Hilti POS15/18 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
POS15/18
Instrukcja obsługi pl
Инструкция по зксплуатации ru
vod k obsluze cs
vod na obsluhu sk
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 01
1










2
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 01
43
5
6
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 01
7 8
9
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 01




HP
O
p
p
p





HPO
10
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 01
ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
Tachimetr POS 15/18
Przed uruchomieniem urządzenia należy ko-
niecznie przeczytać instrukcję obsługi.
Niniejszą instrukcję obsługi przechowywać
zawsze z urządzeniem.
Urządzenie przekazywać innym użytkowni-
kom wyłącznie z instrukcją obsługi.
1 Liczby odnoszą się zawsze do rysunków. Rysunki
do tekstu znajdują się na rozkładanej okładce. Podczas
studiowania instrukcji trzymać okładkę otwartą.
W tekście niniejszej instrukcji obsługi pojęcie »urządze-
nie« oznacza zawsze POS 15 lub POS 18.
Elementy obudowy z tyłu 1
@
Z lewej strony komora na akumulator ze śrubą za-
mykającą
;
Śruba poziomująca spodarki
=
Blokada spodarki
%
Panel obsługi z ekranem dotykowym
&
Śruba ogniskująca
(
Okular
)
Luneta z dalmierzem
+
Celownik do naprowadzania zgrubnego
Elementy obudowy z przodu 2
/
Śruba ruchu pionowego
:
2 złącza USB (małe i duże)
·
Prawakomoranaakumulatorzrubązamykającą
$
Śruba ruchu poziomego lub leniwego
£
Śruba poziomująca spodarki
|
Spodarka
¡
Pion laserowy
Q
Wspomaganie tyczenia
W
Obiektyw
E
Uchwyt do przenoszenia
Spis treści
1 Wskazówkiogólne ........................................................ 4
1.1 Wskazówkiinformacyjneiichznaczenie ............................................ 4
1.2 Objaśnieniadopiktogramówidalszewskazówki...................................... 5
2 Opis ........................................................................ 5
2.1 Użycie zgodne z przeznaczeniem .................................................. 5
2.2 Opisurządzenia............................................................... 5
2.3 Wskładwyposażeniastandardowegowchodzą....................................... 6
3 Osprzęt .................................................................... 6
4 Dane techniczne........................................................... 8
5 Wskazówkibezpieczeństwa............................................. 10
5.1 Podstawoweinformacjedotyczącebezpieczeństwa .................................. 10
5.2 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem ......................................... 10
5.3 Prawidłowaorganizacjamiejscapracy ............................................ 10
5.4 Kompatybilnośćelektromagnetyczna ............................................. 10
5.4.1 Klasyfikacjalaseradlaurządzeńklasy2 ............................................ 10
5.4.2 Klasyfikacjalaseradlaurządzeńklasy3R ........................................... 10
5.5 Ogólneśrodkibezpieczeństwa................................................... 11
5.6 Transport................................................................... 11
6 Opis systemu ............................................................. 11
6.1 Pojęcia ogólne ............................................................... 11
6.1.1 Współrzędne................................................................ 11
6.1.2 Osiebudowli................................................................ 12
6.1.3 Pojęciaspecjalistyczne ........................................................ 12
6.1.4 Położenia lunety 43 ......................................................... 13
pl
1
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 01
6.1.5 Pojęciaiichznaczenie......................................................... 14
6.1.6 Skrótyiichznaczenie ......................................................... 15
6.2 System pomiaru kątów . ........................................................ 15
6.2.1 Zasadapomiaru ............................................................. 15
6.2.2 Kompensator 2-osiowy 5 ...................................................... 16
6.3 Pomiarodległości ............................................................ 16
6.3.1 Pomiar odległości 6 .......................................................... 16
6.3.2 Cele...................................................................... 17
6.3.3 Tyczkadoreflektora .......................................................... 17
6.4 Pomiarywysokości ........................................................... 18
6.4.1 Pomiarywysokości ........................................................... 18
6.5 Wspomaganietyczenia ........................................................ 18
6.5.1 Wspomaganie tyczenia 7 ...................................................... 18
6.6 Laserowy wskaźnik celu 6 ..................................................... 19
6.7 Punktydanych ............................................................... 19
6.7.1 Wybórpunktów.............................................................. 19
7 Pierwszekroki............................................................ 21
7.1 Akumulatory................................................................. 21
7.2 Ładowanieakumulatora........................................................ 21
7.3 Wkładanie i wymiana akumulatorów 8 ............................................ 21
7.4 Sprawdzaniedziałania ......................................................... 21
7.5 Panelobsługi ................................................................ 21
7.5.1 Przyciskifunkcyjne ........................................................... 21
7.5.2 Wymiaryekranudotykowego.................................................... 22
7.5.3 Podziałekranudotykowego..................................................... 22
7.5.4 Ekrandotykowyklawiaturanumeryczna........................................... 22
7.5.5 Ekrandotykowyklawiaturaalfanumeryczna ........................................ 23
7.5.6 Ekrandotykowy-Ogólneelementyobsługi.......................................... 23
7.5.7 Wskazaniestanulaserowegowskaźnikacelu ........................................ 24
7.5.8 Wskaźnikinaładowaniaakumulatora............................................... 24
7.6 Włączanie/wyłączanie ......................................................... 24
7.6.1 Włączanie.................................................................. 24
7.6.2 Wyłączanie................................................................. 24
7.7 Ustawianieurządzenia......................................................... 24
7.7.1 Ustawianiezapomocąpunktupodłożaipionulaserowego .............................. 24
7.7.2 Ustawianie urządzenia 9 ....................................................... 25
7.7.3 Ustawianiewedługruripionulaserowego........................................... 25
7.8 AplikacjaTeodolit ............................................................ 26
7.8.1 Ustawianieodczytuwskazanianakolepoziomym..................................... 26
7.8.2 Ręcznewprowadzaniewskazańzkoła ............................................. 26
7.8.3 Zerowaniewskazańzkoła...................................................... 27
7.8.4 Wskaźnik nachylenia w pionie  ................................................. 27
8 Ustawieniasystemu...................................................... 28
8.1 Konfiguracja ................................................................ 28
8.1.1 Ustawienia ................................................................. 28
8.2 Godzinaidata ............................................................... 30
9 Menufunkcji(FNC)....................................................... 31
9.1 Kontrolka 7 ................................................................. 31
9.2 Laserowy wskaźnik celu 6 ..................................................... 32
9.3 Podświetlaniewyświetlacza..................................................... 32
9.4 Elektronicznapoziomnica ...................................................... 32
pl
2
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 01
9.5 Korektyatmosferyczne ........................................................ 32
9.5.1 Korektawpływuczynnikówatmosferycznych ........................................ 33
10 Funkcjeaplikacji ......................................................... 33
10.1 Projekty .................................................................... 33
10.1.1 Ekranaktywnegoprojektu ...................................................... 33
10.1.2 Wybórprojektów............................................................. 34
10.1.3 Utworzenienowegoprojektu .................................................... 34
10.1.4 Informacjaoprojekcie......................................................... 35
10.2 Lokalizacjaiorientacja......................................................... 35
10.2.1 Przegląd................................................................... 35
10.2.2 Ustawianie lokalizacji nad punktem z zastosowaniem osi budowli . . ........................ 36
10.2.3 Dowolnalokalizacjazzastosowaniemosibudowli..................................... 39
10.2.4 Ustawianie lokalizacji nad punktem z zastosowaniem współrzędnych....................... 42
10.2.5 Dowolnalokalizacjazzastosowaniemwspółrzędnych .................................. 44
10.3 Ustalaniewysokości .......................................................... 47
10.3.1 Ustawianie lokalizacji z zastosowaniem osi budowli (opcja Wysokość"Wł.") .................. 47
10.3.2 Ustawianie lokalizacji z zastosowaniem współrzędnych (opcja Wysokość"Wł.") ............... 49
11 Aplikacje.................................................................. 51
11.1 Tyczeniewpoziomie(tyczenieH)................................................. 51
11.1.1 ZasadatyczeniaH............................................................ 51
11.1.2 Tyczeniezzastosowaniemosibudowli............................................. 52
11.1.3 Tyczeniezzastosowaniemwspółrzędnych .......................................... 56
11.2 Tyczeniewpionie(tyczenieV) ................................................... 58
11.2.1 ZasadatyczeniaV............................................................ 58
11.2.2 TyczenieVzzastosowaniemosibudowli ........................................... 59
11.2.3 TyczenieVzzastosowaniemwspółrzędnych......................................... 63
11.3 Obmiar..................................................................... 64
11.3.1 Zasadaobmiaru ............................................................. 64
11.3.2 Obmiarzzastosowaniemosibudowli.............................................. 65
11.3.3 Obmiarzzastosowaniemwspółrzędnych ........................................... 67
11.4 Pomiarodległości ............................................................ 69
11.4.1 Zasadapomiaruodległości ..................................................... 69
11.5 Pomiarizapis ............................................................... 71
11.5.1 Zasadapomiaruizapisu ....................................................... 71
11.5.2 Pomiar&zapiszzastosowaniemosibudowli ........................................ 72
11.5.3 Pomiar&zapiszzastosowaniemwspółrzędnych...................................... 73
11.6 Ustawianiewpionie........................................................... 74
11.6.1 Zasadaustawianiawpionie..................................................... 74
11.7 Pomiarpowierzchni ........................................................... 76
11.7.1 Zasadapomiarupowierzchni .................................................... 76
11.8 Pośrednipomiarwysokości..................................................... 78
11.8.1 Zasadapośredniegopomiaruwysokości............................................ 78
11.8.2 Pośredniewyznaczaniewysokości................................................ 79
11.9 Określaniepołożeniapunktuwstosunkudoosi...................................... 79
11.9.1 Zasadaodpunktudoosi....................................................... 79
11.9.2 Ustalanieosi................................................................ 80
11.9.3 Kontrolapunktówwstosunkudoosi .............................................. 81
12 Dane oraz ichwykorzystywanie ......................................... 81
12.1 Wstęp...................................................................... 81
12.2 Danepunktu................................................................. 81
12.2.1 Punktyjakopunktypomiarowe................................................... 82
pl
3
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 01
12.2.2 Punktyjakopunktyodanychwspółrzędnych ........................................ 82
12.2.3 Punktyzelementamigraficznymi ................................................. 82
12.3 Tworzeniedanychpunktu ...................................................... 82
12.3.1 Tachimetr.................................................................. 82
12.3.2 ZapomocąHiltiPROFISLayout.................................................. 82
12.4 Pamięćdanych............................................................... 83
12.4.1 Pamięćwewnętrznatachimetru .................................................. 83
12.4.2 PamięćUSB................................................................ 83
13 Menedżer danychtachimetru............................................ 83
13.1 Zestawienie ................................................................. 83
13.2 Wybórprojektu .............................................................. 84
13.2.1 Punktystałe(kontrolnelubtyczone) ............................................... 84
13.2.2 Punktypomiarowe ........................................................... 86
13.3 Usuwanieprojektu............................................................ 87
13.4 Utworzenienowegoprojektu.................................................... 88
13.5 Kopiowanieprojektu .......................................................... 88
14 Wymianadanych zkomputeremPC ....................................89
14.1 Wstęp...................................................................... 89
14.2 HILTIPROFISLayout .......................................................... 89
14.2.1 Typydanych................................................................ 89
14.2.2 EksportdanychzapomocąHiltiPROFISLayout ...................................... 90
14.2.3 Wprowadzaniedanych(import)zapomocąHiltiPROFISLayout........................... 90
15 Kalibracjairegulacja..................................................... 91
15.1 Kalibracjawterenie........................................................... 91
15.2 Przeprowadzaniekalibracjiwterenie.............................................. 91
15.3 SerwiskalibracyjnyHilti........................................................ 94
16 Konserwacjaiutrzymanieurządzenia .................................. 94
16.1 Czyszczenie i suszenie . ........................................................ 94
16.2 Przechowywanie ............................................................. 94
16.3 Transport................................................................... 94
17 Utylizacja ................................................................. 94
18 Gwarancja producentanaurządzenia .................................. 95
19 Wskazówka FCC(wUSA)/wskazówka IC(wKanadzie)............... 95
20 DeklaracjazgodnościWE(oryginał)..................................... 96
1 Wskazówki ogólne
1.1 Wskazówki informacyjne i ich znaczenie
ZAGROŻENIE
Wskazuje na bezpośrednie zagrożenie, które może pro-
wadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
OSTRZEŻENIE
Dotyczy potencjalnie niebezpiecznej sytuacji, która może
doprowadzić do poważnych obrażeń ciała lub śmierci.
OSTROŻNIE
Wskazuje na możliwość powstania niebezpiecznej sytu-
acji, która może prowadzić do lekkich obrażeń ciała lub
szkód materialnych.
WSKAZÓWKA
Wskazówki dotyczące użytkowania i inne przydatne in-
formacje.
pl
4
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 01
>1/4s
3R
/$6(5$3(5785(
1.2 Objaśnienia do piktogramów i dalsze
wskazówki
Symbole
Przed
użyciem
przeczytać
instrukcję
obsługi
Ostrzeżenie
przed
ogólnym
niebezpie-
czeństwem
Przekazywa-
nie odpadów
do
ponownego
wykorzysta-
nia
Nie wolno
patrzeć w
źródło
promienia
lasera
Nie
przykręcać
śruby
Symbole klasy lasera II / class 2
Klasa lasera II
zgodnie z
CFR 21, § 1040 (FDA)
Klasa
lasera 2
zgodnie z
EN 60825:2008
Symbole klasy lasera III / class 3
Klasa lasera III
zgodnie z
CFR 21, § 1040 (FDA)
Nie wolno
patrzeć w
źródło
promienia
lub bezpo-
średnio na
promień przy
użyciu
urządzeń
optycznych
Otwór wylotowy promienia lasera
Otwór wylotowy
promienia lasera
Miejsce umieszczenia szczegółów identyfikacyjnych
na urządzeniu
Oznaczenie typu i symbol serii umieszczono na tabliczce
znamionowej urządzenia. Oznaczenia te należy przepisać
do instrukcji obsługi i w razie pytań do naszego przed-
stawicielstwa lub serwisu, powoływać się zawsze na te
dane.
Typ:
Generacja: 01
Nr seryjny:
2Opis
2.1 Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie jest przeznaczone do mierzenia odległości
i kierunków, obliczania pozycji celu w przestrzeni trójwy-
miarowej, wartości pochodnych, jak również do tycze-
nia na podstawie podanych współrzędnych lub wartości
osiowych.
Aby uniknąć niebezpieczeństwa obrażeń ciała, stosować
wyłącznie oryginalne wyposażenie i części zamienne Hilti.
Przestrzegać wskazówek dotyczących eksploatacji, kon-
serwacji oraz utrzymania urządzenia we właściwym stanie
technicznym, zawartych w instrukcji obsługi.
Uwzględnić wpływ otoczenia. Nie używać urządzenia
tam, gdzie istnieje niebezpieczeństwo pożaru lub eks-
plozji.
Dokonywanie modyfikacji i zmian w urządzeniu jest nie-
dozwolone.
2.2 Opis urządzenia
Tachimetr POS 15/18 firmy Hilti umożliwia opisanie
obiektów jako pozycji w przestrzeni. Urządzenie jest
wyposażone w koło poziome i pionowe z podziałką
pl
5
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 01
cyfrową, 2 elektroniczne poziomnice (kompensatory),
wbudowany w lunetę dalmierz koncentryczny oraz
procesor umożliwiający wykonywanie obliczeń
i zapisywanie danych.
Przesyłanie danych z tachimetru do komputera i odwrot-
nie, przetwarzanie danych oraz ich przekazywanie do
innych systemów jest możliwe dzięki oprogramowaniu
Hilti PROFIS Layout.
2.3 W skład wyposażenia standardowego wchodzą
1Tachimetr
1 Zasilacz sieciowy z kablem do prostownika
1Prostownik
2 Akumulatory litowo-jonowe 3,8 V 5200 mAh
1Tyczkadoreflektora
1 Klucz nastawczy POW 10
2 Tabliczki ostrzegawcze
1 Certyfikat producenta
1 Instrukcja obsługi
1WalizkaHilti
1 Opcjonalnie: Hilti PROFIS Layout (CD‑ROM z
oprogramowaniem PC)
1 Opcjonalnie: klucz sprzętowy do oprogramo-
wania PC
1 Opcjonalnie: kabel danych USB
3Osprzęt
Rysunek Nazwa
Opis
Akumulator POA 80
Zasilacz sieciowy POA 81
Prostownik POA 82
pl
6
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 01
Rysunek Nazwa
Opis
Tyczka do reflektora (metryczna)
POA 50
Tyczka do reflektora POA 50 (me-
tryczna) służy do pomiaru punktów na
podłożu i składa s z 4 segmentów
(każdy długości 300 mm), grota (dłu-
gość 50 mm) oraz płyty reflektora
(wysokość 100 mm lub odległość do
środka 50 mm).
Tyczka do reflektora (imperialna)
POA 51
Tyczka do reflektora POA 51 (impe-
rialna) służy do pomiaru punktów na
podłożu i składa s z 4 segmentów
(każdy długości 12 cali), grota (dłu-
gość 2,03 cala) oraz płyty reflektora
(wysokość 3,93 cala lub odległość do
środka 1,97 cala).
Folia odblaskowa POAW‑4 Samoprzylepna folia do mocowania
punktów referencyjnych na wysokich
celach, takich jak mury lub słupy.
Statyw PUA 35
Klucz nastawczy POW 10 Wyłącznie do użytku przez wykwalifi-
kowany personel!
HILTI PROFIS Layout Oprogramowanie użytkownika, które
umożliwia tworzenie punktów pozy-
cjonujących z danych CAD i przeno-
szenie ich do urządzenia.
pl
7
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 01
Rysunek Nazwa
Opis
Klucz sprzętowy POA 91
Kabel danych POW 90
4 Dane techniczne
Zmiany techniczne zastrzeżone!
WSKAZÓWKA
Urządzenia nie różnią się żadnymi parametrami poza dokładnością pomiaru tów.
Luneta
Powiększenie lunety 30x
Najmniejsza odległość celowania
1,5 m (4,9 ft)
Pole widzenia lunety 20': 2,3 m / 100 m (7,0 ft/ 300 ft)
Apertura obiektywu 45 mm (1,8")
Kompensator
Typ 2-osiowy, cieczowy
Zakres roboczy
±3’
Dokładność
2"
Pomiar kąta
Najmniejsza jednostka wyświetlana na POS 15 (DIN
18723)
5"
Najmniejsza jednostka wyświetlana na POS 18 (DIN
18723)
3"
Przetwornik sygnału kąta Diametralny
Pomiar odległości
Zasięg
340 m (1000 ft) Kodak szary 90%
Dokładność
±3 mm + 2 ppm (0.01 ft + 2 ppm)
Klasa lasera Klasa 3R, widoczny, 630-680 nm, Po<4,75 mW, f=320-
400 MHz (EN 60825-1/ IEC 60825-1); class IIIa (CFR 21
§ 1040 (FDA))
Wspomaganie tyczenia
Kąt otwarcia 1,4°
Typowy zasięg 70 m (230ft)
pl
8
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 01
Pion laserowy
Dokładność
1,5 mm na 1,5 m (1/16 na 3 ft)
Klasa lasera Klasa 2, widoczny, 635 nm, Po<10 mW (EN 60825-1/
IEC 60825-1); class II (CFR 21 §1040 (FDA)
Pamięć danych
Rozmiar pamięci (bloki danych) 10.000
Podłączenie danych Host i klient, 2x USB
Wskaźnik
Typ
Rozdzielczość(ekrandotykowy)320x240pikseli
Podświetlenie
5-stopniowe
Kontrast
Przełączanie trybu dzień / noc
Klasa ochrony IP
Klasa IP 56
Śruby ruchu leniwego
Typ Ciągły
Gwint statywu
Gwint spodarki 5/8''
Akumulator POA 80
Typ Litowo-jonowy
Napięcie sieciowe 3,8 V
Pojemność akumulatora
5.200 mAh
Czas ładowania 4 h
Czas pracy (przy pomiarach odległości/kątów co 30 se-
kund)
16 h
Ciężar 0,1 kg (0,2 lbs)
Wymiary 67 mm x 39 mm x 25 mm (2,6" x 1,5" x 1,0")
Zasilacz POA 81 i prostownik POA 82
Zasilanie prądem sieciowym 100…240 V
Częstotliwość sieci
47…63 Hz
Prąd znamionowy 4 A
Napięcie znamionowe 5 V
Ciężar (zasilacz POA 81) 0,25 kg (0,6 lbs)
Ciężar (prostownik POA 82) 0,06 kg (0,1 lbs)
Wymiary (zasilacz POA 81) 108 mm x 65 mm x 40 mm (4,3" x 2,6" x 0,1")
Wymiary (prostownik POA 82) 100 mm x 57 mm x 37 mm (4,0" x 2,2" x 1,5")
Temperatura
Temperatura robocza -20…+50 °C (-4°F do +122°F)
Temperatura składowania -30…+70 °C (-22°F do +158°F)
pl
9
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 01
Wymiary i ciężar
Wymiary 149 mm x 145 mm x 306 mm (5,9" x 5,7" x 12")
Ciężar 4,0 kg (8,8 lbs)
5 Wskazówki bezpieczeństwa
5.1 Podstawowe informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Oprócz wskazówek bezpieczeństwa z poszczegól-
nych rozdziałów tej instrukcji obsługi zawsze należy
przestrzegać poniższych uwag.
5.2 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem
Urządzenie i jego wyposażenie mogą stanowić zagroże-
nie, jeśli używane będą przez niewykwalifikowany perso-
nel w sposób niewłaściwy lub niezgodny z przeznacze-
niem.
a) Zabrania się korzystania z urządzenia bez wcze-
śniejszego otrzymania stosownych wskazówek
lub przeczytania niniejszej instrukcji.
b) Nie demontować żadnych instalacji zabezpiecza-
jących i nie usuwać tabliczek informacyjnych ani
ostrzegawczych.
c) Naprawy urządzenia należy zlecać wyłącznie serwi-
som Hilti. W przypadku nieprawidłowego otwarcia
urządzenia może powstawać promieniowanie la-
serowe, przewyższające klasę 3R.
d) Dokonywanie modyfikacji i zmian w urządzeniu jest
zabronione.
e) Uchwyt ma z jednej strony uwarunkowany konstruk-
cyjnie luz. Nie jest to usterka, lecz służy do ochrony
alidady. Dokręcenie śrub na uchwycie może prowa-
dzić do uszkodzenia gwintu i kosztownej naprawy.
Nie dokręcać śrub na uchwycie!
f) Aby uniknąć niebezpieczeństwa obrażeń ciała, sto-
sować wyłącznie oryginalne wyposażenie i części
zamienne Hilti.
g) Urządzenia nie wolno stosować w przestrzeni za-
grożonej wybuchem.
h) Do czyszczenia używać wyłącznie czystych i mięk-
kich ściereczek. W razie potrzeby można je lekko
zwilżyć czystym alkoholem.
i) Nie zezwalać na zbliżanie się dzieci do urządzeń
laserowych.
j) Pomiary prowadzone w oparciu o piankowe two-
rzywa sztuczne, jak np. styropian lub styrodor, śnieg
lub powierzchnie silnie odbijające światło itp. mogą
spowodować zafałszowanie wyników pomiaru.
k) Pomiary prowadzone w oparciu o słabo odbijające
podłoża w silnie odbijającym otoczeniu mogą spo-
wodować zafałszowanie wyników pomiaru.
l) Pomiary dokonywane przez szyby szklane lub inne
obiekty mogą fałszować wyniki pomiaru.
m) Częste zmiany warunków pomiaru, np. osoby prze-
cinające promień lasera, mogą prowadzić do zafał-
szowania wyników pomiaru.
n) Nie wolno kierować urządzenia na słońce lub na inne
silnródłwiatła.
o) Nie stosować tego urządzenia jako niwelatora.
p) Urządzenie należy sprawdzić przed ważnymi pomia-
rami, po upadku lub działaniu innych czynników me-
chanicznych.
5.3 Prawidłowa organizacja miejsca pracy
a) Należy zabezpieczyć miejsce pomiaru i podczas
ustawiania urządzenia zwracać uwagę na to, aby źró-
dłopromienianiebyłoskierowanenadneosoby.
b) Urządzenie należy użytkować wyłącznie w zdefinio-
wanych granicach zastosowania, tzn. nie kierować
promienia na lustra, stal chromowaną, powierzchnie
z kamienia gładzonego itp.
c) Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczą-
cych zapobiegania wypadkom.
5.4 Kompatybilność elektromagnetyczna
Pomimo tego, że urządzenie spełnia surowe wymagania
obowiązujących dyrektyw, firma Hilti nie może wykluczyć,
że
- urządzenie nie będzie zakłócać pracy innych urządzeń
(np. urządzeń nawigacyjnych samolotów) lub też
- praca urządzenia nie będzie zakłócana przez silne pro-
mieniowanie, co może prowadzić do nieprawidłowych
wyników pomiaru.
W takich przypadkach lub przy innych niepewnościach
należy przeprowadzić pomiary kontrolne.
5.4.1 Klasyfikacja lasera dla urządzeń klasy 2
Pion laserowy urządzenia odpowiada klasie lasera 2,
zgodnie z normą IEC825-1 / EN60825-01:2008 oraz
spełnia wymogi CFR 21 § 1040 (Lose Notice 50). W
razie przypadkowego, krótkotrwałego spojrzenia w źró-
dło promienia lasera oko ludzkie jest chronione dzięki
odruchowi zamykania powieki. Taki odruch zamykania
powiek może być jednak opóźniony przez leki, alkohol
lub narkotyki. Urządzenia te można stosować bez do-
datkowych zabezpieczeń. Mimo to nie należy, tak samo
jak w przypadku słońca, spoglądać bezpośrednio w źró-
dło światła. Promienia lasera nie wolno kierować na inne
osoby.
5.4.2 Klasyfikacja lasera dla urządzeń klasy 3R
Laser pomiarowy urządzenia do pomiarów odległości
odpowiadaklasielasera3R,zgodnieznormąIEC825-
1/EN60825-1:2008orazspełniawymogiCFR2
pl
10
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 01
1040 (Lose Notice 50). Urządzenia te można stosować
bez dodatkowych zabezpieczeń. Nie spoglądać w wiązkę
promieniaaniniekierowaćpromienilaseranainneosoby.
a) Urządzenia z klasą lasera 3R i Class IIIa powinny być
obsługiwane wyłącznie przez przeszkolony personel.
b) Obszar, w którym używa się lasera, należy oznaczyć
tabliczkami ostrzegawczymi.
c) Promienie lasera należy kierować wysoko nad lub
pod linią wzroku.
d) Należy zachować wszelkie środki ostrożności, aby
nie dopuścić, żeby promi lasera padł przypadkowo
na powierzchnię mogącą odbij światło.
e) Należy zastosować wszelkie środki bezpieczeństwa,
które wykluczą możliwość bezpośredniego patrzenia
w wiązkę promienia lasera.
f) Promieniowanie laserowe nie powinno wykraczać
poza kontrolowany obszar.
g) Nieużywany laser należy przechowywać w miejscu,
do którego dostęp mają wyłącznie upoważnione
osoby.
5.5 Ogólne środki bezpieczeństwa
a) Przed przystąpieniem do eksploatacji urządze-
nia należy je sprawdzić pod kątem ewentualnych
uszkodzeń.Jeśli urządzenie jest uszkodzone, oddać
je do punktu serwisowego Hilti w celu naprawy.
b) Należy przestrzegać zalecanych temperatur eks-
ploatacji i składowania.
c) Po upadku lub innych mechanicznych oddziały-
waniach należy sprawdzić dokładność urządze-
nia.
d) W przypadku przeniesienia urządzenia z zimnego
do ciepłego otoczenia lub odwrotnie, należy przed
użyciem odczekać, urządzenie się zaaklimaty-
zuje.
e) W przypadku stosowania statywów upewnić się,
że urządzenie jest mocno przykręcone, a statyw
stoi pewnie na ziemi.
f) W celu uniknięcia błędnych pomiarów należy
utrzymywać w czystości okienko wyjścia
promienia lasera.
g) Pomimo tego, że urządzenie przystosowane zo-
stało do pracy w trudnych warunkach panujących
na budowie, należy się z nim obchodzić ostroż-
nie, jak z każdym innym optycznym i elektrycznym
urządzeniem (lornetka polowa, okulary, aparat fo-
tograficzny).
h) Mimo że urządzenie jest zabezpieczone przed
wnikaniem wilgoci, należy je przed włożeniem do
pojemnika transportowego wytrzeć do sucha.
i) Dla pewności sprawdzić poprzednio ustawione
wartości lub dokonane wcześniej ustawienia.
j) Podczas poziomowania urządzenia za pomocą
libelli okrągłej należy patrzeć na urządzenie pod
niewielkim kątem.
k) Drzwiczki komory akumulatora należy starannie
zablokować, aby akumulatory nie wypadły albo
nie powstał kontakt elektryczny powodujący nie-
zamierzone wyłączenie urządzenia, czego na-
stępstwem może być utrata danych.
5.6 Transport
Przed wysyłką urządzenia należy zaizolować lub wyjąć
akumulator. Wyciek z baterii lub akumulatorów może
uszkodzić urządzenie.
W celu uniknięcia zanieczyszczenia środowiska natural-
nego, urządzenie i akumulator należy utylizować zgodnie
z obowiązującymi w danym kraju przepisami.
W przypadku wątpliwości należy skonsultować się z pro-
ducentem.
6Opissystemu
6.1 Pojęcia ogólne
6.1.1 Współrzędne
Na niektórych placach budowy przedsiębiorstwo geodezyjne uwzględnia wnież osie budowli i wyznacza inne punkty,
których pozycja opisana jest za pomocą współrzędnych.
Współrzędnestanowiąpodstawękrajowego układu współrzędnych, na którym opiera się większość map.
pl
11
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 01
6.1.2 Osie budowli
Przed rozpoczęciem budowy firma zajmująca się pomiarami wyznacza na placu budowy i wokół niego znaczniki
wysokości i osie budowli.
Dlakażdejosibudowlizaznaczanesądwakońcenaziemi.
Na podstawie tych znaczników następuje rozmieszczanie poszczególnych elementów budowli. W przypadku więk-
szych budowli wymagana jest większa ilość osi budowli.
6.1.3 Pojęcia specjalistyczne
Osie urządzenia
aOścelowa
b obrotu instrumentu
c Pozioma obrotu
pl
12
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 01
Koło poziome / kąt poziomy
Na podstawie odczytu pomiarów na kole poziomym, wynoszących 70° względem jednego celu i 30° względem innego
celu, istnieje możliwość wyliczenia kąta pomiędzy nimi wynoszącego 70° - 40° = 30°.
Koło pionowe / kąt pionowy
Ustawienie koła pionowego pod kątem względem kierunku grawitacji lub pod kątem względem kierunku
poziomego umożliwia oznaczenie tów względem kierunku grawitacji.
Wartości te pozwalają przeliczyć odległość ukośną na odległość poziomą oraz różnice wysokości.
6.1.4 Położenia lunety 43
Aby odczyty koła poziomego można było prawidłowo określić względem kąta pionowego, mówi się o położeniach
lunety, tj. w zależności od kierunku lunety względem panelu obsługi można określić, w jakim „położeniu” odbywał się
pomiar.
Gdy wyświetlacz i okular znajdują się bezpośrednio przed użytkownikiem, położenie urządzenia określane jest jako
położenie lunety 1. 4
Gdy wyświetlacz i obiektyw znajdują się bezpośrednio przed użytkownikiem, położenie urządzenia określane jest jako
położenie lunety 2. 3
pl
13
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 01
6.1.5 Pojęcia i ich znaczenie
celowa Linia prowadząca przez krzyż nitkowy i środek obiektywu (oś lunety).
Poziomaośobrotu Ośobrotulunety.
obrotu instrumentu obrotu całego urządzenia.
Zenit Zenit odpowiada kierunkowi siły ciążenia odwróconemu do góry.
Horyzont Horyzont oznacza kierunek prostopadły do kierunku siły ciążeniaijest
ogólnie nazywany kierunkiem poziomym.
Nadir Nadir oznacza kierunek siły ciążenia w dół.
Koło pionowe
Kołem pionowym określa się koło kątowe, którego wartości zmieniają się
podczas poruszania lunetą w górę lub w dół.
Kierunek pionowy
Jako kierunek pionowy określa się odczyt na kole pionowym.
Kąt wertykalny (Wk) Kąt wertykalny jest odczytem wskazania na kole pionowym.
Koło pionowe jest najczęściej ustawiane za pomo kompensatora
zgodnie z kierunkiem siły ciążenia, z „odczytem zerowym” w zenicie.
Kąt wysokości Katy wysokości odniesionewzględem„zera”nahoryzoncieisąmie-
rzone dodatnio w górę i ujemnie w dół.
Koło poziome
Kołem poziomym określa się koło kątowe, którego wartości zmienia się
podczas obracania urządzenia.
Kierunek poziomy
Jako kierunek poziomy określa się odczyt na kole poziomym.
Kąt horyzontalny (Hk) Kąt horyzontalny tworzy różnica pomiędzy dwoma odczytami na kole
poziomym, ch często sam odczyt z koła jest również nazywany kątem.
Dystans ukośny (Ud) Odległość od środka lunety do promienia lasera padającego na
powierzchnię docelową.
Dystans Horyzontalny (Hd)
Zmierzony dystans ukośny zredukowany do linii poziomej.
Alidada
Alidada to obrotowa, środkowa część tachimetru.
Na części tej umieszczony jest z reguły panel obsługi, libelle do poziomo-
wania, a wewnątrz koło poziome.
Spodarka Urządzenie stoi na spodarce, która przykładowo jest umieszczonana
statywie.
Spodarka ma trzy punkty przylegania, które można regulować w pionie
za pomocą śrub nastawczych.
Stanowisko urządzenia
Miejsce, w którym jest postawione urządzenie, najczęściej nad zazna-
czonym punktem podłoża.
Stacja Wysokość (Stat H) Wysokość punktu podłoża stacji urządzenia powyżej wysokości odnie-
sienia.
Wysokość instrumentu (w.ist) Wysokość od punktu podłoża do środka lunety.
Wysokość reflektora (w.rfl) Odległość od środka reflektora do wierzchołka tyczki.
Punkt orientacyjny Punkt celowniczy, który w połączeniu ze stacją urządzenia służy do wy-
znaczania poziomego kierunku odniesienia dla pomiarów kąta pozio-
mego.
EDM Dalmierz elektroniczny
Wschód (Wsch)
W typowym układzie współrzędnych wartość ta odnosi się do kierunku
wschód-zachód.
Północ (Półn)
W typowym układzie współrzędnych stosowanych w geodezji wartość ta
odnosi się do kierunku północ-południe.
Linia (Ln)
To określenie miary długości wzdłuż osi budowli lub innej linii odniesie-
nia.
Offset (W Poprz.)
To określenie odległości pod kątem prostym w stosunku do osi budowli
lub innej linii odniesienia.
Wysokość (H) Wiele wartości określa się pojęciem wysokości.
Wysokość to odległość w pionie w stosunku do punktu odniesienia lub
powierzchni odniesienia.
pl
14
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 01
6.1.6 Skróty i ich znaczenie
Hk Kąt horyzontalny
Wk Kąt wertykalny
dHk Delta Kąt Horyzontalny
dWk Delta Kąt Wertykalny
Ud
Dystans ukośny
Hd Dystans horyzontalny
dHd
Delta odległość pozioma
w.ist.
Wysokość instrumentu
w.rfl
Wysokość reflektora
w. ref
Wysokość referencyjna
Stat H
Stacja Wysokość
h
Wysokość
Wsch Wschód
Półn Północ
W Poprz. Offset
Ln Linia
dWys
Delta Wysokość
dWsch Delta Wschód
dPółn Delta Północ
dOffs Delta Offset Horz
dLn Delta Linia
6.2 System pomiaru kątów
6.2.1 Zasada pomiaru
Urządzenie oblicza miary kątów na podstawie odczytu z dwóch kół.
Pomiar odległości dokonywany dzięki wysyłanym poprzez widoczny promień lasera falom pomiarowym, które odbija
się od danego obiektu.
Odbite fale stanowią podstawę pomiaru odległości.
pl
15
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135726 / 000 / 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Hilti POS15/18 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi