Fluke FT140 Instrukcja obsługi

Kategoria
Sieć
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Oznaczenia używane na przyrządzie lub
w instrukcji obsługi
Uwaga! Ostrzeżenie o potencjalnym
niebezpieczeństwie, należy przestrze-
gać instrukcji obsługi.
Wskazówka. Prośba o bezwarunkowe
przestrzeganie.
Uwaga! Niebezpieczne napięcie. Nie-
bezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym.
Całkowita podwójna lub wzmocniona
izolacja odpowiadająca II klasie izola-
cyjności.
Zmieniająca dyrektywę 2002/96/EC w
sprawie zużytego sprzętu elektryczne-
go i elektronicznego (WEEE).
Symbol zgodności z obowiązującymi
dyrektywami. Przyrząd spełnia Dyrek-
tywę EMV (89/336/EWG). Również
spełnia Dyrektywę Niskiego Napięcia
(73/23/EWG).
Kategoria obwodu
pomiarowego CAT III :
Kategoria obwodu pomiarowego III w sto-
sunku do kategorii II obejmuje dodatkowo
sprzęt elektryczny, który musi spełniać
szczególne wymogi w zakresie bez-
pieczeństwa i niezawodności działania.
Przykład: Instalacje domowe, wyposażenie
ochronne, gniazdka, przełączniki ..
Kategoria obwodu pomiaro-
wego CAT IV:
Do kategorii IV zalicza się sprzęt elek-
tryczny, przy którym także musi być
uwzględnione oddziaływanie błyskawic. Do
nich należą np. przewody napowietrzne,
kable podziemne do pomp wody...
Instrukcja obsługi zawiera informacje i
wskazówki konieczne do bezpiecznej
obsługi i konserwacji przyrządu. Przed
korzystaniem z przyrządu, należy
uważnie przeczytać instrukcję obsługi i
przestrzegać jej we wszystkich punkt-
ach.
Fluke T100/120/140
Wstęp / Zakres dostawy
2
PFDB67410000.qxd 14.11.2006 9:26 Uhr Seite 2
Niestosowanie się do ostrzeżeń i wska-
zówek zawartych w instrukcji może
spowodować ciężkie obrażenia ciała
lub uszkodzenie przyrządu.
Wstęp / Zakres dostawy
Przyrządy FLUKE T100, T120 i T140 są
powszechnie stosowanymi testerami na-
pięcia i ciągłości przepływu ze wskaźnikiem
kierunku wirowania faz. Przyrządy te są
zbudowane zgodnie z najnowszymi przepi-
sami bezpieczeństwa, co gwarantuje bez-
pieczną i niezawodną pracę. Dzięki, na stałe
zabezpieczonemu przed zgubieniem, och-
raniaczowi ostrzy pomiarowych, wyelimino-
wane zostało ryzyko zranienia podczas
transportowania przyrządu w kieszeniach
lub torbach narzędziowych, co spełnia wy-
magania przepisów VBG 1 (BGV) § 35
(Transportowanie Narzędzi). Testery na-
pięcia są bardzo pomocne przy wykonywa-
niu pomiarów i testów zarówno w rzemiośle
jak i w przemyśle.
Testery napięcia FLUKE T100/T120/T140
charakteryzują się następującymi cechami
Zbudowane zgodnie z normą DIN EN 61243-3,
DIN VDE 0682 część 401), IEC 61010.
Zabezpieczony przed zgubieniem ochraniacz
ostrzy pomiarowych eliminujący ryzyko zranie-
nia (zgodnie z przepisami VBG 1 § 35 Transpor-
towanie Narzędzi).
Cyfrowy wyświetlacz LCD (tylko FLUKE T120 i
FLUKE T140).
Pomiar rezystancji (tylko FLUKE T140).
Wskaźnik analogowy LED.
Pomiar napięcia stałego i przemiennego do 690
V.
Jednobiegunowe testowanie faz
Test ciągłości przepływu / testowanie diod
Dwubiegunowe wyznaczanie kierunku wirowa-
nia faz
•IP65
Po rozpakowaniu należy sprawdzić, czy
przyrząd nie jest uszkodzony.
1 szt. FLUKE T100, T120 lub T140
2 szt. Baterie 1,5 V IEC LR03
1 szt. Instrukcji obsługi
Fluke T100/120/140
Wstęp / Zakres dostawy
3
PFDB67410000.qxd 14.11.2006 9:26 Uhr Seite 3
Środki bezpieczeństwa
Przyrządy FLUKE T100/T120/T140 zostały
skonstruowane i są sprawdzane zgodnie z
obowiązujący-mi przepisami bez-
pieczeństwa testerów napięcia zgodnie z
normami. Aby utrzymać ten stan i zapewnić
bezpieczne działanie użytkownik musi zwró-
cić uwagę na wskazówki i ostrzeżenia za-
warte w tej instrukcji.
Aby zapobiec porażeniu prądem elek-
trycznym, obowiązujące przepisy bez-
pieczeństwa muszą być traktowane z
największa uwagą, szczególnie, kiedy
praca jest wykonywana przy napięciach
przekraczających 120 V (60 V) prądu
stałego (DC) lub 50 V (25 V) prądu
przemiennego (AC). (Wartości podane
w nawiasach są obowiązujące dla niek-
tórych dziedzin jak np. rolnictwo).
Przed przystąpieniem do dowolnego
pomiaru, należy upewnić się czy prze-
wody pomiarowe i sam miernik są w do-
brym stanie
Przed każdym badaniem upewnić się,
że przewody pomiarowe i przyrząd po-
miarowy są w nienagannym stanie np.
czy kable są sprawne, baterie nie wy-
ciekły.
Podczas używania przyrządu należy
dotykać przewidzianych do tego celu
rękojeści. We wszystkich przypadkach
należy unikać dotykania ostrzy pomia-
rowych.
Miernik może być używany jedynie dla
wyszczególnionych zakresów ro-
boczych w urządzeniach niskiego na-
pięcia do 690 V.
Przyrząd pomiarowy wolno zastosować
tylko w tej kategorii obwodów pomia-
rowych, do której jest przeznaczony!
Przed każdym użyciem należy sprawdzić
przyrząd pod względem nienagannego
działania.
1) Po zwarciu ostrzy pomiarowych musi
świecić dioda LED Rx/Ohm. Jeśli nie,
wyjąć / wymienić baterie.
2) Próbnik napięcia sprawdzić na znanym
źródle napięcia.
Fluke T100/120/140
Środki bezpieczeństwa
4
PFDB67410000.qxd 14.11.2006 9:26 Uhr Seite 4
Przed każdym użyciem należy skontro-
lować nienaganne działanie przyrządu
(np. na znanym źródle napięcia).
Tester napięcia nie może być dalej
używany, jeżeli jedna lub więcej funkcji
nie działa, lub działanie przyrządu nie
jest pewne.
Pomiary przy wilgotnych warunkach
otoczenia są niedopuszczalne.
Prawidłowe wskazania przyrządu są
zagwarantowane w zakresie tempera-
tur od -10įC do +55įC i przy względnej
wilgotności powietrza poniżej 85%.
Jeżeli bezpieczeństwo operatora nie
jest już zapewnione, przyrząd musi być
wycofa-ny z użytkowania i zabez-
pieczony przed ewentualnym użyciem.
Bezpieczeństwo pracy nie jest już za-
pewnione, gdy:
występują widoczne uszkodzenia
przyrząd nie wykonuje już wymaganych
badań
zbyt długie przechowywanie w niekorzyst-
nych warunkach
obciążenia w czasie transportu
występują wycieki baterii
Podczas wykonywania wszystkich prac
muszą być przestrzegane przepisy bez-
pieczeństwa pracy wydane przez zrzesze-
nia branżowe, obowiązujące w stosunku
instalacji i sprzętu elektrycznego.
Fluke T100/120/140
Środki bezpieczeństwa
5
PFDB67410000.qxd 14.11.2006 9:26 Uhr Seite 5
Stosowanie zgodne z przeznaczeniem
Przyrząd ten może być używany jedynie w
takich warunkach i dla takich celów, do któ-
rych został przeznaczony. Z tego powodu
muszą być bezwzględnie przestrzegane, w
szczególności zalecenia dotyczące bez-
pieczeństwa. Może być on używany w su-
chym środowisku, zgodnie z danymi tech-
nicznymi i warunkami otoczenia ujętymi w
tej instrukcji..
W przypadku, dokonania jakichkolwiek
modyfikacji czy zmian w przyrządzie,
bezpieczeństwo działania nie może być
już dalej zagwarantowane.
Przyrząd może być otwarty tylko przez
autoryzowanego technika serwisu.
Elementy obsługi i połączenia
Ruchoma sonda ostrzowa - (L1)
Sonda ostrzowa przyrządu + (L2)
Oświetlenie przestrzeni roboczej
Diody LED wskaźnika napięcia
Dioda LED do jednobiegunowego tes-
towania faz
Diody LED wskazujące kierunek wiro-
wania lewo / prawo
Dioda LED sygnalizująca ciągłość
przepływu
Wskaźnik polaryzacji
Cyfrowy LCD wskaźnik napięcia (tylko
FLUKE T120 i T140)
Przycisk z tyłu przyrządu do włączania
oświetlenia przestrzeni roboczej, a w
T140 dodatkowo do pomiaru rezys-
tancji.
Elektroda dotykowa do dwubieguno-
wego wyznaczania kierunku wirowa-
nia faz i jednobiegunowego testowa-
nia faz
Pojemnik baterii
Ochraniacz ostrzy pomiarowych
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Fluke T100/120/140
Elementy obsługi i połączenia
6
PFDB67410000.qxd 14.11.2006 9:26 Uhr Seite 6
Wykonywanie pomiarów
Przygotowanie i środki bezpieczeństwa
Przed każdym testem (pomiarem) na-
leży bezwzględnie przestrzegać zale-
ceń dotyczących bezpieczeństwa przy-
toczonych w rozdziale. Przed każdym
użyciem należy przeprowadzić kontrolę
działania.
Kontrola działania / samo testowanie:
Przetestować próbnik napięcia na zna-
nym źródle napięcia.
Połączyć ostrza pomiarowe. Musi być
słyszalny sygnał akustyczny i dioda LED
Rx/Ohm (7) musi świecić. Jeśli dioda LED
nie świeci, wymienić baterie.
W przyrządzie FLUKE T100/ T120/
T140 wskaźnik napięcia funkcjonuje
również przy wyładowanych bateriach
lub bez nich.
Surowo zabrania się używania testerów
napięcia, jeżeli jedna lub klika z ich
funkcji nie są w ogóle dostępne lub
działanie przyrządu nie jest już pewne.
Przyrząd FLUKE T100/T120/T140 jest wy-
posażony we wbudowane obciążenie, które
umożliwia wyzwalanie wyłączników różnico-
woprądowych (FI/RCD) o prądach upływu
10 mA lub 30 mA.
1
3
4
2
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Fluke T100/120/140
Instrukcji obsługi
7
PFDB67410000.qxd 14.11.2006 9:26 Uhr Seite 7
Wyczerpane baterie należy wyjąć z
przyrządu, aby zapobiec możliwym wy-
ciekom.
Podczas testowania napięcia (po-
między fazą L a przewodem ochronnym
PE) w instalacjach z wyłącznikiem
różnicowoprądowym (FI/RCD),
wyłącznik ten może zostać wyzwolony.
Aby uniknąć wyzwolenia wyłącznika
różnicowoprądowego należy najpierw
przeprowadzić pomiar pomiędzy fazą L
a przewodem neutralny N (przez około
5 s). Następnie bez odłączania od fazy
L przeprowadzić test w stosunku do
przewodu PE.
Kontrola napięcia
Należy bezwzględnie przestrzegać za-
leceń dotyczących bezpieczeństwa
przytoczonych w rozdziale.
Obie sondy podłączyć do sprawdzanego
obiektu
Przy napięciu <12 V tester napięcia
włącza się automatycznie.
Napięcie jest wskazywane diodami LED
(4), a w FLUKE T120 i T140 dodatkowo
na wyświetlaczu cyfrowym LCD (9).
Przy napięciu przemiennym świecą się
diody LED "+” i "–” oraz dodatkowo rozle-
ga się sygnał dźwiękowy.
Przy napięciu ujemnym świeci się dodat-
kowo dioda LED (7).
Przyrządy posiadają rząd diod LED wska-
zujących następujące wartości napięć:
12V, 24V, 50V, 120V, 230V, 400V, 690V.
Przy napięciu stałym polaryzacja wskazy-
wanego napięcia odnosi się do sondy
ostrzowej przyrządu (+).
Jednobiegunowe testowanie faz
Do wykonania jednobiegunowego testu faz
należy dotknąć elektrody dotykowej.
Jednobiegunowy test faz funkcjonuje dla
napięcia przemiennego od około 100 V
(biegun > 100 V AC).
Przy jednobiegunowym określaniu faz do
oznaczania przewodów zewnętrznych w
pewnych okolicznościach może wystąpić
osłabienie funkcjonowania wyświetlacza
(np. przy stosowaniu izolowanych środ-
ków ochrony osobistej lub izolacji stano-
Fluke T100/120/140
Instrukcji obsługi
8
PFDB67410000.qxd 14.11.2006 9:26 Uhr Seite 8
wiska).
Jednobiegunowe testowanie faz jest
niewystarczające do stwierdzenia czy
obwód znajduje się pod napięciem. W
tym celu jest zawsze wymagana dwu-
biegunowa próba napięciowa.
Podłączyć sondę ostrzową przyrządu do
badanego obiektu.
Na wyświetlaczu świeci się dioda LED
(5).
Testowanie napięcia z testowaniem
wyzwalania wyłączników różnicowoprą-
dowych (FI/RCD).
Przy testowaniu napięcia w obwodach z
wyłącznikami różnicowoprądowymi
(FI/RCD), o znamionowych prądach upływu
10 lub 30 mA, wyłączniki te mogą zostać
wyzwolone.
Do tego należy skontrolować napięcie po-
między fazą L, a przewodem ochronnym
PE.
Następuje wyzwolenie wyłącznika różnico-
woprądowego.
W celu uniknięcia wyzwolenia przez
wyłącznik różnicowoprądowy, musi być
najpierw wykonany trwający około 5 s
test pomiędzy fazą L, a przewodem
neutralnym N. Następnie bez odłącza-
nia od fazy L należy skontrolować na-
pięcie pomiędzy fazą L, a przewodem
ochronnym PE, bez wyzwalania
wyłącznika różnicowoprądowego
(FI/RCD).
Pomiar rezystancji (tylko T140)
Obiekt testowany musi być bez na-
pięcia.
Sprawdzić dwubiegunowo brak napięcia
Fluke T100/120/140
Instrukcji obsługi
9
PFDB67410000.qxd 14.11.2006 9:26 Uhr Seite 9
na sprawdzanym obiekcie.
Obie sondy podłączyć do sprawdzanego
obiektu, przycisk włączający oświetlenie
przestrzeni roboczej (10) wcisnąć i odczy-
tać wartość rezystancji na wyświetlaczu.
Świeci się dioda LED Rx/Ĺ (7).
Zakres pomiarowy rezystancji wynosi
1...1999 ¨Ω przy rozdzielczości 1 Ω.
Jeżeli w czasie pomiaru rezystancji do
sond ostrzowych przyłożone jest na-
pięcie, przyrząd automatycznie
przełącza się na pomiar napięcia
Test ciągłości przepływu / Testowanie
diod
Obiekt testowany musi być bez na-
pięcia. Polaryzacja napięcia pro-
bierczego na sondzie ostrzowej przyr-
ządu jest dodatnia (+).
Sprawdzić dwubiegunowo brak napięcia
na sprawdzanym obiekcie.
Obie sondy podłączyć do sprawdzanego
obiektu.
Przy przepływie rozlega się sygnał dź-
więkowy i świeci się dioda LED sygnali-
zująca przepływ Rx/Ohm (7).
Wyznaczanie kierunku wirowania faz
Testery napięcia wyposażone są w
funkcję dwubiegunowego wyznaczania
kierunku wirowania faz.
Należy bezwzględnie przestrzegać za-
leceń dotyczących bezpieczeństwa
przytoczonych w rozdziale.
Funkcja wyznaczania kierunku wirowania
faz jest zawsze aktywna, jest ona stale
wskazywa-na symbolem R lub L. Kierunek
wirowania faz może być wyznaczany tylko w
układzie trójfazowym. Przyrząd pokazuje
przy tym napięcie pomiędzy przewodami
zewnętrznymi.
Podłączyć sondę ostrzową przyrządu z
domniemaną fazą L2, a ruchomą sondę
ostrzową z domniemaną fazą L1.
Dotknąć elektrody dotykowej (11).
Napięcie i kierunek wirowania faz zostanie
wskazany.
Fluke T100/120/140
Instrukcji obsługi
10
PFDB67410000.qxd 14.11.2006 9:26 Uhr Seite 10
oznacza, że przyjęta jako L1 faza jest
rzeczywistą fazą L1, a przyjęta jako L2
jest rzeczywistą fazą L2. ==> Prawy
kierunek wirowania faz
oznacza, że przyjęta jako L1 faza jest
rzeczywistą fazą L2, a przyjęta jako L2
jest rzeczywistą fazą L1. ==> Lewy
kierunek wirowania faz
Przy przeciwnej próbie z zamienionymi
sondami pomiarowymi musi się świecić
odwrotny symbol.
Oświetlenie przestrzeni roboczej
Testery napięcia FLUKE T100/T120/T140
posiadają oświetlenie przestrzeni roboczej.
Dzięki temu praca w trudnych warunkach
oświetleniowych (np. w rozdzielnicach, sza-
fach sterowniczych) jest znacznie ułatwiona.
Przycisk włączający oświetlenie
przestrzeni roboczej (10) znajdujący się z
tyłu przyrządu wcisnąć.
Konserwacja
Testery Napięcia i Ciągłości Przepływu
używane zgodnie z niniejszą instrukcją
obsługi nie wymagają szczególnych czyn-
ności konserwacyjnych. Jeżeli jednak
podczas eksploatacji pojawią się błędy w
funkcjonowaniu przyrządu należy go napra-
wiać w serwisie firmy FLUKE.
Jeśli przyrząd nie będzie użytkowany
przez dłuższy czas, to należy wyjąć ba-
terie, aby zapobiec zagrożeniom lub
uszkodzeniu w wyniku wycieku baterii.
L
R
L1
L2 L3
N
PE
L
L1
L2 L3
N
PE
R
Fluke T100/120/140
Instrukcji obsługi
11
PFDB67410000.qxd 14.11.2006 9:26 Uhr Seite 11
Czyszczenie
Przed czyszczeniem Tester Napięcia musi
być odłączony od wszelkich obwodów po-
miarowych. Jeżeli po całodziennym używa-
niu przyrząd uległ zabrudzeniu zaleca się
czyścić go przy użyciu wilgotnej szmatki z
delikatnym domowym płynem do czyszcze-
nia. Nigdy nie należy stosować do czyszcze-
nia ostrych środków czyszczących lub
rozpuszczalników. Po czyszczeniu, przez
około 5 godzin, Tester Napięcia nie powinien
być używany.
Wymiana baterii
Jeśli przy zwarciu ostrzy pomiarowych dioda
LED Rx/Ohm nie świeci, wymienić baterie.
Gdy przy zwarciu sond pomiarowych nie
rozlega się sygnał dźwiękowy, baterie
muszą być wymienione.
Tester FLUKE T100/T120/T140 odłączyć
całkowicie od obwodu pomiarowego.
Pokrywkę pojemnika baterii odkręcić w
kierunku zgodnym z naniesioną strzałką,
otworzyć (np. przy pomocy monety).
Zużyte baterie wyjąć.
Nowe baterie typu 1,5 V, IEC LR03
umieścić w pojemniku. .
Należy uważać przy tym na prawidłową
polaryzację.
W przypadku wycieku baterii nie wolno
dalej użytkować przyrządu. Konieczne
jest jego sprawdzenie w naszym serwi-
sie fabrycznym.
1,5 V Micro IEC LR03
+
1,5 V Micro IEC LR03
+
LR03
OPEN
OPEN
1
2
3
4
Fluke T100/120/140
Instrukcji obsługi
12
PFDB67410000.qxd 14.11.2006 9:26 Uhr Seite 12
Nie podejmuj próby rozłożenia ogniwa
baterii! Elektrolit zawarty w ogniwie jest
wysoce alkaliczny i przewodzi prąd.
Niebezpieczeństwo! Żrący! W razie
kontaktu ze skórą lub odzieżą należy
natychmiast spłukać je wodą. Jeśli
elektrolit dostanie się do oka należy na-
tychmiast przepłukać je czystą wodą i
zasięgnąć porady lekarskiej.
Należy uważać gdzie wyrzuca się zużyte
baterie jednorazowego użytku lub akumula-
tory. Należą one do grupy niebezpiecznych
opadów. W większości przypadków baterie
mogą być zwrócone w punkcie zakupu.
Należy postępować zgodnie ze sto-
sownymi, obowiązującymi przepisami
dotyczącymi zwrotu, recyklingu lub
pozbywania się zużytych baterii i aku-
mulatorów.
Dane techniczne
Zakres pomiaru napięć..............12...690 V AC/DC
Rozdzielczość LED ..................12, 24, 50, 120, 230, 400,
690 V
Tolerancja ..................................zgodnie z normą VDE
0682 część 401
Zakres napięć LCD * ................12...690 V AC/DC
Rozdzielczość LCD * ................1 V
Tolerancja *................................± (3% wartości zmierzo-
nej + 5 cyfry)
Wykrywanie rodzaju napięcia automatyczne
Określenie polaryzacji ..............całkowity zakres
Wybór zakresu pomiarowego automatyczny
Czas reakcji ..............................< 0,1 s LED / < 2 s LCD
Zakres częstotliwości ................0...400 Hz
Automatyczne obciążenie (dla wyłącznika różnicowoprą-
dowego (FI/RCD)) ....................tak
Wewnętrzny pobór mocy ..........około 2,1 W przy 690 V
Wartość szczytowa prądu ........Is < 0,3 A / Is (5s)
< 3,5 mA
Czas pracy ................................30 sekund
Powrót do stanu normalnego / czas przerwy 240 s
Automatyczne włączenie (Auto-Power-On) < 12 V AC/DC
Jedno biegunowe testowanie faz
Zakres pomiaru napięć..............100...690 V AC
Zakres częstotliwości ................50...400 Hz
Pomiar rezystancji **
Zakres / rozdzielczość**............1...1999 Ω / 1 Ω
Tolerancja** ..............................± (3% wartości zmierzo-
nej +10 cyfry)
Prąd probierczy** ......................< 150 µA
Zabezpieczenie od skutków przeciążenia** 690 V AC/DC
Fluke T100/120/140
Dane techniczne
13
PFDB67410000.qxd 14.11.2006 9:26 Uhr Seite 13
Test ciągłości przepływu
Tolerancja** .............................. Ī (3% wart.zmierz. + 10
jednostek) przy 20°C
Współczynnik termiczny: ..........Ī 5 jednostek / 10 K
Zakres oporności ......................0...400 kΩ
Dokładność................................RN + 50%
Prąd probierczy ........................< 5 µA
Ochrona
przeciwprzepięciowa ................690 V AC/DC
Wskazywanie kierunku wirowania faz
Zakres pomiaru napięć
(diody LED) ..............................100...690 V
Zakres częstotliwości ................50...60 Hz
Zasada pomiaru ........................dwubiegunowa z elektro-
dą dotykową
Zasilanie ....................................2 x 1,5 V Micro IEC LR03
Pobór prądu ..............................maks. 30 mA / około 250
mW
Zakres temperatur ....................-10°C+55°C
Wilgotność ................................maks. 85% wilgotności
względnej
Wysokość n.p.m. ......................do 2000 m
Kategoria przepięciowa ............Kat. IV / 600 V
..................................................Kat. III / 690 V
Poziom zakłóceń ......................2
Stopień ochrony ........................IP 65
Bezpieczeństwo zgodnie z........DIN EN 61243-3, DIN
VDE 0682, część 401, EN
6101, IEC 61010
Waga ........................................180 g (z bateriami)
Wymiary (Wys.īSzer.īGłęb.) ....240 x 56 x 24 mm
* tylko FLUKE T120 i T140 / ** tylko FLUKE T140.
Fluke T100/120/140
Dane techniczne
14
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett WA
98206-9090
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 B.D. Eindhoven
Netherlands
PFDB67410000.qxd 14.11.2006 9:26 Uhr Seite 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Fluke FT140 Instrukcja obsługi

Kategoria
Sieć
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla