Laserliner ActiveMaster Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

44
PL
Przeczytaņ dokÙadnie instrukcjŐ obsÙugi i zaÙŅczonŅ
broszurŐ „Informacje gwarancyjne i dodatkowe”.
PostŐpowaņ zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami.
Starannie przechowywaņ te materiaÙy.
!
DziaĜanie/zastosowanie
Tester napiŐcia i przebicia do automatycznego pomiaru
napiŐcia przemiennego (AC) i staÙego (DC). Za pomocŅ
tego urzŅdzenia można wykonaņ test pojedynczej fazy i
pola wirujŅcego ze wskazaniem kierunku fazy. Wskazanie
wyūwietla siŐ na wyūwietlaczu diodowym i jest również
sygnalizowane akustycznie.
Zasady bezpieczeĞstwa
Wykorzystywaņ urzŅdzenie wyÙŅcznie do zastosowania
podanego wƁspecyÖ kacji.
Przed każdym pomiarem należy upewniņ siŐ, że obszar przezna-
czony do badania (np. przewód) oraz urzŅdzenie pomiarowe sŅ
w stanie bez zarzutu. Sprawdziņ urzŅdzenie na znanym Żródle
napiŐcia (np. gniazdo 230ƁV wƁcelu sprawdzenia napiŐcia prze-
miennego lub akumulator samochodowy wƁcelu sprawdzenia
napiŐcia staÙego). Nie wolno używaņ urzŅdzenia, jeżeli nastŅpi
awaria jednej lub kilku funkcji.
Przy pomiarze wƁnapiŐciach powyżej 25ƁV AC lub 60ƁV DC
należy zachowaņ szczególnŅ ostrożnoūņ. WƁrazie dotkniŐcia
przewodu elektrycznego już wƁprzy tych napiŐciach zachodzi
ūmiertelne niebezpieczešstwo porażenia prŅdem elektrycznym.
ProszŐ zachowaņ szczególnŅ ostrożnoūņ, jeżeli rozbÙyūnie dioda
50V.
ProszŐ nie używaņ urzŅdzania w otoczeniu zawierajŅcym
czŅsteczki przewodzŅce oraz w takim, w którym dochodzi do
przejūciowej przewodnoūci z uwagi na wystŐpujŅcŅ wilgoņ (np.
z uwagi na kondensacjŐ).
Jeżeli urzŅdzenie pokryte jest wilgociŅ lub innymi
pozostaÙoūciami substancji przewodzŅcych prŅd, to praca pod
napiŐciem ejst zabroniona. PoczŅwszy od napiŐcia 25ƁV AC lub
60ƁV DC wilgoņ stwarza ryzyko zagrażajŅcego życiu porażenia
prŅdem. Przed użyciem oczyūciņ i osuszyņ urzŅdzenie. Przy
zastosowaniu na zewnŅtrz należy zwracaņ uwagŐ na to, aby
urzŅdzenie byÙo stosowane tylko w odpowiednich warunkach
atmosferycznych bŅdŻ z zastosowaniem ūrodków ochronnych.
Przeprowadzaņ pomiary wƁniebezpiecznym sŅsiedztwie
urzŅdzeš elektrycznych tylko wƁtowarzystwie drugiej osoby
oraz zgodnie zƁzaleceniami specjalisty elektryka.
Manual_AC-tiveMaster_Rev.1112.indd 44 12.11.12 14:01
AC-tiveMaster
45
PL
Przed otwarciem pokrywy komory baterii odÙŅczyņ urzŅdzenie
od wszystkich ŻródeÙ prŅdu.
Nie podÙŅczaņ urzŅdzenia do napiŐcia na dÙużej niż 30 sekund.
Chwytaņ urzŅdzenie jedynie za uchwyty. Podczas pomiaru nie
dotykaņ košcówek pomiarowych.
• WƁmiarŐ możliwoūci nie pracowaņ samemu.
Stosowaņ urzŅdzenie tylko z prawidÙowŅ kategoriŅ
przepiŐcia (bez osÙonki CAT II 1000 V; z osÙonkŅ
CAT III 1000 V + CAT IV 600 V)
Symboli
Kategoria przepiŐciowa II: Odbiorniki jedno-
fazowe, które podÙŅczane sŅ do normalnych
gniazd wtykowych, np.: urzŅdzenia użytku
domowego, przenoūnie narzŐdzia.
Uwaga niebezpieczešstwo
Ostrzeżenie przed niebezpiecznym napiŐciem
elektrycznym: Niezabezpieczone, przewodzŅce
prŅd czŐūci wewnŅtrz obudowy mogŅ stwarzaņ
dla ludzi zagrożenie porażenia prŅdem.
Klasa ochrony II: Tester posiada wzmocnionŅ
lub podwójnŅ izolacjŐ.
Kategoria przepiŐciowa III: ırodki zakÙadowe
w instalacjach staÙych oraz na przypadki,
w których stawiane sŅ szczególne wymogi
odnoūnie niezawodnoūci i dyspozycyjnoūci
ūrodków zakÙadowych, np. wÙŅczniki w
instalacjach staÙych oraz urzŅdzenia do
zastosowania przemysÙowego z trwaÙym
podÙŅczeniem do instalacji staÙej.
Kategoria przepiŐciowa IV: UrzŅdzenia
przeznaczone do stosowania w zÙŅczach
instalacji elektrycznej budynku lub w pobliżu
zÙŅcza, patrzŅc od gÙównej rozdzielnicy
w kierunku sieci, np. liczniki elektryczne,
wyÙŅczniki nadprŅdowe i urzŅdzenia
sterowania okrŐżnego.
Manual_AC-tiveMaster_Rev.1112.indd 45 12.11.12 14:01
46
košcówka
pomiarowa -
košcówka
pomiarowa +
latarka
diody wskaŻnika
napiŐcia
dioda jednobiegu-
nowego oznaczania
fazy
Ostrzeżenie o
napiŐciu > 50V
dioda pola
wirujŅcego w
lewo/w prawo
dioda przebicia
autotest
latarka wÙ./wyÙ.
komora baterii
dioda napiŐcia +DC
dioda napiŐcia -DC
dioda napiŐcia AC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
12 + 13
CAT III 1000 V
CAT IV 600 V
CAT III 1000 V
CAT IV 600 V
12
13
1
11
2
3
7
10
9
8
6
5
4
WkĜadanie baterii
1
AC-tiveMaster
1.
2.
Bezpoūrednio po wÙożeniu baterii urzŅdzenie jest
gotowe do pracy. Nie ma ono wÙŅcznika i jest stale
aktywne. Od napiŐcia pomiarowego 50V urzŅdzenie
pracuje w trybie awaryjnym także bez baterii.
!
+
PL
OsÙonki do
CAT III 1000 V /
CAT IV 600 V
14
14
Manual_AC-tiveMaster_Rev.1112.indd 46 12.11.12 14:01
AC-tiveMaster
47
Jednobiegunowe oznaczanie fazy
4
Badanie napiöcia3
Kontrola dziaĜania/autotest
2
• Tester napiŐcia sprawdzaņ na znanych ŻródÙach napiŐcia
PoÙŅczyņ košcówki pomiarowe (1) i (2). ıwieci dioda testu
przebicia (8) i rozlega siŐ sygnaÙ.
NacisnŅņ przycisk „AUTOTEST”. Gdy wynik testu jest
pomyūlny, ūwiecŅ wszystkie diody (4) oraz dioda testu
przebicia (8) i rozlega siŐ sygnaÙ.
ProszŐ przyÙożyņ košcówkŐ pomiarowŅ L2 do badanego
przewodu, košcówka L1 podczas pomiaru pozostaje
swobodna. Jeżeli do przewodu przyÙożone jest napiŐcie
przemienne, rozbÙyska dioda LED (5).
Jednobiegunowe oznaczenie fazy jest możliwe tylko wtedy,
gdy baterie sŅ wÙożone i naÙadowane.
Jednobiegunowe badanie faz może byņ przeprowadzane od
napiŐcia przemiennego ok. 100V AC.
Przy ustalaniu przewodu zewnŐtrznego za pomocŅ jedno-
fazowego oznaczania fazy w okreūlonych warunkach może
dojūņ do zakÙóceš dziaÙania wskaŻnika (np. przy izolujŅcych
ūrodkach ochrony osobistej lub w izolujŅcych miejscach).
Tester napiŐcia aktywuje siŐ automatycznie od napiŐcia
o wartoūci 12 V i wskazuje zmierzone napiŐcie za pomocŅ
odpowiednich diod (4).
WziŅņ urzŅdzenie podstawowe
(+) do prawej rŐki, a drugŅ
košcówkŐ pomiarowŅ (-)
do lewej rŐki. DotknŅņ teraz
košcówkŅ pomiarowŅ
sprawdzanych styków
(np. przewód, gniazdko
elektryczne itp.).
Jednobiegunowe oznaczanie fazy nie nadaje siŐ
do kontroli stanu beznapiŐciowego. Do tego celu
konieczne jest dwubiegunowe oznaczanie fazy.
!
PL
Aby uzyskaņ klasŐ ochrony CAT III 1000 V bŅdŻ CAT
IV 600 V, należy naÙożyņ zaÙŅczone osÙonki (14) na
košcówki pomiarowe.
!
Manual_AC-tiveMaster_Rev.1112.indd 47 12.11.12 14:01
48
Latarka
Kalibracja
6
7
Aby wÙŅczyņ latarkŐ, należy przytrzymaņ przycisk 10. Latarka
automatycznie zgaūnie po zwolnieniu przycisku.
Tester napiŐcia musi byņ regularnie kalibrowany i testowany w
celu zapewnienia dokÙadnoūci wyników pomiarów. Polecamy
przeprowadzaņ kalibracjŐ raz na rok.
Oznaczanie kierunku pola wirujâcego
5
Pole wirujŅce w prawo
Gdy zaūwieci dioda R (8),
domniemana faza L1 jest
w rzeczywistoūci fazŅ L1,
a domniemana faza L2 w
rzeczywistoūci fazŅ L2.
Pole wirujŅce w lewo
Gdy zaūwieci dioda L (7),
domniemana faza L1 jest
w rzeczywistoūci fazŅ L2,
a domniemana faza L2 w
rzeczywistoūci fazŅ L1.
W próbie kontrolnej z zamienionymi košcówkami musi
zaūwieciņ siŐ przeciwny symbol.
!
Przepisy UE i usuwanie
PrzyrzŅd speÙnia wszystkie normy wymagane
do wolnego obrotu towarów w UE.
Produkt ten jest urzŅdzeniem elektrycznym i
zgodnie z europejskŅ dyrektywŅ dotyczŅcŅ
zÙomu elektrycznego i elektronicznego należy
je zbieraņ i usuwaņ oddzielnie.
Dalsze wskazówki dotyczŅce bezpieczešstwa i informacje
dodatkowe patrz: www.laserliner.com/info
PL
Manual_AC-tiveMaster_Rev.1112.indd 48 12.11.12 14:01
AC-tiveMaster
49
Zmiany zastrzeżone. 11.2012
Dane techniczne
Zakres napiŐcia
12, 24, 36, 50, 120, 230, 400,
690 V AC/DC
Rozdzielczoūņ diod ± 12, 24, 36, 50, 120, 230, 400,
690 V AC/DC
Tolerancja -30%…0% wartoūci odczytu
Wykrywanie napiŐcia automatyczne
Wykrywanie biegunów caÙy zakres
Wykrywanie zakresu automatyczne
Czas reakcji < 0,1s dioda
Pasmo czŐstotliwoūci 50/60 Hz
ObciŅżenie auto-
matyczne (RCD/FI)
tak
WewnŐtrzne obciŅżenie
podstawowe
ok. 2,1 W przy 600 V
Wartoūņ szczytowa prŅdu 1s < 0,2 A / Is (5 s) < 3,5 mA
Czas wÙŅczania ED = 30s / 10 min.
Jednobiegunowe oznaczanie fazy
Zakres napiŐcia 100 ... 690 V AC
Pasmo czŐstotliwoūci 50/60 Hz
Badanie przebicia
Zakres oporu < 300 Ć
PrŅd probierczy 5ĉA
Ochrona przepiŐciowa 690 V AC/DC
Wskazanie kierunku pola wirujâcego
Zakres napiŐcia (diody) 100 ... 400 V
Pasmo czŐstotliwoūci 50/60 Hz
Zasada pomiaru dwubiegunowa i elektroda stykowa
Zasilanie prŅdem 2 x 1,5 typ AAA, LR03, alkaiczne
Pobór prŅdu maks. 30 mA/ok. 250 mW
Temperatura robocza -10°C ... 55°C
Wilgotnoūņ maks. 85% wilgotnoūci wzglŐdnej
Kategoria przepiŐciowa
CAT II 1000 V
z osÙonkŅ
:
CAT III - 1000 V / CAT IV 600 V
Stopieš zabrudzenia 2
Stopieš ochrony IP64
Masa 220 g
Normy badawcze EN 61243-3; EN 61326
PL
Manual_AC-tiveMaster_Rev.1112.indd 49 12.11.12 14:01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Laserliner ActiveMaster Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla