Graco 3A4953E, bezszczotkowe, bezprzewodowe ręczne, bezpowietrzne urządzenia natryskowe Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Przenośne urdzenie natryskowe do nanoszenia farb i pook w budownictwie.
Wyłącznie do zastosowprofesjonalnych. Urdzenie nie dopuszczono do użytkowania
w atmosferach wybuchowych lub miejscach zagrożonych wybuchem (sklasyfikowanych).
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania sprzętu należy zapoznać się ze wszystkimi
ostrzeniami i instrukcjami zawartymi w niniejszym dokumencie i instrukcjach
pokrewnych. Należy zapoznać się z elementami sterującymi oraz znać zasady
właściwego użytkowania urządzenia. Należy zachować niniejszą instrukcję.
Ważne informacje dla użytkownika
Przeczytaj kartę ostrzeżeń medycznych dołączoną do pistoletu. Zawiera ona
przeznaczone dla lekarza informacje dotyczące leczenia urazów wtryskowych.
Należy zawsze mieć ją przy sobie podczas użytkowania urządzenia.
Dodatkowe wersje
językowe
instrukcji obsługi
ti30553a
3A4953E
PL
Instrukcja obsługi
Urządzenia natryskowe serii Project
Bezszczotkowe, bezprzewodowe,
czne, bezpowietrzne urządzenia
natryskowe
844-241-9499
Przed rozpoczęciem natryskiwania
2 3A4953E
Przed rozpoczęciem natryskiwania
Należy przeczytać ostrzeżenia zawierające wszystkie
ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ważne! Należy dokładnie przeczytać informacje dotyczące prawidłowych praktyk w dziedzinie
bezpieczeństwa i ściśle ich przestrzegać.
Modele
Zakres ciśnienia roboczego: 35–138 barów, 3,5 MPa–14 MPa
Zgodność z następującymi akumulatorami
DeWALT: DCB183 i DCB203
Powiązane instrukcje
Film dotyczący obsługi
http://graco.com/hhsupport
Model Nazwa urządzenia
natryskowego Napięcie
ładowania Rodzaj dysz Rozmiar
dyszy
17M367 Ultra MAX 120 V
FFLPxxx
0,20–0,41 mm
17P928 *
17N222 Ultimate MX 120 V
17P929 *
17N223 TC PRO PLUS 120 V TCPxxx
17P258 Ultra MAX 230 V
FFLPxxx
17N224 Ultra MAX 100 V
17M370 230 VUltimate MX
17N225 Ultra MAX 230 V
17Y482 Ultra MAX 240 V
* Tylko narzędzie, bez akumulatora i ładowarki.
110474
Zgodne
z normą
CAN/CSA
C22.2
Nr 68
Zgodny z
UL 1450
Tłumaczenie
instrukcji obsługi
w języku polskim Opis
Instrukcja obsługi
ładowarki DeWALT
Ważne informacje dlaytkownika
3A4953E 3
Ważne informacje dla użytkownika
Dziękujemy za zakup!
Gratulujemy! Zakupili Państwo wysokiej klasy pistolet natryskowy do farby wyprodukowany
przez Graco Inc. Pistolet natryskowy został zaprojektowany do dostarczenia najwyższej klasy
działania przy wykorzystaniu farb architektonicznych na bazie wody i oleju (mineralnego) oraz
powłok. Niniejsza karta informacyjna ma pomóc użytkownikowi poznać rodzaje materiałów,
które można stosować wraz z urządzeniem.
Aby ustalić, czy można stosować dany materiał z urządzeniem natryskowym, należy zapoznać
się z informacjami umieszczonymi na etykiecie pojemnika z materiałem. Należy zwrócić się do
dostawcy o wydanie karty charakterystyki substancji (SDS). Etykieta na pojemniku oraz karta
MSDS określają zawartość materiału oraz związane z nim środki ostrożności.
Farby, powłoki oraz materiały czyszczące dzielą się
na 3 główne kategorie:
MATERIAŁY NA BAZIE WODY: Etykieta na pojemniku powinna informować
o tym, iż materiał można usunąć za pomocą wody z mydłem. Materiały tego
rodzaju są zgodne z zakupionym urządzeniem natryskowym. Urządzenia
natryskowego NIE wolno czyścić za pomocą agresywnych środków
czyszczących, takich jak np. wybielacz chlorowy.
NA BAZIE OLEJU: Etykieta na pojemniku powinna wskazywać, że materiał jest
PALNY i można go czyścić za pomocą spirytusu lub rozpuszczalnika do farb.
Punkt zapłonu materiału określony na karcie charakterystyki (SDS) musi być
wyższy niż 38°C. Materiały tego rodzaju mogą być stosowane z zakupionym
pistoletem natryskowym. Materiały na bazie oleju stosować na zewnątrz lub
w odpowiednio wentylowanych pomieszczeniach z zapewnionym dopływem
świeżego powietrza. Patrz ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa zawarte
w niniejszej instrukcji.
MATERIAŁY ŁATWOPALNE: Ten rodzaj materiału zawiera łatwopalne
rozpuszczalniki, takie jak ksylen, toluen, nafta, MEK, rozpuszczalnik lakieru,
aceton, denaturat oraz terpentyna. Naklejka na pojemniku powinna wskazywać,
że materiał jest ŁATWOPALNY. Materiały tego rodzaju są zgodne z zakupionym
urządzeniem. Materiały na bazie oleju należy stosować na zewnątrz lub w dobrze
wentylowanych pomieszczeniach, z dopływem świeżego powietrza.
Patrz ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa zawarte w niniejszej instrukcji.
INFORMACJA
Urządzenia natryskowego NIE wolno
czyścić za pomocą agresywnych środków
czyszczących, takich jak np. wybielacz
chlorowy. Stosowanie tych środków
czyszczących spowoduje uszkodzenie
urządzenia.
Ważne informacje dotyczące uziemiania
4 3A4953E
Ważne informacje dotyczące uziemiania
Poniższe informacje mają pomóc w zrozumieniu, kiedy należy używać przewodu
uziemiającego dostarczonego wraz z urządzeniem natryskowym.
Należy zapoznsię z informacjami umieszczonymi na etykiecie pojemnika z materiałem, aby
określić, czy jest on na bazie oleju, czy też jest łatwopalny. Należy zwrócić się do dostawcy
o wydanie karty charakterystyki substancji (SDS). Etykieta na pojemniku oraz karta MSDS
określają zawartość materiału oraz związane z nim środki ostrożności.
Farby, powłoki oraz materiały do czyszczenia można zasadniczo przypisać do następujących
3 podstawowych rodzajów:
Czy
wymagany
jest przewód
uziemiający?
Rodzaj materiału
MATERIAŁY NA BAZIE WODY: Etykieta na pojemniku powinna
informować o tym, iż materiał można usunąć za pomocą wody z mydłem.
MATERIAŁY NA BAZIE OLEJU: Etykieta umieszczona na pojemniku
powinna informować o tym, iż materiał jest PALNY oraz że można go
usuwać za pomocą benzyny lakowej lub niepalnego rozcieńczalnika do
farb. Materiały na bazie oleju stosować na zewnątrz lub w odpowiednio
wentylowanych pomieszczeniach z zapewnionym dopływem świeżego
powietrza. Patrz ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa zawarte
w niniejszej instrukcji. Podczas korzystania z tego rodzaju materiału należy
przestrzegać wytycznych dotyczących Konserwacja, strona 27.
MATERIAŁY ŁATWOPALNE: Ten rodzaj materiału zawiera łatwopalne
rozpuszczalniki, takie jak ksylen, toluen, nafta, MEK, rozpuszczalnik lakieru,
aceton, denaturat oraz terpentyna. Naklejka na pojemniku powinna
wskazywać, że materiał jest ŁATWOPALNY. Materiały łatwopalne należy
wykorzystywać na zewnątrz lub dobrze wentylowanych pomieszczeniach,
z dopływem świeżego powietrza. Podczas korzystania z tego rodzaju
materiału należy przestrzegać wytycznych dotyczących Konserwacja,
strona 27.
Nie
Tak
Tak
Spis treści
3A4953E 5
Spis treści
Przed rozpoczęciem natryskiwania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Powiązane instrukcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Ważne informacje dla użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Ważne informacje dotyczące uziemiania . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Spis treści . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Ostrzeżenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Zasady działania swojego urządzenia natryskowego . . . . . . .9
Poznaj swoje elementy sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Instrukcje dotyczące uziemiania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
(materiały na bazie oleju lub materiały łatwopalne) . . . . . . . .11
Kubły . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Procedura usuwania ciśnienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Konfiguracja urządzenia natryskowego . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Uruchamianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Natryskiwanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Wykres wyboru dyszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Regulator prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Orientacja dyszy natryskowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Jakość natryskiwanej warstwy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Kąt natryskiwania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Nakierowywanie urządzenia natryskowego . . . . . . . . . . . . .19
Czas wyzwalania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Odwracalne dysze natryskowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Czyszczenie zatkanej dyszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Montaż dyszy natryskowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ponowne napełnianie zbiornika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Przerwa w natryskiwaniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Czyszczenie urządzenia natryskowego . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Przechowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Materiały referencyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Dobór płynu czyszczącego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Czyszczenie zaworów wylotowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Naprawa przewodu uziemiającego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Recykling i usuwanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Koniec okresu eksploatacyjnego produktu . . . . . . . . . . . . . .29
Utylizacja po zakończeniu okresu eksploatacyjnego . . . . . .29
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Części zamienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Lista części . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Standardowa gwarancja firmy Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Ostrzeżenia
6 3A4953E
Ostrzeżenia
Poniższe ostrzeżenia dotyczą instalacji, użytkowania, uziemiania, konserwacji i napraw
niniejszego urządzenia. Symbol wykrzyknika oznacza ostrzeżenie ogólne, a symbol
niebezpieczeństwa oznacza występowanie ryzyka związanego z daną procedurą. Gdy te
symbole pojawiają się w treści instrukcji lub na etykietach ostrzeżenia, należy odnieść się do
niniejszych ostrzeżeń. W stosownych miejscach w trci niniejszej instrukcji obsługi mogą
pojawiać się symbole niebezpieczeństwa oraz ostrzeżenia związane z określonym produktem,
których nie opisano w niniejszej części.
OSTRZEŻENIE
RYZYKO POŻARU I WYBUCHU
Łatwopalne opary pochodzące z rozpuszczalników oraz farb, znajdujące się
w obszarze roboczym mogą ulec zapłonowi lub eksplodować. Zasady zapobiegania
wybuchowi, pożarowi lub eksplozji:
Nie natryskiwać materiałów zapalnych i łatwopalnych w pobliżu otwartych płomieni
lub źródeł zapłonu, np. papierosów, silników zewnętrznych i urządzeń
elektrycznych.
Nie stosować farb ani rozpuszczalników zawierających fluorowcowane
węglowodory.
Zapewnić dobrą wentylację przestrzeni, w której odbywa się natryskiwanie.
Utrzymywać odpowiedni przepływ świeżego powietrza w tej przestrzeni.
Urządzenie natryskowe generuje iskry. Natryskiwać, przepłukiwać, czyścić lub
serwisować urządzenie natryskowe należy w obszarach o dobrej wentylacji.
Nie natryskiwać modułu pompy.
Nie wolno palić w obszarze natryskiwania ani natryskiwać w miejscach, w których
występują płomienie oraz iskry.
W obszarze natryskiwania nie wolno korzystać z przełączników światła, silników lub
podobnych produktów generujących iskry.
Obszar należy utrzymywać w czystości. Nie mogą się w nim znajdować pojemniki
z farbami lub rozpuszczalnikiem, szmaty i inne łatwopalne materiały.
Należy sprawdzić skład natryskiwanych farb i rozpuszczalników. Należy zapoznać
się z kartami charakterystyki substancji niebezpiecznej (SDS) oraz etykietami
dostarczonymi z farbami i rozpuszczalnikami. Należy postępować zgodnie
z instrukcjami bezpieczeństwa producenta farby i rozpuszczalnika.
W obszarze pracy powinna znajdować się sprawna gaśnica.
Materiały na bazie oleju lub materiały łatwopalne
Farba lub roztwór przepływający przez sprzęt może być przyczyną pojawienia się
elektryczności statycznej. Elektryczność statyczna stwarza ryzyko pożaru lub wybuchu
w obecności oparów farby lub rozpuszczalnika. W celu uniknięcia pożaru oraz
wybuchu podczas natryskiwania materiałów łatwopalnych lub na bazie oleju należy:
Podłączyć przewód uziemiający oraz wtyczkę do uwierzytelnionego uziemienia.
Jeśli dojdzie do iskrzenia statycznego lub naładowania elektrycznością statyczną,
natychmiast przerwać procedurę. Nie używać pistoletów natryskowych do czasu
wynalezienia i rozwiązania problemu.
Wszystkie elementy systemu natryskowego, łącznie z urządzeniem natryskowym
oraz przedmiotami w obszarze natrysku i wokół tego obszaru należy prawidłowo
uziemić w sposób zabezpieczający przed wyładowaniami elektrostatycznymi
i iskrami. Postępować zgodnie z instrukcjami opisanymi w sekcji Instrukcje
dotyczące uziemiania, strona 11.
Sprawdzić, czy wszystkie pojemniki i systemy zbiorcze uziemione, aby zapobiec
wyładowaniom ładunków elektrostatycznych. Nie stosować okładzin kubła, jeżeli
nie mają właściwości antystatycznych lub przewodzących.
Ostrzeżenia
3A4953E 7
OSTRZEŻENIE
ZAGROŻENIA ZWIĄZANE ZE ZGODNOŚCIĄ AKUMULATORA I ŁADOWARKI
Z tym narzędziem można używać wyłącznie akumulatorów i ładowarek maks. 18 V
lub maks. 20 V marki DEWALT.
ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI dołączonymi do tego narzędzia,
dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania akumulatorów i ładowarek.
Nie myć i nie spryskiwać akumulatora.
Nie czyścić akumulatora w sposób inny niż za pomocą ścierki zwilżonej wodą.
RYZYKO WTRYSKU PODSKÓRNEGO
Strumień pod wysokim ciśnieniem może być przyczyną wprowadzenia toksyn do
organizmu i spowodować poważne obrażenia, których skutkiem może być amputacja.
W takim wypadku należy natychmiast zwrócić się o pomoc medyczną do chirurga.
Nie wolno kierować pistoletu w stronę osób lub zwierząt ani natryskiwać materiałami
na osoby lub zwierzęta.
Nie wolno zbliżać dłoni ani innych części ciała do końcówki natryskowej. Na przykład
nie należy podejmować próby zatrzymania wycieku żadną częścią ciała.
Należy zawsze używać osłony dyszy natryskowej. Nie wolno wykonywać
natryskiwania, gdy osłona dyszy natryskowej nie znajduje się na swoim miejscu.
Stosować dysze natryskowe produkcji firmy Graco.
Podczas czyszczenia i wymiany dysz natryskowych wymagane jest zachowanie
ostrożności. W przypadku zatkania dyszy natryskowej podczas natryskiwania
należy wykonać procedurę usuwania ciśnienia,, aby wyłączyć urządzenie
i zmniejszyć ciśnienie przed zdjęciem dyszy natryskowej w celu jej oczyszczenia.
Po odcięciu zasilania, w urządzeniu nadal utrzymuje się ciśnienie. Nie wolno
pozostawiać bez nadzoru urządzenia podłączonego do zasilania lub znajdującego
się pod ciśnieniem. Jeśli urządzenie ma pozostać bez nadzoru lub nie będzie
używane, a także przed serwisowaniem, czyszczeniem i zdjęciem części, należy
wykonprocedurę usuwania ciśnienia.
Sprawdzić, czy żadne części nie zostały uszkodzone. Wymienić wszystkie
uszkodzone części.
System może wytwarzać ciśnienie 138 barów, 13,8 MPa. Stosować części lub
akcesoria firmy Graco o parametrach znamionowych minimum na poziomie
138 barów, 13,8 MPa.
Przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić, czy wszystkie elementy są
pewnie połączone.
Należy zapoznać się z procedurą szybkiego zatrzymywania urządzenia i usuwania
ciśnienia. Należy zapoznać się dokładnie z elementami sterującymi.
RYZYKO ZWIĄZANE Z NIEPRAWIDŁOWYM UŻYTKOWANIEM URZĄDZENIA
Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może prowadzić do śmierci lub poważnych
obrażeń.
Podczas malowania należy zawsze korzystać z odpowiednich rękawic, osłony oczu
i aparatu oddechowego lub maski.
Nie wolno uruchamiać urządzenia ani wykonywać natryskiwania w pobliżu dzieci.
Dzieci nigdy nie powinny zbliżać się do urządzenia.
Nie wolno przekraczać normalnego zasięgu ani stawiać urządzenia na niestabilnym
podłożu. Należy zachowywać odpowiednią postawę i równowagę.
Należy utrzymywać koncentrację i skupić się na wykonywanej czynności.
Nie obsługiwać sprzętu w stanie zmęczenia lub pod wypływem substancji
odurzających lub alkoholu.
Nie zmieniać ani nie modyfikować sprzętu. Przeróbki lub modyfikacje mogą
doprowadzić do unieważnienia zatwierdzeń oraz stanowić zagrożenie dla
bezpieczeństwa.
Upewnić się, że urządzenie ma odpowiednie parametry znamionowe i jest
zatwierdzone do użytku w środowisku, w którym jest użytkowane.
Ostrzeżenia
8 3A4953E
OSTRZEŻENIE
RYZYKO ZWIĄZANE Z CZĘŚCIAMI ALUMINIOWYMI POD CIŚNIENIEM
Stosowanie urządz ciśnieniowych z cieczami, które nie są przeznaczone do
kontaktu z aluminium, może spowodować silną reakcję chemiczną i doprowadzić do
rozerwania urządzenia. Niezastosowanie się do niniejszego ostrzeżenia prowadzić
może do zgonu, poważnych obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia.
Nie stosować 1,1,1-trichloroetanu, chlorku metylenu, innych halogenowanych
rozpuszczalników węglowodorowych ani cieczy zawierających takie
rozpuszczalniki.
Nie stosować wybielacza chlorowego.
Wiele innych cieczy może zawierać substancje chemiczne, które mogą wchodzić
w reakcję z aluminium. Informacje na temat zgodności uzyskać można u dostawcy
materiałów.
RYZYKO ZWIĄZANE Z ODDZIAŁYWANIEM TOKSYCZNYCH CIECZY
LUB OPARÓW
W przypadku przedostania się do oczu lub na powierzchnię skóry, wprowadzenia do
dróg oddechowych lub połknięcia toksyczne ciecze lub opary mogą spowodować
poważne obrażenia ciała lub zgon.
Szczegółowe informacje na temat konkretnych zagrożeń związanych ze
stosowanymi cieczami znajdują się w karcie charakterystyki substancji (SDS).
Niebezpieczne ciecze należy przechowywać w odpowiednich pojemnikach,
a ich utylizacja musi być zgodna z obowiązującymi wytycznymi.
ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ
Podczas przebywania w obszarze pracy należy nosić odpowiedni sprzęt ochronny,
który pomoże zapobiec poważnym obrażeniom ciała, w tym urazom oczu, utracie
słuchu, wdychaniu toksycznych oparów oraz oparzeniom. Środki ochrony
indywidualnej obejmują między innymi:
okulary ochronne i środki ochrony słuchu,
Aparaty chroniące drogi oddechowe, odzież ochronna, i rękawice zgodne
z zaleceniami producenta płynu i rozpuszczalnika.
Zasady działania swojego urządzenia natryskowego
3A4953E 9
Zasady działania swojego urządzenia
natryskowego
ZALEWANIE NATRYSKIWANIE
A Dysza natryskowa
B Pokrętło zalewania
C Osłona dyszy natryskowej
D Pokrywa pojemnika
EFlexLinerTM
F Wspornik pojemnika
G Filtr pompy
HVacuValveTM
J Zatyczka uziemiająca i szpula
K Regulator prędkości
L Światło diagnostyczne
M Filtr siatkowy
N Lejek
P Odpowietrznik filtra siatkowego
R Spust
S Akumulator
Poznaj swoje elementy sterowania
10 3A4953E
Poznaj swoje elementy sterowania
Pokrętło zalewania
Pokrętło zalewania kieruje płyn do
pojemnika lub dyszy natryskowej. Podczas
zalewania służy do usuwania powietrza z
pompy. Urządzenie natryskowe nie będzie
natryskiwać, jeśli w pompie znajduje się
powietrze.
W celu zredukowania ciśnienia ustawić
pokrętło zalewania urządzenia
natryskowego w położeniu ZALEWANIE.
Aby rozpocząć natryskiwanie płynu
przestawić pokrętło zalewania do pozycji
NATRYSKIWANIE i wznowić pracę.
VacuValve
VacuValve używa się do odprowadzania
powietrza z pojemnika FlexLiner. Jest to
konieczne, aby urządzenie natryskowe
mogło się zalać.
Dysza natryskowa
Dysza natryskowa stanowi kluczowy
element technologii natryskiwania
hydrodynamicznego. Farba pod wysokim
ciśnieniem przepompowywana przez
bardzo mały otwór końcówki natryskowej
jest natryskiwana.
Dysza natryskowa może zostać odwrócona
w celu szybkiego usunięcia zacieków.
Spust
Spust służy do sterowania pracą urządzenia
natryskowego.
Regulator prędkości
Regulator prędkości umożliwia
przyspieszenie lub spowolnienie tempa
natryskiwania.
NATRYSKIWANIE UDRAŻNIANIE
Instrukcje dotyczące uziemiania
3A4953E 11
Instrukcje dotyczące uziemiania
(materiały na bazie oleju lub materiały łatwopalne)
Urządzenie natryskowe zostało wyposażone
we wtyczkę uziemiającą i szpulę. Podczas
natryskiwania lub spłukiwania materiałów na
bazie oleju lub materiałów łatwopalnych
wtyczka uziemiająca musi być podłączona
do odpowiednio uziemionego gniazdka
elektrycznego, patrz Ważne informacje
dotyczące uziemiania, strona 4. Podczas
podłączania wtyczki uziemiającej usunąć
urządzenie natryskowe z obszaru
natryskiwania.
Jeśli szpula jest zbyt krótka, aby dosięgnąć
wyjścia uziemienia, między wtyczką
uziemiającą a wyjściem należy użyć
przedłużacza 3-żyłowego.
Kubły
Materiały łatwopalne lub na bazie oleju:
przestrzegać lokalnych przepisów
i regulacji. Stosować wyłącznie
przewodzące kubły wykonane z metalu,
umieszczone na uziemionej powierzchni,
takiej jak beton.
Nie należy umieszczać kubłów na
powierzchniach nieprzewodzących,
takich jak papier lub karton, które
przerwałyby ciągłość uziemienia.
Zawsze uziemiać metalowy kubeł:
podłączyć przewód uziemiający do kubła.
Zacisnąć jeden koniec na kuble, a drugi na
rzeczywistym uziemieniu, np. na wodociągu.
W celu zmniejszenia ryzyka wystąpienia
iskrzenia elektrostatycznego urządzenie
należy uziemić. Iskrzenie statyczne może
powodować zapłon lub eksplozję.
Prawidłowe uziemienie zawiera przewód
umożliwiający odpływ prądu
elektrycznego.
ti30554a
ti24584a
Ustawienia
12 3A4953E
Ustawienia
Procedura usuwania
ciśnienia
1. W celu zredukowania ciśnienia
przestawić pokrętło zalewania w dół,
do pozycji ZALEWANIE.
Konfiguracja urządzenia
natryskowego
W przypadku rozpylania materiałów na
bazie olejów lub palnych patrz Dobór
płynu czyszczącego, strona 26 i postępuj
zgodnie z instrukcjami opisanymi w sekcji
Instrukcje dotyczące uziemiania,
strona 11.
UWAGA: Materiałami przeznaczonymi
do stosowania w pistolecie NIE należy
potrząsać. Potrząsanie niektórymi lakierami
i emaliami powoduje powstanie w nich
pęcherzyków powietrza, które mogą
negatywnie wpłyć na jakość pracy
pistoletu. Wymieszać materiał albo
sprawdzić zalecenia producenta dotyczące
natryskiwanego materiału.
Podczas pracy w pistolecie natryskowym
dochodzi do nagromadzenia ciśnienia
wewnętrznego do poziomu 138 barów,
13,8 MPa. W celu zatrzymania
natryskiwania oraz przed czyszczeniem,
sprawdzaniem, serwisowaniem lub
przenoszeniem urządzenia należy
postępować zgodnie z niniejszą
Procedurą usuwania nadmiaru
ciśnienia, aby zapobiec poważnym
obreniom ciała spowodowanym płynem
pod ciśnieniem.
Łatwopalne opary (np. pochodzące
z rozpuszczalników i farb) znajdujące się
w obszarze roboczym mogą ulec
zapłonowi lub eksplodować.
Postępować zgodnie z instrukcjami
opisanymi w sekcji Instrukcje dotyczące
uziemiania, strona 11.
W zamkniętej przestrzeni nie można
natryskiwać cieczy palnych ani
wybuchowych. Zapewnić dobrą
wentylację przestrzeni, w której odbywa
się natryskiwanie. Utrzymywać
odpowiedni przepływ świeżego powietrza
w tej przestrzeni.
W przypadku rozpylania materiałów
łatwopalnych lub palnych:
Przed uzupełnieniem materiału
przestawić całe urządzenie do miejsca
o dobrej wentylacji i z dala od
materiałów łatwopalnych lub palnych,
w tym farb i rozpuszczalników.
W okresach pomiędzy uzupełnieniami
pojemniki na materiał muszą być
przykryte.
Ustawienia
3A4953E 13
1. Zamontować jeden pojemnik FlexLiner
we wsporniku.
UWAGA: Sprawdzić, czy nie ma uszkodzeń,
takich jak fałdy, na górnej powierzchni
uszczelki pojemnika FlexLiner. Jeśli
uszczelka zostanie uszkodzona, urządzenie
będzie tracić powietrze i straci moc.
2. W celu uzyskania całkowitej szczelności
mocno dokręcpokrywę pojemnika na
jego wsporniku.
UWAGA:
Aby zapewnić szczelne
zamknięcie, uszczelka wewnątrz pokrywy
pojemnika jest fabrycznie nasmarowana.
Jeśli smar został wypłukany, nałożyć na
uszczelkę środek Seal Lube (w zestawie).
3. Włożyć lejek do pokrywy pojemnika.
Przekręcić, aby zablokować.
Zatrzasnąć filtr siatkowy w lejku, aby
odcedzić farbę podczas napełniania
pojemnika.
4. Rurka odpowietrznika filtra siatkowego
zapobiega przepełnianiu pojemnika
farbą. Napełnianie pojemnika:
a. Obserwując lejek (nie pojemnik),
powoli wlewać farbę do lejka.
Gdy farba przestanie spływać,
pojemnik jest pełny.
UWAGA: Jeśli farba przestanie spływać,
ale widać, że pojemnik nie jest pełny,
użyć patyczka do mieszania, aby zeskrobać
osad na górze filtra siatkowego, aż farba
zacznie ponownie spływać.
Lejek Filtr
siatkowy
Ustawienia
14 3A4953E
b. Z lejkiem i filtrem siatkowym nadal
dołączonym do pojemnika, przelać
nadmiar farby z lejka z powrotem
do puszki z farbą.
c. Podnieść filtr siatkowy i sprawdzić,
czy widać poprzeczki na dnie lejka.
Jeśli nie, pojemnik jest
przepełniony. Nadmiar farby wlać
z powrotem do puszki z farbą.
d. Wyjąć lejek i filtr siatkowy
z pojemnika i zaczepić na
krawędzi puszki z farbą.
Poprzeczki
Uruchamianie
3A4953E 15
Uruchamianie
Należy zawsze rozpoczynać pracę
z całkowicie naładowanym akumulatorem.
Zapoznać się z informacjami na temat
akumulatora i ładowarki dostarczonymi
wraz z urządzeniem.
1. Zainstalować zespół pojemnika na
urządzeniu natryskowym
w następujący sposób:
a. Sprawdzić, czy filtr pompy jest
zamontowany i czy jest czysty.
b. Wyrównać VacuValve (na pokrywie
zbiornika) z pokrętłem zalewania
(na urządzeniu natryskowym).
c. Wcisnąć zespół pojemnika na
urządzenie natryskowe i obrócić,
aby zablokować.
2. Procedura zalewania pompy:
a. Sprawdzić, czy pokrętło zalewania
jest skierowane w dół do
położenia ZALEWANIE.
b. Włożyć akumulator do urządzenia
natryskowego.
c. Otworzyć zatyczkę zaworu
VacuValve i delikatnie ścisnąć
FlexLiner, w zaworze VacuValve
nie będą się już pojawiać
pęcherzyki powietrza.
UWAGA: Przechylić urządzenie natryskowe
tak, aby zawór VacuValve znalazł się
w najwyższym punkcie, co umożliwi
całkowite usunięcie powietrza
z pojemnika FlexLiner.
Akumulator można wymieniać i ładować
wyłącznie w miejscach, w których
zapewniona została odpowiednia
wentylacja, z dala od materiałów
łatwopalnych lub palnych, w tym farb
i rozpuszczalników.
Uruchamianie
16 3A4953E
d. Kontynuować ściskanie pojemnika
FlexLiner, jednocześnie
pociągając za spust, przez
10 sekund.
UWAGA: Spowoduje to usunięcie całego
powietrza z pompy i pojemnika. Farba nie
będzie natryskiwana, lecz zostanie
skierowana przez pompę z powrotem
do pojemnika.
e. Gdy w zaworze VacuValve nie
pojawiają się już pęcherzyki
powietrza, zwolnić spust
i zamknąć pokrywę zaworu
VacuValve.
3. Obrócić pokrętło zalewania do przodu
do pozycji NATRYSKIWANIE.
Sprawdzić, czy dysza natryskowa jest
skierowana do przodu i ustawiona
w położeniu NATRYSKIWANIA.
4. Skierować urządzenie natryskowe do
wiadra na odpady i nacisnąć spust
przez 5 sekund, aby usunąć płyn
konserwujący.
Aby uniknąć uszkodzenia pompy,
jeżeli urządzenie natryskowe
nie wykonuje natrysku po
5 sekundach, należy ZATRZYMAĆ
(STOP) urządzenie i wykonać
rozruch (STARTUP).
Można teraz rozpocząć
natryskiwanie!
UWAGA: Aby uzyskać najlepsze rezultaty
i usunąć cały materiał z pojemnika FlexLiner,
należy delikatnie ścisnąć spód pojemnika
FlexLiner w celu wypchnięcia pozostałego
materiału w górę do pokrywy pojemnika.
Natryskiwanie
3A4953E 17
Natryskiwanie UWAGA: Aby zapewnić prawidłowe
działanie urządzenia natryskowego, należy
użyć jedynie końcówki z tej samej rodziny
końcówek, co końcówka dostarczona
z urządzeniem natryskowym.
Wykres wyboru dyszy
Zalecane wartości ciśnienia dla określonego materiału znajdują się w tabeli. Zalecenia
producenta znajdują się na puszce z farbą (materiałem).
Regulator prędkości
1. Ustawić regulator prędkości
na najniższą wartość.
2. Celując w kawałek tektury, pociągnąć
za spust, aby sprawdzić zasięg
strumienia.
3. W razie potrzeby powoli zwiększyć
prędkość do ustawienia
zapewniającego właściwe
rozpylenie cieczy.
UWAGA: Aby zminimalizować nadmierny
rozprysk, należy zawsze spryskiwać przy
najniższym ustawieniu prędkości, które
zapewnia właściwy wzór natrysku.
4. Wyregulować odległość urządzenia
natryskowego od powierzchni i dobrać
szybkość przesuwania ręki, aby
uzyskać żądane pokrycie powierzchni.
Zapewnić dobrą wentylację
przestrzeni, w której odbywa się
natryskiwanie. Utrzymywać odpowiedni
przepływ świeżego powietrza w tej
przestrzeni.
Nazwa
urządzenia
natryskowego Rodzaj dysz Nr katalogowy
dyszy
Ultra FFLP FFLPxxx
Ultimate FFLP FFLPxxx
TC Pro TCP TCPxxx
Powłoki
Bejca do
wnętrz/
Lakier do
wnętrz
i ze-
wnętrzny
Bejca
sucha ze-
wnętrzna Emalie Pod-
kłady
Farby la-
teksowe
do wnętrz
Farby la-
teksowe
zewnętrz-
ne Kolor
filtra
Regulator
prędkości 1–5 6–10 6–10 6–10 6–10 6–10
Rozmiar otworu
końcówki
0,20 mm Niebieski
0,25 mm ✓ ✓ Niebieski
0,30 mm ✓ ✓ Niebieski
0,36 mm ✓ ✓ Czarny
0,41 mm Czarny
Natryskiwanie
18 3A4953E
Orientacja dyszy
natryskowej
Ustawić osłonę dyszy natryskowej w pionie
lub w poziomie, aby uzyskać wymagany
kierunek natryskiwania.
Jakość natryskiwanej
warstwy
Właściwy strumień natrysku oznacza
równomiernie rozprowadzanie bez pustych
przestrzeni i zacieków. Ustawić regulator
prędkości urządzenia natryskowego
(jeśli jest dostępny), prędkość przesuwania
ręki i odległość od ściany, aby uzyskać
odpowiedni wzór natrysku.
Jeżeli zacieki dalej występują, być może
należy rozcieńczyć materiał. W razie
konieczności rozcieńczenia materiału należy
przestrzegać zaleceń producenta.
Kąt natryskiwania
Przed rozpoczęciem natrysku na pokrywaną
powierzchnię należy na kawałku tektury
przećwiczyć podstawowe techniki natrysku.
Przytrzymać urządzenie natryskowe
w odległości 25-30 cm od powierzchni
i nakierować go prosto na
powierzchnię. Odchylenie urządzenia
natryskowego od kąta prostego
spowoduje nierównomierne
wykończenie.
Aby uniknąć poważnych obrażeń ciała
spowodowanych wtryskiem pod skórę,
nie umieszczać ręki przed dyszą
natryskową lub osłoną dyszy.
NIE TAK
PionowoPoziomo
Orientacja
dyszy
natryskowej
Prawidłowy wzorzec
natryskiwania 30 cm od
powierzchni
Zużycie dyszy
WYPUSTY – luki na
krawędziach
Nieprawidłowy strumień
natryskiwania
Ciśnienie
zbyt niskie
Prawidłowy wzorzec
natryskiwania
Gruba
Cienka
RÓWNOMIERNE WYKOŃCZENIE NIERÓWNOMIERNE
WYKOŃCZENIE
25-30 cm
25-30 cm równolegle
do powierzchni Natryskiwanie pod
kątem powoduje
nierównomierne
wykończenie
Natryskiwanie
3A4953E 19
Zgiąć nadgarstek w celu utrzymywania
prostopadłego ułożenia urządzenia
natryskowego. Zmiana pozycji
urządzenia z ustawienia prostopadłego
do natryskiwania pod kątem spowoduje
nierównomierne wykończenie.
UWAGA: Szybkość przemieszczania
urządzenia natryskowego ma wpływ na
sposób nakładania rozpylanego strumienia.
Jeśli występują pulsacje materiału,
urządzenie natryskowe jest przemieszczane
zbyt szybko. Jeśli materiał spada kroplami,
urządzenie jest przemieszczane zbyt wolno.
Patrz Rozwiązywanie problemów,
strona 30.
Nakierowywanie
urządzenia natryskowego
Wymierzyć dyszę natryskową urządzenia
natryskowego w dolną krawędź
poprzedniego ruchu, nakładając na siebie
połowę kolejnych ruchów.
Czas wyzwalania
Nacisnąć spust po rozpoczęciu ruchu ręki.
Zwolnić spust przed zakończeniem
pociągnięcia. Urządzenie należy
przemieszczać, gdy spust jest pociągany
i zwalniany.
Odwracalne dysze
natryskowe
Urządzenie natryskowe jest zgodne
z szerokimi i wąskimi odwracalnymi dyszami
natryskowymi.
Dysze natryskowe o rozmiarze
0,014 i większe służą do natrysku
farby i powinny być używane
z czarnym filtrem pompy.
Dysze natryskowe o rozmiarze
0,012 i mniejsze służą do natrysku
farby i powinny być używane
z niebieskim filtrem pompy.
Nie wszystkie dysze i filtry są dołączone
do wszystkich modeli.
Prawidłowy wzorzec
natryskiwania Nierównomierny
strumień natryskiwania
RÓWNOMIERNE WYKOŃCZENIE
CIENKA GRUBA CIENKA
Tutaj wycelować pistolet,
aby wykonać zakład na 50%
pociągnięcia
Zwolnić spust przed
zakończeniem
pociągnięcia.
Pociągnąć spust po
rozpoczęciu
pociągnięcia.
Pociągnąć spust po
rozpoczęciu pociągnięcia. Zwolnić spust przed
zakończeniem pociągnięcia.
Natryskiwanie
20 3A4953E
Czyszczenie zatkanej
dyszy
Na wypadek zablokowania dyszy przez
pozostałości pistolet wyposażono
w odwracalną dyszę natryskową,
za pomocą której można szybko i prosto
usunąć cząstki bez demontażu całego
pistoletu.
1. Wykonać Procedura usuwania
ciśnienia, strona 12.
2. Odwrócić dyszę natryskową do pozycji
UDRAŻNIANIE.
3. Ustawić regulator prędkości na
najwyższą dostępną wartość.
4. Skierować urządzenie natryskowe
w stronę kubła i przekręcić pokrętło
zalewania do przodu do pozycji
NATRYSKIWANIE. Wcisnąć spust na
5 sekund, aby udrożnić urządzenie
natryskowe.
UWAGA: Jeśli dysza jest nadal zatkana,
może wystąpić konieczność powtórzenia
czynności opisanych w punktach 1 – 4,
lub wymiany na zamienny zespół dyszy
natryskowej.
5.
Przestawić pokrętło zalewania w dół do
pozycji ZALEWANIE.
Następnie obrócić
dyszę natryskową z powrotem do
pozycji NATRYSKIWANIE. Przestawić
pokrętło zalewania do pozycji
NATRYSKIWANIE i wznowić pracę.
Aby uniknąć poważnych obrażeń ciała
spowodowanych wtryskiem pod skórę,
nie umieszczać ręki przed dyszą
natryskową lub osłoną dyszy.
NATRYSKIWANIE UDRAŻNIANIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Graco 3A4953E, bezszczotkowe, bezprzewodowe ręczne, bezpowietrzne urządzenia natryskowe Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi