Endres+Hauser BA Flowfit CYA27 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Products Solutions Services
Instrukcja obsługi
Flowfit CYA27
Modułowa armatura przepływowa do pomiarów
wieloparametrowych
BA02059C/31/PL/04.23-00
71629507
2023-08-18
Flowfit CYA27 Spis treści
Endress+Hauser 3
Spis treści
1 Informacje o niniejszym
dokumencie ........................ 4
1.1 Ostrzeżenia ........................... 4
1.2 Symbole ............................. 4
2 Podstawowe wskazówki
bezpieczeństwa ..................... 5
2.1 Wymagania dotyczące personelu ........... 5
2.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ....... 5
2.3 Bezpieczeństwo pracy ................... 5
2.4 Bezpieczeństwo eksploatacji ............... 6
2.5 Bezpieczeństwo produktu ................. 6
3 Opis produktu ...................... 7
3.1 Konstrukcja produktu .................... 7
4 Odbiór dostawy i identyfikacja
produktu ......................... 11
4.1 Odbiór dostawy ....................... 11
4.2 Identyfikacja produktu .................. 11
4.3 Zakres dostawy ....................... 12
5 Montaż ........................... 13
5.1 Zalecenia montażowe ................... 13
5.2 Montaż armatury ...................... 16
5.3 Montaż armatury w instalacji procesowej .... 19
5.4 Podłączenie sygnalizatora przepływu,
przepływomierza lub kontrolki statusu
(opcja) .............................. 25
5.5 Montaż czujnika w armaturze ............ 38
5.6 Podłączenie wyposażenia opcjonalnego ..... 40
5.7 Kontrola po wykonaniu montażu .......... 40
6 Uruchomienie ..................... 42
6.1 Sprawdzenie przed uruchomieniem ........ 42
6.2 Włączenie przyrządu ................... 42
7 Obsługa .......................... 44
7.1 Dostosowanie armatury do warunków
procesu ............................. 44
7.2 Pobór próbek ......................... 45
8 Diagnostyka, wykrywanie i
usuwanie usterek ................. 47
8.1 Ogólne wskazówki diagnostyczne .......... 47
8.2 Błędy w armaturze i instalacji procesowej .... 47
9 Konserwacja ...................... 48
9.1 Harmonogram konserwacji .............. 48
9.2 Czynności konserwacyjne ................ 49
9.3 Demontaż (np. w celu przeróbki lub
czyszczenia) ......................... 55
10 Naprawa .......................... 56
10.1 Części zamienne ...................... 56
10.2 Zwrot .............................. 57
10.3 Utylizacja ........................... 57
11 Akcesoria ......................... 58
11.1 Akcesoria używane zależnie od wersji
armatury ............................ 58
12 Dane techniczne ................... 61
12.1 Zasilanie ............................ 61
12.2 Parametry metrologiczne ................ 61
12.3 Warunki pracy: środowisko .............. 61
12.4 Warunki pracy: proces .................. 61
12.5 Budowa mechaniczna .................. 63
Spis haseł .............................. 65
Informacje o niniejszym dokumencie Flowfit CYA27
4 Endress+Hauser
1 Informacje o niniejszym dokumencie
1.1 Ostrzeżenia
Struktura informacji Funkcja
LNIEBEZPIECZEŃSTWO
Przyczyny (/konsekwencje)
Konsekwencje nieprzestrzegania
(jeśli dotyczy)
Działania naprawcze
Ostrzega przed niebezpieczną sytuacją.
Zaniechanie unikania niebezpiecznych sytuacji może doprowadzić
dośmierci lub poważnych obrażeń.
LOSTRZEŻENIE
Przyczyny (/konsekwencje)
Konsekwencje nieprzestrzegania
(jeśli dotyczy)
Działania naprawcze
Ostrzega przed niebezpieczną sytuacją.
Zaniechanie unikania niebezpiecznych sytuacji może doprowadzić
dośmierci lub poważnych obrażeń.
LPRZESTROGA
Przyczyny (/konsekwencje)
Konsekwencje nieprzestrzegania
(jeśli dotyczy)
Działania naprawcze
Ostrzega przed niebezpieczną sytuacją.
Niemożność uniknięcia tej sytuacji może spowodować średnie lub poważne
uszkodzenia ciała.
NOTYFIKACJA
Przyczyna/sytuacja
Konsekwencje nieprzestrzegania
(jeśli dotyczy)
Działanie/uwaga
Ten symbol informuje o sytuacjach, które mogą spowodować uszkodzenie
mienia.
1.2 Symbole
Symbol Znaczenie
Dodatkowe informacje, wskazówki
Dozwolone lub zalecane
Zalecane
Niedozwolone lub niezalecane
Odsyłacz do dokumentacji przyrządu
Odsyłacz do strony
Odsyłacz do rysunku
Wynik kroku
1.2.1 Piktogramy na urządzeniu
Odsyłacz do dokumentacji przyrządu
Kierunek przepływu
Flowfit CYA27 Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa
Endress+Hauser 5
2 Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa
2.1 Wymagania dotyczące personelu
Montaż mechaniczny, podłączenie elektryczne, uruchomienie i konserwacja urządzenia
mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel techniczny.
Personel techniczny musi posiadać zezwolenie operatora zakładu na wykonywanie
określonych czynności.
Podłączenie elektryczne może być wykonywane wyłącznie przez elektryka.
Personel ten jest zobowiązany do uważnego zapoznania się z niniejszą instrukcją obsługi
oraz do przestrzegania zawartych w niej zaleceń.
Awarie punktu pomiarowego mogą być naprawiane wyłącznie przez upoważniony i
przeszkolony personel.
Naprawy nie opisane w niniejszej instrukcji mogą być wykonywane wyłącznie w
zakładzie produkcyjnym lub przez serwis Endress+Hauser.
2.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Armatura została zaprojektowana specjalnie do montażu wielu czujników. W szczególności
można w niej montować membranowe czujniki skuteczności dezynfekcji, np. Memosens
CCS51D i czujniki o średnicy 12 mm i długości montażowej 120 mm (4,72 in) z
adapterami z gwintem Pg 13.5, np. elektrody pH lub redoks, czujniki tlenu rozpuszczonego
i czujniki przewodności. Konstrukcja armatury pozwala na jej stosowanie także w
instalacjach ciśnieniowych.
Użytkowanie przyrządu w sposób inny, niż opisany w niniejszej instrukcji, stwarza
zagrożenie bezpieczeństwa osób oraz układu pomiarowego i z tego powodu jest
niedopuszczalne.
Producent nie bierze żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym
zastosowaniem lub zastosowaniem niezgodnym z przeznaczeniem.
2.3 Bezpieczeństwo pracy
Użytkownik zobowiązany jest do przestrzegania następujących wytycznych warunkujących
bezpieczeństwo:
Wskazówki montażowe
Lokalne normy i przepisy
Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa Flowfit CYA27
6 Endress+Hauser
2.4 Bezpieczeństwo eksploatacji
Przed uruchomieniem punktu pomiarowego:
1. Sprawdzić, czy wszystkie połączenia są poprawne.
2. Należy sprawdzić, czy przewody elektryczne i podłączenia węży giętkich nie są
uszkodzone.
3. Nie uruchamiać urządzeń uszkodzonych i zabezpieczyć je przed przypadkowym
uruchomieniem.
4. Oznaczyć uszkodzone produkty jako wadliwe.
Podczas pracy:
Jeśli uszkodzenia nie można usunąć:
należy wyłączyć urządzenie z obsługi i zabezpieczyć przed możliwością przypadkowego
uruchomienia.
2.5 Bezpieczeństwo produktu
2.5.1 Najnowocześniejsza technologia
Urządzenie zostało skonstruowane i przetestowane zgodnie z aktualnym stanem wiedzy
technicznej i opuściło zakład producenta w stanie gwarantującym bezpieczną i niezawodną
eksploatację. Spełnia ono obowiązujące przepisy i Normy Europejskie.
Flowfit CYA27 Opis produktu
Endress+Hauser 7
3 Opis produktu
3.1 Konstrukcja produktu
Flowfit CYA27jest modułową armaturą przeznaczoną do montażu czujników
wykonujących analizę cieczy przy stałym przepływie medium. Czujniki są umieszczane w
specjalnie dostosowanych modułach. Modułowa konstrukcja armatury umożliwia
elastyczny dobór liczby i rodzaju gniazd do montowanych w niej czujników.
W celu zapewnienia dodatkowych funkcjonalności, armatura może być wyposażona w
opcjonalne akcesoria, np.:
Kontrolkę sygnalizującą status pracy
Sygnalizator przepływu monitorujący przepływ
Przepływomierz do pomiaru przepływu
Zawór do poboru próbek umożliwiający bezpośredni pobór próbek z armatury
Filtr cząstek stałych zmniejszający ilość cząstek przepływających przez armaturę
7
8
10
1
2
3
4
5
6
9
12
11
13
14
A0043472
1 Adapter przyłącza wlotowego medium (gwint wewnętrzny G 1/4") i przyłącze węża (opcja)
2 Moduł wlotowy
3 Moduł do montażu czujnika skuteczności dezynfekcji o średnicy 25 mm (0,98 in)
4 Czujnik skuteczności dezynfekcji CCS5xD , np. CCS51D (nie wchodzi w zakres dostawy)
5 Moduł do montażu czujnika z przyłączem Pg 13.5 np. elektrody pH
6 Elektroda pH, np. CPS31E (nie wchodzi w zakres dostawy)
7 Moduł do montażu czujnika przewodności CLS82E z przyłączem Pg 13.5
8 Czujnik przewodności CLS82E (nie wchodzi w zakres dostawy)
9 Moduł przepływu
10 Sygnalizator przepływu lub przepływomierz (opcja)
11 Moduł wylotowy
12 Adapter przyłącza wylotowego medium (gwint wewnętrzny G 1/4") i przyłącze węża (opcja)
13 Kontrolka statusu (opcja)
14 Zawór do poboru próbek (opcja)
Opis produktu Flowfit CYA27
8 Endress+Hauser
A0043433
Moduł do montażu czujników skuteczności dezynfekcji
Przepływ medium od dołu w kierunku czujnika
Gniazdo czujników o średnicy 25 mm (0,98 in)
Czujnik jest mocowany za pomocą wkrętu dociskowego M35x2
Czujniki: →  58
Opcje przepływu
5 l/h (1,1 gal/h)
30 l/h (6,6 gal/h)
Konstrukcja modułu dostosowana do wybranej opcji przepływu
Funkcja opcjonalna: zawór do poboru próbek (patrz rysunek)
A0043434
Moduł do montażu elektrod pH, redoks oraz czujników tlenu
rozpuszczonego
Medium przepływa w kierunku czujnika od góry
Gniazdo dla czujników o średnicy 12 mm (0,47 in) i długości
120 mm (4,72 in)
Czujnik z przyłączem gwintowym Pg 13.5
Czujniki: →  58
Konstrukcja modułu niezależna od wielkości przepływu, można go stosować
dla obu wielkości przepływu
A0043431
Moduł przepływu
Wskazanie i regulacja wielkości przepływu
Wymagany kierunek przepływu: od dołu
Opcje przepływu
5 l/h (1,1 gal/h)
30 l/h (6,6 gal/h)
Konstrukcja modułu dostosowana do wybranej opcji przepływu
Funkcja opcjonalna
Sygnalizator przepływu, patrz dokumentacja towarzysząca
Kontrolka statusu
Moduł przepływu (jeśli jest zamontowany) powinien być umieszczony
bezpośrednio przed modułem wylotowym. Gwarantuje to przepływ przez
wszystkie pozostałe moduły.
Flowfit CYA27 Opis produktu
Endress+Hauser 9
A0047941
Moduł przepływu do ciągłego pomiaru przepływu
Kontrola jakościowa i pomiar ilościowy przepływu objętościowego
Medium przepływa od góry na skos
Opcje przepływu
5 l/h (1,1 gal/h)
30 l/h (6,6 gal/h)
Konstrukcja modułu dostosowana do wybranej opcji przepływu
Funkcja opcjonalna
Kontrolka statusu
Moduł przepływu (jeśli jest zamontowany) powinien być umieszczony
bezpośrednio przed modułem wylotowym. Gwarantuje to przepływ przez
wszystkie pozostałe moduły.
A0043432
Moduł dla czujnika przewodności CLS82E
Przepływ medium od dołu w kierunku czujnika
Adapter czujnika CLS82E (czujnik o średnicy12 mm (0,47 in) i długości
120 mm (4,72 in), z gwintem Pg 13.5 )
Funkcja opcjonalna: zawór do poboru próbek (nie pokazany na rysunku)
Konstrukcja modułu dostosowana do wybranej opcji przepływu
A0043430
Moduł dozujący
Przyłącze do podawania cieczy służącej do zakwaszenia (obniżenie pH) lub
czyszczenia
Przyłącze: złączka wkrętna do węża 3 mm (0,12 in) wkręcana do gniazda
dyszy dozującej z gwintem Pg 13.5,
przeznaczona do podłączenia węży o średnicy wewnętrznej (ID)
1,6 mm (0,06 in), średnicy zewnętrznej (OD) 4,8 mm (0,19 in) (wąż nie
wchodzi w zakres dostawy)
Przepływ medium od góry modułu
Konstrukcja modułu niezależna od wielkości przepływu, można go stosować
dla obu wielkości przepływu
Moduł dozujący (jeśli jest zamontowany) powinien być umieszczony
bezpośrednio za modułem wlotowym. Wyjątkiem jest pomiar, np.
przewodności, ponieważ dozowanie cieczy tego rodzaju może
spowodować fałszowanie pomiaru. W tym przypadku, moduł dozujący
powinien być zainstalowany jako drugi, bezpośrednio za modułem w
którym zamontowano czujnik przewodności →  22.
A0043894
Moduł wlotowy
Z zaworem iglicowym (zawór od strony wlotu)
Przyłącze G 1/4'' (ISO 228-1)
Medium przepływa od dołu na skos
Otwór montażowy (→  16)
Opis produktu Flowfit CYA27
10 Endress+Hauser
A0043895
Moduł wylotowy
Z zaworem iglicowym (od strony wylotu)
Przyłącze G 1/4'' (ISO 228-1)
Medium przepływa od góry na skos
Otwór montażowy (→  16)
A0047942
Moduł separatora cząstek stałych (dostępny tylko jako cały moduł w ramach
wymiany i modernizacji, kod zam. XPC0014)
Konstrukcja modułu niezależna od wielkości przepływu, można go stosować
dla obu wielkości przepływu
Z zaworem iglicowym w górnej części (czysta woda)
Przyłącze G 1/4'' (ISO 228-1) w dolnej części (odprowadzanie cząstek)
Centralny kierunek przepływu (uszczelnienie kanału)
Moduł separatora cząstek stałych (jeśli jest zamontowany) powinien być
umieszczony bezpośrednio za modułem wlotowym →  23.
Flowfit CYA27 Odbiór dostawy i identyfikacja produktu
Endress+Hauser 11
4 Odbiór dostawy i identyfikacja produktu
4.1 Odbiór dostawy
1. Sprawdzić, czy opakowanie nie jest uszkodzone.
Powiadomić dostawcę o wszelkich uszkodzeniach opakowania.
Zatrzymać uszkodzone opakowanie, dopóki wszelkie związane z tym sprawy nie
zostaną rozstrzygnięte.
2. Sprawdzić, czy zawartość nie uległa uszkodzeniu.
Powiadomić dostawcę o wszelkich uszkodzeniach zawartości.
Zatrzymać uszkodzony wyrób, dopóki wszelkie związane z tym sprawy nie
zostaną rozstrzygnięte.
3. Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna i niczego nie brakuje.
Porównać dokumenty wysyłkowe z zamówieniem.
4. Pakować wyrób w taki sposób, aby był odpowiednio zabezpieczony przed uderzeniami
i wilgocią na czas przechowywania i transportu.
Najlepszą ochronę zapewnia oryginalne opakowanie.
Sprawdzić, czy warunki otoczenia nie przekraczają dopuszczalnego zakresu.
W razie wątpliwości prosimy o kontakt z dostawcą lub lokalnym biurem sprzedaży Endress
+Hauser.
4.2 Identyfikacja produktu
4.2.1 Tabliczka znamionowa
Na tabliczce znamionowej podane są następujące informacje o urządzeniu:
Dane producenta
Kod zamówieniowy
Rozszerzony kod zamówieniowy
Numer seryjny
Warunki otoczenia i procesu
• Przepływ
Informacje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
Należy porównać dane na tabliczce znamionowej z zamówieniem.
4.2.2 Identyfikacja produktu
Strona produktowa
www.endress.com/cya27
Interpretacja kodu zamówieniowego
Kod zamówieniowy oraz numer seryjny przyrządu jest zlokalizowany w następujących
miejscach:
na tabliczce znamionowej,
w dokumentach przewozowych
Dostęp do szczegółowych informacji o produkcie
1. Strona www.endress.com.
2. Wyszukiwarka (symbol szkła powiększającego): Wprowadzić poprawny numer
seryjny.
Odbiór dostawy i identyfikacja produktu Flowfit CYA27
12 Endress+Hauser
3. Nacisnąć symbol szkła powiększającego.
W oknie wyskakującym zostanie wyświetlony kod zamówieniowy.
4. Kliknąć kartę przeglądu produktu.
Otworzy się nowe okno. Można w nim wprowadzić informacje dotyczące danego
przyrządu, w tym dokumentację produktu.
Adres producenta
Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG
Dieselstraße 24
70839 Gerlingen
Niemcy
4.3 Zakres dostawy
W zakres dostawy wchodzą:
Armatura wraz z akcesoriami w wersji zgodnej z zamówieniem
Instrukcja obsługi
Deklaracja producenta
Flowfit CYA27 Montaż
Endress+Hauser 13
5 Montaż
5.1 Zalecenia montażowe
5.1.1 Pozycja pracy
Armatura przeznaczona jest do montażu na panelach, na ścianie, na płaskich
powierzchniach, masztach i barierkach. Jedyną dopuszczalną pozycją montażową jest
pozycja pozioma, →  16.
Zalecana pozycja montażowa armatury oznacza ograniczenie montażu niektórych
czujników, np. w pozycji odwróconej.
5.1.2 Wskazówki montażowe
NOTYFIKACJA
Warunki otoczenia
W miejscu montażu należy przestrzegać warunków otoczenia określonych w
specyfikacji technicznej armatury i czujników.
W celu ochrony punktu pomiarowego przed wpływami otoczenia lub środowiska (np.
temperatura, zanieczyszczenia) należy zastosować techniczne środki ostrożności, np.
montaż w dodatkowej obudowie.
NOTYFIKACJA
Bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub promieniowania UV
W miejscu montażu należy podjąć odpowiednie środki ostrożności w celu ochrony
armatury przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych lub innymi
źródłami promieniowania UV.
W temperaturze otoczenia poniżej 0 °C (32 °F), medium może zamarzać, szczególnie
przy niewielkim przepływie. W związku z tym należy odpowiednio dostosować
przepływ objętościowy i temperaturę medium. Konieczne może okazać się
zaizolowanie linii zasilającej i powrotnej oraz zamontowanie armatury w dodatkowej
obudowie. W razie potrzeby obudowę należy wyposażyć w niezależną instalację
grzewczą.
Montaż Flowfit CYA27
14 Endress+Hauser
5.1.3 Wymiary
285 (11.22)
52.5 (2.07)
212.6 (8.37)
221.4 (8.72)
345 (13.58) 225 (8.86)
165 (6.50) 165 (6.50)
249.5 (9.82)
155 (6.10)
ABC
D E F
60 (2.36)
A0045635
 1 Wymiary. Jednostka: mm (cale)
A Wersja do montażu czujnika skuteczności dezynfekcji, elektrody pH ze wskaźnikiem przepływu lub
przepływomierzem, zaworem do poboru próbek i kontrolką statusu
B Wersja do montażu czujnika skuteczności dezynfekcji, elektrody pH, redoks ze wskaźnikiem przepływu lub
przepływomierzem, zaworem do poboru próbek i kontrolką statusu
C Wersja do montażu czujnika skuteczności dezynfekcji ze wskaźnikiem przepływu lub przepływomierzem,
zaworem do poboru próbek i kontrolką statusu
D Wersja do montażu czujnika skuteczności dezynfekcji z zaworem do poboru próbek
E Wersja do montażu elektrody pH, redoks lub czujnika tlenu
F Wersja do montażu czujnika przewodności z zaworem do poboru próbek
Liczba modułów 1 2 3 4 5 6
Szerokość mm (cale) 165 (6.50) 225 (8.86) 285
(11.22)
345
(13.58)
405
(15.94)
465
(18.31)
Masa kg (lb)
maks. masa w
zależności od wersji,
bez masy czujników
0,9 kg
(1,98 lb)
1,5 kg
(3,31 lb)
2,1 kg
(4,63 lb)
2,7 kg
(5,95 lb)
3,3 kg
(7,28 lb)
3,8 kg
(8,38 lb)
Flowfit CYA27 Montaż
Endress+Hauser 15
155 (6.10) 175 (6.89)
A0043194
 2 Odstęp montażowy. Jednostka: mm (cale)
Minimalny odstęp montażowy wymagany do demontażu czujnika (czujników) wynosi
175 mm (6,9 in).
Montaż Flowfit CYA27
16 Endress+Hauser
5.2 Montaż armatury
5.2.1 Układ pomiarowy
Kompletny układ pomiarowy może zawierać do sześciu różnych czujników i składać się np.
z następujących elementów:
Armatura przepływowa Flowfit CYA27
Co najmniej jeden czujnik do pomiaru zawartości chloru wolnego np. CCS51D
Co najmniej jeden przewód pomiarowy, np. CYK10
Przetwornik pomiarowy, np. Liquiline CM44x lub CM44xR z najnowszym
oprogramowaniem
• Opcjonalnie:
Elektrody pH, np. Memosens CPS31E
Elektrody redoks, np. Memosens CPS16E
Czujnik przewodności CLS82E
Czujniki tlenu rozpuszczonego, np. COS22E
Przetwornik pomiarowy, np. Liquiline Compact CM82
Wieloparametrowy przenośny przetwornik pomiarowy Liquiline Mobile CML18
Przewód przedłużający CYK11
Zawór do poboru próbek, w przypadku, gdy zastosowano moduły do pomiaru
przewodności i skuteczności dezynfekcji
Sygnalizator przepływu lub przepływomierz
Kontrolka statusu
1
2
3
4
5
A0043060
 3 Przykładowy układ pomiarowy
1 Przetwornik Liquiline CM44x lub CM44xR
2 Przewód pomiarowy CYK10
3 Elektroda pH, np. CPS31E
4 Armatura przepływowa Flowfit CYA27
5 Czujnik skuteczności dezynfekcji CCS5xD (membranowy, ⌀25 mm (0,98 in)), np. CCS51D
5.2.2 Montaż bezpośrednio na ścianie
Armatura może być przykręcona bezpośrednio do ściany za pomocą dwóch otworów
znajdujących się w module wlotowym i wylotowym.
Bezpośredni montaż na ścianie jest dopuszczalny dla armatury złożonej z jednego lub
maksymalnie trzech modułów.
Flowfit CYA27 Montaż
Endress+Hauser 17
Liczba modułów 1 2 3
Odstęp pomiędzy
otworami
mm (in)
120 (4,73) 180 (7,09) 240 (9,45)
Materiały montażowe wymagane do mocowania urządzenia do ściany nie wchodzą w
zakres dostawy (zapewnia użytkownik).
1. Materiały/części montażowe (śruby, kołki rozporowe) do zamocowania urządzenia na
ścianie zapewnia użytkownik.
2. Należy stosować materiały montażowe dostosowane do podłoża ściany.
M6
240 (9.45) 73 2.87( )
A0048283
 4 Montaż bezpośrednio na ścianie. Jednostka: mm (cale)
5.2.3 Montaż armatury w uchwycie do montażu na ścianie
Za pomocą uchwytu naściennego można zamontować armaturę złożoną z maks. sześciu
modułów. W takim przypadku możliwy jest demontaż pojedynczych modułów, bez
demontażu pozostałych elementów armatury z uchwytu. Rozmieszczenie poszczególnych
otworów umożliwia np. zastosowanie uchwytu jako szablonu do wywiercenia otworów
montażowych armatury Flowfit CCA250.
Opcjonalne akcesoria obejmują uchwyt do montażu naściennego oraz uchwyty montażowe
do armatury złożonej z 1 … 6 modułów.
Otwory zakreskowane na rysunku to otwory armatury CCA250, które można
ponownie wykorzystać.
70 (2.76)
80 (3.15)
70 (2.76)
240 (9.45)
320 (12.6)
153.6 (6.05)
Ø9 (4x)
7 (0.28)
Ø9 (4x)
80 (3.15)
94 70(3. )
A0047945
 5 Wymiary uchwytu do montażu naściennego. Jednostka: mm (cale)
Montaż Flowfit CYA27
18 Endress+Hauser
A0043207
 6 2 uchwyty montażowe dla armatury
złożonej z 1 … 5 modułów
A0043208
 7 3 uchwyty montażowe dla armatury złożonej z 6 modułów
W przypadku armatury złożonej z sześciu modułów, w celu
zapewnienia większej stabilności konieczne jest
zastosowanie trzech uchwytów montażowych.
1. Umieścić armaturę na wysokości środka uchwytu do montażu naściennego.
2. Przesunąć armaturę w dół po uchwytach montażowych aż do zatrzaśnięcia.
3. Zamocować uchwyty montażowe na uchwycie do montażu naściennego, lekko
dokręcając wkręt dociskowy. Dokręcić wkręt dociskowy tak, aby znajdował się jak
najbliżej uchwytu montażowego.
Flowfit CYA27 Montaż
Endress+Hauser 19
5.3 Montaż armatury w instalacji procesowej
5.3.1 Ogólne wskazówki montażowe
LPRZESTROGA
W przypadku wycieku medium procesowego, istnieje ryzyko uszkodzenia ciała
wskutek wysokiego ciśnienia, temperatury lub chemicznych własności medium.
Zakładać okulary i rękawice ochronne oraz odzież ochronną.
Montować armaturę tylko w zbiornikach lub rurociągach, które zostały schłodzone,
opróżnione z medium, wypłukane i nie są pod ciśnieniem.
NOTYFIKACJA
Jeśli linie powrotne mają niewłaściwy wymiar, są prowadzone ze wzniosem, są zbyt
długie lub źle ułożone, istnieje ryzyko powstania nadmiernego ciśnienia wstecznego
w armaturze. Może to niekorzystnie wpływać lub całkowicie uniemożliwić działanie
armatury, a w szczególności czujników, co z kolei może spowodować inne szkody.
Linie powrotne powinny być jak najkrótsze, należy także unikać niepotrzebnych oporów
przepływu oraz wznoszących się odcinków rur.
Konstrukcja, wymiary i ułożenie linii powrotnych powinna zapewniać zgodność ze
specyfikacją ciśnieniową armatury i czujników.
Zalecane są krótkie linie powrotne z odpływem swobodnym, szczególnie w przypadku
armatur złożonych z dużej liczby modułów.
Ze względu na małe natężenia przepływu, armatura nie powinna być montowana
bezpośrednio w rurociągu procesowym. Należy montować ją w odgałęzieniu lub w
obejściu. Za wybór i przetestowanie odpowiedniego typu przyłącza procesowego
odpowiada użytkownik.
Jeśli nadciśnienie medium jest większe od 4 bar (58 psi), należy przed armaturą
zamontować zawór redukcyjny. Zawór redukcyjny należy ustawić zgodnie ze
specyfikacją ciśnieniową czujników lub armatury. Niższe z tych ciśnień jest
maksymalnym dopuszczalnym ciśnieniem, które może być ustawione.
Jeśli w medium znajdują się cząstki stałe mogą one zakłócać właściwe działanie
armatury i czujników. Zaleca się zainstalowanie przed armaturą filtra cząstek
stałych/zanieczyszczeń o dokładności 500 µm. Należy pamiętać, że w celu
zapewnienia właściwego działania, filtr należy w regularnie konserwować.
Linie podłączeniowe (rury lub węże) należy dobrać tak, aby były odporne na
działanie medium, temperatury i ciśnienia. Należy zwrócić uwagę parametry
techniczne armatury i czujników.
Linie podłączeniowe (rury lub węże) należy podłączyć do przyłączy procesowych
armatury nie używając nadmiernej siły i unikając naprężeń. W razie potrzeby
zastosować zabezpieczenia przed nadmiernym zginaniem lub odkształceniem.
Przed zamontowaniem armatury sprawdzić uszczelkę pomiędzy kołnierzami.
5.3.2 Przyłącza procesowe armatury
1. Zamontować armaturę na powierzchni pionowej.
2. Podłączyć medium za pomocą typowych przyłączy dostępnych w handlu. W
zależności od warunków, należy stosować konwencjonalne materiały uszczelniające,
np. taśmę uszczelniającą do gwintów lub O-ring (zalecane) wykonany z
odpowiedniego materiału, np. FKM.
Montaż Flowfit CYA27
20 Endress+Hauser
5.3.3 Swobodny odpływ
W tym przypadku armatura jest zamontowana na odgałęzieniu linii głównej i zakończona
swobodnym odpływem→  8,  20. Odpływ swobodny powinien być bezciśnieniowy, a
linia wylotowa powinna być poprowadzona tak, aby nie powstawało ciśnienie wsteczne.
Ciśnienie p nie może być większe od dopuszczalnego nadciśnienia pomiarowego
armatury wynoszącego 4 bar (58 psi).
Obowiązuje także przestrzeganie wartości ciśnienia, które określono w specyfikacji dla
zamontowanego czujnika.
Jeśli ciśnienie medium procesowego jest wyższe od nadciśnienia pomiarowego
4 bar (58 psi), należy zamontować zawór redukcyjny.
1. Zamontować armaturę poziomo →  13.
2. Zalecany jest montaż na odgałęzieniu linii głównej zamiast montażu bezpośredniego
w rurociągu procesowym. Odgałęzienie linii głównej można odciąć bez przerywania
procesu (wymaga to zamontowania zaworu odcinającego przed i za armaturą).
Pozwala to na przykład oczyścić czujnik bez zatrzymywania procesu.
3. W razie konieczności należy przed armaturą zainstalować filtr zanieczyszczeń o
dokładności 500 µm. Zawory redukcji ciśnienia zwykle są już wyposażone w filtr
zanieczyszczeń.
4. Ustawić wartość przepływu przed armaturą, np. za pomocą zamontowanego przed
armaturą regulatora przepływu.
Dostępne do zamówienia adaptery gwintowane lub adaptery węży, posiadają O-ring
uszczelniający z FKM i nie wymagają zastosowania dodatkowego uszczelnienia
pomiędzy armaturą a adapterem.
1
23456
7
8
9
A0043506
 8 Przykład podłączenia z odpływem swobodnym
1 Główna linia wlotowa
2 Ręczny zawór odcinający (nie wchodzi w zakres dostawy)
3 Zawór zwrotny (opcjonalny, nie wchodzi w zakres dostawy)
4 Zawór redukcyjny (opcjonalny, nie wchodzi w zakres dostawy)
5 Filtr zanieczyszczeń (opcjonalny, nie wchodzi w zakres dostawy)
6 Armatura Flowfit CYA27
7 Ręczny zawór odcinający (opcjonalny w przypadku linii wylotowej nachylonej ku górze, nie wchodzi w zakres
dostawy)
8 Wylot
9 Główna linia wylotowa
Zastosowanie zaworu zwrotnego w linii zasilającej armatury zapobiega
przypadkowemu przepływowi wstecznemu medium z armatury do instalacji
procesowej, np. podczas konserwacji.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Endres+Hauser BA Flowfit CYA27 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi