CAB A4+M Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Made in Germany
Instrukcja obsługi
A4+M
Drukarka do etykietek
2 2
Grupa Typ
A4+M A4+M/300
A4+M/600
Wydanie: 02/2016 - Nr art. 9008785
Prawo autorskie
Niniejsza dokumentacja oraz jej tłumaczenia stanowią
własność cab-Produkttechnik GmbH & Co KG.
Kopiowanie, przetwarzanie, powielanie lub rozpowszechnianie
w całości lub w części do innych celów niż sprawdzanie orygi-
nalnego wykorzystania zgodnego z przeznaczeniem wymaga
wcześniejszej pisemnej zgodny rmy cab.
Znaki towarowe
Windows jest zarejestrowanym znakiem towarowym rmy
Microsoft Corporation.
Redakcja
Pytania i sugestie należy kierować do cab-Produkttechnik
GmbH & Co KG na adres w Niemczech.
Aktualność
W wyniku ciągłego rozwoju urządzeń mogą wystąpić rozbież-
ności pomiędzy dokumentacją a urządzeniem.
Aktualną wersję można znaleźć na stronie www.cab.de.
Warunki handlowe
Dostawy i usługi realizowane są w oparciu o Ogólne Warunki
Handlowe rmy cab.
Instrukcja obsługi
dla następujących produktów
Niemcy
cab Produkttechnik
GmbH & Co KG
Postfach 1904
D-76007 Karlsruhe
Wilhelm-Schickard-Str. 14
D-76131 Karlsruhe
Telefon +49 721 6626-0
Telefax +49 721 6626-249
www.cab.de
Francja
cab technologies s.a.r.l.
F-67350 Niedermodern
Téléphone +33 388 722 501
www.cab.de/fr
Stany Zjednoczone
cab Technology Inc.
Tyngsboro MA, 01879
Phone +1 978 649 0293
www.cab.de/us
Ażia
cab Technology Co., Ltd.
Junghe, Taipei, Taiwan
Phone +886 2 8227 3966
www.cab.de/tw
Chiny
cab (Shanghai)Trading Co., Ltd.
Phone +86 21 6236-3161
www.cab.de/cn
Inne adresy przedstawicielstw na zapytanie
3
Spis treści
1 Wstęp ......................................................................................................................................................4
1.1 Wskazówki .............................................................................................................................................. 4
1.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .................................................................................................. 4
1.3 Wkazówki bezpieczeństwa ...................................................................................................................... 5
1.4 Środowisko naturalne .............................................................................................................................. 5
2 Instalowanie ............................................................................................................................................6
2.1 Schemat urządzenia ................................................................................................................................ 6
2.2 Rozpakowanie i ustawienie urządzenia ................................................................................................... 8
2.3 Podłączenie urządzenia ........................................................................................................................... 8
2.3.1 Podłączenie do sieci zasilającej ......................................................................................................... 8
2.3.2 Podłączenie do komputera lub sieci komputerowej ........................................................................... 8
2.4 Włączenie urządzenia .............................................................................................................................. 8
3 Tablica obsługi .......................................................................................................................................9
3.1 Schemat panelu obsługi ........................................................................................................................... 9
3.2 Wyświetlane symbole ............................................................................................................................... 9
3.3 Stany drukarki ........................................................................................................................................ 10
3.4 Funkcje klawiszów ..................................................................................................................................11
4 Wkładanie materiału ............................................................................................................................12
4.1 Nakładanie etykiet lub papieru ciągłego na rolki .................................................................................... 12
4.1.1 Pozycjonowanie materiału na uchwycie rolek .................................................................................. 12
4.1.2 Wkładanie materiału do głowicy drukującej ...................................................................................... 13
4.1.3 Nastawienie bariery świetlnej etykiet ................................................................................................ 13
4.2 Wkładanie etykiet leporello .................................................................................................................... 14
4.3 Wkładanie folii transferowej ................................................................................................................... 15
4.4 Ustawienie przesuwu folii transferowej .................................................................................................. 16
4.5 Ustawianie układu dociskowego głowicy ............................................................................................... 16
5 Pracy drukarki ...................................................................................................................................... 17
6 Czyszczenie ..........................................................................................................................................18
6.1 Wskazówki dotyczące czyszczenia ........................................................................................................ 18
6.2 Czyszczenie wałka drukarki ................................................................................................................... 18
6.3 Czyszczenie głowicy drukarki ................................................................................................................ 18
7 Usuwanie usterek ................................................................................................................................19
7.1 Typy usterek ........................................................................................................................................... 19
7.2 Rozwiązywanie problemów .................................................................................................................... 19
7.3 Komunikaty o błędach i usuwanie usterek ........................................................................................... 20
8 Etykiety / Papier ciągły ....................................................................................................................... 22
8.1 Wymiary etykiet / Papier ciągły .............................................................................................................. 22
8.2 Wymiary urządzenia .............................................................................................................................. 23
8.3 Wymiary znaczników odblaskowych ...................................................................................................... 24
8.4 Wymiary perforacji ................................................................................................................................. 25
9 Zezwolenia ............................................................................................................................................26
9.1 Wskazówka dotycząca deklaracji zgodności UE ................................................................................... 26
9.2 FCC ........................................................................................................................................................ 26
10 Indeks haseł ..........................................................................................................................................27
4 4
1 Wstęp
1.1 Wskazówki
Ważne informacje i wskazówki zostały oznaczone w tej dokumentacji w następujący sposób:
Niebezpieczeństwo!
Zwraca uwagę na nadzwyczaj duże i bezpośrednio zagrażające niebezpieczeństwo dla zdrowa i życia.
!
Ostrzeżenie!
Wskazuje na niebezpieczną sytuację, która może prowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia dóbr
majątkowych.
!
Uwaga!
Zwraca uwagę na możliwe uszkodzenia rzeczy lub uszczerbki na jakości.
i
Wskazówka!
Porady ułatwiające przebieg pracy lub wskazówki dotyczące ważnych etapów pracy.
Środowisko naturalne!
Porady dotyczące ochrony środowiska.
Wskazówka dotycząca postępowania
Odsyłacz do rozdziału, pozycji, numeru ilustracji lub dokumentu.
Opcja (osprzęt, urządzenie peryferyjne, wyposażenie specjalne).
Godz.
Wskazania na wyświetlaczu.
1.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie wytwarzane jest według aktualnego stanu techniki oraz uznawanych zasad technicznych bezpie-
czeństwa. Pomimo tego w trakcie jej eksploatacji może dojść do powstania zagrożeń dla życia i zdrowia
użytkownika lub osób trzecich, ewentualnie do nieprawidłowości w funkcjonowaniu urządzenia.
Urządzenie może być eksploatowane tylko w nienagannym stanie technicznym, zgodnie z jej przeznaczeniem,
przy zastosowaniu zasad bezpieczeństwa i świadomości zagrożeń oraz przy przestrzeganiu zaleceń zawartych w
instrukcji obsługi.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do wykonywania nadruków na odpowiednich, dopuszczonych przez
producenta materiałach. Inne lub wykraczające poza uzgodnione ramy zastosowanie uważa się za niezgodne z
przeznaczeniem Za szkody powstałe wskutek nieprawidłowego użycia producent/dostawca nie ponosi odpowie-
dzialności; ryzyko leży wyłącznie po stronie użytkownika.
Do użytkowania zgodnego z przeznaczeniem zalicza się również przestrzeganie instrukcji obsługi oraz stoso-
wanie się do zaleceń/przepisów producenta w zakresie przeprowadzania prac konserwacyjnych.
i
Wskazówka!
Wszystkie dokumenty są zamieszczone na DVD, wchodzącym w zakres dostawy i można je aktualnie pobrać
również z internetu
5
1 Wstęp
1.3 Wkazówki bezpieczeństwa
Urządzenie skonstruowane jest dla napięć zmiennych w granicach od 100 do 240 V. Urządzenie podłączać
wyłącznie do gniazda wtykowego ze stykiem ochronnym .
Urządzenie łączyć tylko z przyrządami prowadzącymi przewody ochronne niskiego napięcia.
Wszystkie urządzenia przed podłączeniem lub odłączeniem należy wyłączyć (komputer, drukarkę, akcesoria).
Urządzenie można użytkować wyłącznie w suchym otoczeniu i nie wolno wystawiać jej na działanie wilgoci (wody,
mgły itp).
Urządzenie nie może być używane w stree zagrożenia wybuchem
Nie używać urządzenia w pobliżu przewodów wysokiego napięcia.
W przypadku, gdy urządzenie używane jest z otwartą pokrywą, należy zachować ostrożność, by ubranie, włosy,
biżuteria itp. nie dostały się w ruchome części urządzenia.
Urządzenie oraz jego części nagrzewają się w czasie druku. Nie dotykać w trakcie pracy i ostudzić przed
wymianą materiału lub demontażem.
Niebezpieczeństwo zmiażdżenia podczas zamykania pokrywy. Podczas zamykania pokrywę chwytać wyłącznie
po stronie zewnętrznej i nie sięgać w kierunku obszaru otwierania pokrywy.
Nie wykonywać żadnych innych działań poza opisanymi w niniejszej instrukcji obsługi.
Do wykonywania innych prac upoważniony jest wyłącznie wykwalikowany personel lub technicy serwisu.
Nieumiejętnie wykonywane prace przy modułach elektronicznych i ich oprogramowaniu mogą spowodować
powstanie usterek.
Również inne nieprawidłowe prace lub modykacje urządzenia mogą zagrozić bezpieczeństwu eksploatacji.
Obsługę serwisową wykonywać zawsze w specjalistycznym warsztacie, który posiada konieczną wiedzę specjali-
styczną i narzędzia do wykonania wymaganych prac.
Na urządzeniach umieszczono różne nalepki ostrzegawcze, które zwracają uwagę na niebezpieczeństwa.
Nie usuwać nalepek ostrzegawczych, w przeciwnym razie nie będzie można rozpoznać zagrożeń.
Maksymalny poziom ciśnienia akustycznego emisji LpA leży poniżej 70 dB(A).
Niebezpieczeństwo!
Napięcie sieciowe stanowi zagrożenie dla życia!
Nie należy otwierać obudowy urządzenia.
!
Ostrzeżenie!
Urządzenie to jest urządzeniem klasy A. W warunkach domowych urządzenie to może wywoływać zakłó-
cenia o częstotliwości radiowej,wymagające od użytkownika podjęcia odpowiednich działań zaradczych.
1.4 Środowisko naturalne
Zużyte urządzenia zawierają pełnowartościowe materiały, które należy poddać procesowi odzysku.
Oddzielić od pozostałych odpadów i zutylizować za pośrednictwem odpowiednich punktów recyklingu.
Dzięki modułowej budowie urządzenie można bez problemu rozłożyć na części.
Części poddać procesowi odzysku .
Płyta z podzespołami elektronicznymi urządzenia wyposażona jest w baterię litową.
Wyrzucić do pojemnika na zużyte baterie w punktach sprzedaży lub punktach zajmujących się utylizacją
odpadów.
6 6
2 Instalowanie
2.1 Schemat urządzenia
7
8
2
4
5
6
3
1
1 Pokrywa
2 Regulator marginesu
3 Uchwyt rolek
4 Nawijarka folii transferowej
5 Nawijarka folii transferowej
6 Mechanizm drukowania
7 Element nawigacji
8 Wyświetlacz
Rysunek 1 Przegląd
18
16
15
14
13
12
10
9
11
17
9 Prowadnica zmieniająca kierunek przesuwu
folii transferowej
10 Kątownik czołowy z głowicą drukującą
11 Wałka drukarki
12 Prowadnice
13 Klucz sześciokątny
14 Dźwignia do blokowania głowicy drukującej
15 Rolka zwrotna
16 Bariera świetlna etykiet
17 Gałka do regulacji prowadnic
18 Krawędź do odrywania
Rysunek 2 Mechanizm drukowania
7
19
20
21
22
23
24
25
26
19 Przełącznik sieciowy
20 Gniazdo zasilania sieciowego
21 Gniazdo na kartę PC-Card Typ II
22 Gniazdo do instalacji kart pamięci
CompactFlash
23 Złącze Ethernet 10/100 Base-T
24 Dwa złącza USB dla klawiaturyn,
skanera lub kod serwizowy
25 Złącze USB-High Speed Slave
26 Złącze szeregowe RS-232 C
Rysunek 3 Połączenia
2 Instalowanie
8 8
2 Instalowanie
2.2 Rozpakowanie i ustawienie urządzenia
Wyciągnąć drukarkę z kartonu za paski mocujące.
Sprawdzić drukarkę pod kątem ewentualnych szkód powstałych w czasie transportu
Drukarkę należy ustawić na równym podłożu.
Usunąć zabezpieczenia transportowe z pianki, umieszczone w okolicach głowicy drukującej.
Sprawdzić, czy zestaw jest kompletny.
Zakres dostawy
Drukarka do etykietek
Kabel sieciowy
Kabel USB
Instrukcja obsługi
DVD z oprogramowaniem do durkowania etykietek, sterownik Windows i dokumentacja
i
Wskazówka!
Zachować oryginalne opakowanie do transportu w przyszłości.
!
Uwaga!
Uszkodzenia urządzenia lub materiałów do nadruku wskutek wilgoci.
Drukarkę należy ustawiać wyłącznie w miejscach suchych i nienarażonych na rozpryskująca się wodę.
2.3 Podłączenie urządzenia
Seryjnie montowane interfejsy i złącza przedstawiono na rys. 3.
2.3.1 Podłączenie do sieci zasilającej
Drukarka wyposażony jest w zasilacz szerokozakresowy. Umożliwia on pracę drukarki tak z zasilaniem 115V~/60 Hz
jak i 115V~/60 Hz, bez zmian montażowych.
1. Upewnić się, czy urządzenie jest wyłączone.
2. Wsunąć kabel sieciowy do gniazda zasilania sieciowego (20).
3. Podłączyć kabel sieciowy do wtyczki z kontaktem uziemionym
2.3.2 Podłączenie do komputera lub sieci komputerowej
!
Uwaga!
Z powodu niewystarczającego uziemienia lub jego braku mogą występować zakłócenia w funkcjonowaniu
urządzenia.
Zapewnić poprawne uziemienie wszystkich komputerów jak i połączeń kablowych dołączonych do
drukarki.
Połączyć drukarkę do etykietek do komputera lub sieci komputerowej odpowiednim kablem.
Szczegółowe informacje dotyczące konguracji poszczególnych interfejsów można znaleźć w Instrukcji
konguracji“.
2.4 Włączenie urządzenia
Gdy dokonano wszystkich podłączeń:
Włączyć drukarkę przełącznikiem sieciowym (19).
Drukarka przeprowadza test systemowy, a następnie pokazuje się na wyświetlaczu (8) komunikat o stanie
systemu o treści Załączona.
Jeśli podczas startu systemu wystąpi błąd, wyświetlony zostanie symbol
oraz typ błędu.
9
3 Tablica obsługi
3.1 Schemat panelu obsługi
Za pomocą panelu obsługi użytkownik może sterować pracą drukarki, np.:
przerwać, kontynuować lub anulować drukowanie,
Ustawić parametry wydruku, np. temperaturę głowicy, prędkość wydruku, kongurację interfejsów, język oraz czas
( Instrukcja konguracji),
Uruchomić test ( Instrukcja konguracji),
Sterować trybem czuwania za pomocą karty pamięci ( Instrukcja konguracji),
Przeprowadzić aktualizację oprogramowania. ( Instrukcja konguracji).
Wieloma funkcjami i ustawieniami można sterować również za pośrednictwem wewnętrznych komend drukarki przy
użyciu aplikacji programowych lub poprzez bezpośrednie zaprogramowanie za pomocą komputera. Szczegóły
Instrukcja programowania.
Ustawienia dokonane na panelu są podstawowymi ustawieniami drukarki.
i
Wskazówka!
Zaleca się kongurowanie parametrów wydruku w zakresie, w jakim jest to możliwe, za pomocą
oprogramowania.
1
2
Załączona
6
Na tablicy obsługi umieszczony jest wyświetlacz (1) i element nawigacji (2) ze 5
zintegrowanymi klawiszami.
Wyświetlacz graczny pokazuje aktualny stan drukarki i wydruku, komunikaty o
błędach oraz ustawienia drukarki.
Rysunek 4 Tablica obsługi
3.2 Wyświetlane symbole
W zależności od konguracji drukarki na wyświetlaczu w wierszu statusu mogą pojawić się symbole przedstawione w
poniższej tabeli. Umożliwiają one szybkie rozpoznanie aktualnego stanu drukarki.
Aby skongurować wiersz statusu Instrukcję konguracji.
Symbol Znaczenie Symbol Znaczenie Symbol Znaczenie
Czas
Status połączenia
Ethernet
Pamięć użytkownika w
chipie zegarowym
Data
Temperatura głowicy
Zajętość pamięci
Zegar cyfrowy
Kredyt PPP
(Pay Per Print)
Bufor wejściowy
Status zapasu foli
Okno debugera dla
programów abc
Dostęp do karty
pamięci
Sygnał Wi-Fi
Przekazanie sterowania
dolnego wiersza wyświe-
tlacza do programu abc
Odbieranie danych
Tabela 1 Wyświetlane symbole
10 10
3.3 Stany drukarki
Stan Wyświetlacz Opis
Załączona Załączona
i pokazuje kongurowane
symbole, takie jak czas
i
data
Drukarka gotowa do pracy i odbioru danych.
Druk etykiety Druk etykiety
oraz numer drukowanej etykiety
w trakcie procesu drukowania.
Drukarka przetwarza dane.
Gotowość do transmisji danych dla nowego
wydruku.
Nowy wydruk rozpoczyna się po zakończeniu
poprzedniego.
Pauza Pauza
oraz symbol
Wydruk przerwany przez użytkownika.
Usuwalny błąd
oraz typ błędu
oraz liczba etykiet pozostałych
do wydrukowania
Wystąpił błąd, który może zostać usunięty przez
użytkownika bez anulowania wydruku.
Po usunięciu błędu można kontynuować wydruk.
Trwały błąd
oraz typ błędu
oraz liczba etykiet pozostałych
do wydrukowania
Wystąpił błąd, którego nie można usunąć bez
anulowania wydruku.
Błąd krytyczny
oraz typ błędu
Podczas startu systemu wystąpił błąd.
Wyłączyć, a następnie włączyć drukarkę
przełącznikiem sieciowym lub
Nacisnąć klawisz cancel.
Jeśli błąd pojawia się notorycznie, należy skontak-
tować się z serwisem.
Tryb energooszczędny
a podświetlenie przycisków
zostaje wyłączone.
W przypadku braku zadań drukarka przełącza się
automatycznie w tryb oszczędzania energii.
W celu zakończenia nacisnąć dowolny przycisk
na panelu nawigacyjnym.
Tabela 2 Stany drukarki
3 Tablica obsługi
11
3.4 Funkcje klawiszów
Funkcje klawiszów zależne są od aktualnego stanu drukarki:
- Aktywne funkcje: napisy oraz symbole na przyciskach panelu nawigacyjnego są podświetlone.
- W trybie wydruku aktywne funkcje podświetlane są na biało (np. menu lub feed).
- W menu ofine aktywne funkcje podświetlane są na pomarańczowo (strzałka, przycisk ).
Klawisz Wyświetlacz Stan Funkcja
menu świeci
Załączona
Załączona Do menu Ofine
feed świeci
Załączona
Załączona Przesuw pustej etykiety
pause świeci
Załączona
Załączona Po zakończeniu danego zlecenia druku
powtórzenie druku ostatniej etykiety
Druk etykiety
Druk etykiety Przerwanie aktualnego zadania druku,
Drukarka przejdzie do stanu pauzy
Pauza
Pauza Kontynuacja trybu druku,
Drukarka przejdzie do stanu druku etykiety
miga
Usuwalny błąd Po usunięciu błędu kontynuacja trybu druku,
Drukarka przejdzie do stanu druku etykiety
cancel świeci
Załączona
Załączona Wyczyścić bufor wydruku, ponowny wydruk
ostatniej etykiety nie będzie możliwy.
Druk etykiety
Druk etykiety
Krótki przycisk
przerwanie aktualnego
zadania druku
Długi przycisk
przerwanie aktualnego
zadania druku i wyzerowanie
wszystkich zadań druku
Pauza
Pauza
Usuwalny błąd
miga
Trwały błąd
świeci
Błąd Wyświetl pomoc - wyświetlany jest krótki tekst z
informacją o możliwości usunięcia błędu
Tabela 3 Funkcje klawiszy przy pracy drukarki
Klawisz w menu w nastawieniu parametrów
Wybór parametrów Wartość numeryczna
Skok powrotny z menu podrzędnego - Zwiększanie wartości liczb na
pozycji kursora
Skok do menu podrzędnego - Zmniejszanie wartości liczb na
pozycji kursora
Punkt menu w lewo Przewijanie w lewo Przesuwanie kursora na lewo
Punkt menu w prawo Przewijanie w prawo Przesuwanie kursora w prawo
Start wybranego punktu menu
Nacisnąć dwa sekundy Zamknięcie menu
Ofine
Potwierdzenie ustawionej wartości
Nacisnąć dwa sekundy Przerwanie bez zmiany wartości
Tabela 4 Funkcje testowe w menu Ofine
3 Tablica obsługi
12 12
4 Wkładanie materiału
i
Wskazówka!
Do dokonywania ustawień i prostego montażu używać dołączonego do zestawu sześciokątnego klucza
znajdującego się w górnej części układu drukującego.. Do przeprowadzenia opisanych tu prac nie są
potrzebne inne dodatkowe narzędzia.
4.1 Nakładanie etykiet lub papieru ciągłego na rolki
4.1.1 Pozycjonowanie materiału na uchwycie rolek
3
2
4
1
5
4
6
5
3
Rysunek 5 Wkładanie rolki Rysunek 6 Regulator marginesu luzem (po lewej) i
zakleszczony (po prawej)
1. Otworzyć pokrywę (13).
2. Pierścień nastawczy (5) obrócić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara tak, aby strzałka (6)
wskazywała na symbol
i poluzować przez to regulator marginesu (4).
3. Zdjąć regulator marginesu (4) z uchwytu rolki (3).
4. Rolkę (2) nasunąć na uchwyt rolki (3) w taki sposób, aby strona materiału do nadrukowania skierowana była w
górę.
5. Osadzić regulator marginesu (4) na uchwycie rolki (3) i wsunąć tak daleko, aż oba regulatory marginesu (1, 4)
będą przylegały do rolki materiału (2) i podczas przesuwania odczuwalny będzie wyraźny opór.
6. Pierścień nastawczy (5) obrócić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara tak, aby strzałka (6)
wskazywała na symbol
i zacisnąć przez to regulator marginesu (4) na uchwycie rolki.
910 78
13
12
11
Rysunek 7 Przesuwanie się materiału
13
4 Wkładanie materiału
4.1.2 Wkładanie materiału do głowicy drukującej
9 14
8 8 11
12
7
16
15
Rysunek 8 Wkładanie materiału do głowicy drukującej
1. Aby unieść głowicę, należy obrócić dźwignię (12) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
2. Prowadnice (8) rozsunąć kręcąc gałką (11) tak daleko, aby materiał mieścił się między nimi.
3. Wsunąć materiał pod rolką zwrotną (7) i dalej przez szczelinę między prowadnicami (8).
4. Pasek etykiet poprowadzić przez bramkę świetlną (9) w taki sposób, by wychodził z jednostki drukującej
pomiędzy głowicą drukującą (15) i wałkiem (16).
5. Dosunąć prowadnice (8) ściśle do krawędzi materiału.
4.1.3 Nastawienie bariery świetlnej etykiet
Bramkę świetlną (9) można dopasować do materiału etykiet przesuwając ją w poprzek kierunku przesuwu. Spoglą-
dając od przodu przez jednostkę druku można zobaczyć pozycję detektora oznaczoną znacznikiem (14) w uchwycie
bramki świetlnej. Przy włączonej drukarce na pozycji detektora świeci się oprócz tego żółta dioda.
Pokrętło radełkowe (10, rys. 7) lekko poluzować i przesuwając ją ustawić bramkę świetlną etykiet w taki sposób,
by detektor mógł wykryć przerwę pomiędzy etykietami, znacznik odblaskowy lub perforację.
- lub gdy kształt etykiet jest inny niż prostokątny, -
Wyrównać sensor do przedniego brzegu etykiety w kierunku przesuwu papieru.
Dokręcić pokrętło radełkowe.
Obrócić dźwignię (12) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zablokować głowicę drukującą.
14 14
4.2 Wkładanie etykiet leporello
1 2 3 4 5
6 7
Rysunek 9 Wkładanie etykiet leporello
1. Umieścić stos etykiet (5) za drukarką.
2. Pierścień nastawczy (5) obrócić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara tak, aby strzałka wskazywała
na symbol
i poluzować przez to regulator marginesu (3). Pozostawić regulator marginesu na uchwycie rolki
(8).
3. Wewnętrzny regulator marginesu (2) przesunąć w kierunku obudowy (1) aż do oporu. Powoduje to przesunięcie
drugiego regulatora marginesu (3) na zewnątrz.
4. Pasek etykiet (6) poprowadzić pomiędzy regulatorami marginesu przez uchwyt rolki (7). Zwrócić uwagę, by strona
materiału do nadrukowania skierowana była w górę.
5. Zewnętrzny regulator marginesu (3) przesunąć o tyle, aby oba regulatory (2, 3) przylegały do paska etykiet (6)
tak, aby nie ściskały i nie gniotły paska.
6. Pierścień nastawczy (4) obrócić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara tak, aby strzałka wskazywała
na symbol
i zacisnąć przez to regulator marginesu (3) na uchwycie rolki.
7. Wkładanie materiału do głowicy drukującej ( 4.1.2 na stronie 13).
8. Nastawienie bariery świetlnej etykiet ( 4.1.3 na stronie 13).
4 Wkładanie materiału
15
4 Wkładanie materiału
4.3 Wkładanie folii transferowej
i
Wskazówka!
W przypadku druku termicznego bezpośredniego nie wkładać folii transferowej, a w razie potrzeby usunąć
włożoną już wcześniej folię.
6
1
2
3
4
5
7
Rysunek 10 Wkładanie folii transferowej Rysunek 11 Przesuw folii transferowej
1. Przed założeniem folii transferowej oczyścić głowicę drukującą ( 6.3 na stronie 18).
2. Aby unieść głowicę, należy obrócić dźwignię (6) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
3. Folię transferową (1) przesuwać na nawijarkę (2) w taki sposób, by warstwa kolorowa folii przy odwijaniu
wskazywała w dół.
4. Umieścić rolkę folii transferowej (1) na nawijarce w taki sposób, aby oba końce rolki położone były przy tych
samych wartościach skali.
5. Przytrzymać folię transferową (2) i obracać gałką obrotową (3) przy rozwijarce w kierunku przeciwnym do
wskazówek zegara, aż do zamocowania rolki.
i
Wskazówka!
Do nawijania folii transferowej używać rdzenia o szerokości pomiędzy szerokością folii a 115 mm.
6. Wsunąć odpowiedni rdzeń (4) na nawijarkę folii transferowej (5) i zamocować w ten sam sposób jak rolkę folii.
7. Poprowadzić folię transferową przez jednostkę drukującą, jak pokazano na rysunku 11. Linia ciągła obowiązuje
dla folii z powłoką od wewnątrz, a przerywana dla folii z powłoką na zewnątrz.
8. Początek folii transferowej przymocować taśmą klejącą na środku do rdzenia folii (4). W razie używania rdzenia
szerszego od folii transferowej, w celu wyregulowania folii korzystać ze skali (7) na kątowniku czołowym.
Zwrócić uwagę na kierunek obrotów nawijarki folii transferowej, przeciwny do ruchu wskazówek zegara.
9. Obrócić nawijarkę folii transferowej (5) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby wygładzić folię.
10. Obrócić dźwignię (6) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zablokować głowicę drukującą.
16 16
4.4 Ustawienie przesuwu folii transferowej
Tworzenie się fałd w trakcie przesuwu folii może być przyczyną nieprawidłowego wydruku. W celu uniknięcia
tworzenia się fałd można wyjustować prowadzenie folii transferowej.
i
Wskazówka!
Justowanie najlepiej przeprowadzać w trakcie drukowania.
2
1
Rysunek 12 Ustawienie przesuwu folii transferowej
1. Odczytać aktualne ustawienia na skali (1) i w razie potrzeby zanotować.
2. Obracać śrubą (2) przy użyciu klucza sześciokątnego i obserwować zachowanie folii.
W kierunku + zostanie naprężona krawędź wewnętrzna folii, w kierunku - naprężona zostanie krawędź
zewnętrzna.
4.5 Ustawianie układu dociskowego głowicy
3
2
1
Rysunek 13 Ustawianie układu dociskowego głowicy
Głowica drukująca dociskana jest za pomocą dwóch suwaków (1), które w położeniu podstawowym usytuowane są
na środku kątownika czołowego. To ustawienie może zostać zachowane przy większości zastosowań.
Suwaki można przestawić, gdy przy stosowaniu bardzo szerokich materiałów druk w bocznym zakresie krawędzi
wychodzi rozjaśniony:
1. Obrócić dźwignię (3) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zablokować głowicę drukującą.
2. Poluzować kluczem sześciokątnym wkręty bez łba (2) przy obu suwakach (1).
3. W razie potrzeby suwaki przesunąć symetrycznie do wartości skali maks. 70.
4. Dokręcić wkręty bez łba (2).
4 Wkładanie materiału
17
5 Pracy drukarki
Uwaga!
Uszkodzenie głowicy drukującej wskutek nieprawidłowego użytkowania!
Nie dotykać spodniej strony głowicy palcami lub ostrymi przedmiotami.
Zwrócić uwagę, by na etykietach nie było żadnych zabrudzeń.
Zwrócić uwagę na gładką powierzchnię etykiet. Chropowate etykiety działają jak papier ścierny i
skracają żywotność głowicy drukującej.
Drukować z możliwe najniższą temperaturą głowicy.
Drukarka jest gotowa do pracy po podłączeniu wszystkich przyłączy, włożeniu etykiet i ew
. folii transferowej.
Synchronizacja przesuwu papieru
Po włożeniu materiału etykiet konieczne jest przeprowadzenie synchronizacji dla trybu cięcia. Pierwsza rozpoznana
przez detektor etykieta ustawiana jest w pozycji drukowania, a wszystkie znajdujące się przed nią etykiety zostaną
wysunięte z drukarki. Dzięki temu w trybie cięcia długość cięcia pierwszego odcinka nie będzie nieprawidłowa. W ten
sposób pierwsza etykieta może być zmarnowana.
Aby rozpocząć synchronizację, należy wcisnąć przycisk feed.
Usunąć odcięte puste etykiety.
i
Wskazówka!
Synchronizacja nie jest konieczna, w przypadku gdy pomiędzy poszczególnymi wydrukami nie była
otwierana głowica lub gdy drukarka była wyłączona.
18 18
6 Czyszczenie
6.1 Wskazówki dotyczące czyszczenia
Niebezpieczeństwo!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Przed rozpoczęciem wszelkich prac konserwacyjnych drukarkę należy odłączyć od zasilania.
Drukarka do etykiet wymaga tylko drobnych zabiegów konserwacyjnych.
Ważne jest regularne czyszczenie głowicy do druku termicznego. Zapewnia to niezmienną jakość wydruku i
zapobiega w znacznym stopniu przedwczesnemu zużyciu głowicy drukującej.
Poza tym konserwacja urządzenia ogranicza się do miesięcznego czyszczenia.
!
Uwaga!
Uszkodzenie drukarki wskutek stosowania ostrych środków czyszczących!
Nie stosować żadnych środków szorujących lub rozpuszczalników do czyszczenia powierzchni
zewnętrznych lub podzespołów urządzenia.
Kurz i papierowe paprochy w stree drukowania usunąć miękkim pędzelkiem lub odkurzaczem.
Powierzchnie zewnętrzne oczyścić uniwersalnym środkiem czyszczącym.
6.2 Czyszczenie wałka drukarki
Zanieczyszczenia wałka mogą mieć niekorzystny wpływ na jakość wydruku i transport materiału.
Odchylić głowicę drukującą.
Wyjąć etykiety i folię transferową z drukarki.
Osady usunąć środkiem czyszczącym do wałków używając miękkiej ściereczki.
W przypadku, gdy wałek wygląda na uszkodzony, wymienić go Instrukcja serwisowa.
6.3 Czyszczenie głowicy drukarki
Odstępy czyszczenia: Bezpośredni termodruk - po każdej zmianie rolki etykiet
Druk termotransferowy - po każdej zmianie rolki folii transferowej
Podczas drukowania na głowicy drukującej osadzają się zanieczyszczenia, które mogą mieć negatywny wpływ na
jakość wydruku, powodując np. różnice w kontraście lub niepożądany efekt pionowych pasków.
!
Uwaga!
Uszkodzenie głowicy drukującej!
Do czyszczeniu głowicy nie stosować żadnych ostrych lub twardych przedmiotów.
Unikać dotykania ochronnej powłoki szklanej głowicy.
!
Uwaga!
Niebezpieczeństwo zranienia rozgrzaną głowicą drukującą.
Zwrócić uwagę, by przed rozpoczęciem czyszczenia głowica ostygła.
Odchylić głowicę drukującą.
Wyjąć etykiety i folię transferową z drukarki.
Głowicę czyścić przeznaczonym do czyszczenia sztyfcikiem lub wacikiem nasyconym alkoholem.
Głowica powinna schnąć od 2 do 3 minut.
19
7 Usuwanie usterek
7.1 Typy usterek
Jeśli występuje błąd, system diagnostyczny pokaże go na monitorze. W zależności od rodzaju błędu drukarka
zostanie przestawiona w jeden z 3 możliwych stanów usterki.
Stan Wyświetlacz Klawisz Uwaga
Usuwalny błąd
pause miga
cancel świeci
3.4 na stronie 11
Trwały błąd
cancel miga
Błąd krytyczny
-
Tabela 5 Stany błędów
7.2 Rozwiązywanie problemów
Problem Przyczyna Naprawa
Folia transferowa gniecie się Prowadzenie folii transferowej nie jest
wyjustowane
Ustawienie przesuwu folii transferowej
4.4 na stronie 16
Folia transferowa za szeroka Zastosować folię transferową, która jest
tylko trochę szersza od etykiety.
Druk zamazany lub
częściowo brak druku
Głowica zabrudzona Czyszczenie głowicy drukarki
6.3 na stronie 18
Zbyt wysoka temperatura Zmniejszyć temperaturę za pomocą
oprogramowania.
Niekorzystne połączenie etykiet i folii
transferowej
Użyć innego rodzaju lub marki folii.
Drukarka nie zatrzymuje się,
gdy folia transferowa się
skończy
W oprogramowaniu wybrano druk
termiczny
Zmienić w programie na druk
termotransferowy.
Drukarka drukuje ciąg
znaków zamiast formatu
etykietki
Drukarka w trybie ASCII Zakończyć tryb ASCII.
Drukarka przesuwa etykiety,
ale bez folii transferowej
Folia transferowa nieprawidłowo włożona Sprawdzić i ew. skorygować przesuw
folii oraz ułożenie powlekanej strony.
Niekorzystne połączenie etykiet i folii
transferowej
Użyć innego rodzaju lub marki folii.
Drukarka wykonuje nadruk
tylko na co drugiej etykiecie
Ustawienie zbyt dużego formatu w
programie.
Zmienić ustawienie formatu w
programie.
Pionowe, białe linie na
wydruku
Głowica zabrudzona Wyczyść głowicę.
6.3 na stronie 18
Błąd głowicy (Awaria punktów
grzewczych)
Wymienić głowicę.
Instrukcja serwisowa
Poziome, białe linie na
wydruku
Drukarka pracuje w trybie cięcia
przy ustawieniu Cofanie > jeśli
potrzeba
Zmienić ustawienia na Cofanie >
zawsze.
Instrukcja konguracji.
Druk jaśniejszy z jednej
strony
Głowica zabrudzona Czyszczenie głowicy drukarki
6.3 na stronie 18
Tabela 6 Rozwiązywanie problemów
20 20
7.3 Komunikaty o błędach i usuwanie usterek
Komunikat błędu Przyczyna Naprawa
Bateria wyładow.
Bateria PC Card jest rozładowana Wymienić baterię w PC Card.
Bł. zapisu karty
Błąd urządzenia Powtórzyć proces zapisu.
Ponownie sformatować kartę
Bł.odczytu karty
Błąd odczytu z karty pamięci Sprawdzić dane na karcie pamięci.
Zabezpieczyć dane.
Ponownie sformatować kartę
Błąd głowicy
Błąd urządzenia Drukarkę wyłączyć i włączyć.
W razie ponownego wystąpienia błędu wymienić głowicę
drukującą.
Błąd kodu
kreskowego
Nieprawidłowa zawartość kodu
kreskowego, np. znaki alfanumeryczne
w numerycznym kodzie kreskowym
Skorygować zawartość kodu kreskowego.
BŁĄD PROTOKOŁU
Drukarka otrzymuje z komputera
nieznane lub błędne polecenie.
Aby pominąć polecenie, należy wcisnąć przycisk pause
lub wcisnąć przycisk cancel, aby anulować polecenie
drukowania.
Błąd przetw. A/C
Błąd urządzenia Drukarkę wyłączyć i włączyć.
W razie ponownego wystąpienia błędu powiadomić punkt
serwisowy.
Błąd ukł. FPGA
Błąd urządzenia Drukarkę wyłączyć i włączyć.
W razie ponownego wystąpienia błędu powiadomić punkt
serwisowy.
Błąd USB
Nieznane urządz.
Nie rozpoznano urządzenia USB Nie używać urządzenia USB.
Błąd USB
Urządzenie nie
odpowiada
Rozpoznane urządzenie USB, ale
urządzenie nie działa
Nie używać urządzenia USB.
Błąd USB
Za duży prąd
Urządzenie USB pobiera zbyt dużo
prądu
Nie używać urządzenia USB.
Brak czcionki
Błąd w wybranej pobieranej czcionce Przerwać polecenie drukowania,
zmienić czcionkę.
Brak etykiety
Na pasku etykiet brakuje kilku etykiet Nacisnąć kilkakrotnie przycisk pause, aż na pasku zostanie
rozpoznana następna etykieta.
Format etykietki podany w oprogramo-
waniu nie jest zgodny z rzeczywistym
formatem
Przerwanie zadania druku
Zmienić format etykietki w programie.
Ponownie uruchomić polecenie drukowania.
W drukarce znajduje się papier ciągły,
jednak oprogramowanie żąda etykiet
Przerwanie zadania druku
Zmienić format etykietki w programie.
Ponownie uruchomić polecenie drukowania.
Brak papieru
Zużyto materiał do drukowania Wkładanie materiału
Błąd prowadzenia papieru Sprawdzić bieg papieru.
Brak pliku
Wywołanie nieistniejącego pliku z karty
pamięci.
Sprawdzić zawartość karty pamięci.
Brak połączenia
Brak połączenia sieciowego Sprawdzić kabel sieciowy i wtyczkę.
Skontaktować się z administratorem sieci komputerowej.
Brak rekordu
Błąd opcji karty pamięci przy próbie
dostępu do bazy danych
Sprawdzić programowanie i zawartość karty pamięci.
Brak rozmia. et.
Nie zdeniowano rozmiaru etykietki w
programie
Sprawdzić programowanie.
Brak ser. czasu
W konguracji wybrano serwer czasu,
chociaż brak tego serwera lub serwer
czasu jest chwilowo niedostępny.
Wyłączyć w konguracji serwer czasu.
Skontaktować się z administratorem sieci komputerowej.
Brak ser. DHCP
Drukarka skongurowana dla DHCP,
chociaż brak serwera DHCP lub serwer
DHCP jest chwilowo niedostępny
Wyłączyć w konguracji DHCP i nadać stały adres IP.
Skontaktować się z administratorem sieci komputerowej.
Brak ser. SMTP
Drukarka skongurowana dla SMTP,
chociaż brak serwera SMTP lub serwer
SMTP jest chwilowo niedostępny
Wyłączyć w konguracji SMTP.
Ostrożno! Nie można wysłać ostrzeżenia przez e-mail
(EAlert)!
Skontaktować się z administratorem sieci komputerowej.
7 Usuwanie usterek
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

CAB A4+M Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi