićiusunąćśrubęzłbemwalcowym(8/1;9/1),podkładkęzabezpieczającą(8/2;9/2)oraztarczę
wirnika (94).
Zdjąćśmio(8/9;9/9)zwałusilnika.
6.2.3 Montaż/demontaż śmigła XRCP 800 PA
12345
9
10
11
2508-0011
Rys. 10 Montaż/demontaż śmigła XRCP 800 PA
18 6006619-05
6.2.4 Demontaż śmigła XRCP 800 PA
5
4
3
2
1
2508-0012
9
6
12
2508-0013
Rys. 11.1 Demontaż śmigła
XRCP 800 PA
Rys. 11.2 Luzowanie śmigła
XRCP 800 PA
9
12
2508-0014
Rys. 11.3 Zdejmowanie śmigła XRCP 800 PA
Odkręcićiusunąćśrubęzłbemwalcowym(11.1/1),podkładkęzabezpieczającą(11.1/2),tarczęwirnika
(11.1/4),pierścieńuszczelniający(11.1/3,11.1/5).
WcelupoluzowaniaśmiawkręcaćśrubęzłbemwalcowymM16x110(11.2/12)wpodkładka(11.2/6)aż
śmigłopoluzujesięnawalesilnika.Zdjąćśmio(11.3/9)zwałusilnika.
Legenda
1 Śrubazłbemwalcowym  5 Pierścieńuszczelniający 9 Śmigło
2 Podkładkizabezpieczające  6 Podkładka 10 Pierścieńuszczelniający
3 Pierścieńuszczelniający   11 Wpustpasowany
4 Tarczawirnika   12 Śrubazłbemwalcowym
19
6006619-05
6.2.5 Montaż śmigła XRCP 250 / 400 / 500
UWAGA Należy zwrócić uwagę na prawidłowe położenie montażowe podkładek
zabezpieczających (rys. 12 Położenie montażowe podkładek zabezpieczających) oraz
zalecany moment dociągający!
Lekkoprzesmarowaćpiastęśmigłaiczopwału.
Jeżelitokonieczneumieścićwpustpasowany(8/11;9/11)wewpuściewałusilnika.
Ustawićśmigło(8/9;9/9).Wpustpiastyśmigłanasunąćnadwpustpasowany(8/11;9/11)ażdooporu.
Nałożyćtarczęwirnika(9/4).
Nałożyćpodkładkęzabezpieczającą(8/2;9/2)ześrubązłbemwalcowym(8/1;9/1).Zwrócićuwagęna
położeniemontażowepodkładkizabezpieczającej(8/2;9/2)-patrz rys. 12 Położenie montażowe podkładek
zabezpieczających Nord-Lock®.
Dokręcićśrubęzłbemwalcowym(8/1;9/1)momentem33Nm.
6.2.6 Montaż śmigła XRCP 800 PA
Lekkoprzesmarowaćpiastęśmigłaiczopwału.Jeżelitokonieczneumieścićwpustpasowany(10/11)we
wpuściewałusilnika.
Umieścićpierścieńuszczelniający(10/10)orazwpustpasowany(10/11)wprzewidzianymdotegocelu
wpuścieosłonyuszczelnieniapierścieniemślizgowym.
Ustawićśmigło(10/9).Wpustpiastyśmigłanasunąćnadwpustpasowany(10/11)ażdooporu.
Umieścićtarczęwirnika(10/4)zpierścieniemuszczelniającym(10/5)wotworześmigła(10/9).
Założyćpodkładkęzabezpieczającą(10/2)ipierścieńuszczelniający(10/3)ześrubązłbemwalcowym
(10/1).Zwrócićuwagęnapołożeniemontażowepodkładkizabezpieczającej(10/2)-patrz rys.12 Położenie
montażowe podkładki zabezpieczającej Nord-Lock®.
Dokręcićśrubęzłbemwalcowym(10/1)momentem56Nm.
UWAGA Nie stosować żadnych produktów zawierających dwusiarczek molibdenu!
6.3 Momenty dokręcające
Momenty dokręcające dla ABS śruby ze stali szlachetnej A4-70:
Gwint M6 M8 M10 M12 M16 M20 M24
Momentydokręcające 6,9Nm 17Nm 33Nm 56Nm 136Nm 267Nm 460Nm
6.4 Ułożenie podkładek zabezpieczających Nord-Lock® .
Strona zewnętrzna 2 podkładek zabezpieczających
Strona wewnętrzna 2 podkładek zabezpieczających
0562-0009
Rys. 12 Ułożenie podkładek zabezpieczających Nord-Lock®
20 6006619-05
6.5 Przykład instalacji z podnośnikiem ABS
2508-0016
Rys. 13 Przykład instalacji z podnośnikiem ABS 5 kN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Sulzer XRCP Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi