Cambridge Audio Azur 651BD Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze Blu-Ray
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Twoja muzyka + nasza pasja
651/751BD
azur
POLSKI
Odtwarzacz Blu-ray
Instrukcja obsługi
2
2
Spis treści
Wprowadzenie .............................................................................................3
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa...........................................4
Ograniczona gwarancja...............................................................................6
Obsługiwane rodzaje płyt ............................................................................7
Złącza na panelu tylnym .............................................................................8
Elementy sterowania na panelu przednim i wyświetlacz..........................9
Pilot zdalnego sterowania.........................................................................10
Łączenie się z Internetem.........................................................................11
Złącza audio ..............................................................................................12
Analogowe złącza wideo ...........................................................................13
Złącza HDMI ..............................................................................................13
Konfiguracja odtwarzacza ........................................................................15
Kreator uproszczonej konfiguracji ........................................................15
Wybór podstawowego wyjścia wideo ....................................................15
Wybór optymalnej rozdzielczości ..........................................................15
Określanie optymalnych proporcji obrazu ............................................16
Wybór ustawień dźwięku........................................................................16
Instrukcja obsługi ......................................................................................17
Obraz w obrazie i dodatkowy dźwięk ....................................................18
BD-Live....................................................................................................18
Rozdzielczość wyjściowa........................................................................19
Wybór systemu telewizyjnego................................................................19
Odtwarzanie innych mediów.....................................................................20
Podłączanie dysku USB lub e-SATA.......................................................20
Obsługa menu ustawień...........................................................................22
Ustawienia odtwarzania.........................................................................23
Ustawienia obrazu..................................................................................24
Ustawienia formatu dźwięku .................................................................27
Zestawienie formatów dźwięku.............................................................28
Zalecane opcje formatu dźwięku ..........................................................29
Ustawienia przetwarzania dźwięku.......................................................29
Konfiguracja głośników..........................................................................30
Inne ustawienia przetwarzania dźwięku...............................................31
Ustawienia urządzenia...........................................................................31
Ustawienia sieci......................................................................................33
Regulacja obrazu....................................................................................34
Załącznik: lista kodów języków.................................................................37
Dane techniczne .......................................................................................38
Rozwiązywanie problemów.......................................................................39
Prosimy o zarejestrowanie zakupionego
urządzenia.
Odwiedź stronę www.cambridge-
audio.com/care
Rejestracja umożliwia otrzymywanie informacji
na temat:
przyszłych produktów;
aktualizacji oprogramowania;
nowości, ważnych wydarzeń, atrakcyjnych
ofert o ograniczonym zasięgu i konkursów!
Celem tej instrukcji jest maksymalne ułatwienie instalacji i obsługi
tego produktu. Przedstawione w tej publikacji informacje były
aktualne w chwili oddania jej do druku. Jednak firma Cambridge
Audio nieustannie wprowadza kolejne udoskonalenia w swoich
produktach, w związku z czym zastrzega sobie prawo do zmiany
danych technicznych i konstrukcji urządzenia w dowolnym
momencie, bez uprzedniego powiadomienia.
Niniejsza publikacja zawiera prawnie zastrzeżone informacje,
które stanowią własność firmy i są chronione prawem autorskim.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część tej instrukcji nie może
być powielana w jakiejkolwiek formie ani w jakikolwiek sposób,
metodami elektronicznymi bądź mechanicznymi, bez uprzedniego
uzyskania pisemnej zgody producenta. Wszystkie znaki towarowe
i zastrzeżone znaki towarowe należą do ich odpowiednich
właścicieli.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2012
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. „Dolby” oraz
znak podwójnego „D” to znaki towarowe firmy Dolby Laboratories.
Wyprodukowano na mocy patentu zarejestrowanego w USA pod
numerem: 5451942, 5956674, 5974380, 5978762, 6226616,
6487535, 7392195, 7272567, 7333929, 7212872 oraz innych
patentów USA i międzynarodowych (zgłoszonych i w trakcie
rejestracji). DTS i jego symbol zastrzeżonymi znakami
towarowymi, a DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential i logo
DTS są znakami towarowymi firmy DTS, Inc. Produkt zawiera
oprogramowanie. © DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
„HDMI”, logo „HDMI” oraz „High-Definition Multimedia Interface”
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi
firmy HDMI Licensing LLC.
„Blu-ray Disc”, „Blu-ray”, „Blu-ray 3D”, „BD-Live”, „BONUSVIEW” i
logo znakami towarowymi stowarzyszenia Blu-ray Disc
Association.
Java i wszystkie oparte na Java znaki towarowe i logo są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun
Microsystems, Inc w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Logo DVD jest znakiem towarowym firmy DVD Format/Logo
Licensing Corp., zarejestrowanym w USA, Japonii i innych krajach.
Super Audio CD, SACD i logo SACD wspólnymi znakami
towarowymi firm Sony Corporation i Philips Electronics N.V. Direct
Stream Digital (DSD) jest znakiem towarowym firmy Sony
Corporation.
„AVCHD” i logo „AVCHD” są znakami towarowymi firm Panasonic
Corporation i Sony Corporation.
Designed for Windows Media, Microsoft, HDCD i logo HDCD
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych
krajach.
„DivX” jest znakiem towarowym firmy DivX, Inc.
„Qdeo” i „QuietVideo” znakami towarowymi firmy Marvell lub
jej spółek zależnych.
Wszystkie pozostałe znaki towarowe należą do odpowiednich
właścicieli
.
3
POLSKI
3
651/751BDazur
POLSKI
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup odtwarzacza płyt Bluray Cambridge Audio. Podobnie jak wszystkie
produkty sygnowane marką Cambridge Audio odtwarzacze Bluray wyróżniają się trzema
ważnymi zaletami: doskonałymi parametrami technicznymi, niezrównałatwością
obsługi i wysoką wartością.
Odtwarzacze 651BD/751BD obsługują niemal wszystkie rodzaje płyt: CD, HDCD,
DVDVideo, DVDAudio, Super Audio CD i Bluray, w tym nagrania 3D. Przetworniki
cyfrowoanalogowe o rozdzielczości 24 bitów i częstotliwości próbkowania 192 kHz w
połączeniu z najwyższą troso doskonałą jakość dźwięku sprawiają, że odtwarzacz
651BD/751BD jest w stanie zapewnić dynamikę i skalę wymaganą w przypadku
współczesnych lmowych ścieżek dźwiękowych. Precyzyjnie odtwarza także nagrania
muzyczne z płyt stereofonicznych i wielokanałowych.
Oba modele są wyposażone w pełen zakres złączy HDMI, cyfrowych i analogowych. Złącza
te pozwalają na podłączenie odpowiednio wyposażonych telewizorów i amplitunerów AV.
Dwa wyjścia HDMI pozwalają na jednoczesne podłączenie dwóch telewizorów lub
telewizora i projektora. Oba wyjścia są w pełni zgodne ze standardem HDMI 1.4, co
pozwala na obsługę telewizji 3D oraz zapewnia wysoką głębię kolorów.
Wyjście główne zawiera układ Marvell QDEO z adaptacyjną technologią redukcji zakłóceń
oraz innymi rozwiązaniami, które pozwalają uzyskać najwyższą jakość obrazu.
Złącze Ethernet umożliwia korzystanie z funkcji BD Live i innych funkcji interaktywnych
przez Internet. Model 751BD jest ponadto wyposażony w modobsługi sieci WiFi ze
złączem USB.
Odtwarzacz obsługuje najnowsze formaty dźwięku surround, w tym dekodery Dolby True
HD, Dolby Digital Plus, DTSHD Master Audio oraz DTSHD High Resolution Audio w
wariantach stereofonicznym oraz 5.1 i 7.1kanałowych. Na szczególną uwagę zasługuje
obsługa całkowicie bezstratnych formatów Dolby True HD i DTS HD Master Audio, które
gwarantują najwyższą jakość dźwięku z płyt Bluray.
Odtwarzacz 651BD/751BD ma również możliwość przesyłania wszystkich tych formatów
jako strumieni bitowych przez kabel HDMI w celu zdekodowania przez odpowiedni
amplituner AV.
W obu modelach zastosowano przetworniki cyfrowoanalogowe o rozdzielczości 24 bitów
i częstotliwości próbkowania 192 kHz. W modelu 651BD zastosowano ośmiokanałowe
przetworniki cyfrowoanalogowe Cirrus Logic CS4382A, co umożliwia korzystanie z wyjścia
analogowego 7.1 (można je przełączyć także w tryb stereo).
Z kolei w modelu 751BD zastosowano pięć stereofonicznych przetworników
cyfrowoanalogowych WM8740 firmy Wolfson Microelectronics, dzięki czemu dostępne
zarówno złącza wyjściowe obsługujące sygnał 7.1kanałowy, jak i oddzielne złącza
stereofoniczne. W przypadku modelu 751BD wszystkie wyjścia analogowe ponadto
obsługiwane przez cyfrowy procesor sygnału Analog Devices zwiększający częstotliwość
próbkowania w oparciu o nasz autorski algorytm eliminowaniaędów synchronizacji i
zwiększania częstotliwości próbkowania o nazwie Q5, który bazuje na rozwiązaniu firmy
Anagram Technologies. Dzięki temu sygnał ma rozdzielczość 24 bitów i częstotliwość
próbkowania 192 kHz.
Kolejnym interesującym rozwiązaniem jest dostępny w obu modelach tryb gotowości, w
którym odtwarzacz zużywa wyjątkowo mało energii ( 1 W ).
Wszystkie te układy zostały opracowane we asnym zakresie i umieszczone w
niskorezonansowej, wytłumionej akustycznie obudowie. Atrakcyjny i wygodny w użyciu pilot
zdalnego sterowania Azur Navigator zapewnia pełną kontrolę nad odtwarzaczem Bluray,
a w razie potrzeby także nad wzmacniaczem lub amplitunerem AV marki Cambridge Audio.
Należy pamiętać, że jakość dźwięku i obrazu jest zależna od parametrów urządzeń, do
których zostaną podłączone odtwarzacze 651BD/751BD. Dlatego odradzamy zakup
gorszej jakości amplitunera AV, a także głośników i okablowania audiowideo niższej klasy.
Polecamy Państwu amplitunery AV Cambridge Audio serii Azur, poniewspełniają one
tak samo wysokie standardy jak ten odtwarzacz. W sprzedaży dostępne są także
doskonałej jakości przewody połączeniowe firmy Cambridge Audio, dzięki którym można w
pełni wykorzystać możliwości systemu.
Dziękujemy za czas poświęcony na zapoznanie się z tą instrukcją obsługi i jednocześnie
prosimy o zachowanie jej na przyszłość.
Matthew Bramble
Dyrektor techniczny firmy Cambridge Audio
oraz zespół konstruktorów odtwarzaczy 651BD/751BD
4
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Dla własnego bezpieczeństwa przez podłączeniem urządzenia do gniazdka zasilania
sieciowego należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje dotyczące bezpieczeństwa.
Przestrzeganie ich pozwoli wnież na uzyskanie najlepszych efektów i zwiększenie
trwałości urządzenia:
1. Przeczytaj niniejsze instrukcje.
2. Zachowaj niniejsze instrukcje.
3. Przestrzegaj wszelkich ostrzeżeń.
4. Postępuj zgodnie z wszystkimi instrukcjami.
5. Nie używaj urządzenia w pobliżu wody.
6. Czyść urządzenie wyłącznie suchą szmatką.
7. Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z instrukcjami pro-
ducenta.
8. Nie instaluj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, piecyki lub inne
urządzenia (w tym wzmacniacze) emitujące ciepło.
9. Nie podłączaj niezgodnie z przeznaczeniem wtyczek polaryzowanych i z uziemieniem.
Polaryzowana wtyczka ma dwa wtyki – jeden szerszy i jeden węższy. Wtyczka z uziemie-
niem ma dwa wtyki i bolec uziemienia. Szeroki wtyk lub trzeci bolec spełnia rolę zabez-
pieczenia. Jeżeli wtyczka nie pasuje do gniazdka, należy skontaktować się z elektrykiem
w celu wymiany przestarzałego gniazdka.
10. Unikaj stąpania po przewodzie zasilającym lub jego zaginania, szczególnie przy wty-
czkach, gniazdkach lub punktach wyprowadzenia przewodu z urządzenia.
11. Używaj wyłącznie wyposażenia/akcesoriów określonych przez producenta.
12. Używaj wyłącznie z wózkiem, podstawą, trójnogiem, wspornikiem lub sto-
likiem określonym przez producenta lub sprzedawanym wraz z
urządzeniem. W przypadku korzystania z wózka zachowaj ostrożność pod-
czas przesuwania w celu zapobiegnięcia urazom wynikającym z przewróce-
nia się wózka z urządzeniem.
13. Odłączaj od zasilania podczas burz lub w przypadku nieużywania urządzenia przez
dłuższy czas.
14. Serwisowanie należy powierzyć wykwalifikowanym serwisantom. Serwisowanie jest
konieczne w przypadku wszelkich uszkodzeń urządzenia, takich jak uszkodzenie prze-
wodu zasilającego lub wtyczki, rozlanie płynu na urządzenie lub w sytuacjach, kiedy
jakiś przedmiot wpadnie do urządzenia, urządzenie zostanie wystawione na działanie
deszczu lub wilgoci oraz gdy urządzenie nie działa prawidłowo lub zostało upuszczone.
Ten produkt wykorzystuje technologię laserową. Użycie elementów
sterowania, ustawień lub procedur innych niż określone w tej
publikacji może spowodow narażenie na niebezpieczne
promieniowanie. Nie wolno samodzielnie otwierać pokrywy i
wykonywać napraw. Naprawy powinien wykonywać wyłącznie
wykwalifikowany personel.
Ta etykieta znajduje się na obudowie ochronnej lasera umieszczonej wewnątrz urządzenia.
OSTRZEŻENIE
– W celu zmniejszenia zagrożenia pożarem lub porażeniem prądem nie wolno wystawiać
urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
– Nie należy narażać baterii (pakietu baterii lub zainstalowanych baterii) na przegrzanie
przez wystawienie na działanie słońca, ognia lub innych źródeł ciepła.
Urządzenie trzeba podłączyć w sposób umożliwiający odłączenie wtyczki zasilania z gni-
azdka (lub wtyczki zasilania znajdującej się z tyłu urządzenia). W przypadku, gdy rolę
wyłącznika spełnia wtyczka zasilania, należy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki. Należy
używać wyłącznie przewodu zasilania dostarczonego wraz z urządzeniem.
Należy zapewnić dobrą wentylację (przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni wokół
urządzenia). Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów na urządzeniu. Nie należy
umieszczać urządzenia na dywanach lub innych miękkich powierzchniach i zasłaniać
kratek wlotu i wylotu powietrza. Nie wolno zasłaniać kratek wentylacyjnych przedmiotami,
takimi jak gazety, obrusy, zasłony itp.
Nie należy używać w pobliżu wody i narażać na kontakt z wodą lub innymi płynami (np. w
wyniku ochlapania). Na urządzeniu nie wolno umieszczprzedmiotów zawierających płyny
(np. wazonów).
Symbol błyskawicy na tle równobocznego trójkąta ma na celu ostrzeżenie użytkownika o
występowaniu wewnątrz urządzenia „niebezpiecznego napięcia”, które nie zostało
zaizolowane i które może stanowić zagrożenie porażeniem prądem.
Znak wykrzyknika na tle równobocznego trójkąta ma na celu zwrócenie uwagi
użytkownikowi, że istnieją ważne instrukcje obsługi i konserwacji dotyczące tego
urządzenia.
Ten symbol na urządzeniu informuje, że jest to urządzenie klasy II (w którym
zastosowano podwójną izolację).
Symbol WEEE
Przekreślony pojemnik na odpady jest symbolem stosowanym w UE dla
oznaczenia konieczności oddzielnej utylizacji sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Ten produkt zawiera elementy elektryczne i elektroniczne,
które należy ponownie wykorzystać, poddać recyklingowi lub odzyskać, i nie
powinien być wyrzucany wraz z odpadami komunalnymi. Urządzenie należy
zwrócić lub skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą, u którego produkt został
zakupiony, w celu uzyskania bliższych informacji.
Znak CE
Produkt zgodny z europejskimi dyrektywami dotyczącymi wykorzystania
niskiego napięcia (2006/95/WE), zgodności elektromagnetycznej
(2004/108/WE) oraz wymogów dotyczących ekoprojektu dla produktów związanych z
energią (2009/125/WE) pod warunkiem użytkowania i podłączenia zgodnie z niniejszymi
instrukcjami. W celu zachowania zgodności wraz z tym produktem należy używwyłącznie
akcesoriów firmy Cambridge Audio, a serwisowanie należy powierzyć wykwalifikowanym
serwisantom.
Znak C-Tick
Produkt zgodny z wymogami Australijskiego Urzędu ds. Komunikacji,
dotyczącymi łączności radiowej i zgodności elektromagnetycznej (ECM).
Znak Ross Test
Produkt ma rosyjskie atesty bezpieczeństwa elektronicznego.
5
POLSKI
5
651/751BDazur
POLSKI
Wentylacja
WAŻNE urządzenie nagrzewa się podczas pracy. Nie należy ustawiać urządzeń jedno na
drugim. Nie należy umieszczać w przestrzeniach zamkniętych, takich jak półki lub szafki,
w których brak odpowiedniej wentylacji.
Należy zabezpieczyć urządzenie przed wpadnięciem do niego małych przedmiotów przez
krat wentylacyjną. Jeżeli tak się stanie, trzeba natychmiast wyłączyć urządzenie,
odłączyć od zasilania i zasięgnąć rady sprzedawcy.
Wybór miejsca
Urządzenie należy ustawić w starannie wybranym miejscu. Należy unikać miejsc
nasłonecznionych lub położonych w pobliżu źródeł ciepła. Nie wolno ustawiać na
urządzeniu żadnych otwartych źródeł ognia (np. zapalonych świec). Należy także unikać
miejsc, w których występują wibracje lub panuje nadmierne zapylenie, chłód lub wilgoć.
Urządzenie przeznaczone do użytkowania w klimacie umiarkowanym.
Urządzenie należy umieścić na twardej, poziomej powierzchni. Nie należy go umieszczać
w przestrzeniach zamkniętych, takich jak półki lub szafki. Wolna przestrzeń z tyłu
urządzenia (tak jak ma to miejsce w przypadku dedykowanego stojaka) nie stanowi
problemu. Nie wolno umieszczać urządzenia na niestabilnych powierzchniach lub półkach.
Urządzenie może spaść, powodując poważne obrażenia dzieci lub osób dorosłych, jak
również poważne uszkodzenie produktu. Nie należy stawiać innych urządzeń na
urządzeniu.
Ze względu na wędrujące pola magnetyczne nie należy umieszczać w pobliżu urządzenia
talerzy obrotowych gramofonów ani telewizorów kineskopowych, ponieważ może to
powodować zakłócenia.
Elektroniczne komponenty audio dostrajają się przez okres około tygodnia (w przypadku
używania przez kilka godzin dziennie). Okres ten pozwala nowym komponentom na
„ułożenie się”, co wiąże się z poprawą jakości dźwięku.
Źródła zasilania
Urządzenie powinno być zasilane wyłącznie ze źródeł o parametrach podanych na
oznaczeniach. Jeżeli użytkownik nie jest pewien, jakiego rodzaju zasilaniem dysponuje w
domu, powinien skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnym dostawcą energii
elektrycznej.
Konstrukcja tego urządzenia przewiduje pozostawianie go w trybie gotowości, gdy nie jest
używane, ponieważ zwiększa to żywotność wzmacniacza (sprawdza się to w przypadku
każdego sprzętu elektronicznego). Aby wyłączyć urządzenie, należy użyć przycisku
znajdującego się z tyłu urządzenia. W przypadku dłuższych okresów, w których urządzenie
nie będzie używane, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Przeciążenie instalacji
Należy unikać przeciążenia gniazdek ściennych bądź przedłużaczy, ponieważ może to
grozić pożarem lub porażeniem prądem. Przeciążone gniazdka (prąd przemienny),
przedłużacze, uszkodzone przewody zasilania, naruszona bądź pęknięta izolacja
przewodów oraz uszkodzone wtyczki stanowią zagrożenie. Mogą spowodować porażenie
prądem lub zagrożenie pożarowe.
Należy pamiętać, aby dokładnie wcisnąć wszystkie wtyczki kabli zasilania. Aby zapobiec
powstawaniu buczenia i szumów, nie należy spinać w wiązki kabli łączących elementy
urządzenia z kablem zasilania lub kablami głośnikowymi.
Czyszczenie
Urządzenie należy czyścić, przecierając je suchą, niepozostawiającą włókien szmatką. Nie
należy stosować płynów czyszczących zawierających alkohol, amoniak lub elementy
ścierne. Nie wolno pryskać aerozolem na urządzenie lub w pobliżu urządzenia.
Utylizacja baterii
Baterie mogą zawierać substancje, które szkodliwe dla środowiska naturalnego.
Wyczerpanych baterii należy pozbyć się zgodnie z lokalnymi przepisami, dotyczącymi
ochrony środowiska/utylizacji odpadów elektronicznych.
Serwisowanie
Urządzenia te nie nadają się do serwisowania przez użytkownika. Nie wolno naprawiać,
demontować lub ponownie składać urządzenia w przypadku wystąpienia problemów.
Zignorowanie tego środka ostrożności grozi porażeniem prądem. W przypadku wystąpienia
problemów lub awarii należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Oświadczenie o zgodności z normami FCC
Przestroga: ryzyko oddziaływania promieniowania radiowego.
Urządzenia należy używać w taki sposób, aby jak najrzadziej zbliżać się do niego podczas
gdy pracuje.
W przypadku podłączenia anteny zewnętrznej należy ustawić w takim miejscu, aby
zminimalizować obecność domowników w jej pobliżu. Nadajnik nie może znajdować się w
pobliżu innego nadajnika czy innej anteny ani być używany łącznie z innym
nadajnikiem/inną anteną.
Oświadczenie amerykańskiej Federalnej Komisji
Łączności (FCC, Federal Communications Commission)
W wyniku przeprowadzonych testów stwierdzono zgodność niniejszego urządzenia z
wymaganiami obowiązującymi w odniesieniu do urządzeń cyfrowych klasy B, stosownie
do części 15 przepisów FCC. Wymagania te zapewniają dostateczny poziom zabezpieczeń
przed szkodliwymi zakłóceniami w przypadku zastosowań domowych.
Niniejsze urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości
radiowej, a jeżeli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcją,
może spowodować szkodliwe zakłócenia łączności radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że
zakłócenia nie wystąpw przypadku konkretnej instalacji. Jeśli to urządzenie stanowi
źródło szkodliwych zakłóceń w odbiorze sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można
stwierdzić, wyłączając i ączając je, użytkownik powinien spróbować rozwiązać ten
problem, korzystając z jednego lub kilku następujących rozwiązań:
• zmienić ustawienie anteny lub przenieść ją w inne miejsce;
• zwiększyć odległość pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem;
• podłączyć urządzenie do gniazdka będącego częścią innego obwodu niż ten, z którego
jest zasilany odbiornik;
• zwrócić się po pomoc do sprzedawcy lub doświadczonego technika RTV.
Ostrzeżenie komisji FCC: dokonanie jakichkolwiek zmian lub modyfikacji bez wyraźnej
zgody podmiotu odpowiedzialnego za zapewnienie zgodności z przepisami może
unieważnić prawo użytkownika do korzystania z tego urządzenia.
WAŻNA UWAGA:
Oświadczenie komisji FCC dotyczące emisji promieniowania:
To urządzenie jest zgodne z ustalonymi przez komisję FCC wartościami granicznymi
promieniowania występującego w środowisku niekontrolowanym. Urządzenie należy
zainstalować i użytkować w odległości co najmniej 20 cm od ciała człowieka (odległość od
anteny).
Nadajnik nie może znajdować się w pobliżu innego nadajnika czy innej anteny ani być
używany łącznie z innym nadajnikiem/inną anteną.
Na terenie USA oprogramowanie sprzętowe urządzenia umożliwia korzystanie z niego w
paśmie 2,4 GHz jedynie przy użyciu kanałów od 1 do 11.
Modyfikacje
Komisja FCC wymaga poinformowania użytkownika o tym, że dokonanie jakichkolwiek
zmian lub modyfikacji bez wyraźnej zgody firmy Cambridge Audio może unieważnić prawo
użytkownika do korzystania z tego urządzenia.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI FCC DOTYCZĄCYMI ZGODNOŚCI
ELEKTROMAGNETYCZNEJ
Firma Cambridge Audio, zarejestrowana pod adresem Gallery Court, Hankey
Place, Londyn SE1 4BB, deklaruje na własną odpowiedzialność, że to urządzenie,
tj. odtwarzacz Sonata 651/751BD z modułem Wi-Fi,
którego dotyczy niniejsza deklaracja, jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC.
Jego użytkowanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) urządzenie nie
może generować szkodliwych zakłóceń; (2) urządzenie musi przyjmować wszelkie
odebrane zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować jego nieprawidłowe
działanie.
Informacje dotyczące połączenia Wi-Fi
6
Firma Cambridge Audio gwarantuje, że niniejszy produkt jest wolny od wad materiałowych
i wykonania (zgodnie z określonymi poniżej warunkami). Firma Cambridge Audio
zobowiązuje się naprawić lub wymienić (w zależności od decyzji firmy Cambridge Audio) ten
produkt lub wszelkie wadliwe części tego produktu. Okres gwarancyjny może różnić się w
zależności od kraju. Należy zachować dowód zakupu, a w przypadku wątpliwości
skontaktować się ze sprzedawcą.
W przypadku konieczności wykonania naprawy gwarancyjnej należy zwrócić się do
autoryzowanego sprzedawcy produktów firmy Cambridge Audio, u którego produkt został
zakupiony. Jeżeli sprzedawca nie jest w stanie wykonać naprawy produktu firmy Cambridge
Audio, produkt może zostzwrócony przez sprzedawcę firmie Cambridge Audio lub
autoryzowanemu serwisowi firmy Cambridge Audio. Produkt należy wysłać albo w jego
oryginalnym opakowaniu, albo w opakowaniu zapewniającym taki sam stopień ochrony.
Aby uzyskać świadczenia gwarancyjne, wymagane jest przedłożenie dowodu zakupu w
formie paragonu lub faktury z potwierdzeniem odbioru należności, które stanowią dowód,
że produkt jest na gwarancji.
Gwarancja nie obowiązuje, jeżeli: (a) zmieniono lub usunięto fabryczny numer seryjny
produktu lub (b) produkt nie został zakupiony u autoryzowanego sprzedawcy produktów
firmy Cambridge Audio. Aby potwierdzić, że numer seryjny nie został zmieniony i/lub że
produkt został zakupiony u autoryzowanego sprzedawcy produktów firmy Cambridge Audio,
można skontaktować się telefonicznie z rmą Cambridge Audio lub krajowym
dystrybutorem jej produktów.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzdotyczących wyglądu produktu lub uszkodzeń
spowodowanych działaniem sił wyższych, wypadkiem, użytkowaniem niezgodnym z
przeznaczeniem, zaniedbaniem, użytkowaniem komercyjnym lub modyfikacją produktu
bądź jego części. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających z niewłaściwej obsługi,
konserwacji bądź instalacji produktu lub prób dokonania naprawy przez osoby/podmioty
inne n firma Cambridge Audio, sprzedawca produktów rmy Cambridge Audio lub
autoryzowany serwis, uprawniony do wykonywania napraw gwarancyjnych produktów firmy
Cambridge Audio. Wszelkie naprawy wykonywane przez osoby nieuprawnione spowodują
utratę gwarancji. Niniejsza gwarancja nie obejmuje produktów sprzedawanych na zasadzie
TAK JAK JEST” lub „ WRAZ ZE WSZYSTKIMI WADAMI”.
ŚWIADCZENIA GWARANCYJNE OBEJMUJĄ WYŁĄCZNIE NAPRA LUB WYMIANĘ
PRODUKTU ZGODNIE Z POSTANOWIENIAMI NINIEJSZEJ GWARANCJI. FIRMA CAMBRIDGE
AUDIO NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY UBOCZNE LUB WTÓRNE ANI ZA
NARUSZENIE WYRAŹNEJ LUB DOROZUMIANEJ GWARANCJI TEGO PRODUKTU. Z
WYJĄTKIEM ZAKRESU ZABRONIONEGO PRAWEM NINIEJSZA GWARANCJA STANOWI
JEDYNĄ GWARANCJĘ I ZASTĘPUJE WSZELKIE INNE GWARANCJE, WYRAŹNE
DOROZUMIANE, WŁĄCZAJĄC GWARANCJĘ PRZYDATNOŚCI DO SPRZEDAŻY I
PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, LECZ NIE OGRANICZAJĄC ICH DO TYCH
GWARANCJI.
Niektóre kraje, w tym USA, nie dopuszczają wyłączenia szkód ubocznych lub wtórnych ani
gwarancji dorozumianych, w związku z czym powyższe wyłączenia mogą nie mieć
zastosowania. Niniejsza gwarancja daje użytkownikowi określone prawa. Użytkownikowi
mogą także przysługiwać inne prawa różniące się w zależności od stanu lub kraju.
W sprawach związanych z serwisem gwarancyjnym i pogwarancyjnym prosimy kontaktow
się ze sprzedawcą.
Ograniczona gwarancja
Kanada – oświadczenie Ministerstwa Przemysłu Kanady
(IC, Industry Canada)
Zastosowany w tym urządzeniu moduł łączności radiowej jest zgodny z przepisami RSS
210 Ministerstwa Przemysłu Kanady. To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z
wymogami kanadyjskiej normy ICES-003. Korzystanie z urządzenia podlega następującym
dwóm warunkom:
1) Urządzenie nie może generować szkodliwych zakłóceń.
2) Urządzenie musi przyjmować wszelkie odebrane zakłócenia, w tym zakłócenia mogące
powodować jego nieprawidłowe działanie.
WAŻNA UWAGA:
Oświadczenie Ministerstwa Przemysłu Kanady (IC) dotyczące emisji promieniowania:
To urządzenie jest zgodne z obowiązującymi w Kanadzie wartościami granicznymi
promieniowania, które występuje w środowisku niekontrolowanym. Urządzenie należy
zainstalować i użytkować w odległości co najmniej 20 cm od ciała człowieka (odległość od
anteny).
Nadajnik nie może znajdować się w pobliżu innego nadajnika czy innej anteny ani być
używany łącznie z innym nadajnikiem/inną anteną.
Cet appareil numérique de la classe B conforme á la norme NMB-003 du Canada.
Europa – oświadczenie Unii Europejskiej
Urządzenia radiowe opatrzone znakiem CE 0889 lub CE są zgodne z dyrektywą dotyczącą
urządzradiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych (1995/5/WE) wydaną
przez Komisję Wspólnot Europejskich.
Warunkiem uznania zgodności z dyrektywą jest zapewnienie zgodności urządzenia z
następującymi normami Unii Europejskiej:
• EN 60950-1 – bezpieczeństwo użytkowania urządzeń
• EN 300 328 – wymagania techniczne obowiązujące urządzenia radiowe
• EN 301 489 – wymagania ogólne w zakresie zgodności elektromagnetycznej urządzeń
radiowych.
W celu określenia typu nadajnika należy zapoznać się z etykietą identyfikacyjną produktu
marki Cambridge Audio.
Produkty opatrzone znakiem CE są zgodne z europejskimi dyrektywami Komisji Wspólnot
Europejskich dotyczącymi wykorzystania niskiego napięcia (2006/95/WE), zgodności
elektromagnetycznej (2004/108/WE) oraz wymogów dotyczących ekoprojektu dla
produktów związanych z energią (2009/125/WE). Warunkiem uznania zgodności z tymi
dyrektywami jest zapewnienie zgodności urządzenia z następującymi normami Unii
Europejskiej:
• EN 55022 – zakłócenia elektromagnetyczne
• EN 55024 – odporność na zakłócenia elektromagnetyczne
• EN 61000-3-2 – emisja harmonicznych prądu
• EN 61000-3-3 – migotanie i wahania napięcia
• EN 60950-1 Bezpieczeństwo produktów. Produkty wyposażone w nadajnik radiowy
są opatrzone znakiem CE 0889 lub CE, a ponadto mogą być oznaczone logo CE
• EN 62301:2005 Urządzenia elektryczne do użytku w gospodarstwach domowych.
Pomiar poboru mocy w stanie czuwania
• 1275/2008 – środek wykonawczy do dyrektywy EuP dot. wymogów ekoprojektu w trybie
czuwania i włączenia.
Informacje dotyczące połączenia Wi-Fi
7
POLSKI
651/751BDazur
Obsługiwane rodzaje płyt
Porady dotyczące korzystania z płyt
Obsługa płyt BD-ROM
BD-Video
Filmy w wysokiej rozdzielczości oraz muzyka na płytach Blu-ray w
formatach BD-ROM, BD-RE i BD-R.
Blu-ray 3D
Płyty Blu-ray z zawartośc 3D. Odtwarzanie obrazów 3D wymaga
telewizora z obsługą technologii 3D oraz okularów z aktywną migawką.
Płyty obsługujące technologię BONUSVIEW z obsługą pakietów wirtualnych oraz funkcji
obrazu w obrazie.
Płyty Blu-ray z funkcjami interaktywnymi, dostępnymi gdy odtwarzacz jest podłączony do
Internetu.
DVD-Video
Płyty DVD z filmem w formacie DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R.
DVD-Audio
Płyty DVD z dźwiękiem wielokanałowym lub dźwiękiem stereo o wysokiej
rozdzielczości w formacie 24/96 5.1 lub 24/192, z filmami wideo lub
zdjęciami. Niektóre płyty DVD-Audio zawierają również zawartość DVD-Video.
Super Audio CD
Płyty zawierające wyłącznie dźwięk o wysokiej rozdzielczości zapisany
stereofonicznie lub wielokanałowo w specjalnym formacie strumienia o nazwie DSD.
Obsługiwane są także płyty hybrydowe o warstwach DSD i CD.
Płyty Compact Disc
Płyty typu CD-DA i CD-R oraz CD-RW.
Formaty wideo zapisywane przez kamery cyfrowe wysokiej rozdzielczości.
Płyty CD zawierające materiały zakodowane w standardzie HDCD
TM
.
Płyty nieodtwarzane
• Płyty BD z kasetą
• Płyty DVD-RAM
• Płyty HD DVD
• Dane zapisane na płytach CD-Extra
• Płyty BD-Video/DVD-Video z innym kodem regionu niż zaprogramowany w tym
odtwarzaczu Blu-ray.
• Niektóre płyty typu DualDisc: Płyta DualDisc to dysk dwustronny z filmem DVD na jednej
stronie i dźwiękiem cyfrowym na drugiej. Strona z dźwiękiem cyfrowym zazwyczaj nie
spełnia specyfikacji formatu Compact Disc Digital Audio (CD-DA), w związku z czym nie
można zagwarantować poprawności jej odtwarzania.
• Płyty muzyczne zapisane z użyciem technologii ochrony praw autorskich: niektóre z
takich płyt nie zgodne ze standardem CD, w związku z czym nie można
zagwarantować poprawności ich odtwarzania.
• Aby uniknąć porysowania płyt lub zostawienia na nich odcisków palców, należy chwytać
płyty za ich brzeg. Nie wolno dotykać powierzchni obszaru zapisu danych.
• Płyty Blu-ray zapisane z bardzo dużą gęstością, a warstwa zapisu znajduje się bardzo
blisko powierzchni zewnętrznej. Z tego powodu płyty Blu-ray są bardziej wrażliwe na kurz
i odciski palców niż płyty DVD. Jeśli wystąpią problemy z odtwarzaniem i dostrzeżesz na
powierzchni dysku plamy, wytrzyj płytę ściereczką do czyszczenia. Płytę należy wycierać
w kierunku od jej środka ku krawędzi zewnętrznej. Nie wolno wycierać płyty ruchami
kolistymi.
• Nie wolno stosować sprayów do czyszczenia ani takich środków chemicznych, jak
benzen, rozpuszczalnik czy spray antystatyczny.
• Nie wolno przyklejać na płyty etykiet ani nalepek, ponieważ może to spowodować
odkształcenie płyt, powstanie nierówności lub nadmierny przyrost grubości, co z kolei
może być przyczyną problemów z odtwarzaniem.
• Należy unikać wystawiania płyt na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub
źródeł ciepła.
• Nie wolno używać następujących płyt:
– Płyt z klejem pozostałym po usunięciu naklejek lub etykiet. Taka płyta może utknąć
w odtwarzaczu.
– Płyt odkształconych lub popękanych.
– Płyt o nieregularnych kształtach, np. serca czy wizytówki.
Ponieważ technologia Blu-ray jest nowa i wciąż ewoluuje, niektóre płyty mogą nie być
odtwarzane w związku z brakiem zgodności nośnika, wersji czy metody kodowania. Płyty
Blu-ray nowsze od odtwarzacza mogą używać pewnych nowych funkcji dodanych do
specyfikacji Blu-ray. Aby zapewnić możliwie najlepsze wrażenia podczas oglądania nagrań
wideo, może być wymagana okresowa aktualizacja oprogramowania sprzętowego lub
odtwarzającego tego urządzenia.
Ochrona praw autorskich
Ten produkt zawiera technologię ochrony praw autorskich, która jest chroniona przez
patenty w USA oraz inne prawaasności intelektualnej. Wykorzystanie technologii ochrony
praw autorskich musi być autoryzowane przez firmę Macrovision Corporation i bez zgody
firmy Macrovision Corporation jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego i innych
ograniczonych zastosowań. Wykonywanie inżynierii wstecznej i dezasemblacji jest
zabronione.
Informacje o zarządzaniu regionami
Odtwarzacz został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z zapotrzebowaniem na
zarządzanie regionami na płytach DVD i BD. Jeśli numer regionu na płycie BD-Video lub
DVD nie odpowiada numerowi regionu tego odtwarzacza, odtworzenie płyty nie będzie
możliwe.
BD-Video urządzenie odtwarza płyty BD-Video ze znakami, które pasują do kodu
widniejącego na jego panelu tylnym (A, B lub C).
Odtwarzane są również płyty, które nie ma zakodowanego regionu. Zazwyczaj na
opakowaniu takich płyt znajdują się wszystkie 3 kody regionów umieszczone w piramidzie.
DVD-Video – urządzenie odtwarza płyty DVD-Video ze znakami, które pasują do kodu
widniejącego na jego panelu tylnym (1, 2, 3, 4 lub 5).
Odtwarzane są również płyty, które mają zakodowane wszystkie regiony.
Wyjście HDMI 1 (wyjście główne)
HDMI (High-Definition Multi-Media Interface) to interfejs cyfrowy, który umożliwia
przesyłanie sygnału wideo i audio jednym kablem. Przy użyciu kabla HDMI podłącz
odtwarzacz do telewizora lub monitora albo amplitunera AV z wejściem HDMI.
Jest to podstawowe wyjście, wykorzystujące funkcję procesora obrazu Marvel QDEO.
Zarówno to wyjście, jak i wyjście 2, obsługuje telewizję 3D.
Wyjścia cyfrowe
Cyfrowe wyjścia optyczne i koncentryczne zazwyczaj służą do podłączenia odpowiedniego
amplitunera AV i dekodowania dźwięku surround (jako wyjście należy wybrać opcję
Bitstream (Strumień bitów). Więcej informacji na ten temat znajduje się w części
dotyczącej ustawień dźwięku). Wyjścia te można również wykorzystać do podłączenia
odtwarzacza do osobnego przetwornika cyfrowo-analogowego lub cyfrowego urządzenia
rejestrującego (dla wyjścia należy wtedy wybrać ustawienie „LPCM. Więcej informacji na
ten temat znajduje się w części Konfiguracja dźwięku).
Optyczne wyjście Toslink – pozwala na podłączenie światłowodu TOSLINK wysokiej jakości.
Koncentryczne wyjście cyfrowe S/P DIF – pozwala na podłączenie wysokiej jakości kabla
RCA/cinch o impedancji 75 omów zaprojektowanego specjalnie do obsługi dźwięku
cyfrowego.
RS232C
Służy do sterowania odtwarzaczem 651/751BD w niestandardowych instalacjach. Pełny
protokół sterowania odtwarzaczem 651/751BD jest dostępny na naszej stronie
internetowej.
Analogowe wyjście audio 7.1
Jeśli w menu ustawień odtwarzacza 651/751BD, na stronie konfiguracji głośników, w
sekcji dotyczącej trybu miksowania opcja Down-mix (Miksowanie) jest ustawiona na
7.1
CH (7.1 kan.), przez te gniazda jest przesyłany 7.1-kanałowy sygnał wyjściowy z
wbudowanego w odtwarzacz 651/751BD dekodera dźwięku surround. Można je połączyć
z wejściami liniowymi dźwięku 7.1-kanałowego wzmacniacza, amplitunera AV lub głośników
z wbudowanym wzmacniaczem. Opcję Down-mix (Miksowanie) można też ustawić na 5.1
CH (5.1 kan.), aby uzyskać wyjście 5.1-kanałowe. Ustawienie opcji Down-mix (Miksowanie)
na LT/RT, Stereo lub V.Surroundsprawia, że aktywne jest tylko lewe i prawe wyjście
i emitowany jest więk stereo lub dźwięk zremiksowany do stereo. Więcej informacji
można znaleźć w części Konfiguracja głośników w tej instrukcji.
Wyjście stereo audio(751BD tylko)
Wyjście przydzielone na stałe do sygnału stereofonicznego.
Gniazdo zasilania prądem przemiennym
Po wykonaniu wszystkich połączaudio i wideo należy z tyłu odtwarzacza podłączyć
wtyczkę zasilania typu IEC i włączyć urządzenie. Odtwarzacz 651/751BD jest teraz gotowy
do użycia.
7
8
Złącza na panelu tylnym
Złącze LAN sieci Ethernet
To złącze służy do obsługi płyt BD-Live, które oferuję funkcje interaktywne, gdy odtwarzacz
jest podłączony do Internetu.
Przyszłe aktualizacje oprogramowania mogą udostępnić inne funkcje online.
Wyjście 2 HDMI
Dodatkowe wyjście HDMI. Oba wyjścia, 1 i 2, mogą być jednocześnie używane do
przesyłania tego samego dźwięku i obrazu do dwóch telewizorów (w tym dwóch telewizorów
obsługujących obraz 3D) lub do przesyłania dźwięku przez jedno wyjście, a obrazu przez
drugie.
Więcej informacji znajduje się w dalszych częściach tej instrukcji.
Analogowe wyjścia wideo
Komponentowe podłącz odtwarzacz do złączy YCbCr lub YPbPr telewizora przy użyciu
trzech kabli RCA/cinch 75 omów przeznaczonych do transmisji obrazu.
Kompozytowe – podłącz telewizor przy użyciu kabla RCA/cinch 75 omów przeznaczonego
do transmisji obrazu.
Odbiornik podczerwieni
Pozwala na odbiór modulowanych poleceń przesyłanych w podczerwieni z systemów
wielopomieszczeniowych lub ze wzmacniaczy sygnału zdalnego sterowania.
Złącze USB
Złącze pozwalające podłączyć nośnik pamięci flash, karpamięci lub urządzenie pamięci
masowej.
Uwaga:
• Odtwarzacz obsługuje wyłącznie urządzenia klasy USB Mass Storage Class Bulk
Transport. Należy do niej większość napędów USB, przenośnych dysków twardych i
czytników kart. Inne urządzenia USB, takie jak odtwarzacze MP3, aparaty cyfrowe czy
telefony komórkowe, mogą nie być zgodne.
• Obsługiwane dyski USB muszą być sformatowane w systemie plików FAT (File Allocation
Table), FAT32 lub NTFS (New Technology File System).
• W niektórych sytuacjach podłączenie niezgodnego urządzenia USB może spowodować
zawieszenie się odtwarzacza. W takim przypadku wystarczy wyłączyć zasilanie, odłączyć
urządzenie USB i ponownie włączyć odtwarzacz.
• Odtwarzacz używa dysku USB w trybie tylko do odczytu. W celu zminimalizowania ryzyka
utraty danych zalecamy odłączanie urządzenia USB dopiero po całkowitym zatrzymaniu
odtwarzania.
Złącze e-SATA
Do podłączenia odpowiedniego dysku twardego.
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
1 2
765
4
12
3
8
9
10 11
1 2
765
4
12
3
8
9
10
Wybór filtra (751BD tylko)
Naciśnij, aby wybrać jeden z trzech różnych trybów filtru charakterystyki fazowej dźwięku:
liniowy, minimalny lub stromy. Wybrany filtr zostanie przedstawiony przez zaświecenie się
odpowiedniej diody LED. Więcej informacji znajduje się w dalszej części instrukcji.
Wyświetlacz
Służy do wyświetlania informacji o aktywnej funkcji odtwarzacza 651/751BD, stanie
odtwarzania itp. Więcej informacji znajduje się w umieszczonej obok części dotyczącej
wyświetlacza na panelu przednim.
Taca na płyty
Aby ją wysunąć/wsunąć, naciśnij przycisk Otwórz/zamknij.
Otwórz/zamknij
Umożliwia otwieranie i zamykanie tacy na płyty oraz włożenie płyty. Naciśnięcie przycisku
Odtwórz spowoduje zamknięcie tacy i rozpoczęcie odtwarzania włożonej płyty.
Odtwórz/wstrzymaj
Odtwarza płyty i wstrzymuje (zamraża) odtwarzanie.
Zatrzymaj
Naciśnij raz, aby zatrzym odtwarzanie. Naciśnięcie przycisku Odtwórz spowoduje
wznowienie odtwarzania od tego samego miejsca. Naciśnij przycisk Zatrzymaj ponownie,
aby w pełni zatrzymać odtwarzanie.
Pomiń
Naciśnij raz, aby przejść między ścieżkami lub rozdziałami.
9
POLSKI
651/751BDazur
Panel przedni
Wyświetlacz na panelu przednim
Standby/On (Tryb gotowości/praca)
Umożliwia przełączanie między trybem gotowości (wskazywanym przez przyciemnienie
diody LED zasilania) a trybem pracy (wskazywanym przez jasno świecącą diodę LED). Tryb
gotowości to tryb niskiego poboru mocy, w którym zużycie energii wynosi mniej niż 0,5 W.
Gdy urządzenie nie jest używane, można je pozostawić w trybie gotowości.
Czujnik podczerwieni
Za pośrednictwem podczerwieni odbiera polecenia wysyłane z dostarczonego pilota
zdalnego sterowania Azur Navigator. Warunkiem poprawnego działania pilota jest brak
przeszkód między nim a odbiornikiem podczerwieni w odtwarzaczu.
Złącze USB
Złącze do przesyłania danych z nośnika pamięci flash, karty pamięci lub urządzenia
pamięci masowej.
Uwaga:
Odtwarzacz 651/751BD obsługuje tylko produkty z certyfikatem USB 2.0 oraz logo USB
2.0. Skontaktuj się z producentem urządzenia z interfejsem USB 2.0 i upewnij się, że
urządzenie to ma odpowiedni certyfikat albo znajdź je na liście zatwierdzonych
produktów na stronie www.usb.org. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek
problemy ze zgodnością.
• Odtwarzacz obsługuje wyłącznie urządzenia klasy
USB Mass Storage Class Bulk-Only
Transport
. Należy do niej większość napędów USB, przenośnych dysków twardych i
czytników kart. Inne urządzenia USB, takie jak odtwarzacze MP3, aparaty cyfrowe czy
telefony komórkowe, mogą nie być zgodne.
• Informacje na temat obsługiwanych systemów plików znajdują się w części dotyczącej
tylnego złącza USB.
1. Wskaźnik typu płyty – pokazuje aktualnie odtwarzany typ płyty.
2. Ścieżka/rozdział – kiedy świeci, wyświetlany czas odnosi się do ścieżki lub rozdziału.
3. Tytuł/grupa – kiedy świeci, wyświetlany czas odnosi się do tytułu lub grupy.
4. Razem – kiedy świeci, wyświetlany jest całkowity czas odtwarzania.
5. Pozostałe – kiedy świeci, wyświetlany jest pozostały czas odtwarzania.
6. Stan odtwarzania informuje o stanie odtwarzania, np. odtwarzanie, wstrzymanie,
powtarzanie wszystkiego, odtwarzanie losowe lub powtarzanie A-B.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 2 3 2 4 5 6 7 8 9
11 12 13 14
10
7. Ikona ujęcia – oznacza, że bieżąca scena zawiera nagrania z innych kamer, które można
wybrać.
8. HDMI – informuje, że wyjście HDMI jest aktywne.
9. Sieć – informuje, że urządzenie jest podłączone do sieci.
10. Bezprzewodowe – informuje o połączeniu z siecią bezprzewodową.
11. Ikona wyciszenia – informuje, że dźwięk jest wyciszony.
12. Wskaźnik kanałów dźwięku informuje, czy odtwarzany dźwięk jest 2-kanałowy
(stereo) czy wielokanałowy.
13. Wyświetlacz główny – pokazuje komunikaty tekstowe i cyfry.
14. Wskaźnik typu dźwięku – informuje o typie odtwarzanych ścieżek dźwiękowych.
1 32
5
6
109874
1 32
5
6
10987
10
Pilot zdalnego sterowania
Odtwarzacz Azur 651/751BD jest dostarczany z pilotem zdalnego
sterowania. Przed użyciem pilota należy w nim umieścić trzy dołączone
baterie typu AAA. Dokładniejsze informacje na temat różnych regulacji,
które można wykonywać przy użyciu pilota, przedstawiono w kolejnych
częściach tej instrukcji.
Otwiera i zamyka tacę na płytę.
Naciśnij, aby przełączyć urządzenie między trybem pracy i ekonomicznym
trybem gotowości z obniżonym poborem mocy.
Info/Source
Naciśnij, aby wyświetlić lub ukryć ekran z informacjami. Naciśnij i
przytrzymaj, aby przejść do menu Source Selection (Wybór źródła).
Przyciski numeryczne 0–9
Służą do wprowadzania wartości numerycznych, takich jak numer
żądanego rozdziału czy ścieżki.
Page/ Page
Naciśnij, aby wyświetlić poprzednią lub następną stronę.
Naciśnij, aby przejść do menu głównego.
Go To
Naciśnij raz, aby wyświetlić na ekranie pasek z informacjami (od lewej
do prawej): stan odtwarzania, tytuł, rozdział, licznik czasu, wskaźnik
postępu i łączny czas. Po pierwszym naciśnięciu przycisku Go To kursor
zostanie umieszczony na liczniku czasu. Jest to tryb „Wyszukiwanie wg
czasu”. Każde kolejne naciśnięcie przycisku Go To powoduje
przeniesienie kursora z czasu kolejno na rozdział, na tytuł i z powrotem
na czas. Przyciski numeryczne lub przycisk nawigacyjny pozwalają
wprowadzić godziny, minuty i sekundy określonego wyszukiwania.
Następnie należy nacisnąć przycisk Enter.
Clear
Naciśnij, aby usunąć pozostające programy ścieżek.
Top Menu
Naciśnięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie menu głównego płyty
BD lub menu tytułowego płyty DVD.
Pop Up Menu
Naciśnięcie tego przycisku pozwala wyświetlić menu podręczne płyty BD
lub menu płyty DVD.
Setup
Naciśnięcie tego przycisku pozwala wyświetlić menu Setup (Ustawienia).
Aby uzyskać więcej informacji, należy przejść do części dotyczącej
konfiguracji odtwarzacza Blu-ray.
Pure Audio
Naciśnij, aby wyłączyć lub włączyć obraz.
 (nawigacja)
Naciśnij, aby poruszać się po menu.
Enter
Naciśnij, aby wybrać wyróżnioną pozycję lub funkcję.
Naciśnij, aby rozpocząć lub zatrzymać odtwarzanie.
Naciśnij, aby zatrzymać bieżące odtwarzanie.
Naciśnij, aby wrócić do poprzedniego menu.
Audio/Subtitle
Naciśnij raz, aby uzyskać dostęp do alternatywnych ścieżek dźwiękowych
na płycie (jeśli są dostępne).
Naciśnij i przytrzymaj, aby przejść do funkcji Subtitle (Napisy). Po
przytrzymaniu przez kilka sekund funkcja Subtitle (Napisy) zacznie
kolejno wyświetlać dostępne języki napisów.

Przeszukiwanie do przodu i do tyłu

Przejście do przodu – naciśnij raz, aby przejść do następnej ścieżki lub
następnego utworu na płycie.
Przejście do tyłu naciśnij raz, aby przejść do poprzedniej ścieżki lub
poprzedniego utworu na płycie.
Przyciski kolorowe
Funkcje tych przycisków zależą od zawartości płyty. Więcej informacji
znajduje się w dalszych częściach tej instrukcji.
A-B/Repeat
Naciśnij, aby zaznaczyć segment między punktami A i B na potrzeby
odtwarzania z powtarzaniem. Pierwsze naciśnięcie zaznacza punkt A,
a drugie punkt B.
Naciśnij i przytrzymaj, aby przejść do funkcji odtwarzania z
powtarzaniem. Po przytrzymaniu przycisku przez kilka sekund tryb
działania funkcji odtwarzania z powtarzaniem zacznie się zmieniać w
następujący sposób:
Płyty DVD i DVD-Audio – powtarzanie rozdziału, powtarzanie tytułu,
powtarzanie całości, powtarzanie wyłączone.
Płyty Blu-ray powtarzanie rozdziału, powtarzanie tytułu,
powtarzanie wyłączone.
Płyty CD i SACD powtarzanie jednego utworu, powtarzanie całości,
powtarzanie wyłączone.
SAP/PIP
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć funkcję dodatkowego dźwięku.
Naciśnij i przytrzymaj, aby cyklicznie włączać i wyłączać funkcję obrazu
w obrazie. Więcej informacji znajduje się w dalszych częściach tej
instrukcji.
Angle/Zoom
Naciśnij, aby uzyskać dostęp do kamer ustawionych z innych ujęć (jeśli
dostępne na płycie). Naciśnij i przytrzymaj, aby wybrać różne skale
powiększenia (albo przywrócić normalną wielkość obrazu).
Uwaga: Te funkcje mogą nie być dostępne na niektórych płytach DVD
lub Blu-ray.
Res/TV Type
Naciśnij, aby zmienić rozdzielczość na wyjściu. Naciśnij i przytrzymaj,
aby przełączać się między systemami telewizyjnymi PAL, NTSC lub Multi.
Więcej informacji znajduje się w dalszych częściach tej instrukcji.
Ważne informacje dla użytkowników wzmacniacza lub
amplitunera AV marki Cambridge Audio
Przyciski Amp/AVR
Pilot zdalnego sterowania odtwarzacza 651/751BD ma przyciski, które
pozwalają sterować wzmacniaczem lub amplitunerem AV firmy
Cambridge Audio.
Uwaga: Przyciski te są domyślnie skonfigurowane do przesyłania
kodów do wszystkich dostępnych amplitunerów AV serii Azur.
Wyjątek stanowią starsze modele: 340R i 540R. W przypadku tych
modeli wystarczy wyjąć baterie, odczekać kilka minut, a następnie,
wkładając baterie, przytrzymać przycisk Source.
Aby można było sterować wzmacniaczem stereo serii Azur, należy
wykonać takie same czynności, dodatkowo przytrzymując wciśnięty
przycisk Tryb gotowości /włączanie/wyciszanie.
Source
Naciskaj, aby zmieniać źródło sygnału wejściowego.
Tryb gotowości/ włączanie / wyciszanie
Naciśnij, aby przełączyć wzmacniacz lub amplituner AV w tryb
gotowości albo go włączyć. Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć lub
wyłączyć funkc wyciszenia dźwięku ze wzmacniacza bądź
amplitunera AV.
Głośność
Naciśnij, aby zmniejszyć lub zwiększyć poziom głośności
wzmacniacza lub amplitunera AV.
11
POLSKI
651/751BDazur
Łączenie się z Internetem
Połączenie Ethernet
Odtwarzacz 651/751BD obsługuje funkcję BD-Live dostępną na niektórychytach Blu-ray.
Funkcja BD-Live oferuje dodatkowe materiały do pobrania oraz inne programy
interaktywne. Dostępna zawartość BD-Live zależy od płyty i jej producenta. Może
obejmować dodatkowe napisy, komentarze, zwiastuny filmów, gier lub funkcję czatu online.
Podłączenie odtwarzacza do Internetu pozwala także na pobranie aktualizacji
oprogramowania sprzętowego.
Aby można było użyć funkcji BD-Live lub zaktualizować oprogramowanie sprzętowe przez
Internet, odtwarzacz musi mieć dostęp do szerokopasmowego połączenia z Internetem.
Połączenie z Internetem nie jest konieczne, jeśli nie zamierzasz korzystać z funkcji BD-
Live i funkcji aktualizacji oprogramowania sprzętowego w trybie online.
• Podłącz jeden koniec kabla sieciowego (niekrosowanego kabla sieci Ethernet kategorii
5/5E) do złącza sieci LAN na panelu tylnym odtwarzacza.
• Podłącz drugi koniec kabla sieciowego do złącza LAN routera szerokopasmowego lub
modemu.
• Konieczne może być określenie konfiguracji sieci. Aby uzyskać więcej informacji, należy
przejść do części „Ustawienia sieci” w tej instrukcji.
•Aby uzyskać odpowiedzi na pytania dotyczące konfiguracji routera lub modemu, zapoznaj
się z instrukcją obsługi dostarczoną do routera lub modemu szerokopasmowego albo
skontaktuj się z dostawcą usług internetowych.
Uwaga: Złącze sieci LAN odtwarzacza można łączyć jedynie ze złączem Ethernet typu
10BASE-T albo 100BASE-TX. Podłączenie drugiego końca kabla sieciowego do
jakiegokolwiek innego złącza czy gniazda, np. do gniazda telefonicznego, może
doprowadzić do uszkodzenia odtwarzacza.
Korzystanie z adaptera sieci bezprzewodowej(751BD
tylko)
Adapter sieci bezprzewodowej dołączony do odtwarzacza 751BD jest przygotowany do
współpracy z odtwarzaczem. Inne adaptery sieci bezprzewodowej nie będą działać.
Do odtwarzacza 751BD został dołączony przedłużacz USB. Można go użyć, aby przenieść
adapter sieci bezprzewodowej w wygodniejsze miejsce.
• Upewnij się, że jest dostępny szerokopasmowy dostęp do Internetu, a funkcja Wi-Fi w
routerze bezprzewodowym lub punkcie dostępu jest włączona. Następnie podłącz
adapter do tylnego złącza USB 2.0 w odtwarzaczu 751BD.
• Po podłączeniu adaptera konieczne jest wykonanie pewnych czynności konfiguracyjnych
sieci bezprzewodowej. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do części „Ustawienia
sieci” w tej instrukcji.
Kabel sieciowy
(Ethernet)
Internet
Router bezprzewodowy/modem
szerokopasmowy
Szerokopasmowe
połączenie z Internetem
Tylny panel odtwarzacza 751BD
Adapter USB sieci
bezprzewodowej
Internet
Router bezprzewodowy/modem
szerokopasmowy
Szerokopasmowe
połączenie z Internetem
Tylny panel odtwarzacza 751BD
Przedłużacz USB
12
Oddzielne analogowe stereofoniczne (tylko model
751BD)
Wyjścia analogowe stereo powinny być używane do odtwarzania płyt CD, DVD itp. w stereo
za pośrednictwem konwencjonalnego wzmacniacza lub amplitunera AV z analogowym
wejściem dźwięku stereo.
Analogowy sygnał stereofoniczny jest zwykle najlepszym sposobem połączenia na potrzeby
słuchania płyt CD i innych płyt stereo z najlepsjakością dźwięku. Często dobrze jest
podłączyć jednocześnie oba wyjścia analogowe stereo (na potrzeby odtwarzania płyt CD)
oraz cyfrowe wyjścia audio lub HDMI (do dekodowania dźwięku przestrzennego).
Aby podłączyć analogowy system stereo do odtwarzacza 751BD, należy kabli ze
złączem cinch (stereo 2RCA–2RCA).
Cyfrowy sygnał audio
Cyfrowe wyjścia audio powinny być wykorzystywane do dekodowania dźwięku surround przy
yciu zewtrznego amplitunera AV w ścieżkach dźwiękowych z płyt BD/DVD Wyjście cyfrowe
musi bustawione na
RAWna stronie konfiguracji dźwięku). Odtwarzacz 651/751BD
przesyła zakodowany strumień dźwięku do amplitunera AV, który następnie jest dekodowany
do dźwięku 5.1-kanałowego, 7.1-kanałowego itp.
Uwaga: najnowsze formaty dźwięku wysokiej rozdzielczości (SACD i DVD-A) nie mogą
być
przesyłane przez wyjście SPDIF/Toslink, a jedynie przez wyjście HDMI.
Dźwięk cyfrowy może być przesyłany 75-omowym kablem koncentrycznym lub
światłowodem TOSlink. Nie należy podłączać obu tych kabli jednocześnie.
Uwaga: Możliwe jest także przesyłanie dźwięku cyfrowego z wyjść cyfrowych na potrzeby
nagrywania dźwięku na standardowych urządzeniach CD-R/MD itd. Aby uzyskać więcej
informacji, przejdź do części o konfiguracji odtwarzacza 651/751BD.
Złącza audio
Nie wolno pod³¹czaæ zasilania sieciowego lub w³¹czaæ urz¹dzenia, zanim nie zostan¹
wykonane wszystkie po³¹czenia.
Między odtwarzaczem 751BD i urządzeniem stereo/AV można wykonać trzy rodzaje
połączeń przesyłających sam dźwięk (w przypadku odtwarzacza 651BD – dwa):
Amplituner AV z
wejściami analo-
gowymi 5.1/7.1
Głośnik przedni
prawy
Schemat głośników przy konfiguracji 5.1. W przypadku konfiguracji 7.1 należy dodać dwa głośniki tylne.
Głośnik surround
prawy
Głośnik
przedni lewy
Głośnik surround
lewy
Głośnik centralny
Subwoofer
1
2
3
Amplituner AV
Wejście
LUB
Kabel cinch
(2RCA–2RCA)
Wejście
7.1
Analogowe 2-/5.1-/7.1-kanałowe
Odtwarzacz 651/751BD ma także możliwość samodzielnego dekodowania dźwięku
surround i analogowego przesyłania go w Stereo, 5.1 lub 7.1 kanałów. Funkcja ta zależy od
konfiguracji głośników w menu ustawień odtwarzacza 651/751BD.
W przypadku dźwięku 5.1 podłącz do amplitunera AV lub głośników ze wzmacniaczem 6
kabli RCA/cinch.
W przypadku dźwięku 7.1 podłącz do amplitunera AV lub głośników ze wzmacniaczem 8
kabli RCA/cinch.
Uwaga: Możliwe jest również wykonanie połączenia HDMI audio/wideo, które będzie
przesyłać zarówno sygnał audio, jak i wideo po tym samym kablu. Więcej informacji
można znaleźć w dalszej części tego rozdziału.
Jednak po nawiązaniu połączenia HDMI z np. amplitunerem AV często korzystne jest
wykonanie dodatkowego połączenia audio na potrzeby odtwarzania płyt CD i/lub
SACD/DVD-A.
Oddzielne analogowe
stereofoniczne (tylko model 751BD)
Cyfrowy sygnał audio
Analogowe 2-/5.1-/7.1-kanałowe
1
2
3
1
2
3
13
POLSKI
651/751BDazur
Analogowe złącza wideo
Złącza HDMI
Odtwarzacz 651/751BD może przesyłać sygnał wideo zarówno w pełni cyfrowo (HDMI),
jak i analogowo (przez złącze kompozytowe bądź komponentowe). Jeśli posiadany telewizor
obsługuje standard HDMI, jest to preferowany format (patrz następna część).
Jeśli posiadany telewizor obsługuje tylko analogowy sygnał wideo, ze względu na jakość
preferowane jest połączenie komponentowe (nie kompozytowe).
Ustaw opcję Primary Output (Wyjście główne) w menu ustawień
na „Analog” (Analogowe). Więcej informacji znajduje się w
dalszej części instrukcji.
Uwaga: przy połączeniu komponentowym odtwarzacz 651/751BD wyświetli zawartość
płyty BD (w rozdzielczości do 1080p) tylko w rozdzielczości do 1080i.
1
2
Telewizor/monitorTelewizor/monitor
Należy również pamiętać, że zwiększanie rozdzielczości filmów przesyłanych przez złącza
komponentowe podlega w przypadku większości płyt ograniczeniom związanym z
szyfrowaniem CSS.
Wyjścia HDMI z zabezpieczeniem HDCP nie mają takich ograniczeń i umożliwiają
zwiększanie rozdzielczości w pełnym zakresie.
Komponentowy sygnał wideo – połączenie przy użyciu kabli cinch 75 omów (3RCA–
3RCA).
Kompozytowy sygnał wideo połączenie przy użyciu pojedynczego kabla cinch 75
omów (RCA–RCA).
1
2
Kabel HDMI
Kabel HDMI
Telewizor/monitor z wejściem HDMI
Telewizor/m
onitor z
wejściem
HDMI
Amplituner AV
b
a
Kabel HDMI
Wyjście
Wejście
Wejście
Wejście
a
b
Bezpośrednie połączenie z telewizorem przez
złącze HDMI 1
Połączenie z telewizorem przez amplituner AV
(HDMI 1).
HDMI (High-Definition Multi-Media Interface) to interfejs cyfrowy, który umożliwia
przesyłanie sygnału wideo i audio jednym kablem. Możliwość bezpośredniej transmisji
cyfrowej sygnału audio i wideo, a także obsługa materiału wideo wysokiej rozdzielczości i
dźwięku w wysokiej jakości sprawiają, że jest to najlepszy typ połączenia, kiedy wymagane
jest zachowanie wysokiej jakości obrazu.
Odtwarzacz 651/751BD obsługuje dwa wyjścia HDMI. Oba zgodne z technologią
telewizji 3D. Podczas pracy z jednym telewizorem lub telewizorem i amplitunerem AV należy
użyć wyjścia HDMI 1 (wyjście główne). Pozwoli to wykorzystać zalety procesora obrazu
Marvell QDEO, jak pokazano poniżej.
Ustaw opcję Primary Output (Wyjście główne) w menu ustawień
na „HDMI 1”. Więcej informacji znajduje się w dalszej części
instrukcji.
Uwaga: Sygnały w formatach Dolby Digital Plus, Dolby True HD, DTS HD High Resolution i
DTS HD Master Audio mogą być przesyłane przez odtwarzacz 651/751BD tylko poprzez
złącze HDMI.
Ponieważ złącze HDMI umożliwia jednoczesne przesyłanie zarówno cyfrowego dźwięku,
jak i obrazu, złącze to można podłączyć do amplitunerów AV, które obsługują funkcję
zewnętrznego dekodowania.
14
Złącza HDMI – cd.
Dodatkowe wyjście HDMI odtwarzacza 651/751BD może służyć do podłączenia dwóch
telewizorów lub oddzielnego połączenia HDMI audio i wideo, tak jak to pokazano na dwóch
poniższych przykładach.
Podłączanie dwóch telewizorów przy użyciu dwóch złączy HDMI
Odtwarzacz 651/751BD ma dwa wyjścia HDMI.
Pozwala to na podłączenie dwóch telewizorów lub telewizora i projektora. Wyjście 1
powinno btraktowane jako główne, ponieważ umożliwia wykorzystanie funkcji procesora
Marvel QDEO.
Główny
telewizor/m
onitor z
wejściem
HDMI
Telewizor/m
onitor z
wejściem
HDMI 1.4.
Drugi
telewizor/m
onitor z
wejściem
HDMI
Amplituner AV z
wejściem HDMI 1.3.
Kabel HDMI
Kabel HDMI
Kabel HDMI
Wejście
Kabel HDMI
Wejście
Wejście
a
b
Połączenie z głównym telewizorem/monitorem.
Połączenie z dodatkowym telewizorem/monitorem.
Połączenie z telewizorem/monitorem.
Połączenie z amplitunerem AV.
a
b
a
b
a
b
Oba wyjścia mogą przesyłać sygnał telewizji 3D.
Ustaw opcję Primary Output (Wyjście główne) w menu ustawień
na „HDMI 2”. Więcej informacji znajduje się w dalszej części
instrukcji.
Jest to konieczne, aby umożliwić przesyłanie przez wyjście HDMI 2 dźwięku o wysokiej
rozdzielczości.
Połączenie z telewizorem i systemem audio z wykorzystaniem
dwóch złączy HDMI
Jeśli amplituner AV nie przesyła przez wyjście HDMI sygnału telewizji 3D, możliwe jest
skonfigurowanie odtwarzacza 651/751BD tak, aby przesyłał obraz przez złącze HDMI 1 (w
tym sygnał telewizji 3D) bezpośrednio do obsługiwanego telewizora 3D, a dźwięk przez
złącze HDMI 2 bezpośrednio do amplitunera AV.
Ustaw opcję Primary Output (Wyjście główne) w menu ustawień
na „HDMI 1”. Więcej informacji znajduje się w dalszej części
instrukcji.
15
POLSKI
651/751BDazur
Konfiguracja odtwarzacza
Kreator uproszczonej konfiguracji
Po włączeniu odtwarzacza po raz pierwszy zostanie wyświetlony ekran Easy Setup Wizard
(Kreator uproszczonej konfiguracji). Jest to seria instrukcji mających na celu
skonfigurowanie podstawowych ustawień urządzenia.
Uwaga: Jeśli działanie kreatora zostało wcześniej zakończone lub anulowane, nie zostanie
on ponownie uruchomiony po włączeniu urządzenia. Aby ponownie uzyskać dostęp do
kreatora, naciśnij przycisk Setup na pilocie zdalnego sterowania, wybierz opcję Device
Setup (Ustawienia urządzenia) i wykonaj zerowanie ustawień fabrycznych. Wybierz opcję
OK, aby potwierdzić załadowanie domyślnych ustawień fabrycznych. Po ich
wprowadzeniu kreator zostanie ponownie wyświetlony.
Aby uruchomić Kreatora uproszczonej konfiguracji, wykonaj następujące czynności:
1. Włącz telewizor.
2. Włącz odtwarzacz.
3. Wybierz w telewizorze odpowiednie wejście tak, aby był wyświetlany obraz z
odtwarzacza. Powinien być widoczny pierwszy krok kreatora.
Pierwszy krok kreatora daje możliwość pominięcia go w całości. Jeśli masz wiedzę na
temat konfiguracji urządzeń audio/wideo i chcesz samodzielnie wprowadzić wszystkie
ustawienia w menu odtwarzacza, za pomocą przycisku wybierz opc„Cancel” (Anuluj),
a następnie naciśnij przycisk Enter. Kreator zostanie zamknięty. Wybierz język za pomocą
przycisków , a następnie naciśnij przycisk Enter, aby kontynuować korzystanie z
kreatora.
Wybór podstawowego wyjścia wideo
Odtwarzacz może przesyłać sygnał wideo przez wyjście HDMI i wyjście komponentowe.
Dostępne jest także wyjście kompozytowe, ale nie zalecamy używania go. Ustawienie opcji
„Primary Video Output” (Podstawowe wyjście wideo) pozwoli zoptymalizować sygn
przesyłany wybranym wyjściem. Dostępne opcje to „HDMI 1”, „HDMI 2” i Analog”
(Analogowe). Po podłączeniu odtwarzacza do telewizora za pomocą kabla HDMI wybierz
odpowiednią opcję: „HDMI 1” lub „HDMI 2”. Po podłączeniu odtwarzacza do telewizora za
pomocą kabla komponentowego wybierz opcję „Analog” (Analogowe).
Uwaga: Najlepszą jakość obrazu zapewnia połączenie HDMI. Jako priorytetowe powinno
być traktowane wyjście HDMI 1. Użycie go pozwala skorzystać z funkcji procesora obrazu
Marvell QDEO.
W celu wyboru odpowiedniej opcji użyj przycisku , aby ją wyróżnić, i naciśnij przycisk
Enter, aby przejść do następnego pytania.
Wybór optymalnej rozdzielczości
W przypadku telewizorów najnowszej generacji z obsługą rozdzielczości 1080p,
Full HD
lub True HDoptymalną rozdzielczością będzie zawsze 1080p. Dla wszystkich innych
telewizorów optymalną opcją będzie prawdopodobnie 720p lub 1080i. to zalecenia
ogólne, zalecane dla większości użytkowników, jednak mogą istnieć wyjątki. Zaawansowani
użytkownicy mogą spróbować użyć wszystkich obsługiwanych rozdzielczości i wybrać tę,
która zapewnia najlepszy obraz.
Odtwarzacz 751BD obsługuje na wyjściu HDMI specjalną rozdzielczość wyjściową
Source
Direct(Bezpośrednio ze źródła). Jest ona zalecana podczas pracy z zewnętrznymi
procesorami obrazu lub nowoczesnymi telewizorami z wysokiej jakości przetwornikami
obrazu. W trybie Source Direct (Bezpośrednio ze źródła) odtwarzacz działa jako
przekaźnik. Odtwarzacz wykonuje wówczas odczytanie i zdekodowanie sygnału wideo z
płyty, a następnie przesyła sygnał w oryginalnej rozdzielczości i oryginalnym formacie do
zewnętrznego procesora obrazu lub telewizora, bez dodatkowego przetwarzania. Faktyczna
rzeczywistość zależy wówczas od zawartości:
Zawartość Bezpośrednia rozdzielczość źródła
PAL DVD 576i
NTSC DVD 480i
Większość filmów Blu-ray 1080p 23,976 Hz lub 1080p 24 Hz
Większość programów 1080i
telewizyjnych i koncertów Blu-ray
SACD i DVD-Audio 1080i
Dostępne rozdzielczości wyjściowe zależą od ustawienia opcji
Primary Video Output
(Podstawowe wyjście wideo). W przypadku wyjść HDMI 1 i HDMI 2 dostępne są
następujące rozdzielczości wyjściowe:
Auto, 1080p, 1080i, 720p, 480p/576p, 480i/576i i Source Direct (Bezpośrednio ze
źródła). W przypadku wybrania opcji
Auto (Automatycznie) odtwarzacz samodzielnie
określa rozdzielczość wyjściową na podstawie najwyższej rozdzielczości sygnału, która
może zostać wyświetlona przez telewizor.
W przypadku wyjścia analogowego (komponentowego) dostępne następujące
rozdzielczości wyjściowe: 1080p, 1080i, 720p, 480p/576p i 480i/576i.
Uwaga: Rozdzielczość 1080p ma zastosowanie wyłącznie do wyjścia HDMI. Wybranie jej
dla wyjścia komponentowego spowoduje automatyczne przeskalowanie obrazu w dół do
rozdzielczości 1080i. Aby znaleźć optymalną rozdzielczość, należy zapoznać się z danymi
technicznymi telewizora.
Naciśnij przycisk , aby wybrać żądaną rozdzielczość wyjściową, a następnie naciśnij
przycisk Enter. Odtwarzacz zastosuje wybraną rozdzielczość wyjściową, a następnie
zostanie wyświetlony monit o potwierdzenie wyboru. Jeśli telewizor obsługuje wybraną
rozdzielczość, pojawi się okno dialogowe z licznikiem. Przy użyciu przycisku wyróżnij
opcję
OK i naciśnij przycisk Enter. Ustawienia rozdzielczości zostazapisane. Jeśli
telewizor nie obsługuje wybranej rozdzielczości, widoczny będzie czarny ekran lub pojawi
się komunikat o błędzie. W takim przypadku odczekaj 15 sekund, aż ponownie pojawi się
ekran konfiguracji. Wybierz inną rozdzielczość, obsługiwaną przez telewizor.
Enter
Enter
Enter
Auto
16
Konfiguracja odtwarzacza – cd.
Wybór ustawień dźwięku
Format Blu-ray oferuje nie tylko obraz o wysokiej rozdzielczości, lecz również dźwięk w
doskonałej jakości i różnych standardach, takich jak Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-
HD High Resolution czy DTS-HD Master Audio. Płyty Blu-ray mogą także zawierać
dodatkowe funkcje dźwiękowe, np. dźwięki emitowane podczas obsługi menu czy dźwięk
dodatkowego materiału (tj. dźwięk powiązany z obrazem dodatkowym w trybie obrazu w
obrazie). Aby uzyskać najlepsze rezultaty, konieczne jest dopasowanie ustawień dźwięku
do swoich preferencji oraz do innych urządzeń audio i wideo podłączonych do odtwarzacza.
Kreator uproszczonej konfiguracji udostępnia początkowo dwie opcje.
Ustawienie
Compatible(Zgodne) pozwala skonfigurować dźwięk tak, aby był zgodny ze
wszystkimi rodzajami urządzeń i zawartości. W przypadku podłączenia odtwarzacza
bezpośrednio do telewizora lub amplitunera przy użyciu złącza HDMI 1.1/1.2 lub
optycznego/koncentrycznego zalecamy wybranie ustawienia Compatible (Zgodne). Gdy
zawartość płyty obejmuje dźwięki emitowane podczas obsługi menu oraz dźwięk
dodatkowego materiału, będą one miksowane do formatu zgodnego z wyjściem audio.
Ustawienie
Advanced(Zaawansowane) pozwala skonfigurować wyjścia audio tak, aby
oryginalna główna zawartość dźwiękowa była w celu zdekodowania i reprodukcji
przesyłana do podłączonego amplitunera. Wymaga to amplitunera z funkcją dekodowania
wszystkich formatów dźwięku o wysokiej rozdzielczości. Po podłączeniu odtwarzacza do
amplitunera obsługującego interfejs HDMI 1.3 oraz takie formaty dźwięku (np. do naszego
amplitunera AV 650R) zalecamy wybranie opcji Advanced(Zaawansowane). Dźwięki
emitowane podczas obsługi menu oraz dźwięk dodatkowego materiału domyślnie
wyłączone. Pozwala to zachować oryginalną jakość głównego dźwięku.
Naciśnij przycisk , aby wybrać jedno z ustawień dźwięku, a następnie naciśnij przycisk
Enter. Dwa podstawowe ustawienia dźwięku mogą nie objąć wszystkich sytuacji. Dalsze
ustawienia dźwięku można wówczas wprowadzić przy użyciu menu ustawień odtwarzacza.
Zamykanie Kreatora uproszczonej konfiguracji
Po wybraniu ustawień dźwięku działanie Kreatora uproszczonej konfiguracji kończy się.
Naciśnij przycisk Enter, aby zamknąć kreatora. Odtwarzacz jest teraz gotowy do użycia.
Zostanie wyświetlony ekran tła z logo firmy Cambridge Audio oraz Blu-ray Disc. Informacje
o innych podstawowych i zaawansowanych funkcjach odtwarzacza znajdują się w dalszej
części instrukcji.
Enter
Enter
Uwaga:
• Jeśli nie jest możliwe wyświetlenie obrazu przy użyciuącza HDMI lub komponentowego,
podłącz odtwarzacz do telewizora przy użyciu wyjścia kompozytowego, a następnie w
menu Setup (Ustawienia) wybierz ustawienia odtwarzacza.
• Zwiększanie rozdzielczości obrazu przy przesyłaniu go przez wyjście komponentowe jest
możliwe tylko w przypadku płyt nieszyfrowanych, zawierających filmy czy inne materiały
utworzone samodzielnie. Większość komercyjnie dostępnych płyt DVD jest zaszyfrowana
przy użyciu technologii CSS i będzie wyświetlana wyłącznie w rozdzielczości 480i/480p.
To ograniczenie dotyczy wyjścia komponentowego. Wyjście HDMI jest chronione przez
technologię HDCP i nie podlega takim ograniczeniom.
Określanie optymalnych proporcji obrazu
Użyj formatu obrazu pasującego do ekranu telewizora.
4:3 Letterbox wybierz ten format przy
połączeniu z telewizorem o ekranie 4:3. Na ekranie
zostanie wyświetlony obraz panoramiczny z czarnymi
pasami na górze i na dole.
4:3 PanScan – wybierz ten format przy połączeniu
z telewizorem o ekranie 4:3. Obraz panoramiczny
zostanie wyświetlony na pełnym ekranie, ale niektóre
elementy zostaną automatycznie obcięte.
16:9 Wide – wybierz ten format przy połączeniu z
telewizorem o ekranie panoramicznym 16:9.
Zostanie wyświetlony pełny, nieprzycięty obraz (o ile
czarne pasy nie zostały zapisane na samym filmie).
16:9 Wide/Auto – nagrania źródłowe w formacie 16:9 (panoramicznym) i 4:3 zostaną
wyświetlone w oryginalnych proporcjach obrazu. W tym trybie nagrania źródłowe w
formacie 4:3 zostaną wyświetlone z czarnymi pasami po dwóch stronach. Pozwoli to
zachować prawidłowe proporcje obrazu 4:3.
Uwaga: Jeśli korzystasz z ekranu plazmowego lub panoramicznego telewizora
kineskopowego, unikaj dłuższego wyświetlania na ekranie czarnych pasów. Może zajść
zjawisko tymczasowego wypalenia się obrazu, tj. jego „zapamiętania” przez ekran. Czarne
pasy pozostaną wówczas widoczne podczas oglądania innych obrazów. W przypadku
takich ekranów najlepszym wyborem jest tryb 16:9.
Naciśnij przycisk , aby wybrać odpowiednie proporcje obrazu, a następnie naciśnij
przycisk Enter.
Enter
17
POLSKI
651/751BDazur
Instrukcja obsługi
Rozpoczęcie użytkowania
Podłącz zasilanie do odtwarzacza 651/751BD, telewizora, wzmacniacza lub amplitunera
AV oraz innych urządzeń podłączonych do odtwarzacza. Upewnij się, że telewizor i
amplituner audio są ustawione na odpowiedni kanał wejściowy.
1. Otwórz tacę na płyty, naciskając przycisk Otwórz/zamknij.
2. Połóż płytę na tacy etykietą do góry.
3. Odtwarzacz odczyta informacje o płycie i rozpocznie jej odtwarzanie.
4. W zależności od zawartości płyty zostanie wyświetlone menu lub ekran nawigacji. Przy
użyciu przycisków nawigacyjnych () i przycisku Enter wybierz zawartość do
odtworzenia.
5. Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk .
6. Aby wyłączyć odtwarzacz, naciśnij przycisk Standby/On (Tryb gotowości/praca).
Uwaga:
• Podczas odtwarzania płyt DVD i niektórych płyt Blu-ray pierwsze naciśnięcie przycisku
przełącza odtwarzacz do stanu wstępnego zatrzymania. Aby wznowić odtwarzanie od
miejsca zatrzymania, naciśnij przycisk /. Tryb wstępnego zatrzymania pozwala na
zmianę ustawień odtwarzania, a następnie wznowienie go. Aby całkowicie zatrzymać
odtwarzanie, naciśnij przycisk dwukrotnie.
• Niektóre płyty Blu-ray z technologią BD-Java nie obsługują trybu wstępnego zatrzymania.
Naciśnięcie przycisku podczas odtwarzania takich płyt spowoduje całkowite
zatrzymanie odtwarzania. Po zatrzymaniu odtwarzania naciśnięcie przycisku /
spowoduje wznowienie go od początku.
• Urządzenie zawiera przyjazny dla środowiska naturalnego tryb gotowości, w którym
zużycie energii wynosi 1 W. Przed dłuższym okresem braku użytkowania odtwarzacza
odłącz go od ściennego gniazda elektrycznego.
• Na ta nie wolno kłaść niczego poza ytami BD, DVD lub CD. Włożenie innych
przedmiotów może spowodować uszkodzenie tacy.
• Nie wolno otwierać i zamykać tacy na siłę ręką.
• Aby zapobiec przedostawaniu się do urządzenia brudu i kurzu, nieużywaną tacę należy
zamknąć.
• Jeśli płyta jest silnie porysowana lub bardzo brudna, odtwarzacz nie będzie mógł jej
odczytać i odtworzyć.
• Nie wolno kłaść na tacy więcej niż jednej płyty jednocześnie.
Wyszukiwanie z przewijaniem do przodu/do tyłu
Naciśnij te przyciski, aby przełączyć szybkość odtwarzania w cyklu 1x, 2x, 3x, 4x i 5x (bez
dźwięku). Naciśnij przycisk , aby przewijać zawartość do tyłu, lub przycisk , aby
przewijać ją do przodu.
Uwaga:
• Niektóre yty Blu-ray używające technologii BD-Java mogą mieć własne elementy
sterujące przewijaniem do przodu i do tyłu. Rzeczywista szybkość zależy od konkretnej
płyty. W przypadku niektórych płyt może być wyświetlany pasek postępu.
Pomijanie odtwarzania
1. Naciśnij raz przycisk , aby przejść do kolejnego rozdziału lub kolejnej ścieżki. Naciśnij
i przytrzymaj ten przycisk, aby przejść do przodu o kilka ścieżek.
2. Naciśnij raz przycisk , aby przejść do poprzedniego rozdziału lub poprzedniej ścieżki.
Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby przejść do tyłu o kilka ścieżek.
Korzystanie z przycisku Go To
Naciśnij na pilocie przycisk Go To (Przejdź do). Zostanie wyświetlone okno Time Search
(Wyszukiwanie wg czasu). Następnie, przy użyciu przycisków numerycznych lub przycisków
nawigacyjnych (), wpisz żądany czas (liczony od początku yty) w formacie
G:MM:SS (godziny, minuty i sekundy). Naciśnij przycisk dwukrotnie, aby uzyskać dostęp do
funkcji Chapter Time Selection (Wybór godziny dla rozdziału) i wprowadzić żądany czas od
początku rozdziału. Naciśnij przycisk trzy razy, aby uzyskać dostęp do ekranu Display
Information (Wyświetlanie informacji).
Odtwarzanie spowolnione
Podczas odtwarzania płyt BD/DVD naciśnij przycisk , aby wstrzymodtwarzanie, a
następnie naciśnij przycisk lub , aby cyklicznie zmieniać różne szybkości odtwarzania
(1/16, 1/8, 1/4 i 1/2) do przodu lub do tyłu i do normalnej szybkości. Aby zakończyć
odtwarzanie, naciśnij przycisk /.
Uwaga: niektóre płyty Blu-ray używające technologii BD-Java mogą nie obsługiwać
odtwarzania spowolnionego.
Pauza i odtwarzanie poklatkowe
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk /, aby tymczasowo wstrzymać odtwarzanie.
Po uaktywnieniu tego trybu na ekranie telewizora pojawi się ikona pauzy.
2. Przy wstrzymanym odtwarzaniu płyty DVD lub Blu-ray naciśnij przycisk lub , aby
przejść o jedną klatkę do tyłu lub do przodu.
3. Naciśnij przycisk /, aby wznowić normalne odtwarzanie.
Odtwarzanie z powtarzaniem
Uwaga: funkcja powtarzania jest dostępna tylko podczas odtwarzania.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk A-B/Repeat, aby uzyskać dostęp do funkcji odtwarzania z
powtarzaniem. Po przytrzymaniu przycisku przez kilka sekund tryb działania funkcji
odtwarzania z powtarzaniem zacznie się zmieniać w następujący sposób:
Płyty DVD i DVD-Audio powtarzanie rozdziału, powtarzanie tytułu, powtarzanie całości,
powtarzanie wyłączone.
Płyty Blu-ray – powtarzanie rozdziału, powtarzanie tytułu, powtarzanie wyłączone.
Płyty CD i SACD – powtarzanie jednego utworu, powtarzanie całości, powtarzanie
wyłączone.
Uwaga: Po przejściu do innego rozdziału lub tytułu ustawienia powtarzania rozdziału lub
tytułu zostawyzerowane. Niektóre płyty Blu-ray mogą nie udostępniać funkcji odtwarzania
z powtarzaniem.
Powtarzanie A-B
1. Naciśnij przycisk A-B w wybranym punkcie początkowym.
Na ekranie telewizora pojawi
się na chwilę informacja „
A.
2. Naciśnij przycisk A-B w wybranym punkcie końcowym.
Na ekranie telewizora pojawi
się na chwilę informacja
A-B i rozpocznie się odtwarzanie sekwencji z powtarzaniem.
3. Aby zakończyć odtwarzanie z powtarzaniem, naciśnij przycisk A-B.
Uwaga:
• Funkcji odtwarzania z powtarzaniem A-B można użyć tylko w ramach bieżącego tytułu (dla
filmów BD/DVD) lub bieżącej ścieżki (dla dźwięku z płyt BD/DVD oraz płyt Video CD i Audio
CD).
• Odtwarzanie z powtarzaniem A-B nie jest dostępne w przypadku niektórych scen z płyt
BD/DVD.
• Odtwarzanie z powtarzaniem A-B nie działa podczas odtwarzania z powtarzaniem całości
tytułu, rozdziału, ścieżki lub płyty.
Menu ekranowe OSD
1. Podczas odtwarzania yty BD/DVD naciśnij na pilocie przycisk Info. Zosta
wyświetlone informacje o stanie. W przypadku płyt CD i SACD informacje o stanie są
wyświetlane automatycznie.
2. Podczas wyświetlania informacji o stanie naciśnij przycisk , aby przełączyć smiędzy
kolejnymi formatami wyświetlania informacji. Informacja o czasie odtwarzania wyświetlana
na panelu przednim zmienia się razem z informacjami wyświetlanymi na ekranie.
3. Nacnij ponownie przycisk Info, aby ukryć informacje wwietlane na ekranie. Informacja o
czasie odtwarzania wyświetlana na panelu przednim dzie nadal pokazywana w wybranym
formacie.
Oprócz czasu odtwarzania informacje wyświetlane na ekranie morównież zawierać
następujące dane dotyczące odtwarzanej aktualnie zawartości:
Stan odtwarzania ikona wskazująca odtwarzanie, pauzę lub przewijanie do przodu albo do tyłu.
Szybkość transmisji – informacja o szybkości transmisji strumienia audio i wideo.
Numer bieżącego tytułu i łączna liczba tytułów (płyty DVD i Blu-ray), rozdziały tytułu (płyty
DVD i Blu-ray) oraz łączna liczba ścieżek (płyty CD i SACD).
Informacje o dźwięku numer bieżącej ścieżki dźwiękowej, liczba wszystkich ścieżek
dźwiękowych, język, format i kanały.
Informacje o napisach – numer bieżących napisów, liczba wszystkich napisów oraz język.
Informacje o formacie wideo typ kodowania, liczba klatek oraz oryginalne proporcje.
18
Instrukcja obsługi – cd.
Wybór języka ścieżki dźwiękowej
1. Aby wybrać język ścieżki dźwiękowej, podczas odtwarzania zawartości naciśnij na pilocie
przycisk Audio/Subtitle.
2. Kolejne naciśnięcie tego przycisku spowoduje przełączenie się między kolejnymi
dostępnymi ścieżkami dźwiękowymi.
Uwaga: Dostępność języków i ścieżek dźwiękowych zależy od płyty. Niektóre płyty BD/DVD-
Audio umożliwiają wybór ścieżki przy użyciu przycisk Audio. W przypadku innych należy
przejść do menu ustawień płyty. Podczas odtwarzania płyt SACD z zawartością
stereofoniczną i wielokanałową przycisk Audio może służyć do przełączania się między
tymi dwoma formatami.
Wybór napisów
1. Aby podczas odtwarzania płyty DVD lub Blu-ray z napisami wybrać odpowiednie napisy,
naciśnij i przytrzymaj na pilocie przycisk Audio/Subtitle.
2. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku Audio/Subtitle pozwoli przełączyć się między
wszystkimi dostępnymi napisami.
3. Aby wyłączyć napisy, przytrzymaj przycisk Audio/Subtitle tak długo, aż napisy zostaną
wyłączone.
Wybór ujęcia
1. Gdy podczas odtwarzania płyt DVD lub Blu-ray odtwarzacz wykryje sceny nagrane
wieloma kamerami, na ekranie zostanie wyświetlony symbol ujęcia.
Symbol ujęcia zostanie również wyświetlony na panelu przednim.
2. Aby wybrać żądane ujęcie, naciśnij i przytrzymaj na pilocie przycisk Angle/Zoom.
3. Aby wznowić normalne odtwarzanie, naciśnij i przytrzymaj przycisk Angle/Zoom tak
długo, zostanie ponownie wyświetlony obraz zarejestrowany pod standardowym
kątem widzenia.
Uwaga: Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku płyt zawierających wiele ujęć.
Wyświetlony symbol ujęcia oznacza dostępność alternatywnego ujęcia. Wyświetlanie
symbolu ujęcia na ekranie można wyłączyć w menu ustawień odtwarzacza.
Powiększanie obrazu
Aby zmienić stopień powiększenia, naciśnij na pilocie przycisk Angle/Zoom. Przytrzymanie
przycisku Angle/Zoom spowoduje przełączanie stopnia powiększenia w następującej
kolejności: 2x, 3x, 4x, 1/2, 1/3, 1/4 i rozmiar standardowy.
Po wyjęciu płyty lub wyłączeniu odtwarzacza skala powiększenia jest zerowana
(przywracany jest poziom 1:1).
Uwaga: Funkcja powiększania obrazu może nie być dostępna w przypadku niektórych płyt
DVD lub Blu-ray, jeśli autorzy zdecydowali się ją wyłączyć.
Menu płyty Blu-ray
1. Płyty Blu-ray zawierają zwykle menu główne i menu podręczne. Menu główne jest
wyświetlane na początku odtwarzania płyty, po zapowiedziach i informacji o prawach
autorskich. Menu podręczne można wyświetlić w trakcie odtwarzania płyty, nie
przerywając go.
2. Aby wyświetlić menu podręczne, podczas odtwarzania płyty naciśnij przycisk Pop-up
Menu. Aby wyświetlić menu główne, naciśnij przycisk Top Menu.
3. Aby poruszać się po menu, yj przycisków nawigacyjnych (), a następnie
naciśnij przycisk Enter, aby potwierdzić wybór.
4. W niektórych menu można użyć przycisków kolorowych. Na przykład można wybrać
funkcje menu, naciskając odpowiedni przycisk kolorowy na pilocie zdalnego sterowania.
Menu płyty DVD
1. Niektóre płyty DVD zawierają funkcję menu tytułowego lub menu rozdziału.
2. Aby wyświetlić menu tytułowe płyty, podczas jej odtwarzania naciśnij przycisk Top Menu.
Aby wyświetlić menu rozdziału, naciśnij przycisk Pop-Up Menu. Na niektórych płytach
jedno lub oba menu mogą nie być dostępne.
3. Aby poruszać się po menu, yj przycisków nawigacyjnych (), a następnie
naciśnij przycisk Enter, aby potwierdzić wybór.
4. Aby powrócić do poprzedniego menu, naciśnij przycisk Return. Miejsce powrotu zależy
od płyty.
Funkcja pamięci i automatycznego wznawiania
W przypadku przerwania odtwarzania urządzenie automatycznie zapamiętuje aktualną
pozycję na ycie. Czynności takie, jak otwarcie lub wysunięcie płyty albo wyłączenie
zasilania, powodują zapamiętanie bieżącej pozycji odtwarzania danej płyty.
Pozycja jest zapamiętywana nawet w przypadku wyłączenia urządzenia lub zmiany płyty.
Gdy kolejny raz włożysz samą płytę, odtwarzacz rozpoznai przywróci zapisaną pozycję
odtwarzania. Odtwarzanie zostanie automatycznie wznowione od zapisanej pozycji. Jeśli
chcesz anulować funkcję automatycznego wznawiania i rozpocząć odtwarzanie od
początku, naciśnij przy odpowiednim monicie przycisk .
Urządzenie zapamiętuje pozycję odtwarzania dla maksymalnie pięciu płyt. Zapamiętanie
szóstej płyty oznacza usunięcie informacji o najstarszej z poprzednich pięciu.
Uwaga: Niektóre płyty Blu-ray nie obsługują funkcji wznawiania. Takie płyty będą zawsze
odtwarzane od początku.
Obraz w obrazie i dodatkowy dźwięk
Niektóre yty Blu-ray oferują dodatkowy obraz (obraz w obrazie/PIP) oraz dodatkowy
dźwięk. Funkcja ta jest często nazywana BONUSVIEW. Podczas odtwarzania takiej płyty
na ekranie mogą się pojawić symbole funkcji dodatkowego obrazu i dźwięku. Pozwala to
uzyskać informację o istnieniu takiej zawartości.
Menu płyty oferuje zazwyczaj interaktywne elementy sterowania, które pozwalają włączyć
lub wyłączyć dodatkowy obraz lub dźwięk. Aby wybrać dodatkowy obraz lub dźwięk, należy
ich użyć.
Na pilocie jest dostępny osobny przycisk do obsługi funkcji dodatkowego obrazu (PIP). Jeśli
menu płyty nie oferuje interaktywnego sterowania funkcją dodatkowego obrazu, naciśnij
ten przycisk na pilocie, aby włączyć lub wybrać dodatkowy obraz.
Na pilocie jest także dostępny analogiczny przycisk do obsługi funkcji dodatkowego
dźwięku. Jeśli menu płyty nie oferuje interaktywnego sterowania funkcją dodatkowego
dźwięku, naciśnij ten przycisk na pilocie, aby ączyć lub wybrać dodatkowy dźwięk.
Dodatkowy dźwięk jest z reguły dostępny wyłącznie razem z dodatkowym obrazem.
Uwaga:
• Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku płyt zapisanych z dodatkowym obrazem i
dźwiękiem.
• Nie wszystkie płyty reagują na sterowanie przy użyciu przycisków PIP i SAP na pilocie.
Niektóre płyty pomijają te polecenia.
• Wyświetlanie na ekranie symboli PIP i SAP (informujących użytkownika o dostępności
tych funkcji) można wyłączyć w menu ustawień odtwarzacza.
Niektóre płyty Blu-ray obsługują funkcję BD-Live. Funkcja BD-Live oferuje dodatkowe
materiały do pobrania oraz inne programy interaktywne. Dostępna zawartość BD-Live
zależy od płyty i jej producenta. Może obejmować dodatkowe napisy, komentarze,
zwiastuny filmów, gier lub funkcję czatu online. Aby odtworzyć zawartość, odtwarzacz
musi być podłączony do Internetu.
W zależności od struktury zawartości BD-Live niektóre płyty Blu-ray mogą rozpocząć jej
pobieranie bezpośrednio po rozpocciu odtwarzania. W przypadku innych yt funkcja BD-Live
jest dostępna w menu głównym. Istnieją także płyty, które wyświetlają monit o rozpoczęcie
pobierania oraz płyty, które wymagają zożenia konta w wybranej usłudze. Aby skorzystać z
zawartci BD-Live, pospuj zgodnie z instrukcjami dołączonymi do yty.
Prędkość pobierania materiałów BD-Live zależy od szybkości połączenia z Internetem,
natężenia ruchu w Internecie oraz wydajności serwerów z zawartością BD-Live. Jeśli
pobieranie danych będzie realizowane powoli lub z przerwami, odtwórz płytę, nie
korzystając z funkcji BD-Live, lub ponów próbę później.
Podczas korzystania z funkcji BD-Live do Internetu mogą zostać wysłane informacje o
odtwarzaczu lub identyfikatorze płyty oraz adresie IP użytkownika. Zasadniczo nie
przesyłane żadne dane osobowe. Istniejednak technologie pozwalające dopasować
adres IP do określonego obszaru geograficznego lub do usługodawcy. Dodatkowo w
posiadaniu dostawcy Internetu informacje o tym, kto używa danego adresu IP. Jeśli
dostawca zawartości BD-Live wymaga zalogowania się na konto, informacje niezbędne do
zalogowania zostaną udostępnione danemu dostawcy. Skontaktuj się z dostawcą usług
internetowych i zawartości BD-Live oraz zapoznaj się z odpowiednimi zasadami ochrony
prywatności.
Dostęp do funkcji BD-Live można ogranicz z poziomu menu ustawień odtwarzacza.
19
POLSKI
651/751BDazur
Rozdzielczość wyjściowa
Jeśli chcesz zmienrozdzielczość wyjściową, naciśnij na pilocie zdalnego sterowania
przycisk Res/TV Type.
1. Sprawdź, czy kabel wideo jest prawidłowo podłączony.
2. Włącz telewizor. Sprawdź, czy zostało wybrane właściwe wejście.
3. Sprawdź, czy odtwarzacz jest ączony. Chociaż rozdzielczości można zmieniać na
bieżąco, zalecamy, aby przed zmianą rozdzielczości zatrzymać odtwarzanie i wyjąć płytę.
Naciśnij przycisk Res/TV Type. Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu
Resolution Setting(Ustawienie rozdzielczości). Jeśli telewizor nie obsługuje bieżącej
rozdzielczości i menu Resolution Setting (Ustawienie rozdzielczości) nie jest widoczne,
informacja o bieżącej rozdzielczości jest wyświetlana na panelu przednim.
4. Naciśnij przycisk , aby wybrać nową rozdzielczość wyjściową. Kolejne naciśnięcia
przycisku Res/TV Type spowodują zmianę dostępnych rozdzielczości wyjściowych. Gdy
menu
Resolution Setting (Ustawienie rozdzielczości) jest niedostępne (nie jest
obsługiwane przez telewizor), informacja o nowej rozdzielczości jest wyświetlana na
panelu przednim.
5. Naciśnij przycisk Enter, aby zastosować wybraną rozdzielczość wyjściową. Jeśli nie
chcesz zmieniać rozdzielczości wyjściowej, naciśnij przycisk
.
Dostępne są następujące rozdzielczości wyjściowe:
Wycie PAL przez HDMI 1 lub 2 Auto, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, Source Direct
(Bezpośrednio ze źa).
Wycie NTSC przez HDMI 1 lub 2 Auto (Automatycznie), 1080p, 1080i, 720p, 480p, 480i, Source
Direct (Bezprednio ze źródła).
Wyjście analogowe PAL (komponentowe) – 1080p*, 1080i, 720p, 576p, 576i.
Wyjście analogowe NTSC (komponentowe) – 1080p*, 1080i, 720p, 480p, 480i.
* W przypadku wybrania 1080p przy podstawowym wyjœciu wideo ustawionym na
wyjœcie analogowe rozdzielczoœæ przez wyjœcie HDMI bêdzie wynosiæ 1080p, a przez
wyjœcie komponentowe – 1080i.
Uwaga:
• Niektóre telewizory nie obsługują więcej niż jednej rozdzielczości wyjściowej (w
szczególności 1080p). Wybranie nieobsługiwanej rozdzielczości spowoduje wyświetlenie
pustego ekranu lub komunikatu o błędzie. W takiej sytuacji wybierz rozdzielczość
wyjściową obsługiwaną przez telewizor.
• Jeśli nie jest możliwe wyświetlenie obrazu przy użyciuącza HDMI lub komponentowego,
podłącz odtwarzacz do telewizora przy użyciu wyjścia kompozytowego, a następnie w
menu Setup (Ustawienia) wybierz ustawienia odtwarzacza.
• Zwiększanie rozdzielczości obrazu przy przesyłaniu go przez wyjście komponentowe jest
możliwe tylko w przypadku płyt nieszyfrowanych, zawierających filmy czy inne materiały
utworzone samodzielnie. Większość komercyjnie dostępnych płyt DVD jest zaszyfrowana
przy użyciu technologii CSS i będzie wyświetlana wyłącznie w rozdzielczości 480i/480p.
To ograniczenie dotyczy wyjścia komponentowego. Wyjście HDMI jest chronione przez
technologię HDCP i nie podlega takim ograniczeniom.
Wybór systemu telewizyjnego
Odtwarzacz 751BD może przesyłać całość sygnału wideo w formacie PAL lub NTSC albo
w takim, w jakim określona zawartość została zapisana (Multi). Niektóre telewizory
obsługują tylko systemy PAL albo NTSC, w związku z czym korzystne może być wymuszenie
przesyłania całej zawartości w jednym systemie.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Res/TV Type na pilocie zdalnego sterowania, aby przełącz
się między opcjami PAL, NTSC lub
Multi. Na ekranie telewizora zostanie wyświetlona
nazwa wybranego systemu.
Ważne uwagi:
• W przypadku wybrania opcji PAL lub NTSC odtwarzacz będzie wykonywać konwersję
zawartości płyty do wybranego systemu.
• W przypadku wybrania opcji „Multi” odtwarzacz nie będzie wykonywać konwersji, a
sygnał wideo będzie przesyłany w takim formacie, w jakim został zapisany na płycie.
Tryb „Multi” powinien być używany tylko z telewizorami obsługującymi jednocześnie
system NTSC i PAL.
• Niektóre telewizory obsługują tylko jeden z systemów: PAL lub NTSC. Wybranie
niewłaściwego systemu uniemożliwi wyświetlenie obrazu. W tym przypadku przytrzymaj
przycisk Res/TV Type tak długo, aż zostanie wybrany system, który jest obsługiwany.
• System wybrany przy użyciu przycisku Res/TV Type zostanie zapamiętany i przywrócony
po wyłączeniu i włączeniu odtwarzacza. System można także zmienić w pozycji
TV
System(System TV) w obszarze Video Setup(Ustawienia obrazu) w menu ustawień
odtwarzacza.
Wyświetlanie zdjęć zapisanych na płytach DVD-Audio
Niektóre płyty DVD-Audio zawierają zdjęcia przedstawiające zespół lub informacje o
albumie. Gdy trwa odtwarzanie płyty DVD-Audio, naciśnij przycisk Page i Page , aby
wybrać zdjęcie.
Uwaga: dostępność zdjęć zależy od zawartości płyty DVD-Audio.
Tryb Pure Audio
Wyłączenie przetwarzania i przesyłania do telewizora sygnału wideo zapewnia wyższą
jakość dźwięku. Tryb Pure Audio minimalizuje potencjalne zakłócenia między sygnałami
wideo i audio.
1. Naciśnij na pilocie przycisk Pure Audio, aby wyłączyć przetwarzanie sygnału wideo i
uaktywnić tryb Pure Audio. Wyjście wideo zostanie wyłączone.
2. Naciśnij ponownie przycisk Pure Audio, aby włączyć przetwarzanie sygnału wideo i
zdezaktywować tryb Pure Audio.
Uwaga:
• Tryb Pure Audio jest automatycznie wyłączany razem z urządzeniem lub po zakończeniu
odtwarzania.
• Ponieważ sygnał HDMI zawiera dźwięk i obraz, nie jest możliwe całkowite wyłączenie
wyjścia HDMI. Aby zminimalizować potencjalne zakłócenia, przesyłany jest sygnał
czarnego ekranu (obraz nieaktywny, synchronizacja włączona).
Odtwarzanie losowe
Podczas odtwarzania yty CD lub SACD naciśnij niebieski przycisk na pilocie, aby
uaktywnić tryb odtwarzania losowego. Każde naciśnięcie niebieskiego przycisku przełącza
tryb odtwarzania w następującej kolejności: losowo (bez powtarzania), losowo (z
powtarzaniem) i normalnie.
Odtwarzanie plików muzycznych
Aby odtworzyć cyfrowe pliki muzyczne zapisane na płycie lub na dysku zewnętrznym,
wybierz z menu głównego opcję
Music(Muzyka). Pojawi się ekran przeglądarki plików
pomagający w nawigacji między plikami i folderami.
Pierwszym krokiem jest wybór opcji
Data Disc (Płyta z danymi) lub urządzenia
zewnętrznego z zapisanymi plikami muzycznymi. Odtwarzacz w krótkim czasie odczyta
płytę oraz listę folderów i plików muzycznych.
W przeglądarce plików muzycznych można wykonać następujące czynności:
Naciśnij przycisk  lub przycisk Page , aby przesunąć kursor i wybrać pliki
muzyczne.
Gdy plik muzyczny jest wyróżniony kursorem, naciśnij przycisk Enter lub /, aby
rozpocząć odtwarzanie.
Naciśnij zielony przycisk, aby dodać wyróżniony plik muzyczny do listy odtwarzania. Przed
nazwą pliku pojawi się zielony znacznik wyboru, a licznik listy odtwarzania w lewym dolnym
rogu ekranu zwiększy się o jeden.
Naciśnij przycisk , aby przesunąć kursor do menu wyboru w lewym dolnym rogu ekranu.
To menu zawiera następujące opcje:
All Music (Cała muzyka) lista wszystkich plików w widoku płaskim (bez struktury
katalogów).
Playlist (Lista odtwarzania) – lista plików muzycznych dodanych do listy odtwarzania.
Browser (Przeglądarka) lista folderów i plików muzycznych wyświetlanych zgodnie z
pierwotną strukturą katalogów na płycie lub dysku USB.
Now Playing (Teraz odtwarzane) stan aktualnie odtwarzanego pliku muzycznego.
Naciśnij przycisk , aby przenieść kursor z powrotem do listy plików.
Jeśli rozpocznie się odtwarzanie pliku muzycznego, a ytkownik nie wykona innej
czynności, po kilku sekundach pojawi się ekran
Now Playing (Teraz odtwarzane). Dostęp
do tego ekranu można również uzyskać przy użyciu menu
Now Playing (Teraz
odtwarzane). Ekran ten zawiera następujące informacje:
Stan odtwarzania /,
Tryb odtwarzania – Shuffle (Losowo, bez powtarzania), Random (Losowo, z powtarzaniem),
Repeat One (Powtarzanie jednego utworu), Repeat All (Powtarzanie wszystkich utworów).
Postęp odtwarzania – ścieżka i czas.
Inne informacje osadzone w pliku – jeśli plik muzyczny zawiera okładkę albumu i znaczniki
(w formacie obsługiwanym przez odtwarzacz), informacje te zostaną wyświetlone.
20
Poza obsługą płyt CD, SACD, DVD i BD odtwarzacz 751BD potrafi także odtwarzać muzykę,
filmy i zdjęcia z nośników zapisywalnych (takich jak płyty CD-R i DVD-R) i urządzeń pamięci
zewnętrznej (nośników USB lub dysków e-SATA).
Podłączanie dysku USB lub e-SATA
Odtwarzacz 651/751BD jest wyposażony w dwa złącza USB 2.0, z przodu i z tyłu, a także
w złącze e-SATA, znajdujący się na panelu tylnym. Każdego z tych złączy można użyć do
podłączenia odpowiedniego urządzenia z zapisanymi w formie cyfrowej utworami
muzycznymi, filmami i zdjęciami.
Złącza USB zapewniają podłączonemu urządzeniu zasilanie prądem o napięciu maks. 5
V i natężeniu maks. 1 A. Zazwyczaj wystarcza to do zasilania magistrali (tj. samozasilania)
pamięci USB i czytników kart, ale może nie wystarczyć do zasilania dysków twardych USB.
Aby użyć złącza e-SATA, należy podłączyć do dysku e-SATA zasilacz zewnętrzny. Uwaga:
Złącze e-SATA nie obsługuje podłączania w trakcie pracy. Aby uniknąć uszkodzenia napędu
e-SATA, należy zawsze podłączać i odłączać dysk e-SATA przy wyłączonym odtwarzaczu
651/751BD.
Uwaga:
• Odtwarzacz obsługuje wyłącznie urządzenia klasy Mass Storage Class Bulk Transport.
Należy do niej większość napędów USB, przenośnych dysków twardych i czytników kart.
Inne urządzenia, takie jak odtwarzacze MP3, aparaty cyfrowe czy telefony komórkowe,
mogą nie być zgodne.
• Obsługiwane dyski USB muszą być sformatowane w systemie plików FAT (File Allocation
Table), FAT32 lub NTFS (New Technology File System).
• W niektórych sytuacjach podłączenie niezgodnego urządzenia może spowodować
zawieszenie się odtwarzacza. W takim przypadku wystarczy wyłączyć zasilanie, odłączyć
urządzenie i ponownie włączyć odtwarzacz.
• Odtwarzacz używa dysku USB w trybie tylko do odczytu. W celu zminimalizowania ryzyka
utraty danych zalecamy odłączanie urządzenia USB dopiero po całkowitym zatrzymaniu
odtwarzania.
NIE próbuj podłączać dysku USB do złącza e-SATA lub dysku e-SATA do złącza USB.
Może to spowodować uszkodzenie zarówno dysku, jak i złącza.
Menu główne
Po podłączeniu dysku twardego lub umieszczeniu w odtwarzaczuyty z zapisanymi plikami
multimedialnymi, zostanie wyświetlone
menu główne pomagające w nawigacji i
odtwarzaniu plików. Menu główne można również wywołać, naciskając na pilocie zdalnego
sterowania przycisk . Menu główne zapewnia dostęp do poszczególnych plików
multimedialnych.
W zależności od rodzaju plików multimedialnych, które chcesz odtworzyć, możesz wybrać
jedną z następujących kategorii: Music (Muzyka), Movie(Filmy) i Photo (Zdjęcia).
Wybranie opcji Setup Menu (Menu ustawień) spowoduje przejście do menu ustawień
odtwarzacza, podobnie jak naciśnięcie przycisku Setup na pilocie zdalnego sterowania.
Dwie kolejne pozycje menu przeznaczone do obsługi funkcji, które zosta
udostępnione w przyszłości.
Menu Internet może zostać wykorzystane w przyszłości do przesyłania sygnału audio i
wideo w trybie strumieniowym. Menu My Network (Moja sieć) może umożliwić dostęp z
odtwarzacza 651/751BD do treści w sieci przy użyciu technologii UPnP AV oraz
odpowiednich serwerów.
Prace nad tymi funkcjami są w toku. Nie gwarantujemy jednak ich dostępności w
odtwarzaczu 651/751BD. Aby uzysknajnowsze informacje na temat tych ekranów menu
oraz pobrać aktualizację oprogramowania od firmy Cambridge Audio, przejdź na stronę
pomocy technicznej dla odtwarzacza 651/751BD w witrynie internetowej
www.cambridgeaudio.com.
Uwaga: Usługi przesyłania strumieniowego są zazwyczaj oferowane regionalnie. W związku
z tym dostępność usług może zależeć od kraju.
Odtwarzanie innych mediów
01 / 11 items
Title: Prelude I C major
Artist: Various
Album: J.S. Bach
Genre: Classical
All Music
Playlist
Browser
Now Playing
0
USB1
..
Music
Back
Add to Playlist
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Cambridge Audio Azur 651BD Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze Blu-Ray
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla