CAB PX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Made in Germany
Instrukcja obsługi
PX
Moduł drukowania
2 2
Grupa Typ
Moduł drukowania PX PX4L
PX4R
PX4.3L
PX4.3R
PX6L
PX6R
Wydanie: 03/2016 - Nr art. 9009110
Prawo autorskie
Niniejsza dokumentacja oraz jej tłumaczenia stanowią
własność cab-Produkttechnik GmbH & Co KG.
Kopiowanie, przetwarzanie, powielanie lub rozpowszechnianie
w całości lub w części do innych celów niż sprawdzanie orygi-
nalnego wykorzystania zgodnego z przeznaczeniem wymaga
wcześniejszej pisemnej zgodny rmy cab.
Znaki handlowe
Windows jest zarejestrowanym znakiem towarowym rmy
Microsoft Corporation.
Redakcja
Pytania i sugestie należy kierować do cab-Produkttechnik
GmbH & Co KG na adres w Niemczech.
Aktualność
W wyniku ciągłego rozwoju urządzeń mogą wystąpić rozbież-
ności pomiędzy dokumentacją a urządzeniem.
Aktualną wersję można znaleźć na stronie www.cab.de.
Warunki handlowe
Dostawy i usługi realizowane są w oparciu o Ogólne Warunki
Handlowe rmy cab.
Instrukcja obsługi - tłumaczenie wersji oryginalnej
dla następujących produktów
Niemcy
cab Produkttechnik
GmbH & Co KG
Postfach 1904
D-76007 Karlsruhe
Wilhelm-Schickard-Str. 14
D-76131 Karlsruhe
Telefon +49 721 6626-0
Telefax +49 721 6626-249
www.cab.de
Francja
cab technologies s.a.r.l.
F-67350 Niedermodern
Téléphone +33 388 722 501
www.cab.de/fr
Stany Zjednoczone
cab Technology Inc.
Tyngsboro MA, 01879
Phone +1 978 649 0293
www.cab.de/us
Ażia
cab Technology Co., Ltd.
Junghe, Taipei, Taiwan
Phone +886 2 8227 3966
www.cab.de/tw
Chiny
cab (Shanghai)Trading Co., Ltd.
Phone +86 21 6236-3161
www.cab.de/cn
Inne adresy przedstawicielstw na zapytanie
3
Spis treści
1 Wstęp ......................................................................................................................................................4
1.1 Wskazówki ............................................................................................................................................... 4
1.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .................................................................................................. 4
1.3 Wskazówki bezpieczeństwa ..................................................................................................................... 4
1.4 Znakowanie związane z bezpieczeństwem ............................................................................................. 5
1.5 Środowisko naturalne ............................................................................................................................... 5
2 Instalacja .................................................................................................................................................6
2.1 Schemat urządzenia ................................................................................................................................ 6
2.2 Rozpakowanie i ustawienie urządzenia ................................................................................................... 8
2.3 Podłączenie urządzenia .......................................................................................................................... 8
2.3.1 Podłączenie do sieci zasilającej ........................................................................................................ 8
2.3.2 Podłączenie do komputera lub sieci komputerowej ........................................................................... 8
2.4 Włączyć urządzenie ................................................................................................................................. 8
3 Tablica obsługi ...................................................................................................................................... 9
3.1 Schemat panelu obsługi .......................................................................................................................... 9
3.2 Wyświetlane symbole ............................................................................................................................... 9
3.3 Stany eksploatacji ................................................................................................................................. 10
3.4 Tablica obsługi .........................................................................................................................................11
4 Wkładanie materiału ............................................................................................................................12
4.1 Wkładanie etykiet ................................................................................................................................... 12
4.2 Nastawienie bariery świetlnej etykiet .................................................................................................... 13
4.3 Ustawianie docisku głowicy .................................................................................................................... 14
4.4 Wkładanie folii transferowej .................................................................................................................. 15
4.5 Ustawienie przesuwu folii transferowej ................................................................................................. 16
5 Praca drukarki ..................................................................................................................................... 17
5.1 Wskazówka ochrony głowicy drukującej ................................................................................................ 17
5.2 Synchronizacja przesuwu papieru ........................................................................................................ 17
5.3 Drukowanie ............................................................................................................................................ 17
5.3.1 Tryb poddawania etykiet .................................................................................................................. 17
5.3.2 Nawijanie zewnętrzne....................................................................................................................... 17
5.3.3 Oszczędzasz taśmy.......................................................................................................................... 17
6 Czyszczenie ..........................................................................................................................................18
6.1 Wskazówki dotyczące czyszczenia ....................................................................................................... 18
6.2 Czyszczenie wałka drukarki ................................................................................................................... 18
6.3 Czyszczenie głowicy drukarki ................................................................................................................ 18
7 Usuwanie usterek .................................................................................................................................19
7.1 Typy usterek ........................................................................................................................................... 19
7.2 Rozwiązywanie problemów .................................................................................................................... 19
7.3 Komunikaty o błędach i usuwanie usterek ............................................................................................ 20
8 Etykiety .................................................................................................................................................22
8.1 Wymiary etykiet ...................................................................................................................................... 22
8.2 Wymiary urządzenia .............................................................................................................................. 23
8.3 Wymiary znaczników odblaskowych ...................................................................................................... 23
8.4 Wymiary perforacji ................................................................................................................................. 24
9 Wymiary instalowania ..........................................................................................................................25
10 Zezwolenia ............................................................................................................................................26
10.1 Deklaracja włączenia ............................................................................................................................. 26
10.2 Deklaracja zgodności UE ....................................................................................................................... 27
10.3 FCC ........................................................................................................................................................ 27
11 Indeks haseł ..........................................................................................................................................28
4 4
1.1 Wskazówki
Ważne informacje i wskazówki zostały oznaczone w tej dokumentacji w następujący sposób:
Niebezpieczeństwo!
Zwraca uwagę na nadzwyczaj duże i bezpośrednio zagrażające niebezpieczeństwo dla zdrowa i życia.
!
Ostrzeżenie!
Wskazuje na niebezpieczną sytuację, która może prowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia dóbr
majątkowych.
!
Uwaga!
Zwraca uwagę na możliwe uszkodzenia rzeczy lub uszczerbki na jakości.
i
Wskazówka!
Porady ułatwiające przebieg pracy lub wskazówki dotyczące ważnych etapów pracy.
Środowisko naturalne!
Porady dotyczące ochrony środowiska.
Wskazówka dotycząca postępowania
Odsyłacz do rozdziału, pozycji, numeru ilustracji lub dokumentu.
Opcja (osprzęt, urządzenie peryferyjne, wyposażenie specjalne).
Godz.
Wskazania na wyświetlaczu.
1.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie wytwarzane jest według aktualnego stanu techniki oraz uznawanych zasad technicznych bezpie-
czeństwa. Pomimo tego w trakcie jej eksploatacji może dojść do powstania zagrożeń dla życia i zdrowia
użytkownika lub osób trzecich, ewentualnie do nieprawidłowości w funkcjonowaniu urządzenia.
Urządzenie może być eksploatowane tylko w nienagannym stanie technicznym, zgodnie z jej przeznaczeniem,
przy zastosowaniu zasad bezpieczeństwa i świadomości zagrożeń oraz przy przestrzeganiu zaleceń zawartych w
instrukcji obsługi.
Moduł ten jest przeznaczone do montażu w urządzenie oraz służy wyłącznie do wykonywania nadruków na
odpowiednich, dopuszczonych przez producenta materiałach. Inne lub wykraczające poza uzgodnione ramy
zastosowanie uważa się za niezgodne z przeznaczeniem Za szkody powstałe wskutek nieprawidłowego użycia
producent/dostawca nie ponosi odpowiedzialności; ryzyko leży wyłącznie po stronie użytkownika.
Do użytkowania zgodnego z przeznaczeniem zalicza się również przestrzeganie instrukcji obsługi oraz stoso-
wanie się do zaleceń/przepisów producenta w zakresie przeprowadzania prac konserwacyjnych.
i
Wskazówka!
Wszystkie dokumenty są zamieszczone na DVD, wchodzącym w zakres dostawy i można je aktualnie pobrać
również z internetu
1.3 Wskazówki bezpieczeństwa
Moduł skonstruowany jest dla napięć zmiennych w granicach od 100 do 240 V. Urządzenie podłączać wyłącznie
do gniazda wtykowego ze stykiem ochronnym .
Urządzenie łączyć tylko z przyrządami prowadzącymi przewody ochronne niskiego napięcia.
Wszystkie urządzenia przed podłączeniem lub odłączeniem należy wyłączyć (komputer, moduł drukowania,
wyposażenie dodatkowe).
Urządzenie można użytkować wyłącznie w suchym otoczeniu i nie wolno wystawiać jej na działanie wilgoci (wody,
mgły itp).
Urządzenie nie może być używane w stree zagrożenia wybuchem.
Nie używać urządzenia w pobliżu przewodów wysokiego napięcia.
W przypadku, gdy urządzenie używane jest z otwartą pokrywą, należy zachować ostrożność, by ubranie, włosy,
biżuteria itp. nie dostały się w ruchome części urządzenia.
Moduł oraz jego części, w szczególności głowica drukarki nagrzewają się w czasie druku. Nie dotykać w trakcie
pracy i ostudzić przed wymianą materiału lub demontażem.
1 Wstęp
5
Niebezpieczeństwo zmiażdżenia podczas zamykania pokrywy. Podczas zamykania pokrywę chwytać wyłącznie
po stronie zewnętrznej i nie sięgać w kierunku obszaru otwierania pokrywy.
Nie wykonywać żadnych innych działań poza opisanymi w niniejszej instrukcji obsługi.
Do wykonywania innych prac upoważniony jest wyłącznie wykwalikowany personel lub technicy serwisu.
Nieumiejętnie wykonywane prace przy modułach elektronicznych i ich oprogramowaniu mogą spowodować
powstanie usterek.
Również inne nieprawidłowe prace lub modykacje urządzenia mogą zagrozić bezpieczeństwu eksploatacji.
Obsługę serwisową wykonywać zawsze w specjalistycznym warsztacie, który posiada konieczną wiedzę specjali-
styczną i narzędzia do wykonania wymaganych prac.
Na urządzeniach umieszczono różne nalepki ostrzegawcze, które zwracają uwagę na niebezpieczeństwa.
Nie usuwać nalepek ostrzegawczych, w przeciwnym razie nie będzie można rozpoznać zagrożeń.
Maksymalny poziom ciśnienia akustycznego emisji LpA leży poniżej 70 dB(A).
Niebezpieczeństwo!
Napięcie sieciowe stanowi zagrożenie dla życia!
Nie należy otwierać obudowy urządzenia.
!
Ostrzeżenie!
Urządzenie to jest urządzeniem klasy A. W warunkach domowych urządzenie to może wywoływać zakłó-
cenia o częstotliwości radiowej,wymagające od użytkownika podjęcia odpowiednich działań zaradczych.
1.4 Znakowanie związane z bezpieczeństwem
2 2 2
1
Rysunek 1 Znakowanie związane z bezpieczeństwem
Miejsce niebezpieczeństwa!
Przy gorących częściach układu głowicy drukarki (1) zachodzi ryzyko poparzenia.
Nie dotykać głowicy drukarki w trakcie pracy i ostudzić przed wymianą materiału lub
demontażem.
Niebezpieczeństwo wciągnięcia ze strony wirujących wałków (2).
Należy zachować ostrożność, by ubranie, włosy, biżuteria itp. nie dostały się w
ruchome części urządzenia.
1.5 Środowisko naturalne
Zużyte urządzenia zawierają pełnowartościowe materiały, które należy poddać procesowi odzysku.
Oddzielić od pozostałych odpadów i zutylizować za pośrednictwem odpowiednich punktów recyklingu.
Dzięki modułowej budowie modułu drukowania można bez problemu rozłożyć na części.
Części poddać procesowi odzysku .
Płyta z podzespołami elektronicznymi urządzenia wyposażona jest w baterię litową.
Wyrzucić do pojemnika na zużyte baterie w punktach sprzedaży lub punktach zajmujących się utylizacją
odpadów.
1 Wstęp
6 6
2 Instalacja
2.1 Schemat urządzenia
5
8
2
1
3
4
6
7
1 Tablica obsługi
2 Gniazdo na kartę pamięci typu
CompactFlash
(pokryte w czasie dostawy)
3 Wyświetlacz
4 Mechanizm drukowania
5 Interfejs USB Master
(pokryte w czasie dostawy)
6 Panel nawigacji
7 Przełącznik sieciowy
8 Pokrywa
Rysunek 2 Przegląd
20
19
10
12
13
17
16
15
21
18
14
9
11
9 Nawijarka folii transferowej
10 Nawijarka folii transferowej
11 Klucz sześciokątny
12 Kątownik czołowy z termiczną głowicą
drukującą
13 Wałka drukarki
14 Dyspenser
15 DŹwignia do blokowania głowicy
drukującej
16 Układ dociskowy
17 Rolka dociskowa
18 DŹwignia do blokowania układu cofania
19 Wałek cofania
20 Bariera świetlna etykiet
21 Wałek naciągu
Rysunek 3 Mechanizm drukowania
7
22 23 24
25 26 27 28 29 30 31 32
22 Podłączenie sygnalizatora świetlnego
23 Podłączenie sensoru końca etykiety
24 Gniazdo zasilania sieciowego
25 Interfejs dla aplikatorów cab (opcja)
26 Interfejs wejścia/wyjścia cab
27 Gniazdo na kartę PC card typu II lub na
kartę WLAN
28 Gniazdo do instalacji kart pamięci
CompactFlash
29 Interfejs Ethernet 10/100 Base-T
30 Dwa interfejsy USB dla klawiatury,
skanera lub kodu serwizowego
31 Interfejs USB-High Speed Slave
32 Interfejs szeregowy RS-232 C
Rysunek 4 Połączenia - Wersja z interfejsem wejścia/wyjścia cab
24
33 27 28 29 30 31 32
24 Gniazdo zasilania sieciowego
27 Gniazdo na kartę PC card typu II lub na
kartę WLAN
28 Gniazdo do instalacji kart pamięci
CompactFlash
29 Interfejs Ethernet 10/100 Base-T
30 Dwa interfejsy USB dla klawiatury,
skanera lub kodu serwisowego
31 Interfejs USB-High Speed Slave
32 Interfejs szeregowe RS-232 C
33 Interfejs wejścia/wyjścia OEM
Rysunek 5 Połączenia - Wersja z interfejsem wejścia/wyjścia OEM
2 Instalacja
8 8
2 Instalacja
2.2 Rozpakowanie i ustawienie urządzenia
Podnieść moduł drukowania z kartonu.
Skontrolować moduł drukowania na uszkodzenia podczas transportu:
Sprawdzić, czy zestaw jest kompletny.
Wbudować moduł drukowania do przygotowanego urządzenia za pomocą czterech śrub M5x20 (wymiary instalo-
wania 9 na stronie 25).
Usunąć zabezpieczenia transportowe z tworzywa piankowego w obszarze głowicy drukującej i układu cofania.
Zakres dostawy:
moduł drukowania
4 śruby M5x20
kabel sieciowy
kabel USB
instrukcja obsługi
DVD z oprogramowaniem do drukowania etykietek, sterownik Windows i dokumentacja
i
Wskazówka!
Zachować oryginalne opakowanie do transportu w przyszłości.
!
Uwaga!
Uszkodzenia urządzenia lub materiałów do nadruku wskutek wilgoci.
Moduł drukowania należy ustawiać wyłącznie w miejscach suchych i nienarażonych na rozpryskująca
się wodę.
2.3 Podłączenie urządzenia
Seryjnie montowane interfejsy i złącza przedstawiono na rysunkach 4 i 5.
2.3.1 Podłączenie do sieci zasilającej
Moduł drukowania wyposażony jest w zasilacz szerokozakresowy. Umożliwia on pracę modułu drukowania tak z
zasilaniem 230 V~/50 Hz jak i 115V~/60 Hz, bez zmian montażowych.
1. Upewnić się, czy urządzenie jest wyłączone.
2. Wsunąć kabel sieciowy do gniazda zasilania sieciowego (24 / Rysunek 4/5) .
3. Podłączyć kabel sieciowy do wtyczki z kontaktem uziemionym.
2.3.2 Podłączenie do komputera lub sieci komputerowej
!
Uwaga!
Z powodu niewystarczającego uziemienia lub jego braku mogą występować zakłócenia w funkcjonowaniu
urządzenia.
Zapewnić poprawne uziemienie wszystkich komputerów jak i połączeń kablowych dołączonych do modułu
drukowania.
Połączyć moduł drukowania do komputera lub sieci komputerowej odpowiednim kablem.
Szczegóły o interfejsiw wejścia/wyjścia Opis interfejsów.
Szczegółowe informacje dotyczące konguracji innych interfejsów można Instrukcji konguracji.
2.4 Włączyć urządzenie
Gdy dokonano wszystkich podłączeń:
Włączyć moduł drukowania przełącznikiem sieciowym (7 / Rysunek 2).
Moduł drukowania przeprowadza test systemowy, a następnie pokazuje się na wyświetlaczu stan układu o treści
Załączona.
Jeśli podczas startu systemu wystąpi błąd, wyświetlony zostanie symbol
oraz typ błędu.
9
3 Tablica obsługi
3.1 Schemat panelu obsługi
Za pomocą panelu obsługi użytkownik może sterować pracą modułu drukowania np:
Przerwać, kontynuować lub anulować drukowanie.
Ustawić parametry wydruku, np. temperaturę głowicy, prędkość wydruku, kongurację interfejsów, język oraz czas
( Instrukcja konguracji).
Uruchomić test ( Instrukcja konguracji).
Sterować trybem czuwania za pomocą karty pamięci ( Instrukcja konguracji).
Przeprowadzić aktualizację oprogramowania ( Instrukcja konguracji).
Wieloma funkcjami i ustawieniami można sterować również za pośrednictwem wewnętrznych komend drukarki
przy użyciu aplikacji programowych lub poprzez bezpośrednie zaprogramowanie za pomocą komputera. Szczegóły
zawiera Instrukcja programowania.
Ustawienia dokonane na panelu są podstawowymi ustawieniami modułu drukowania
i
Wskazówka!
Zaleca się kongurowanie parametrów wydruku w zakresie, w jakim jest to możliwe, za pomocą
oprogramowania.
1
2 3 4
Załączona
6
Na tablicy obsługi umieszczony jest wyświetlacz (3) i panel
nawigacji (4) ze 5 zintegrowanymi klawiszami.
Wyświetlacz graczny pokazuje aktualny stan modułu i wydruku,
komunikaty o błędach oraz ustawienia drukarki.
Tablica obsługi posiada poza tym interfejs USB Master (1) mający
te same funkcje jak interfejsy (30 / Rysunk 4/5) na tylnej stronie
modułu drukowania oraz gniazdo do karty pamięci typu Compact-
Flash (2). W czasie dostawy interfejs USB Master (1) oraz
gniazdo (2) są zakryte zaślepkami.
W razie potrzeby zdjąć zaślepki.
Rysunek 6 Tablica obsługi
i
Wskazówka!
Kartę pamięci typu CF w tablicy obsługi należy traktować jako „zewnętrzny CompactFlash (CFEXT)“, a kartę
pamięci w gniedzie (28 / Rysunek 4/5) na tylnej stronie modułu drukowania jako „CompactFlash (CF)“
Instrukcja konguracji.
3.2 Wyświetlane symbole
W wierszu statusowym wyświetlacza uwidoczniane są różne symbole w celu informowania o aktualnym stanie
urządzenia. W tabeli ujęty jest wybór ważniejszych symboli.
Informacje na temat konguracji zawiera wiersz statusu Instrukcji konguracji.
Symbol Znaczenie Symbol Znaczenie Symbol Znaczenie
Czas
Status zapasu foli
Temperatura głowicy
Data
Sygnał Wi-Fi
Dostęp do karty pamięci
Zegar cyfrowy
Status połączenia
Ethernet
Odbieranie danych
Tabela 1 Wyświetlane symbole
10 10
3.3 Stany eksploatacji
Stan Wyświetlacz Opis
Załączona Załączona
i pokazuje kongurowane
symbole,
takie jak czas
i data
Moduł jest gotowy do pracy i odbioru danych.
Druk etykiety Druk etykiety
oraz numer drukowanej etykiety
w trakcie procesu drukowania.
Moduł przetwarza dane.
Gotowość do transmisji danych dla nowego
wydruku.
Nowy wydruk rozpoczyna się po zakończeniu
poprzedniego.
Pauza Pauza
oraz symbol
Wydruk przerwany przez użytkownika.
Kontynuacja polecenie drukowania nastąpi poprzez
naciśnięcie przycisku pause.
Zlecenie druku zostało automatycznie przerwane
z powodu mniejszej od zdeniowanej średnicy
zasobnika foliowego.
Kontynuacja polecenie drukowania nastąpi po
włożeniu nowej rolki foliowej poprzez naciśnięcie
przycisku pause.
Usuwalny błąd
oraz typ błędu
oraz liczba etykiet pozostałych
do wydrukowania
Wystąpił błąd, który może zostać usunięty przez
użytkownika bez anulowania wydruku.
Po usunięciu błędu można kontynuować wydruk.
Trwały błąd
oraz typ błędu
oraz liczba etykiet pozostałych
do wydrukowania
Wystąpił błąd, którego nie można usunąć bez
anulowania wydruku.
Błąd krytyczny
oraz typ błędu
Podczas startu systemu wystąpił błąd.
Wyłączyć, a następnie włączyć moduł przełącz-
nikiem sieciowym lub
nacisnąć przycisk cancel.
Jeśli błąd pojawia się notorycznie, należy skontak-
tować się z serwisem.
Tryb energooszczędny
a podświetlenie przycisków
zostaje wyłączone.
W przypadku braku zadań moduł przełącza się
automatycznie w tryb oszczędzania energii.
W celu zakończenia nacisnąć dowolny przycisk
na panelu nawigacyjnym.
Tabela 2 Stany eksploatacji
3 Tablica obsługi
11
3.4 Tablica obsługi
Funkcje przycisków zależne są od aktualnego stanu drukarki:
- Aktywne funkcje: Podpisy oraz symbole na przyciskach panelu nawigacyjnego są podświetlone.
- W trybie wydruku aktywne funkcje podświetlane są na biało (np. menu lub feed).
- W menu ofine aktywne funkcje podświetlane są na pomarańczowo (strzałka, przycisk 8 ).
Przycisk Wyświetlacz Stan Funkcja
menu świeci
Załączona
Załączona Do menu Ofine
feed świeci
Załączona
Załączona Przesuw pustej etykiety
pause świeci
Załączona
Załączona Po zakończeniu danego zlecenia druku
powtórzenie druku ostatniej etykiety
Druk etykiety
Druk etykiety Przerwanie aktualnego zadania druku,
Drukarka przejdzie do stanu pauzy
Pauza
Pauza Kontynuacja trybu druku,
drukarka przejdzie do stanu druku etykiety
miga
Usuwalny błąd Po usunięciu błędu kontynuacja trybu druku,
drukarka przejdzie do stanu druku etykiety
cancel świeci
Załączona
Załączona Wyczyścić bufor wydruku, ponowny wydruk
ostatniej etykiety nie będzie możliwy.
Druk etykiety
Druk etykiety
Krótki przycisk
przerwanie aktualnego
polecenia druku
Długi przycisk
przerwanie aktualnego
polecenia druku i wyzero-
wanie wszystkich poleceń
druku
Pauza
Pauza
Usuwalny błąd
miga
Trwały błąd
8
świeci
Błąd Wyświetl pomoc- wyświetlany jest krótki tekst z
informacją o możliwości usunięcia błędu
Tabela 3 Funkcje przycisków przy pracy drukarki
Przycisk w menu w nastawieniu parametrów
Wybór parametrów Wartość numeryczna
Skok powrotny z menu podrzędnego - Zwiększanie wartości liczb na
pozycji kursora
Skok do menu podrzędnego - Zmniejszanie wartości liczb na
pozycji kursora
Punkt menu w lewo Przewijanie w lewo Przesuwanie kursora na lewo
Punkt menu w prawo Przewijanie w prawo Przesuwanie kursora w prawo
8
Start wybranego punktu menu
Nacisnąć dwa sekundy: zamknięcie menu
Ofine
Potwierdzenie ustawionej wartości
Nacisnąć dwa sekundy: przerwanie bez zmiany wartości
Tabela 4 Funkcje przycisków w menu Ofine
3 Tablica obsługi
12 12
4 Wkładanie materiału
i
Wskazówka!
Do dokonywania ustawień i prostego montażu używać dołączonego do zestawu sześciokątnego klucza
znajdującego się w górnej części układu drukującego. Do przeprowadzenia opisanych tu prac nie są
potrzebne inne dodatkowe narzędzia.
4.1 Wkładanie etykiet
1 2 4 5 6 9 1073 48
Rysunek 7 Wkładanie etykiet Rysunek 8 Przesuw etykietek
1. Otworzyć pokrywę.
2. Przechylić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara dźwignie (3) i (10) co powoduje otworzenie
głowicy drukarki (1) i układu cofania (9).
3. Pierścienie prowadzące (4) przesunąć na zewnątrz do momentu aż materiał dopasowany zostanie pomiędzy
ścianą montażową i prowadnicami.
4. Taśmę etykiet (8) zgodnie z rys. 8 włożyć aż do brzegu poddawania (2) i wsuwać do momentu zderzaka na
ścianie montażowej. Strona drukowana musi być widoczna od góry.
5. Do prac w trybie poddawania wsunąć etykiety, poprzez krawędź poddawania tak, aby taśma osiągnęła z
powrotem pozycję układu dociskowy (5). Usunąć etykiety z wystającego materiału podkładowego.
6. Przechylić zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara dźwignie (3) i (10) do zderzaka co powoduje blokowanie
głowicy drukarki (1) i układu cofania (9).
7. Przesunąć pierścienie prowadzące (4) do zewnętrznej krawędzi paska etykiet.
i
Wskazówka!
Dla optymalnego etykietowania taśmę etykiet wpuścić lekko przyhamowaną (ok. 3 N) do modułu
drukowania.
8. W trybie poddawania wyciągnąć chwyt (6) i układ dociskowy (5) przechylić do dołu, przesunąć taśmę nośnikową
(7) od krawędzi poddawania (2) poprzez układ dociskowy (5) i trzymać napiętą. Ciągnąć chwyt (6), układ
dociskowy przechylić do góry i chwyt powrotnie zazębić w blaszce bocznej.
9. Zamknąć pokrywkę.
13
4 Wkładanie materiału
4.2 Nastawienie bariery świetlnej etykiet
1 2 3 4
Rysunek 9 Nastawienie bariery świetlnej etykiet
Barierę świetlną (1) można dopasować do materiału etykiet, np. przy użyciu materiału z znacznikami odblaskowymi
lub perforacjami, przesuwając ją w poprzek kierunku przesuwu papieru. Można zaznaczyć pozycję detektora
oznaczoną znacznikiem (3) w uchwycie bariery świetlnej.
Śrubę (2) lekko poluzować
Ustawić barierę świetlną etykiet etykiet w taki sposób, by detektor mógł wykryć przerwę pomiędzy etykietami,
znacznik odblaskowy lub perforację.
- lub gdy kształt etykiet jest inny niż prostokątny, -
wyrównać barierę świetlną do przedniego brzegu etykiety w kierunku przesuwu papieru.
Dokręcić śrubę (2).
i
Wskazówka!
Na podstawie skali (4) możliwe jest ustawienie czujnika świetlnego etykietowania też przed włożeniem
materiału.
14 14
4 Wkładanie materiału
4.3 Ustawianie docisku głowicy
Głowica drukująca dociskana jest za pomocą dwóch suwaków. Położenie zewnętrznego suwaka należy ustawić
względem szerokości używanego materiału etykiet celem
uzyskania równomiernej jakości wydruku na całej szerokości etykiety,
uniknięcia powstawania fałd podczas przesuwu folii transferowej,
przedwczesnego zużycia się wałka i głowicy drukującej.
Rysunek 10 Ustawianie układu dociskowego głowicy
1. Obrócić dźwignię (3) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zablokować głowicę drukującą.
2. Poluzować kluczem sześciokątnym wkręt bez łba (1) przy zewnętrznym suwaku (2).
3. Ustawić suwak zewnętrzny (2) przesunięciem do skrajnej zewnętrznej krawędzi etykiety i dokręcić wkręt bez
łba (1).
4. Ustawić suwak zewnętrzny (4) układu cofania w sposób analogiczny.
15
4.4 Wkładanie folii transferowej
i
Wskazówka!
W przypadku druku termicznego bezpośredniego nie wkładać folii transferowej, a w razie potrzeby usunąć
włożoną już wcześniej folię.
3 4 51 2
6
Rysunek 11 Wkładanie folii transferowej Rysunek 12 Przesuw folii transferowej
1. Przed założeniem folii transferowej oczyścić głowicę drukującą ( 6.3 na stronie 18).
2. Aby unieść głowicę, należy obrócić dźwignię (6) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
3. Folię transferową (3) przesuwać na nawijarkę (4) aż do oporu w taki sposób, by warstwa kolorowa folii po
włożeniu wskazuje w stronę odwróconą od głowicy drukarki.
4. Przytrzymać rozwijarkę (4) i obracać gałką obrotową (5) w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara, aż do
zamocowania rolki folii transferowej.
5. Wsunąć odpowiedni rdzeń folii transferowej (1) na nawijarkę (2) i zamocować w ten sam sposób.
6. Poprowadzić folię transferową przez jednostkę drukującą, jak pokazano na rysunku 12.
7. Początek folii transferowej przymocować taśmą klejącą do rdzenia (1). Zwrócić przy tym uwagę na kierunek
obrotów nawijarki folii transferowej, przeciwny do ruchu wskazówek zegara.
8. Obrócić nawijarkę folii transferowej (2) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby wygładzić folię.
9. Obrócić dźwignię (6) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zablokować głowicę drukującą.
4 Wkładanie materiału
16 16
4.5 Ustawienie przesuwu folii transferowej
Tworzenie się fałd w trakcie przesuwu folii może być przyczyną nieprawidłowego wydruku. W celu uniknięcia
tworzenia się fałd można wyjustować prowadzenie folii transferowej (3).
i
Wskazówka!
Błędne ustawienie układu dociskowego może też spowodować fałdowanie w czasie przesuwu folii.
Najpierw skontrolować nastawanie docisku głowicy ( 4.3 na stronie 14).
1 2
3
Rysunek 13 Ustawienie przesuwu folii transferowej
i
Wskazówka!
Justowanie najlepiej przeprowadzać w trakcie drukowania.
1. Odczytać aktualne ustawienia na skali (2) i w razie potrzeby zanotować.
2. Obracać śrubą (1) przy użyciu klucza sześciokątnego i obserwować zachowanie folii.
W kierunku + zostanie naprężona krawędź wewnętrzna folii, w kierunku - naprężona zostanie krawędź
zewnętrzna.
4 Wkładanie materiału
17
5 Praca drukarki
5.1 Wskazówka ochrony głowicy drukującej
!
Uwaga!
Uszkodzenie głowicy drukującej wskutek nieprawidłowego użytkowania!
Nie dotykać spodniej strony głowicy palcami lub ostrymi przedmiotami.
Zwrócić uwagę, by na etykietach nie było żadnych zabrudzeń.
Drukować z możliwe najniższą temperaturą głowicy.
5.2 Synchronizacja przesuwu papieru
Po włożeniu materiału etykiet konieczne jest przeprowadzenie synchronizacji dław trybie poddawania etykietek.
Pierwsza rozpoznana przez detektor etykieta ustawiana jest w pozycji drukowania, a wszystkie znajdujące się przed
nią etykiety zostaną wysunięte z drukarki. Dzięki temu w trybie odklejania puste etykiety nie zostaną odklejone wraz
z pierwszą zadrukowaną etykietą lub w trybie cięcia długość cięcia pierwszego odcinka nie będzie nieprawidłowa. W
ten sposób pierwsza etykieta może być zmarnowana.
Aby rozpocząć synchronizację, należy wcisnąć przycisk feed.
Usunąć odklejone wysuwane puste etykiety.
i
Wskazówka!
Synchronizacja nie jest konieczna, w przypadku gdy pomiędzy poszczególnymi wydrukami nie była
otwierana głowica lub gdy drukarka była wyłączona.
5.3 Drukowanie
!
Uwaga!
Dla rozruchu pracy drukarki ważne są dwa niezbędne kroki:
Wysłanie danych druku poprzez szynę przesyłki danych wzgl. wywołać dane z medium pamięci.
instrukcja programowania, instrukcja konguracji
Wywołanie operacji druku poprzez przesłanie sygnałów zewnętrznych przez interfejs wejścia/wyścia.
Opis interfejsów
5.3.1 Tryb poddawania etykiet
W trybie poddawania po wydrukowaniu etykiety oddzielane są od materiału podkładowego automatycznie i udostęp-
niane do odbioru.
!
Uwaga!
Aktywować tryb poddawania w oprogramowaniu.
W przypadku programowania bezpośredniego odbywa się to za pomocą „komendy-P”, Instrukcję
programowania.
5.3.2 Nawijanie zewnętrzne
Etykiety po zadrukowaniu wraz z materiałem podkładowym wyprowadza się z modułu drukowania oraz można
ponownie je nawinąć na zewnątrz.
5.3.3 Oszczędzasz taśmy
W dłuższych okresach czasu z brakiem przesyłania informacji drukowania następuje przesuwu etykiet wzniesienie
głowicy drukującej i powstrzymanie transportu folii. Prowadzi to oszczędności zużycia folii transferowej. Minimalnie
dopuszczalna długość niewybrukowanych obszarów zależna jest od materiału rmowego i prędkości drukowania.
Aktywacja automatyki oszczędności folii zależna jest od konguracji drukarki ( Instrukcja konguracji) lub zależna
od zlecenia poprzez programowanie ( Instrukcja programowania).
18 18
6 Czyszczenie
6.1 Wskazówki dotyczące czyszczenia
Niebezpieczeństwo!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Przed rozpoczęciem wszelkich prac konserwacyjnych moduł należy odłączyć od zasilania.
Moduł drukowania wymaga tylko drobnych zabiegów konserwacyjnych.
Ważne jest regularne czyszczenie głowicy do druku termicznego. Zapewnia to niezmienną jakość wydruku i
zapobiega w znacznym stopniu przedwczesnemu zużyciu głowicy drukującej.
Poza tym konserwacja urządzenia ogranicza się do miesięcznego czyszczenia.
!
Uwaga!
Uszkodzenie modułu wskutek stosowania ostrych środków czyszczących!
Nie stosować żadnych środków szorujących lub rozpuszczalników do czyszczenia powierzchni
zewnętrznych lub podzespołów urządzenia.
Kurz i papierowe paprochy w stree drukowania usunąć miękkim pędzelkiem lub odkurzaczem.
Powierzchnie zewnętrzne oczyścić uniwersalnym środkiem czyszczącym.
6.2 Czyszczenie wałka drukarki
Zanieczyszczenia wałkó mogą mieć niekorzystny wpływ na jakość wydruku i transport materiału.
Odchylić głowicę drukującą, odblokować układ transportu.
Wyjąć materiał i folię transferową z modułu.
Osady usunąć środkiem czyszczącym do wałków (nr art. 9200051) używając miękkiej ściereczki. Możliwy jest
ręczny obrót wałków przy włączonym urządzeniu.
W przypadku, gdy wałek jest bardzo silnie zanieczyszczony, wymienić go Instrukcja serwisowa.
6.3 Czyszczenie głowicy drukarki
Odstępy czyszczenia : Bezpośredni termodruk - po każdej zmianie rolki materiału
Druk termotransferowy - po każdej zmianie rolki folii transferowej
Podczas drukowania na głowicy drukującej osadzają się zanieczyszczenia, które mogą mieć negatywny wpływ na
jakość wydruku, powodując np. różnice w kontraście lub niepożądany efekt pionowych pasków.
!
Uwaga!
Uszkodzenie głowicy drukującej!
Do czyszczeniu głowicy nie stosować żadnych ostrych lub twardych przedmiotów.
Nie dotykać ochronnej powłoki szklanej głowicy palcami.
!
Uwaga!
Niebezpieczeństwo zranienia rozgrzaną głowicą drukującą.
Zwrócić uwagę, by przed rozpoczęciem czyszczenia głowica ostygła.
Odchylić głowicę drukującą.
Wyjąć materiał i folię transferową z modułu.
Głowicę czyścić przeznaczonym do czyszczenia wacikiem nasyconym alkoholem.
Głowica powinna schnąć od 2 do 3 minut.
19
7 Usuwanie usterek
7.1 Typy usterek
Jeśli występuje błąd, system diagnostyczny pokaże go na monitorze. W zależności od rodzaju błędu drukarka
zostanie przestawiona w jeden z 3 możliwych stanów usterki.
Stan Display Przycisk Uwaga
Usuwalny błąd
pause miga
cancel świeci
3.4 na stronie 11
Trwały błąd
cancel miga
Błąd krytyczny
-
Tabela 5 Stany błędów
7.2 Rozwiązywanie problemów
Problem Przyczyna Naprawa
Folia transferowa gniecie się Prowadzenie folii transferowej nie jest
wyjustowane
Ustawienie docisku głowicy drukarki
4.3 na stronie 14
Układu dociskowy nie jest wyjustowany Ustawienie przesuwu folii transferowej
4.5 na stronie 16
Folia transferowa za szeroka Zastosować folię transferową, która jest
tylko trochę szersza od etykiety.
Druk zamazany lub
częściowo brak druku
Głowica zabrudzona Czyszczenie głowicy drukarki
6.3 na stronie 18
Zbyt wysoka temperatura Zmniejszyć temperaturę za pomocą
oprogramowania.
Niekorzystne połączenie etykiet i folii
transferowej
Użyć innego rodzaju lub marki folii.
Moduł drukowania drukuje
ciąg znaków zamiast
formatu etykietki
Moduł drukowania w trybie ASCII Zakończyć tryb ASCII.
Moduł drukowania przesuwa
etykiety, ale bez folii
transferowej
Folia transferowa nieprawidłowo włożona Sprawdzić i ew. skorygować przesuw
folii oraz ułożenie powlekanej strony.
Niekorzystne połączenie etykiet i folii
transferowej
Użyć innego rodzaju lub marki folii.
Moduł drukowania wykonuje
nadruk tylko na co drugiej
etykiecie
Ustawienie zbyt dużej wysokości etykiety
w programie
Zmienić wysokość etykiety w programie.
Pionowe, białe linie na
wydruku
Głowica zabrudzona Wyczyść głowicę.
6.3 na stronie 18
Błąd głowicy (awaria punktów
grzewczych)
Wymienić głowicę
Instrukcja serwisowa.
Poziome, białe linie na
wydruku
Moduł drukowania pracuje w trybie odkle-
jania etykiet przy ustawieniu Cofanie >
jeśli trzeba
Zmienić ustawienia na Cofanie >
zawsze
Instrukcja konguracji.
Druk jaśniejszy z jednej
strony
Głowica zabrudzona Czyszczenie głowicy drukarki
6.3 na stronie 18
Układu dociskowy nie jest wyjustowany Ustawianie układu dociskowego głowicy
4.3 na stronie 14
Tabela 6 Rozwiązywanie problemów
20 20
7 Usuwanie usterek
7.3 Komunikaty o błędach i usuwanie usterek
Komunikat błędu Przyczyna Naprawa
Bateria wyładow.
Bateria PC Card jest rozładowana Wymienić baterię w PC Card.
Bł. zapisu karty
Błąd urządzenia Powtórzyć proces zapisu.
Ponownie sformatować kartę
Bł.odczytu karty
Błąd odczytu z karty pamięci Sprawdzić dane na karcie pamięci.
Zabezpieczyć dane.
Ponownie sformatować kartę
Błąd głowicy
Błąd urządzenia Drukarkę wyłączyć i włączyć.
W razie ponownego wystąpienia błędu wymienić głowicę
drukującą.
Błąd kodu
kreskowego
Nieprawidłowa zawartość kodu
kreskowego, np. znaki alfanume-
ryczne w numerycznym kodzie
kreskowym
Skorygować zawartość kodu kreskowego.
Błąd oszcz.taśmy
Błąd urządzenia Drukarkę wyłączyć i włączyć.
W razie ponownego wystąpienia błędu wymienić głowicę
drukującą.
Błąd protokołu
Drukarka otrzymuje z komputera
nieznane lub błędne polecenie.
Aby pominąć polecenie, należy wcisnąć przycisk pause
lub wcisnąć przycisk cancel, aby anulować polecenie
drukowania.
Błąd przetw. A/C
Błąd urządzenia Drukarkę wyłączyć i włączyć. W razie ponownego wystą-
pienia błędu powiadomić punkt serwisowy.
Błąd ukł. FPGA
Błąd urządzenia Drukarkę wyłączyć i włączyć.
W razie ponownego wystąpienia błędu powiadomić punkt
serwisowy.
Błąd USB
Nieznane urządz.
Nie rozpoznano urządzenia USB Nie używać urządzenia USB.
Błąd USB
Urządzenie nie
odpowiada
Rozpoznane urządzenie USB, ale
urządzenie nie działa
Nie używać urządzenia USB.
Błąd USB
Za duży prąd
Urządzenie USB pobiera zbyt dużo
prądu
Nie używać urządzenia USB.
Brak czcionki
Błąd w wybranej pobieranej czcionce Przerwać polecenie drukowania,
zmienić czcionkę.
Brak etykiety
Na pasku etykiet brakuje kilku etykiet Nacisnąć kilkakrotnie przycisk pause, aż na pasku zostanie
rozpoznana następna etykieta.
Format etykietki podany w oprogra-
mowaniu nie jest zgodny z rzeczy-
wistym formatem
Przerwanie zadania druku
Zmienić format etykietki w programie.
Ponownie uruchomić polecenie drukowania.
Brak papieru
Zużyto materiał do drukowania Wkładanie materiału
Błąd prowadzenia papieru Sprawdzić bieg papieru.
Brak pliku
Wywołanie nieistniejącego pliku z
karty pamięci.
Sprawdzić zawartość karty pamięci.
Brak połączenia
Brak połączenia sieciowego Sprawdzić kabel sieciowy i wtyczkę.
Skontaktować się z administratorem sieci komputerowej.
Brak rekordu
Błąd opcji karty pamięci przy próbie
dostępu do bazy danych
Sprawdzić programowanie i zawartość karty pamięci.
Brak rozmia. et.
Nie zdeniowano rozmiaru etykietki w
programie
Sprawdzić programowanie.
Brak ser. czasu
W konguracji wybrano serwer czasu,
chociaż brak tego serwera lub serwer
czasu jest chwilowo niedostępny.
Wyłączyć w konguracji serwer czasu.
Skontaktować się z administratorem sieci komputerowej.
Brak ser. DHCP
Drukarka skongurowana dla
DHCP, chociaż brak serwera DHCP
lub serwer DHCP jest chwilowo
niedostępny
Wyłączyć w konguracji DHCP i nadać stały adres IP.
Skontaktować się z administratorem sieci komputerowej.
Brak ser. SMTP
Drukarka skongurowana dla
SMTP, chociaż brak serwera SMTP
lub serwer SMTP jest chwilowo
niedostępny
Wyłączyć w konguracji SMTP.
Ostrożno! Nie można wysłać ostrzeżenia przez e-mail
(EAlert)!
Skontaktować się z administratorem sieci komputerowej.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

CAB PX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi