Stół operacyjny - SURGINOX-M/E
[4]
ŁĄCZE ANTYSTATYCZNE
! Jeżeli wymagane jest łącze antystatyczne, zaleca się stosowanie wyłącznie podkładów
antystatycznych przeznaczonych do tego urządzenia. Pacjent powinien bezpośrednio
ich dotykać, a stół powinien stać na posadzce antystatycznej lub zostać podłączony do
przewodu uziemiającego za pomocą specjalnie przeznaczonego do tego gniazdka.
ZGODNOŚĆ ELEKTROMAGNETYCZNA
! Jeżeli wpobliżu stołu wykorzystywany jest inny sprzęt, należy upewnić się, że spełnia on
wymagania obowiązujących przepisów dotyczących zgodności elektromagnetycznej.
! Jeśli stosowany jest sprzęt wysokiej częstotliwości (np. defibrylator), należy bezwzględnie
przestrzegać instrukcji producenta.
NOŚNOŚĆ
! Masa pacjenta ułożonego wpozycji standardowej oraz osprzętu pomocniczego nie może
przekraczać 150kg.
! Należy stosować się do występujących ostrzeżeń iograniczeń.
Pacjenta należy zawsze układać we właściwym kierunku: głowa powinna znajdować się
wsekcji głowy, plecy – wsekcji pleców, miednica – wsekcji pośladków anogi – wsekcji
kończyn dolnych.
! Zastosowanie niektórych rozszerzeń może zmniejszyć wagę tego pacjenta + akcesoria.
Gdy rozszerzenia są instalowane na stole chirurgicznym Surginox, należy również zapoznać
się z instrukcją obsługi tych rozszerzeń, aby poznać możliwe ograniczenia ciężaru związane
z korzystaniem z tych rozszerzeń.
! Wpozycjach wymagających znacznego odsunięcia pacjenta od kolumny stołu operacyj-
nego, należy zapewnić odpowiednią stabilność zgodną zwymaganiami danego rodzaju
zabiegu chirurgicznego.
! Wprzypadku wszelkich innych zastosowań należy zwrócić się po poradę do naszej sieci.
! Wprzypadku wykonywania intensywnych czynności wobrębie klatki piersiowej pacjenta
zaleca się ustawienie blatu stołu operacyjnego zpowrotem wpozycji centralnej nad
kolumną stołu.
BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
! Stosowanie urządzeń operacyjnych wysokiej częstotliwości, np. defibrylatorów imonitorów
defibrylacji, ze stołem operacyjnym Surginox-E stwarza ryzyko poparzenia, wybuchu lub
porażenia prądem. Użytkownik musi mieć tego świadomość.
Należy bezwzględnie przestrzegać instrukcji producenta.
Stół Surginox-E należy zawsze ustawiać tak, aby podłączony do niego przewód zasilania
można było bez trudu odłączyć.
! Zatem do odizolowania stołu Surginox-E zasilania sieciowego służy przewód zasilający z
wtyczką.Wprzypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących jakości instalacji uziemiającej
na bloku operacyjnym zaleca się przełączenie zasilania stołu operacyjnego na zasilanie
zakumulatorów.
! w przypadku uszkodzenia zasilacza lub kabla sieciowego, wtyczki lub gniazda IEC nie
podłączaj urządzenia i niezwłocznie skontaktuj się z technikami STERIS.
POZYCJONOWANIE PACJENTA
! Opisane pozycje są jedynie przykładowe, awymagany osprzęt pomocniczy nie jest poka-
zany na wszystkich rysunkach. Opisy pozycji wżadnym wypadku nie mogą zastępować
instrukcji personelu odpowiadającego za pacjenta.
! Podczas ustawiania stołu wpozycji złożonej należy sprawdzić stabilność pacjenta istołu.
! Zabezpieczyć pacjenta wodpowiedni sposób (np. za pomocą pasów), zwłaszcza jeśli stół
jest przechylony na bok.
! Wprzypadku długich zabiegów chirurgicznych na niektóre części ciała pacjenta może
być wywierany nacisk, czego skutki pacjent może odczuwać po zakończeniu zabiegu.
Należy monitorować stan pacjenta podczas zabiegu, aprzy długich zabiegach korzystać
zpoduszek żelowych.
AKCESORIA
! Wprzypadku wykorzystywania osprzętu pomocniczego, produkowanego przez inne firmy
niż STERIS, na użytkowniku spoczywa odpowiedzialność sprawdzenia kompatybilności
osprzętu ze stołem operacyjnym Surginox-E oraz brak występowania zagrożeń zarówno dla
pacjenta, jak idla członków zespołu operacyjnego.
! Przed podłączeniem akcesoriów do stołu operacyjnego sprawdzić ich stan iupewnić się,
że przyłącza nie zostały uszkodzone.
! Użytkownik końcowy musi upewnić się, że przeznaczenie iwarunki użytkowania (wtym
dopuszczalne obciążenie robocze) akcesoriów wykonanych przez innych producentów są
zgodne zzasadami użytkowania stołów operacyjnych Surginox-M/E.
CZYSZCZENIE
! Nie należy używać środków na bazie chloru lub jego pochodnych, gdyż może to
doprowadzić do nadmiernej korozji.
! Upewnić się, że osłona złącza skutecznie chroni je przed dostępem płynów.
! Po zakończeniu czyszczenia upewnić się, że wpobliżu przyłączy nie znajduje się woda.
! Przed rozpoczęciem czyszczenia stołu operacyjnego należy wyłączyć zasilanie stołu.
Założyć zabezpieczenia przyłączy.
! Nie zanurzać pilota wroztworze czyszczącym. Nie rozpylać środków czyszczących
bezpośrednio na złącza.
PRZECHOWYWANIE STEROWANIA RĘCZNEGO
! Zalecamy powieszenie pilota na poręczy stołu, gdy pilot nie jest używany, aby zapobiec
przypadkowemu naciśnięciu przycisków.
WARUNKI OTOCZENIA
Transport/przechowywanie: temperatura 0˚C-60˚C, wilgotność 10-85% bez kondensacji, ciśnienie
500-1060hPa, stół na kółkach, zdemontowany bezpiecznik akumulatorów.
Stosować w warunkach: 10°C i 40°C, wilgotność 10-75% bez kondensacji, ciśnienie 500-
1060hPa.
! Stół operacyjny nie powinien być wykorzystywany wpomieszczeniach zawierających
łatwopalne opary środków anestezjologicznych iwmiejscach, wktórych występuje ryzyko
wybuchu.
! Blat Surginox-M/E nie może być stosowany w pobliżu silnych pól magnetycznych
(środowisko MRI).
! Surginox-M / E nie jest przeznaczony do działania w środowisku bogatym w tlen.
! Surginox-M / E nie jest przeznaczony do użytku na zewnątrz i nie powinien być narażony
na wysoką wilgotność przez dłuższy czas.
PROMIENIOWANIE RENTGENOWSKIE
! Stoły Surginox-M/E nie są uznawane za systemy wspierające urządzenia rentgenowskie
wprzypadku procedur interwencyjnych. Stoły Surginox-M/E nie są urządzeniami rentge-
nowskimi winstalacjach radiologicznych. Materiały tych stołów operacyjnych znajdujących
się wobrębie wiązki promieni rentgenowskich nie zapewniają optymalnej wydajności
radiologicznej imogą wpłynąć na pojawienie się pasożytów potencjalnie szkodliwych dla
użytkownika. Dlatego wprzypadku używania urządzeń rentgenowskich ze stołem opera-
cyjnym Surginox-M/E użytkownicy powinni nosić ubrania ochronne.
KONSERWACJA
! Bezpieczeństwo, niezawodność iwłaściwe działanie stołu operacyjnego może być zapew-
nione jedynie przez STERIS. Naprawy iregulacje powinny być wykonywane jedynie przez
techników STERIS lub wykwalifikowane osoby.
! Należy przestrzegać harmonogramu konserwacji ustalonego przez STERIS izawartego
wniniejszej instrukcji.
! Nie należy samodzielnie regulować ani naprawiać stołu operacyjnego.
! Prace serwisowe ikonserwacyjne muszą być wykonywane wczasie, gdy na stole nie są
wykonywane zabiegi chirurgiczne.
! Nie wolno podejmować żadnych interwencji na stołach chirurgicznych, dopóki nie zostanie
wyłączone zasilanie elektryczne i nie zapewniono bezpieczeństwa dostaw.
! Podczas konserwacji i napraw należy używać wyłącznie oryginalnych części.
Ostrzeżenie: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, należy
uziemić urządzenie.
[5][4]