Philips MCI730/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
MCi730
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
www.philips.com/welcome
PL Instrukcja obsługi
Philips Consumer Lifestyle
_
_
_
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
HK-1014-MCi730 2010
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
Philips........................................................... ....................MCi730/12, /05...........
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
Wi-Fi Component Hi-Fi System
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN62311 : 2008 EN62301 : 2005
EN55020 : 2007 EN55013 : 2001 + A1:2003 + A2:2006
EN55022 : 2006 + A1:2007 EN55024 : 1998 + A1:2001 + A2:2003
EN301489-1 V1.8.1. : 2008 EN301489-17 V1.3.2. : 2008
EN300328 V1.7.1 :2006 EN60065 : 2002 + A1:2006 +A11:2008
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive)
2004/108/EC (EMC Directive)
2009/125/EC (ErP Directive) – EC/1275/2008
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC
Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body .............. Nemko ............. performed .................CB Scheme..............
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
description de l’intervention)
NO56584
And issued the certificate, .................................................................
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
Frank Dethier
Leuven, April 6, 2010
Development Manager, Innovation Lab Leven
........................................................... ............................................................................................
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
3
Polski
PL
6 Odtwarzanie z sieci domowej 24
Słuchanie internetowych stacji
radiowych 24
Wyszukiwanie internetowych
stacji radiowych 24
Edycja ulubionych stacji 24
Zarządzanie internetowymi
stacjami radiowymi w Internecie 25
Strumieniowa transmisja danych z
komputera lub pamięci NAS
(Network-Attached Storage) 28
W komputerach: konfigurowanie
opcji udostępniania muzyki 29
Biblioteka w komputerze albo
pamięci NAS 29
Strumieniowa transmisja danych z
komputera lub pamięci NAS 29
7 Odtwarzanie z urządzenia pamięci
masowej USB 31
Podłączanie urządzenia pamięci
masowej USB 31
Odtwarzanie z urządzenia pamięci
masowej USB 31
8 Odtwarzanie płyt CD z muzyką 32
Czynności podstawowe 32
Korzystanie z ekranu dotykowego 32
9 Słuchanie radia FM 34
Wyszukiwanie stacji radiowych FM 34
Automatyczne programowanie 34
Strojenie ręczne 34
Edycja zaprogramowanych stacji 34
Słuchanie radia FM 34
RDS (Radio Data System) 35
10 Odtwarzanie z zewnętrznego
urządzenia audio 36
Odtwarzanie z przenośnego
odtwarzacza plików multimedialnych 36
Odtwarzanie przez inny zestaw audio 36
Spis treści
1 Ważne 5
Bezpieczeństwo 5
Informacje dotyczące ochrony
środowiska 6
Recykling 7
Informacje o znakach towarowych 8
2 Zestaw MCi730 9
Wstęp 9
Zawartość opakowania 9
Opis 10
Widok z góry i z przodu 10
Widok z tyłu 11
Pilot zdalnego sterowania 12
Ekran dotykowy 13
Ekran główny 14
Wprowadzanie tekstu za pomocą
pilota 14
3 Przygotowanie 16
Wkładanie baterii do pilota zdalnego
sterowania 16
4 Podłączanie 17
Podłączanie głośników 17
Podłączanie zewnętrznych urządz
audio 17
Podłączanie przenośnego
odtwarzacza plików multimedialnych 17
Podłączanie innego zestawu audio 17
Włączanie i wyłączanie 18
Podłączanie zasilania 18
Włączanie i wyłączanie 18
5 Pierwsza konfiguracja 19
Podłączanie do sieci domowej 19
Połączenie bezprzewodowe:
jednoprzyciskowa konfiguracja
Wi-Fi Protected Setup (WPS) 20
Połączenie bezprzewodowe: ręczne
wprowadzanie klucza szyfrowania 21
Połączenie przewodowe 22
4 PL
11 Ustawienia 37
Ustawienia dźwięku 37
Układ dynamicznego wzmocnienia
basów (DBB) 37
Korektor 37
Ustawianie głośności dźwięku z
zewnętrznego urządzenia audio 37
Ustawienia wyświetlania 37
Jasność 37
Ustawienia zegara 37
Budzik 37
Data i czas 38
Ustawienia sieci 39
Ustawienia sieciowe 39
Lokalizacja i strefa czasowa 39
Język 40
Informacje o urządzeniu 40
Sprawdzanie dostępności aktualizacji
oprogramowania 40
Przywracanie ustawień fabrycznych 40
12 Rejestracja urządzenia MCi730 na
stronie firmy Philips 41
Korzyści 41
Rejestr
acja urządzenia MCi730 41
Rejestracja na stronie internetowej 41
Rejestracja za pośrednictwem
urządzenia 41
Anulowanie rejestracji urządzenia
MCi730 42
Sprawdzanie informacji dotyczących
rejestracji 42
13 Konserwacja 43
Czyszczenie 43
14 Parametry techniczne 44
15 Rozwiązywanie problemów 47
5
f Czyść urządzenie suchą ściereczką.
g Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie zdejmuj obudowy urządzenia.
i Z urządzenia można korzystać tylko w
pomieszczeniach. Nie narażaj urządzenia
na kontakt z kapiącą lub pryskają
wodą, deszczem i dużą wilgocią.
j Nie wystawiaj urządzenia na działanie
promieni słonecznych, otwartego ognia
lub ciepła.
k Nie instaluj urządzenia w pobliżu
żadnych źródeł ciepła, takich jak
kaloryfery, wloty ciepłego powietrza,
kuchenki i inne urządzenia elektryczne
(w tym wzmacniacze), które wytwarzają
ciepło.
l Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych
innych urządzeń elektrycznych.
m Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych
przedmiotów mogących stanowić
zagrożenie (np. przedmiotów
zawierających płyny, płonących świec).
n Z urządzeniem mogły zostać
dostarczone baterie. Zapoznaj się z
zawartymi w tej instrukcji informacjami
dotyczącymi bezpieczeństwa
ytkowania i utylizacji baterii.
o Produkt może zawierać ołów i rć.
Utylizacja tych materiałów może być
regulowana odpowiednimi przepisami
z uwagi na ochronę środowiska
naturalnego. Zapoznaj się z zawartymi w
tej instrukcji informacjami dotyczącymi
utylizacji baterii.
Przestroga
Obsługa urządzenia w spob niezgodny
z instrukcją obsługi grozi narażeniem
ytkownika na działanie niebezpiecznego
promieniowania laserowego.
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Informacje dla klientów w Europie:
Poznaj symbole bezpieczeństwa
Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje,
w przypadku krych naly dokładnie
przeczytać dołączoną dokumentację w celu
uniknięcia problemów związanych z obsługą i
konserwacją.
Symbol błyskawicy sygnalizuje niezaizolowane
podzespoły wewtrz produktu, kre
mogą spowodować porażenie prądem
elektrycznym.
Aby ograniczyć ryzyko paru lub porażenia
prądem elektrycznym, urządzenie należy
chronić przed deszczem i wilgocią. Ponadto
nie należy umieszczać na nim przedmiotów
wypełnionych cieczami, np. wazonów.
a Przeczytaj tę instrukcję.
b Zachowaj tę instrukcję na przyszłć.
c Rozw wszystkie ostrzenia.
d Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
e Nie korzystaj z urządzenia w poblu
wody.
Polski
PL
6
Głnć dźwięku może być myca. Z czasem
słuch dostosowuje się do wyższej głośności
więku, uznawanej za odpowiednią. Dlatego
przy długotrwałym słuchaniu dźwięku to, co
brzmi „normalnie” w rzeczywistości może
brzmieć głno i stanowić zagrożenie dla
słuchu. Aby temu zapobiec, należy ustawiać
głośność na bezpiecznym poziomie, zanim
słuch dostosuje się do zbyt wysokiego
poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Ustaw głność na niskim poziomie.
Stopniowo zwkszaj głność, aż dźwięk
dzie czysty, dobrze słyszalny i bez zakłóceń.
Nie słuchaj zbyt długo:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na
„bezpiecznym” poziomie, również może
powodować utratę słuchu.
Korzystaj z urdzenia w sposób umiarkowany
oraz rób odpowiednie przerwy.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się
do poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
Zachowaj ostrność przy zmianie głności
wku ze względu na dostosowywanie się
słuchu.
Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu,
przy którym nie słychać otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach
ywaj słuchawek z rozwagą lub przestań ich
ywać na jakiś czas.
Informacje dotyczące
ochrony środowiska
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym
urządzeniu elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie
promieni słonecznych, źródeł otwartego ognia
lub ciepła.
Nie patrz bezpośrednio na wiązkę lasera
urządzenia.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do
przewodu zasilającego, wtyczki lub zasilacza w
celu odłączenia urządzenia od źródła zasilania.
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka
za pomocą przewodu zasilającego lub łącznika,
ich wtyki muszą być łatwo dospne.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
lub tylnej ściance urządzenia.
Ryzyko przegrzania! Nigdy nie umieszczaj
urządzenia w miejscu z ograniczo
wentylacją. Zawsze pozostawiaj co najmniej
10 cm wolnego miejsca z każdej strony
urządzenia w celu zapewnienia właściwej
wentylacji. Upewnij się, że zasłony ani
inne obiekty nie zakrywają otworów
wentylacyjnych urządzenia.
Ochrona słuchu
Głność dźwku podczas słuchania
powinna być umiarkowana:
Korzystanie ze słuchawek przy dużej głnci
może spowodować uszkodzenie słuchu. Ten
produkt może generować dźwięk o natężeniu
grącym utratą słuchu użytkownikowi ze
zdrowym słuchem, nawet przy użytkowaniu
trwacym nie dłużej niż minutę. Wyższe
natężenie dźwięku jest przeznaczone dla osób
z cściowo uszkodzonym słuchem.
PL
7
Jeśli produkt został opatrzony symbolem
przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza
to, że podlega on postanowieniom dyrektywy
europejskiej 2002/96/WE.
Nigdy nie należy wyrzucać tego produktu
wraz z innymi odpadami pochodzącymi
z gospodarstwa domowego. Należy
zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi utylizacji sprzętu elektrycznego
i elektronicznego. Prawidłowa utylizacja
starych produktów pomaga zapobiegać
zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz
utracie zdrowia.
Informacje na temat korzystania z baterii:
Przestroga
Ryzyko wycieku: Naly używać wyłącznie
wskazanych rodzajów baterii. Nie wolno
mieszać baterii nowych i używanych. Nie
należy używać baterii różnych marek. Należy
pamiętać o zachowaniu biegunowości. Należy
wyjąć baterie z produktów, kre nie będą
ywane przez dłuższy czas. Baterie naly
przechowywać w suchym miejscu.
Ryzyko obrażeń: Obchodząc się z
wyciekającymi bateriami, należy założyć
rękawice. Baterie należy przechowywać w
miejscu niedospnym dla dzieci i zwierząt.
Niebezpieczeństwo wybuchu: Nie należy
doprowadzać do zwarcia baterii. Nie należy
narażać baterii na działanie nadmiernego
ciepła. Nie należy wrzucać baterii do ognia.
Nie naly uszkadzać lub rozmontowywać
baterii. Nie należy ponownie ładować baterii.
Informacje dotyczące utylizacji baterii:
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2006/66/WE, krych nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyccymi utylizacji baterii. Prawidłowa
utylizacja baterii pomaga zapobiegać
zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz
utracie zdrowia.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami
Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń
radiowych.
Ten produkt spełnia wymagania dyrektywy
1999/5/WE.
Symbol urządzenia klasy II:
Symbol ten informuje, iż ten produkt posiada
podwójną izolację.
Urządzenie zawiera następującą etykietę:
Modyfikacje
Nieautoryzowane przez producenta
modyfikacje mogą spowodować
unieważnienie prawa użytkownika do
korzystania z tego produktu.
Recykling
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, kre nadają s
do ponownego wykorzystania.
Polski
PL
8
Informacje o znakach
towarowych
Windows Media oraz logo Windows są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub
innych krajach.
Wykonywanie nieautoryzowanych
kopii materiałów zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym programów
komputerowych, plików, audycji i nagrań
dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw
autorskich będące przestępstwem. Nie należy
używać niniejszego urządzenia do takich celów.
PL
9
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
Jednostka centralna
2 głniki (z przewodami
połączeniowymi)
Pilot zdalnego sterowania z bateriami
Przewód sieciowy
Oprogramowanie zapisane na płycie
CD-ROM
Skrócona instrukcja obsługi
2 Zestaw MCi730
Gratulujemy zakupu i witamy w firmie Philips!
Aby w pełni skorzystać z pomocy oferowanej
przez firmę Philips, zarejestruj swój produkt na
stronie www.philips.com/welcome.
Wstęp
Zestaw MCi730 umożliwia:
podłączenie do istniejącej sieci
domowej, która może obejmować
komputery i urządzenia UPnP
podłączenie do istniejących
domowych zestawów audio i
przenośnych odtwarzaczy plików
multimedialnych
podłączenie urządzenia pamięci
masowej USB
Korzystając z tego typu połączeń, można:
słuchać internetowych stacji
radiowych
odtwarzać muzykę zapisaną w
komputerze lub w urządzeniu UPnP
odtwarzać muzykę zapisaną w
urządzeniu pamci masowej USB
przez głośniki urządzenia MCi730
odtwarzać płyty CD z muzyką
odtwarzać muzykę z zestawu audio
lub przenośnego odtwarzacza plików
multimedialnych przez głośniki
urządzenia MCi730.
Odtwarzacz CD w zestawie MCi730
obsługuje następujące płyty i formaty plików:
Polski
PL
10
6. VOLUME
Przekręć pokrętło w celu
dostosowania głośności.
7.
Otwieranie lub zamykanie
kieszeni na płytę.
8. Antena Wi-Fi
9. Czujnik pilota zdalnego
sterowania
10. Wyświetlacz LCD z ekranem
dotykowym
Opis
Widok z góry i z przodu
g
f
e
d
h
i
a
j
c
b
PL
1.
Naciśnij, aby włączyć zestaw.
Wyłączanie zestawu: naciśnij,
aby przejść do aktywnego
trybu gotowości lub naciśnij i
przytrzymaj, aby przejść do trybu
gotowości Eco.
Wycie z trybu prezentacyjnego.
2. Kieszeń na pły
3.
port USB do podłączania
urządzenia pamci masowej USB
4. MP3-LINK
Gniazdo weciowe typu jack
3,5 mm
dla przenośnego odtwarzacza
plików multimedialnych do
odtwarzaniawięku przez
głniki zestawu MCi730
5.
Gniazdo słuchawek typu jack o
średnicy 3,5 mm
11
Widok z tyłu
patrz ‘Podłączanie’ na str. 17
1. ~ AC IN
wejście dla przewodu zasilacego
2. AUX IN R / L
gniazda wejściowe audio do
podłączania zewnętrznego
urządzenia audio w celu
odtwarzaniawięku przez
głniki zestawu MCi730
3. DEMO
tylko do użytku przez
sprzedawców
4. ETHERNET
wejście dla przewodu Ethernet
łączącego zestaw MCi730 z siec
domową (jeśli używane jest
połączenie przewodowe z siecią
domową)
5. Antena FM
6. LOUDSPEAKERS
dla przewodów połączeniowych
dołączonych do zestawu
głników
c
a
b
f
d
e
Polski
PL
12
1.
Naciśnij, aby włączyć zestaw.
Wyłączanie zestawu: naciśnij,
aby przejść do aktywnego
trybu gotowości lub naciśnij i
przytrzymaj, aby przejść do trybu
gotowości Eco.
Wycie z trybu prezentacyjnego.
2.
Otwieranie lub zamykanie
kieszeni na płytę.
3. FAVORITE
W trybie [Internet Radio]:
dodawanie bieżącej stacji do listy
ulubionych stacji.
W trybie [FM radio]:
Naciśnij na ekranie odtwarzania,
aby dodać bieżącą stację do
[Presets].
4.
/ / ( )/ ( )
Przyciski nawigacji
Naciskaj, aby poruszać się po
menu.
/
W trybie DISC:
wybór albumu (płyty MP3/
WMA).
( )/ ( )
Przyciski wyszukiwania na ekranie
odtwarzania
W trybie [Media
Library]/[USB]/DISC:
Naciśnij, aby przejść do
poprzedniej lub następnej ścieżki.
W trybie [FM radio]:
Naciśnij i przytrzymaj, aby
wyszukać następną dostępną
stację.
Naciśnij kilkakrotnie, aby dostroić
kanał.
OK
Zatwierdzanie wyboru.
5.
HOME: powrót do ekranu
głównego (menu głównego).
Pilot zdalnego sterowania
a
b
c
d
e
g
j
i
k
o
n
m
l
h
f
PL
13
Ekran dotykowy
Urządzenie MCi730 jest wyposażone w ekran
dotykowy.
W razie potrzeby dotknij ekranu, aby
wyświetlić przyciski funkcyjne.
Dotknij przycisków, aby wybrać
odpowiednie funkcje.
Dotknij opcji, aby ją wybrać.
Kitty Higgins
Clear Day
Kitty Higgins
Clear Day
0:12 4:12
AII songs
Playlists
Artists
AIbums
AII songs
Playlists
Artists
AIbums
6.
Rozpoczynanie, wstrzymywanie
lub wznawianie odtwarzania.
7.
Zatrzymywanie odtwarzania.
W trybie DISC: usuwanie
programu.
8.
VOL
Zwiększanie/zmniejszanie
poziomuośności
9. Przyciski
przyciski
Do wprowadzania tekstu
10. CLEAR
Naciśnij, aby usunąć poprzedni
wpis.
Naciśnij i przytrzymaj, aby usuć
wszystkie wpisy.
a/A
Naciśnij, aby przełączyć tryb
wpisywania wielkich i małych liter;
W trybie FM RADIO: naciśnij na
liście zaprogramowanych stacji,
aby rozpocząć edycję nazwy
stacji.
11. SOUND
Wybór ustawień dźwięku.
12. REPEAT
Przełączanie opcji powtarzania
odtwarzania.
SHUFFLE
Włączanie i wyłączanie funkcji
odtwarzania losowego.
13.
Wyciszanie/włączanie dźwięku.
14.
BACK: powrót do poprzedniego
ekranu.
Polski
PL
14
Na ekranie głównym dotknij przycisków
/ , aby poruszać się po ikonach. Dotknij
odpowiedniej ikony, aby ją wybrać.
Za pomocą przycisków / /OK na pilocie
wybierz żądane źródło.
Powrót do poprzedniego ekranu
Naciśnij przycisk
BACK.
Powrót do ekranu głównego
Naciśnij przycisk
HOME.
Wprowadzanie tekstu za pomocą
pilota
Aby wprowadzić tekst i symbole, naciskaj
odpowiednie przyciski alfanumeryczne na
pilocie zdalnego sterowania.
Aby wprowadzić litery/cyfry/symbole
przypisane do tego samego przycisku,
naciśnij kilkakrotnie i krótko dany
przycisk.
Ekran główny
Ekran główny urządzenia MCi730 jest
wyświetlany po zakończeniu pierwszej
konfiguracji.
Wybieranie źródła muzyki lub wprowadzanie
menu[Settings]
PL
15
Wskazówka
Litery przypisane do danego przycisku
alfanumerycznego mogą się różnić w
zależnci od języka.
Aby wprowadzić symbole, naciśnij
kilkakrotnie przycisk
.
Aby wprowadzić spację, naciśnij przycisk
.
Aby przełączyć tryb wpisywania wielkich i
małych liter, naciśnij przycisk
.
Aby usuć poprzedni znak, naciśnij
przycisk
. Aby usuć wszystkie wpisy,
naciśnij i przytrzymaj przycisk
.
Polski
PL
16
3 Przygotowanie
Wkładanie baterii do pilota
zdalnego sterowania
Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie
należy trzymać z daleka od ciepła, promieni
słonecznych lub ognia. Baterii nigdy nie należy
wrzucać do ognia.
Ryzyko skrócenia żywotności akumulatora!
Nie używaj akumulatow różnych typów lub
marek.
Ryzyko uszkodzenia produktu! Gdy pilot
zdalnego sterowania nie jest używany przez
szy czas, wyjmij z niego baterie.
a Otwórz komorę baterii.
b óż 2 bateri(e) AAA R03 z
zachowaniem wskazanej prawidłowej
biegunowości (+/-).
c Zamknij komorę baterii.
PL
17
Podłącz przewód typuuchawka-słuchawka
(niedołączony do zestawu) do:
gniazda MP3-LINK zestawu oraz
3,5-milimetrowego gniazda
słuchawek przennego odtwarzacza
plików multimedialnych.
Podłączanie innego zestawu audio
Aby odtwarzać dźwięk z innego zestawu
audio, wykonaj poniższe połączenia, a
następnie wybierz tryb [AUX]w zestawie
MCi730.
Podłącz przewody audio (czerwony/biały —
niedołączone do zestawu) do:
gniazd AUX IN L / R zestawu oraz
wyciowych gniazd audio
zewnętrznego urządzenia audio.
Å
90
33
22
2
4 Podłączanie
Podłączanie głośników
1
Upewnij się, że lewy głośnik jest podłączony
do gniazda LOUDSPEAKERS L+, L-, a
prawy głośnik do gniazda LOUDSPEAKERS
R+, R- urządzenia MCi730.
2 Aby podłączyć ośniki:
Odkręć złącza, aby je poluzować w
sposób przedstawiony na rysunku.
Wsuń do oporu końce przewodów
głników — czerwony w czerwone
ącze, a srebrny w czarne złącze.
Dokręć złącza, aż przewody
głników będą pewnie
zamocowane.
Podłączanie zewnętrznych
urządzeń audio
Istnieje możliwość odtwarzania dźwięku z
zewnętrznego urządzenia audio przez głośniki
zestawu MCi730.
Podłączanie przenośnego odtwarzacza
plików multimedialnych
Aby odtwarzać dźwięk z przenośnego
odtwarzacza plików multimedialnych z
3,5 milimetrowym gniazdem słuchawkowym,
wykonaj poniższe połączenia, a naspnie
wybierz tryb [MP3 link] w zestawie MCi730.
a
cb
Polski
PL
18
naciśnij i przytrzymaj przycisk w
celu przecia do trybu gotowości
Eco (tryb energooszcdny).
Aktywny tryb gotowości
W aktywnym trybie gotowości niekre
ważne funkcje zestawu MCi730 (m.in.
łącznci Wi-Fi i wyświetlania zegara)
pozostają w stanie normalnego poboru
energii. Dzięki temu możliwe jest szybkie
przełączenie zestawu MCi730 z aktywnego
trybu gotowoścido trybu normalnej pracy.
W aktywnym trybie gotowości:
wskaźnik zasilania świeci się na czerwono;
wyświetlany jest czas zegara (jeśli zegar
został ustawiony).
Ponadto zestaw przez cały czas pozostaje
podłączony do sieci Wi-Fi lub sieci
przewodowej.
Automatyczne przełączanie do aktywnego
trybu gotowości
Jeśli w ciągu 10 minut nie są wykorzystywane
żadne funkcje zestawu MCi730,może on
automatycznie przełączyć się do aktywnego
trybu gotowości.
Tryb gotowości Eco
Tryb gotowości Eco jest trybem
energooszcdnym. W trybie gotowości
Eco wszystkie ważne funkcje zestawu
(m.in. mikroprocesora, połączenia Wi-
Fi i wyświetlacza) zostają wyłączone lub
przełączone do stanu niskiego poboru energii.
Włączanie i wyłączanie
Podłączanie zasilania
Ostrzeżenie
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się,
że napcie źródła zasilania jest zgodne z
wartcią zasilania podaną na spodzie lub na
tylnej ściance produktu.
Podłącz zestaw MCi730 do źródła
zasilania.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
lub tylnej ściance urządzenia.
Włączanie i wyłączanie
1 Naciśnij przycisk , aby włącz
urządzenie.
2 Aby wyłączyć zestaw,
naciśnij przycisk
w celu przecia do
aktywnego trybu gotowości lub
PL
19
5 Pierwsza
konfiguracja
Przy pierwszym włączeniu urządzenia MCi730:
1 Po wyświetleniu monitu wybierz na
ekranie żądany język.
2 Po wyświetleniu monitu wybierz z listy
lokalizację użytkownika i strefę czasową.
3 Po wyświetleniu zapytania, czy chcesz
skonfigurować połączenie sieciowe,
wybierz opcję [Yes].
Podłączanie do sieci domowej
Połączenie bezprzewodowe
Połączenie za pomocą przewodu Ethernet
MCi730
MCi730
Polski
PL
20
ączanie funkcji WPS-PBC w urządzeniu
MCi730
1 Wybierz opcję [Yes]po wyświetleniu
zapytania, czy chcesz skonfigurować
połączenie sieciowe (patrz ‘Pierwsza
konfiguracja’ na str. 19).
2 Wybierz kolejno opcje [Wireless (WiFi)]
> [Push button (WPS – PBC)].
Dodawanie urządzenia MCi730 do routera
Zapoznaj się z instrukcją obsługi routera,
aby ustalić, w jaki sposób dodać do niego
urządzenie WPS. Na przyad:
naciśnij i przytrzymaj przycisk WPS.
Router rozpocznie wyszukiwanie »
urządzenia WPS.
Po pomyślnym nawiązaniu połączenia »
urządzenie MCi730 wyświetli
odpowiedni komunikat.
Look for network
Push button (WPS...
Pin entry (WPS - PIN)
Zestaw MCi730 można podłączyć do
sieci domowej różnymi metodami:
bezprzewodowo lub przewodowo.
yj routera (lub punktu dostępowego)
do utworzenia sieci domowej. Czyli
podłącz do routera komputery lub inne
urządzenia.
Podłącz zestaw MCi730 do routera
— bezprzewodowo lub za pomocą
przewodu Ethernet.
Aby umożliwić podłączenie zestawu
do Internetu za pośrednictwem sieci
domowej, konieczne jest bezpośrednie
połączenie routera z Internetem (nie
połączenie telefoniczne typu dial-up
przez modem komputera).
Aby uzyskać dosp do różnych metod
nawiązywania połączenia lub wybr
żądany router, wybierz kolejno: [Settings]
> [Network settings] > [Setup
network].
Połączenie bezprzewodowe:
jednoprzyciskowa konfiguracja Wi-Fi
Protected Setup (WPS)
Urządzenie MCi730 obsługuje standard Wi-Fi
Protected Setup (WPS). Umożliwia to szybkie
i bezpieczne podłączenie zestawu MCi730 do
bezprzewodowego routera, kry również
obsługuje standard WPS.
Można wybrać jedną z dwóch metod
konfiguracji: za pomocą nacnięcia przycisku
(PBC) lub przy użyciu kodu PIN.
Wskazówka
Wi-Fi Protected Setup (WPS) to standard
opracowany przez stowarzyszenie Wi-Fi
Alliance, który umożliwia łatwe tworzenie
bezpiecznych bezprzewodowych sieci
domowych.
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Philips MCI730/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach