Cambridge Audio Azur 551R V1/V2 Instrukcja obsługi

Kategoria
Amplitunery AV
Typ
Instrukcja obsługi
Your music + our passion
551R
azur
POLSKI
Amplituner AV
Podręcznik użytkownika
2
2
Spis treści
Wprowadzenie .....................................................................................................3
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ...................................................4
Ograniczona gwarancja ......................................................................................5
Elementy sterujące na panelu przednim ..........................................................6
Złącza na panelu tylnym.....................................................................................7
Zgodność z urządzeniami firmy Apple ...............................................................8
Pilot zdalnego sterowania...................................................................................8
Złącza głośników .................................................................................................9
Wyświetlacz na panelu przednim ......................................................................9
Złącza dźwięku cyfrowego ................................................................................10
Złącza dźwięku analogowego...........................................................................10
Złącza wejściowe HDMI ....................................................................................11
Złącza wejściowe wideo analogowego ............................................................11
Złącze wyjściowe wideo (HDMI).......................................................................12
Bezpośrednie wejścia dźwięku 5.1/7.1...........................................................12
Wyjście przedwzmacniacza 7.1........................................................................13
Złącza antenowe...............................................................................................13
Antena FM .........................................................................................................13
Antena pętlowa AM...........................................................................................13
Złącza wejściowe na panelu przednim............................................................13
Ustawienia amplitunera 551R .........................................................................14
1. Konfiguracja głośników...........................................................................14
2. Konfiguracja głośników ..........................................................................15
Opóźnienia głośników .................................................................................15
Kalibracja poziomu wyjściowego................................................................16
Automatyczna konfiguracja głośników pod względem odległości i poziomu
wyjściowego .................................................................................................16
3. Przypisywanie wejść wideo.....................................................................17
Procesor — przypisywanie/przetwarzanie..................................................18
4. Ustawienia urządzeń zewnętrznych.......................................................18
Typ złącza dźwięku ......................................................................................18
Tryby dźwięku przestrzennego .........................................................................19
Instrukcje dotyczące użytkowania ...................................................................20
Wybór urządzenia zewnętrznego ...............................................................20
Korzystanie z tunera ...................................................................................24
Synchronizacja dźwięku i wideo .................................................................24
Korzystanie z funkcji ARC ...........................................................................25
Tryb podziału dźwięku.................................................................................25
Konfiguracja zaawansowana ...........................................................................26
Częstotliwość graniczna subwoofera i zarządzanie tonami niskimi........26
Dwa zestawy kabli .......................................................................................26
Konfiguracja menu Tone/Sub/LFE (Tony/subwoofer/efekty niskiej
częstotliwości)..............................................................................................26
Konfiguracja menu OSD .............................................................................27
Zaawansowane regulacje Dolby/DTS.........................................................27
Regulacja zakresu dynamiki.......................................................................27
Ponowne przypisywanie ustawienia głośnika DTS-HD..............................28
Zerowanie i zachowanie pamięci ustawień.....................................................29
Rozwiązywanie problemów...............................................................................30
Dane techniczne ...............................................................................................31
Prosimy o zarejestrowanie zakupionego urządzenia.
W tym celu należy przejść do witryny: www.cambridge-
audio.com/sts
Rejestracja umożliwia otrzymywanie informacji na temat:
przyszłych produktów;
aktualizacji oprogramowania;
nowości, ważnych wydarzeń, atrakcyjnych ofert o
ograniczonym zasięgu i konkursów!
-Celem tej instrukcji jest maksymalne ułatwienie instalacji i obsługi produktu.
Przedstawione w tej publikacji informacje były aktualne w chwili oddania jej
do druku. Jednak firma Cambridge Audio nieustannie wprowadza kolejne
udoskonalenia w swoich produktach, w związku z czym zastrzega sobie
prawo do zmiany danych technicznych i konstrukcji urządzenia w dowolnym
momencie, bez uprzedniego powiadomienia.
Niniejsza publikacja zawiera prawnie zastrzeżone informacje, które stanowią
własność firmy i chronione prawem autorskim. Wszelkie prawa
zastrzeżone. Żadna część tej instrukcji nie może być powielana w
jakiejkolwiek formie ani w jakikolwiek sposób, metodami elektronicznymi
ani mechanicznymi, bez uprzedniego uzyskania pisemnej zgody producenta.
Wszystkie znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe należą do ich
odpowiednich właścicieli.
Incognito oraz Incognito Ready znakami towarowymi firmy Cambridge
Audio Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2011
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. „Dolby” oraz znak
podwójnego „D” to znaki towarowe firmy Dolby Laboratories.
Wyprodukowano na mocy patentu zarejestrowanego w USA pod numerem:
5451942, 5956674, 5974380, 5978762, 6226616, 6487535, 7212872,
7333929, 7392195, 7272567 oraz innych patentów USA i
międzynarodowych (zgłoszonych i w trakcie rejestracji). DTS jest
zastrzeżonym znakiem towarowym, a logo DTS, Symbol, DTS-HD oraz DTS-
HD Master Audio znakami towarowymi firmy DTS, Inc. © 1996–2011
DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
„HDMI”, logo „HDMI oraz „High-Definition Multimedia Interface”
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI
Licensing LLC.
Procedura ustawiania amplitunera 551R to w pierwszej kolejności podłączenie
wszystkich głośników i urządz zewnętrznych, a następnie wprowadzenie
ustawień amplitunera przy użyciu menu ekranowego OSD (On-Screen Display).
Przed przystąpieniem do używania amplitunera 551R należy wprowadzić pewne
ustawienia i dokonać regulacji.
Przed przystąpieniem do podłączania urządzeń lub dokonywania regulacji
zalecamy zapoznać się z informacjami w rozdziale „Ustawienia amplitunera
551R” tego podręcznika na stronie 14.
Zawiera on wiele objaśnień, które będą pomocne podczas doboru właściwych
typów podłączeń urządzeń zewnętrznych i telewizora.
Dziękujemy za zakup amplitunera AV 551R. Jesteśmy przekonani, że, korzystając
z niego, będą Państwo przez wiele lat czerpać przyjemność ze słuchania muzyki.
Podobnie jak wszystkie produkty sygnowane marką Cambridge Audio,
amplituner 551R wyróżnia s trzema ważnymi zaletami: doskonałymi
parametrami technicznymi, niezrównaną łatwością obsługi i wysoką wartością.
Dlatego też siedem całkowicie cyfrowych wzmacniaczy klasy audiofilskiej o mocy
60 W każdy oddzielono maksymalnie od stopni wejściowych i obróbki sygnału.
Konstrukcja obejmuje także zasilacz dużej mocy z transformatorem toroidalnym o
niskim strumieniu rozproszenia. Dzięki tak starannej konstrukcji stopni
wzmacniacza amplituner 551R może zapewnić dynamikę i skalę, wymagane w
przypadku nowoczesnych ścieżek dźwiękowych filmów. Umożliwia także doskonałe
odtwarzanie muzyki ze źródeł stereofonicznych lub wielokanałowych.
Jest wyposażony w wejścia HDMI, cyfrowe i analogowe. Umożliwia one
podłączenie odpowiednio wyposażonych odtwarzaczy Blu-ray, odtwarzaczy DVD,
tunerów telewizji satelitarnej oraz konsol do gier, a następnie dekodowanie
dźwięku do formatu stereofonicznego, stereofonicznego + subwoofer oraz różnych
cyfrowych formatów dźwięku przestrzennego.
Obsługuje najnowsze formaty, w tym Dolby True HD, Dolby Digital Plus, DTS-HD
Master Audio oraz DTS-HD High Resolution Audio w wariantach 5.1 i 7.1. Obsługa
prawdziwie bezstratnych formatów dźwięku Dolby True HD oraz DTS-HD Master
Audio zapewnia niezrównaną jakość dźwięku, odtwarzanego z płyt Blu-ray.
Obsługiwane różne funkcje HDMI 1.4, w tym telewizja 3D i technologia deep-
colour pass-through z odpowiednich źródeł oraz kanał zwrotny audio w przypadku
telewizorów zgodnych z tą funkcją.
Amplituner 551R umożliwia także dekodowanie analogowego lub cyfrowego
dźwięku stereofonicznego w systemie Dolby Pro Logic® II lub IIx, a także w
systemie DTS Neo:6, zapewniając realistyczny i efektowny dźwięk przestrzenny w
przypadku kodowanych matrycowo źródeł stereofonicznych. Możliwa jest także
zaawansowana obróbka końcowa sygnału cyfrowego w formacie 5.1 przy
zastosowaniu matryc PLIIx lub DTS Neo:6 w celu zmiany tych formatów na odmianę
7.1.
Obecność konwencjonalnych wejść stereofonicznych umożliwia podłączenie
odtwarzaczy CD klasy audiofilskiej, a tryb Analogue Stereo Direct (bezpośredni tor
stereofonicznego sygnału analogowego) bez przetwarzania zapewnia możliwie
najlepszą reprodukcję analogowego sygnału stereofonicznego.
Amplituner 551R jest także wyposażony w analogowe wejścia kanałów w formacie
5.1 i 7.1. Ta funkcja umożliwia podłączenie odtwarzacza płyt DVD Audio lub SACD,
wyposażonego w wyjście w formacie 5.1. Jest także zgodna z wszystkimi przyszłymi
zewnętrznymi formatami dźwięku 7.1.
Poza pełnym zestawem wejść audio, amplituner 551R wykonuje także
przełączanie ożonego sygnału wideo, sygnału S-Video, komponentowych
sygnałów wideo oraz HDMI wraz z transkodowaniem i skalowaniem (w górę)
wszystkich analogowych sygnałów wideo na HDMI.
Dodatkowo, port RS232 i nadajnik podczerwieni ułatwiają integrację amplitunera
551R z systemami niestandardowymi.
Wszystkie te układy zostały opracowane we własnym zakresie i umieszczone w
niskorezonansowej, wytłumionej akustycznie obudowie. Dostępny jest też
atrakcyjny i wygodny w użyciu pilot zdalnego sterowania Azur Navigator, który
zapewnia pełną kontrolę nad amplitunerem AV.
Należy pamiętać, że jakość dźwięku i obrazu jest zależna od parametrów urządzeń,
do których zostanie podłączony amplituner 551R. Nie należy oszczędzać na
urządzeniach zewnętrznych, zestawach głośników oraz okablowaniu sygnału wideo
czy dźwiękowego. Chcielibyśmy oczywiście szczególnie polecić odtwarzacze Blu-
ray, cyfrowe i analogowe stacje dokujące na iPody, odtwarzacze sieciowe i CD firmy
Cambridge Audio z serii Azur, które zaprojektowano z uwzględnieniem tych samych
standardów, co amplitunery. W sprzedaży dostępne także doskonałej jakości
przewody połączeniowe firmy Cambridge Audio, dzięki którym można w pełni
wykorzystać możliwości systemu.
Dziękujemy za czas poświęcony na zapoznanie się z tym podręcznikiem. Prosimy o
zachowanie go na przyszłość.
Matthew Bramble
Dyrektor techniczny firmy Cambridge Audio
oraz zespół konstruktorów amplitunera 551R
551Razur
3
Wprowadzenie
Przed podłączeniem
POLSKI
4
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Dla asnego bezpieczeństwa przez podłączeniem urządzenia do gniazdka
zasilania sieciowego należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa. Przestrzeganie ich pozwoli również na uzyskanie najlepszych
efektów i zwiększenie trwałości urządzenia:
1. Przeczytaj niniejsze instrukcje.
2. Zachowaj niniejsze instrukcje.
3. Przestrzegaj wszelkich ostrzeżeń.
4. Postępuj zgodnie z wszystkimi instrukcjami.
5. Nie używaj urządzenia w pobliżu wody.
6. Czyść urządzenie wyłącznie suchą szmatką.
7. Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z
instrukcjami producenta.
8. Nie instaluj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, piecyki lub
inne urządzenia (w tym wzmacniacze) emitujące ciepło.
9. Nie podłączaj niezgodnie z przeznaczeniem wtyczek polaryzowanych i z
uziemieniem. Polaryzowana wtyczka ma dwa wtyki – jeden szerszy i jeden
węższy. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki i bolec uziemienia. Szeroki wtyk
lub trzeci bolec spełnia rolę zabezpieczenia. Jeżeli wtyczka nie pasuje do
gniazdka, należy skontaktow s z elektrykiem w celu wymiany
przestarzałego gniazdka.
10. Unikaj stąpania po przewodzie zasilającym lub jego zaginania, szczególnie przy
wtyczkach, gniazdkach lub punktach wyprowadzenia przewodu z urządzenia.
11. Używaj wyłącznie wyposażenia/akcesoriów określonych przez producenta.
12. Używaj wyłącznie z wózkiem, podstawą, trójnogiem, wspornikiem
lub stolikiem określonym przez producenta lub sprzedawanym wraz
z urządzeniem. W przypadku korzystania z wózka zachowaj
ostrożność podczas przesuwania w celu zapobiegnięcia urazom
wynikającym z przewrócenia się wózka z urządzeniem.
13. Odłączaj od zasilania podczas burz lub w przypadku nieużywania urządzenia
przez dłuższy czas.
14. Serwisowanie należy powierzyć wykwalifikowanym serwisantom. Serwisowanie
jest konieczne w przypadku wszelkich uszkodzeń urządzenia, takich jak
uszkodzenie przewodu zasilającego lub wtyczki, rozlanie płynu na urządzenie
lub w sytuacjach, kiedy jakiś przedmiot wpadnie do urządzenia, urządzenie
zostanie wystawione na działanie deszczu lub wilgoci oraz gdy urządzenie nie
działa prawidłowo lub zostało upuszczone.
OSTRZEŻENIE
– W celu zmniejszenia zagrożenia pożarem lub porażeniem prądem nie wolno
wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
– Nie należy narażać baterii (pakietu baterii lub zainstalowanych baterii) na
przegrzanie przez wystawienie na działanie słońca, ognia lub innych źródeł
ciepła.
Urządzenie trzeba podłączyć w sposób umożliwiający odłączenie wtyczki zasilania
z gniazdka (lub wtyczki zasilania znajdującej się z tyłu urządzenia). W przypadku,
gdy rolę wyłącznika spełnia wtyczka zasilania, należy zapewnić łatwy dostęp do
wtyczki. Należy używać wyłącznie przewodu zasilania dostarczonego wraz z
urządzeniem.
Należy zapewnić dobrą wentylację (przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni wokół
urządzenia). Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów na urządzeniu. Nie
należy umieszczać urządzenia na dywanach lub innych miękkich powierzchniach i
zasłaniać kratek wlotu i wylotu powietrza. Nie wolno zasłani kratek
wentylacyjnych przedmiotami, takimi jak gazety, obrusy, zasłony itp.
Nie należy używać w pobliżu wody i narażać na kontakt z wodą lub innymi płynami
(np. w wyniku ochlapania). Na urządzeniu nie wolno umieszczać przedmiotów
zawierających płyny (np. wazonów).
Symbol yskawicy na tle wnobocznego trójkąta ma na celu ostrzeżenie
użytkownika o występowaniu wewnątrz urządzenia „niebezpiecznego napięcia”,
które nie zostało zaizolowane i które może stanowić zagrożenie porażeniem
prądem.
Znak wykrzyknika na tle równobocznego trójkąta ma na celu zwrócenie uwagi
użytkownikowi, że istnieją ważne instrukcje obsługi i konserwacji dotyczące tego
urządzenia.
Ten symbol na urządzeniu informuje, że jest to urządzenie klasy II (w
którym zastosowano podwójną izolację).
Symbol WEEE
Przekreślony pojemnik na odpady jest symbolem stosowanym w UE
dla oznaczenia konieczności oddzielnej utylizacji sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Ten produkt zawiera elementy
elektryczne i elektroniczne, które należy ponownie wykorzystać,
poddać recyklingowi lub odzyskać, i nie powinien być wyrzucany wraz
z odpadami komunalnymi. Urządzenie należy zwrócić lub skontaktować się z
autoryzowanym sprzedawcą, u którego produkt został zakupiony, w celu uzyskania
bliższych informacji.
Znak CE
Produkt zgodny z europejskimi dyrektywami dotyczącymi
wykorzystania niskiego napięcia (2006/95/WE), zgodności
elektromagnetycznej (2004/108/WE) oraz wymogów dotyczących ekoprojektu dla
produktów związanych z energią (2009/125/WE) pod warunkiem użytkowania i
podłączenia zgodnie z niniejszymi instrukcjami. W celu zachowania zgodności
wraz z tym produktem należy używać wyłącznie akcesoriów firmy Cambridge Audio,
a serwisowanie należy powierzyć wykwalifikowanym serwisantom.
Znak C-Tick
Produkt zgodny z wymogami Australijskiego Urzędu ds. Komunikacji,
dotyczącymi łączności radiowej i zgodności elektromagnetycznej
(ECM).
Znak Ross Test
Produkt ma rosyjskie atesty bezpieczeństwa elektronicznego.
Przepisy FCC
UWAGA: PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ZAKŁÓCENIA W
ODBIORZE SYGNAŁU RADIOWEGO LUB TELEWIZYJNEGO SPOWODOWANE
NIEUPRAWNIONYMI MODYFIKACJAMI URZĄDZENIA. MODYFIKACJE TAKIE MOGĄ
SPOWODOWAĆ UTRATĘ UPRAWNIEŃ UŻYTKOWNIKA DO OBSŁUGI URZĄDZENIA.
Po przetestowaniu niniejszego urządzenia stwierdzono jego zgodność
z wymaganiami obowiązującymi w odniesieniu do urządzeń cyfrowych
klasy B, stosownie do części 15 przepisów FCC. Wymagania te
zapewniają dostateczny poziom zabezpieczeń przed szkodliwymi zakłóceniami w
przypadku zastosowań domowych. Niniejsze urządzenie generuje, wykorzystuje i
może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeli nie zostanie
zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcją, może spowodować
szkodliwe zakłócenia łączności radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia
nie wystąpią w przypadku konkretnej instalacji.
W przypadku, gdy urządzenie to stanowi źródło szkodliwych zakłóceń w odbiorze
sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można stwierdzić wyłączając i włączając
je, użytkownik powinien spróbowrozwiązać ten problem, korzystając z jednego
lub z kilku następujących rozwiązań:
– zmienić ustawienie anteny lub przenieść ją w inne miejsce;
– zwiększyć odległość między urządzeniem a odbiornikiem;
– podłączyć urządzenie do gniazdka będącego częścią innego obwodu niż ten, z
którego zasilany jest odbiornik;
– zwrócić się po pomoc do sprzedawcy lub doświadczonego technika RTV.
551Razur
5
POLSKI
Wentylacja
WAŻNE urządzenie nagrzewa się podczas pracy. Nie należy ustawiać urządzeń
jedno na drugim. Nie należy umieszczać w przestrzeniach zamkniętych, takich jak
półki lub szafki, w których brak odpowiedniej wentylacji.
Należy zabezpieczyć urządzenie przed wpadnięciem do niego małych przedmiotów
przez kratkę wentylacyjną. Jeżeli tak się stanie, trzeba natychmiast wyłączyć
urządzenie, odłączyć od zasilania i zasięgnąć rady sprzedawcy.
Wybór miejsca
Urządzenie należy ustawić w starannie wybranym miejscu. Należy unikać miejsc
nasłonecznionych lub położonych w pobliżu źródeł ciepła. Nie wolno ustawiać na
urządzeniu żadnych otwartych źródeł ognia (np. zapalonych świec). Należy także
unikać miejsc, w których występują wibracje lub panuje nadmierne zapylenie,
chłód lub wilgoć. Urządzenie przeznaczone do ytkowania w klimacie
umiarkowanym.
Urządzenie należy umieścić na twardej, poziomej powierzchni. Nie należy go
umieszczać w przestrzeniach zamkniętych, takich jak półki lub szafki. Wolna
przestrzeń z tyłu urządzenia (tak jak ma to miejsce w przypadku dedykowanego
stojaka) nie stanowi problemu. Nie wolno umieszczać urządzenia na niestabilnych
powierzchniach lub półkach. Urządzenie może spaść, powodując poważne
obrażenia dzieci lub osób dorosłych, jak również poważne uszkodzenie produktu.
Nie należy stawiać innych urządzeń na urządzeniu.
Ze względu na wędrujące pola magnetyczne nie należy umieszczać w pobliżu
urządzenia talerzy obrotowych gramofonów ani telewizorów kineskopowych,
ponieważ może to powodować zakłócenia.
Elektroniczne komponenty audio dostrajają się przez okres około tygodnia (w
przypadku używania przez kilka godzin dziennie). Okres ten pozwala nowym
komponentom na „ułożenie się”, co wiąże się z poprawą jakości dźwięku.
Źródła zasilania
Urządzenie powinno być zasilane wyłącznie ze źródeł o parametrach podanych na
oznaczeniach. Jeżeli użytkownik nie jest pewien, jakiego rodzaju zasilaniem
dysponuje w domu, powinien skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnym
dostawcą energii elektrycznej.
Konstrukcja tego urządzenia przewiduje pozostawianie go w trybie gotowości, gdy
nie jest używane, poniewzwiększa to żywotność wzmacniacza (sprawdza się to
w przypadku każdego sprzętu elektronicznego). Aby wyłączyć urządzenie, należy
użyć przycisku znajdującego się z tyłu urządzenia. W przypadku dłuższych okresów,
w których urządzenie nie będzie używane, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Przeciążenie instalacji
Należy unikać przeciążenia gniazdek ściennych bądź przedłużaczy, ponieważ może
to grozić parem lub porażeniem prądem. Przeciążone gniazdka (prąd
przemienny), przedłużacze, uszkodzone przewody zasilania, naruszona bądź
pęknięta izolacja przewodów oraz uszkodzone wtyczki stanowią zagrożenie. Mogą
spowodować porażenie prądem lub zagrożenie pożarowe.
Należy pamiętać, aby dokładnie wcisnąć wszystkie wtyczki kabli zasilania. Aby
zapobiec powstawaniu buczenia i szumów, nie należy spinać w wiązki kabli
łączących elementy urządzenia z kablem zasilania lub kablami głośnikowymi.
Czyszczenie
Urządzenie należy czyścić, przecierając je suchą, niepozostawiającą włókien
szmatką. Nie należy stosować płynów czyszczących zawierających alkohol,
amoniak lub elementy ścierne. Nie wolno pryskać aerozolem na urządzenie lub w
pobliżu urządzenia.
Utylizacja baterii
Baterie mo zawierać substancje, kre szkodliwe dla środowiska
naturalnego. Wyczerpanych baterii należy pozbyć s zgodnie z lokalnymi
przepisami, dotyczącymi ochrony środowiska/utylizacji odpadów elektronicznych.
Serwisowanie
Urządzenia te nie nadają się do serwisowania przez użytkownika. Nie wolno
naprawiać, demontować lub ponownie skład urządzenia w przypadku
wystąpienia problemów. Zignorowanie tego środka ostrożności grozi porażeniem
prądem. W przypadku wystąpienia problemów lub awarii należy skontaktować się
ze sprzedawcą.
Firma Cambridge Audio gwarantuje, że niniejszy produkt jest wolny od wad
materiałowych i wykonania (zgodnie z określonymi poniżej warunkami). Firma
Cambridge Audio zobowiązuje się naprawić lub wymienić (w zależności od decyzji
firmy Cambridge Audio) ten produkt lub wszelkie wadliwe części tego produktu.
Okres gwarancyjny może różnić się w zależności od kraju. Należy zachować dowód
zakupu, a w przypadku wątpliwości skontaktować się ze sprzedawcą.
W przypadku konieczności wykonania naprawy gwarancyjnej należy zwrócić się do
autoryzowanego sprzedawcy produktów firmy Cambridge Audio, u którego produkt
został zakupiony. Jeżeli sprzedawca nie jest w stanie wykonać naprawy produktu
firmy Cambridge Audio, produkt może zostać zwrócony przez sprzedawfirmie
Cambridge Audio lub autoryzowanemu serwisowi firmy Cambridge Audio. Produkt
należy wysłać albo w jego oryginalnym opakowaniu, albo w opakowaniu
zapewniającym taki sam stopień ochrony.
Aby uzyskać świadczenia gwarancyjne, wymagane jest przedłożenie dowodu
zakupu w formie paragonu lub faktury z potwierdzeniem odbioru należności, które
stanowią dowód, że produkt jest na gwarancji.
Gwarancja nie obowiązuje, jeżeli: (a) zmieniono lub usunięto fabryczny numer
seryjny produktu lub (b) produkt nie został zakupiony u autoryzowanego
sprzedawcy produktów firmy Cambridge Audio. Aby potwierdzić, że numer seryjny
nie został zmieniony i/lub że produkt został zakupiony u autoryzowanego
sprzedawcy produktów firmy Cambridge Audio, można skontaktow s
telefonicznie z firmą Cambridge Audio lub krajowym dystrybutorem jej produktów.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń dotyczących wyglądu produktu lub
uszkodzeń spowodowanych działaniem sił wyższych, wypadkiem, użytkowaniem
niezgodnym z przeznaczeniem, zaniedbaniem, użytkowaniem komercyjnym lub
modyfikacją produktu bądź jego części. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń
wynikających z niewłaściwej obsługi, konserwacji bądź instalacji produktu lub prób
dokonania naprawy przez osoby/podmioty inne niż firma Cambridge Audio,
sprzedawca produktów firmy Cambridge Audio lub autoryzowany serwis,
uprawniony do wykonywania napraw gwarancyjnych produktów firmy Cambridge
Audio. Wszelkie naprawy wykonywane przez osoby nieuprawnione spowodują
utratę gwarancji. Niniejsza gwarancja nie obejmuje produktów sprzedawanych na
zasadzie „TAK JAK JEST” lub „ WRAZ ZE WSZYSTKIMI WADAMI”.
ŚWIADCZENIA GWARANCYJNE OBEJMUJĄ WYŁĄCZNIE NAPRAWĘ LUB WYMIANĘ
PRODUKTU ZGODNIE Z POSTANOWIENIAMI NINIEJSZEJ GWARANCJI. FIRMA
CAMBRIDGE AUDIO NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY UBOCZNE LUB
WTÓRNE ANI ZA NARUSZENIE WYRAŹNEJ LUB DOROZUMIANEJ GWARANCJI TEGO
PRODUKTU. Z WYJĄTKIEM ZAKRESU ZABRONIONEGO PRAWEM NINIEJSZA
GWARANCJA STANOWI JEDYNĄ GWARANCJĘ I ZASTĘPUJE WSZELKIE INNE
GWARANCJE, WYRAŹNE DOROZUMIANE, ĄCZAJĄC GWARANC
PRZYDATNOŚCI DO SPRZEDAŻY I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, LECZ
NIE OGRANICZAJĄC ICH DO TYCH GWARANCJI.
Niektóre kraje, w tym USA, nie dopuszczają wyłączenia szkód ubocznych lub
wtórnych ani gwarancji dorozumianych, w związku z czym powyższe wyłączenia
mogą nie mieć zastosowania. Niniejsza gwarancja daje użytkownikowi określone
prawa. ytkownikowi mogą także przysługiwać inne prawa różniące się w
zależności od stanu lub kraju.
W sprawach związanych z serwisem gwarancyjnym i pogwarancyjnym prosimy
kontaktować się ze sprzedawcą.
Ograniczona gwarancja
66
Elementy sterujące na panelu przednim
Standby/On (Tryb gotowości/włączenie)
Umożliwia przełączanie między trybem gotowości (wskazywanym przez
przyciemnienie diody LED zasilania) a trybem pracy (wskazywanym przez jasno
świecącą diodę LED). Tryb gotowości jest przyjazny dla środowiska (< 1 W). Gdy
urządzenie nie jest używane, można je pozostawić w trybie gotowości.
Phones (Słuchawki)
Umożliwia podłączenie słuchawek stereofonicznych z wtykiem o średnicy 6,35
mm. Zalecane jest stosowanie słuchawek o impedancji 32–600 omów.
Uwaga: Po podłączeniu słuchawek dźwięk na wyjściu głównym i przedwzmacniacza
jest automatycznie wyciszany. Wybierana jest też opcja 2-kanałowego miksu stereo
(downmix) w celu zapewnienia zgodności z odsłuchem słuchawkowym.
Tuning +/– (Strojenie +/–)
Używany do strojenia w częstotliwościach FM/AM i pomijania stacji zapisanych w
pamięci wbudowanego tunera.
Mode/Store (Tryb/zapisz)
Umożliwia wybór trybów tunera. Naciśnięcie i przytrzymanie umożliwia zapisanie
zaprogramowanych stacji (więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Instrukcja
użytkowania” w tym podręczniku).
Wyświetlacz
Pokazuje informacje o stanie urządzenia.
BD/DVD (Odtwarzacz BD/DVD)
Umożliwia wybór urządzenia zewnętrznego, podłączonego do wejścia BD/DVD.
Video 1 (Wideo 1)
Umożliwia wybór urdzenia zewnętrznego, poączonego do wejścia Video 1 (Wideo 1).
Video 2 (Wideo 2)
Umożliwia wybór urdzenia zewnętrznego, poączonego do wejścia Video 2 (Wideo 2).
Video 3/MP3 (Wideo 3/MP3)
Umożliwia wybór urządzenia zewnętrznego, podłączonego do wejścia Video 3
(Wideo 3) lub MP3 (jeśli do wtyku 3,5 mm podłączone jest urządzenie).
Uwaga: Wejście sygnału dźwiękowego L jest także używane do podłączenia
mikrofonu z zestawu, używanego do automatycznej konfiguracji. Więcej informacji
można znaleźć w rozdziale „Automatyczna konfiguracja” w tym podręczniku.
Tuner FM/AM (Tuner FM/AM)
Umożliwia wybór tunera. W trybie tunera umożliwia przełączanie się pomiędzy
trybami FM i AM.
Tape/MD/CDR (Kaseta/MD/CD-R)
Umożliwia wybór urządzenia zewnętrznego, podłączonego do wecia
magnetofonu, odtwarzacza MD lub nagrywarki CD.
CD/Aux/TV (CD/Urz. dodatkowe/Telewizor)
Umożliwia wybór urządzenia zewnętrznego, podłączonego do wejścia CD/Aux
(Odtwarzacz CD/Urządzenie dodatkowe).
Przy włączonej funkcji ARC (więcej informacji w dalszej części instrukcji), ponowne
wciśnięcie umożliwia wybór zwrotnego kanału audio (Audio Return Channel) z
odpowiedniego telewizora.
7.1 Direct (Bezpośrednie wejście dźwięku 7.1)
Umożliwia wybór urządzenia zewnętrznego, będącego źródłem dźwięku w formacie
7.1 lub 5.1 (odtwarzacz DVD-A lub SACD itd.), podłączonego do gniazd 7.1 Direct In
(Bezpośrednie wejście dźwięku 7.1).
Uwaga: Amplituner 551R zapamiętuje typ wejścia wideo i dźwięku, a także tryb
obróbki sygnału dla poszczególnych wejść. Ustawienia te są odczytywane za
każdym razem, gdy jest wybierane dane źródło.
Audio input type (Typ wejścia dźwięku)
Naciśnięcie tego przycisku umożliwia wybór typu wejścia: analogowego, cyfrowego
(optycznego/koncentrycznego) lub HDMI jako źródła sygnału dźwiękowego
aktualnie podłączonego wejścia.
Dostępne opcje zależą od wejść przypisanych urządzeniu zewnętrznemu (więcej
informacji w dalszej części instrukcji).
Stereo modes (Tryby stereo)
Po naciśnciu tego przycisku można oduchiwać sygn z danego urządzenia jako sygn
stereofoniczny poddany cyfrowej obróbce lub sygnał stereofoniczny plus subwoofer.
Surround modes (Tryby dźwięku przestrzennego)
Umożliwia wybór trybów dźwięku przestrzennego Dolby Digital lub DTS (w
przypadku odpowiednio zakodowanego materiału ze źródła cyfrowego) lub różnych
trybów Pro Logic II/IIx, DTS Neo:6 w przypadku materiału analogowego lub
cyfrowego kodowanego matrycowo.
Picture Adjustment (Regulacja obrazu)
Umliwia wybór różnych ustawień obrazu na potrzeby urządz zewnętrznych, których
procesor został ustawiony tylko na przetwarzanie (wcej informacji można znalć w
rozdziale „Ustawienia urządzeń zewnętrznych w tym podręczniku). Na ekranie
telewizora pojawi się pasek ustawień dotyczący bieżącej pozycji (jasność, kontrast itd.).
Naciśnięcie tego przycisku ponownie spowoduje przejście do kolejnej pozycji.
Przycisk ten umożliwia także zmianę rozdzielczości wyjściowej procesora. Przytrzymanie
tego przycisku przez 10 sekund sprawi, że bieżąca rozdzielczość wyjściowa pojawi s na
panelu przednim amplitunera 551R. Dłuższe przytrzymanie przycisku sprawi, że
amplituner 551R zmieni rozdzielczość na kolejną z dostępnych i wwietli ją na panelu
przednim. Więcej informacji można znaleźć w dalszej cści tego rozdziu.
Mute/Info (Wyciszenie/informacje)
Naciśnięcie tego przycisku powoduje wyciszenie dźwięku na wyjściu głównym i
wyjściach przedwzmacniacza amplitunera 551R. Jego ponowne naciśnięcie
skutkuje wyłączeniem funkcji wyciszenia.
Uwaga: Wybranie nowego urdzenia zewnętrznego spowoduje wączenie wyciszenia.
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku spowoduje ponowne wyświetlenie bieżącego
trybu dekodowania.
Analogue Stereo Direct (Bezpośredni tor
stereofonicznego sygnału analogowego)
Naciśnięcie tego przycisku umożliwia bezpośredni odsłuch sygnału analogowego z
bieżącego urządzenia zewnętrznego, bez zastosowania obróbki cyfrowej lub DSP,
w celu zapewnienia możliwie najwyższej jakości dźwięku stereofonicznego.
Volume (Głośność)
Umożliwia zwiększenie/zmniejszenie poziomu głośności amplitunera 551R.
Odbiornik podczerwieni
Za prednictwem podczerwieni odbierane polecenia wysyłane z dostarczonego pilota
zdalnego sterowania. Warunkiem poprawnego działania pilota jest brak przeszd między
nim a odbiornikiem podczerwieni we wzmacniaczu.
Video 3 Input (Wejście wideo 3)
Może być przydatne w przypadku korzystania z kamer wideo lub konsoli itp.
MP3 Input (Wejście MP3)
To wejście może być używane wraz z wyjściami liniowymi lub słuchawkowymi na
potrzeby korzystania z przenośnych odtwarzaczy audio.
1
2
3
5
1 2 4
14 15 16 17 18
6 7 8 9 10 11 12
19
20
23
4
6
14
15
16
17
19
20
3
13
21
22
5
7
8
10
9
11
12
21
18
13
22
23
551Razur
7
Złącza na panelu tylnym
& FM/AM antennas (Anteny FM/AM)
W tym miejscu można podłączyć anteny radiowe. Więcej informacji można znaleźć
w rozdziale „Złącza antenowe” w tym podręczniku.
Emitter In (Wejście nadajnika)
Pozwala amplitunerowi 551R na odbiór modulowanych poleceń przesyłanych w
podczerwieni z systemów wielopomieszczeniowych lub ze wzmacniaczy sygnału
zdalnego sterowania.
Service/Normal (Serwis/normalna praca)
Tylko do użytku przez sprzedawcę możliwość przełączenia amplitunera 551R
między trybem normalnym (domyślnym) i dwoma trybami serwisowymi. Nie wolno
zmieniać położenia przełącznika na tryb serwisowy lub wykonywać połączenia
RS232 w tym trybie, gdyż może to spowodować uszkodzenie!
Wejścia złożonego sygnału wideo i sygnału S-Video
Można je przypisać do dowolnego źródła (więcej informacji można znaleźć w
dalszej części instrukcji).
RS232C
Służy do sterowania amplitunerem 551R w niestandardowych instalacjach. Pełny
protokół sterowania amplitunerem 551R jest dostępny na naszej stronie
internetowej.
Analogowe wejścia audio
Używane w połączeniu z wyjściami liniowymi odtwarzaczy CD, BD/DVD itp.
Tape/MD/CDR In / Out (We./wy. Kaseta/MD/CD-R)
Używane w połączeniu z odpowiednimi urządzeniami do nagrywania. Wyjście
umożliwia nagrywanie aktualnie wybranego źródła analogowego.
Wejścia cyfrowe
Wejścia cyfrowe S/P DIF lub Toslink dla każdego urządzenia zewnętrznego.
Można wybrać inny typ dla każdego urządzenia zewnętrznego, ale nie wolno
podłączać obydwu naraz w przypadku tego samego urządzenia zewnętrznego.
Digital Outputs (wyjścia cyfrowe)
Wyjścia cyfrowe S/P DIF i Toslink na potrzeby nagrywania. Wyjścia umożliwiają
nagrywanie aktualnie wybranego źródła analogowego.
Są one współbieżne i mogą być podłączone jednocześnie.
7.1 Preamp Out (Wyjście przedwzmacniacza 7.1)
Można go użyć do podłączenia wejść kanałów 5.1/7.1 z innego wzmacniacza,
oddzielnych wzmacniaczy mocy, subwoofera lub aktywnych głośników.
7.1 Direct In (Bezpośrednie wejście dźwięku 7.1)
Można go użyć do podłączenia wyjść z odtwarzacza DVD-A, SACD lub innego
odtwarzacza z dźwiękiem analogowym w formatach 5.1/7.1.
Kratka wentylacyjna tunelu cieplnego
Umożliwia chłodzenie obwodów wewnętrznych amplitunera 551R za
pośrednictwem zastrzeżonego tunelu cieplnego X-TRACT. NIE WOLNO ZASŁANIAĆ!
& HDMI
Wejścia i wyjście do podłączenia odpowiedniego telewizora/monitora. Wejścia
HDMI można przypisać, używając menu ekranowego OSD. Wejścia HDMI
domyślnie przypisane do urządzeń BD/DVD (Odtwarzacz BD/DVD), Video 1 (Wideo
1) i Video 2 (Wideo 2), a czwarte wejście pozostaje nieprzypisane.
Wejścia te można w dowolny sposób przypisywać (więcej informacji na ten temat
można znaleźć w dalszej części tego podręcznika).
Wszystkie wejścia wideo, zarówno analogowe, jak i HDMI, transkodowane i
przesyłane przez wyjście HDMI.
Component Video inputs (Wejścia komponentowego
sygnału wideo)
Wejścia komponentowego sygnału wideo domyślnie nieprzypisane, ale można
je przypisać w dowolny sposób (więcej informacji na ten temat można znaleźć w
dalszej części tego podręcznika).
Uwaga: Preferowana metoda podłączenia wejść wideo to zawsze: złożony sygnał
wideo, sygnał S-Video, komponentowy sygnał wideo, a następnie sygnał HDMI w
kolejności narastającej jakości (HDMI ma zawsze najwyższą jakość). W przypadku
urządzeń zewnętrznych z wejściami HDMI i komponentowego sygnału wideo często
obsługiwana jest funkcja skanowania progresywnego, która umożliwia uzyskanie
lepszej jakości obrazu (jeśli jest obsługiwana zarówno przez odtwarzacz BD/DVD,
jak i telewizor).
Złącza głośników
Można do nich podłączyć głośniki o impedancji z zakresu 4–8 omów. Można
wykonać podłączenia 7.1, 5.1 lub o mniejszej liczbie kanałów.
Wyłącznik zasilania
Włączanie (On) i wyłączanie (Off) urządzenia.
Gniazdo zasilania sieciowego
Po wykonaniu wszystkich połączeń można podłączyć przewód zasilania do
odpowiedniego gniazdka sieciowego. Amplituner AV jest teraz gotowy do użytku.
1
5
4
3
6
7
9 10
8 12
14 15
17
16
18
19
11
13
POLSKI
2
1 2
3
5
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14 15
16
17
18
19
8
Pilot zdalnego sterowania
Audio Input Type (Typ wejścia dźwięku)
Umożliwia wybór typu wejścia dźwięku, dostępnego dla bieżącego
urządzenia zewnętrznego. W zależności od wybranego urządzenia
zewnętrznego i tego, czy przypisano mu wejście HDMI, można
wybrać wejście analogowe, cyfrowe lub HDMI.
7.1 Direct (Bezpośrednie wejście dźwięku
7.1)
Umożliwia wybór bezpośredniego wejścia dźwięku 5.1/7.1.
Picture Adjustment (Regulacja obrazu)
Umożliwia regulację obrazu w przypadku urządzeń zewnętrznych,
których procesor został ustawiony tylko na przetwarzanie.
Na ekranie telewizora pojawi s pasek ustawień dotyczący
bieżącej pozycji (jasność, kontrast itd.). Naciśnięcie tego przycisku
ponownie spowoduje przejście do kolejnej pozycji.
Lip sync (Synchronizacja dźwięku i wideo)
Umożliwia włączenie i dostosowanie funkcji synchronizacji dźwięku
i wideo, jeśli dźwięk i wideo rozsynchronizowane. Gdy na
wyświetlaczu urządzenia wyświetlony jest stan funkcji
synchronizacji dźwięku i wideo, czas opóźnienia można ustawiać
przyciskami regulacji głośności. Ustawienie wartości zero
powoduje wyłączenie funkcji synchronizacji dźwięku i wideo.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w tym podręczniku.
Tuner AM/FM, BD/DVD, Video 1, Video 2, Vid
3/MP3, Tape/MD/CDR, CD/Aux/TV (Tuner
AM/FM, Odtwarzacz BD/DVD, Wideo 1,
Wideo 2, Wideo 3/MP3, Kaseta/MD/CD-R,
CD/Urządzenie dodatkowe/Telewizor)
Aby zmienić urządzenie zewnętrzne, należy nacisnąć odpowiedni
przycisk. Ponowne naciśnięcie przycisku Tuner AM/FM (Tuner
AM/FM) umożliwia przełączanie między pasmem AM i FM.
Kolejne naciśnięcie przycisku CD/Aux/TV (CD/Urządzenie
dodatkowe/Telewizor) przy włączonej funkcji ARC (więcej
informacji w dalszej części podręcznika) umożliwia wybór TV-ARC
(zwrotny kanał audio).
Powyżej przedstawiono tylko skrócony opis przycisków. Więcej
informacji na temat ich funkcji można znaleźć w rozdziale
„Instrukcja użytkowania” w tym podręczniku.
Zgodność z urządzeniami firmy
Apple
Pilot zdalnego sterowania Azur 551R Navigator umożliwia
sterowanie podstawowymi funkcjami urządzeń firmy Apple, np.
Apple TV lub rodziny produktów iPod/iPhone/iPad po podłączeniu
ich do stacji dokujących Cambridge Audio lub Apple.
Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk urządzenia zewnętrznego,
które odpowiada wejściu, do którego podłączono produkt firmy
Apple, jednocześnie naciskając też jeden z poniższych przycisków.
Funkcje będą się w niewielkim stopniu żn, w zależnci od produktu.
Enter
Menu
Odtwórz/wstrzymaj
użą do regulowania głośności dźwięku oraz do
nawigacji pomiędzy menu.
Służy do nawigacji pomiędzy menu lub zmiany/wyszukiwania, w
zależności od używanego produktu firmy Apple.
Ponadto, pilot Azur można parować z maksymalnie sześcioma określonymi
urządzeniami firmy Apple za pomocą sześciu przycisków urządzeń zewnętrznych.
Funkcja ta jest przydatna w przypadku, gdy użytkownik ma dostęp do większej
liczby produktów firmy Apple.
Więcej informacji o parowaniu można znaleźć w instrukcji danego urządzenia
firmy Apple.
Parowanie — aby przeprowadzić parowanie z urządzeniem firmy Apple, należy
nacisnąć i przytrzym żądany przycisk urządzenia zewnętrznego wraz z
przyciskiem przez sześć sekund. Niektóre urządzenia, na przykład Apple TV,
wyświetlają wizualne powiadomienie po zakończeniu parowania.
Cofanie parowania aby cofnąć parowanie z urządzeniem firmy Apple, należy
nacisnąć i przytrzymać dowolny z przycisków urządzenia zewnętrznego wraz z
przyciskiem przez sześć sekund.
Amplituner 551R jest dostarczany wraz z pilotem zdalnego
sterowania Azur Navigator. Przed przystąpieniem do używania
należy włożyć baterie AAA (są w zestawie). Szczegółowe informacje
na temat różnych regulacji, które można wykonywać przy użyciu
pilota, można znaleźć w kolejnych rozdziałach tego podręcznika.
Standby/On (Tryb gotowości/praca)
Umożliwia przełączanie urządzenia między trybem gotowości i
włączeniem.
Analogue Direct (Bezpośredni tor sygnału
analogowego)
Umożliwia bezpośredni odsłuch sygnału analogowego z bieżącego
urządzenia zewnętrznego, bez zastosowania konwersji
analogowo-cyfrowej lub obróbki DSP.
Stereo Modes (Tryby stereo)
Umożliwia wybór trybu stereo lub trybu stereo plus subwoofera w
odniesieniu do źród sygnału analogowego lub cyfrowego
(poddawanych obróbce cyfrowej).
Surround Modes (Tryby dźwięku
przestrzennego)
Umożliwia wyr trybów obróbki przestrzennego dźwięku
cyfrowego, a także żnych trybów obróbki więku
przestrzennego kodowanego matrycowo na potrzeby urządzeń
zewnętrznych analogowych oraz cyfrowych (przetwarzanych
cyfrowo).
Informacje
Służy do wyświetlania informacji na temat aktualnie odtwarzanego
dźwięku i trybu dekodowania. Ponowne naciśnięcie przycisku
podczas przewijania bieżącego trybu dekodowania (gdy nie jest
ączone wyciszenie) umożliwia wyświetlenie częstotliwości
próbkowania podawanego sygnału. Podczas uchania stacji
radiowych, nadawanych w systemie RDS naciśnięcie przycisku
pozwala wyświetlać kolejno informacje RDS.
Stereo Mono (Tryb stereo/mono)
Naciśnięcie przycisku podczas uchania stacji radiowej FM
umożliwia przełączanie się między trybem stereofonicznym lub
monofonicznym.
Store (Zapis)
Naciśnięcie tego przycisku umożliwia zapisanie aktualnie
odbieranej stacji w trybie tunera.
Mode (Tryb)
Ten przycisk umożliwia wybranie opcji strojenia
automatycznego/ręcznego lub programowanie stacji w trybie
tunera.
Wyciszanie
Umożliwia wyciszenie amplitunera AV. Jego ponowne naciśnięcie
skutkuje wyłączeniem funkcji wyciszenia.
Volume (Głośność)
Umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie głośności na wyjściu
amplitunera AV. Używane także jako przyciski kierunkowe w
górę/w dół w menu konfiguracji OSD.
Strojenie oraz przyciski kierunkowe w
lewo/w prawo
Przycisk strzałki w prawo umożliwia zwiększenie strojonej częstotliwości/zmianę
zaprogramowanej stacji. Przycisk strzałki w lewo umożliwia zmniejszenie strojonej
częstotliwości/zmianę zaprogramowanej stacji. Używane także jako przyciski
przewijania w lewo/w prawo w menu konfiguracji OSD.
Enter
Używany w menu konfiguracji OSD.
Menu ekranowe OSD
Umożliwia włączenie i wyłączenie menu ustawień wyświetlanych na ekranie
monitora/telewizora.
Bass/Treble (Tony niskie/wysokie)
Umożliwia regulowanie tonów niskich i wysokich przy użyciu przycisków regulacji
głośności w górę/w dół. Uwaga: Nastawy tonów niskich i wysokich są ignorowane
w trybie bezpośredniego toru stereofonicznego sygnału analogowego oraz trybie
bezpośredniego wejścia dźwięku 7.1.
551Razur
9
Wyświetlacz na panelu przednim
Ikony trybów
Wskaźnik funkcji Direct
Świeci się, gdy amplituner 551R pracuje w trybie Direct — Analogue Stereo Direct
(Bezpośredni tor stereofonicznego sygnału analogowego) lub 7.1 Direct
(Bezpośrednie wejście dźwięku 7.1).
HDMI
Wskazuje, że typ wejścia dźwięku bieżącego urządzenia zewnętrznego to HDMI.
Wskaźnik Multi
Wskazuje, że amplituner 551R odbiera wielokanałowy sygnał PCM złączem HDMI.
Wskaźniki Digital/Analogue (Cyfrowy/analogowy)
Wskazuje, czy typ wejścia dźwięku bieżącego urządzenia zewnętrznego to cyfrowy
(S/P DlF/Toslink) lub analogowy.
Wskaźniki trybu dekodowania (PCM, Dolby Digital,
DTS itd.)
Pokazuje bieżący tryb dekodowania, Dolby Digital, DTS itp. W połączeniu ze
wskaźnikami kanałów wyjściowych, wskaźniki te przedstawiają pełne dane na
temat bieżącego trybu obróbki sygnału.
Video input icons (Ikony wejścia wideo)
Wskazuje, czy bieżący typ wejścia wideo to złożony sygnał wideo, sygnał S-Video,
komponentowy sygnał YUV lub HDMI.
Główny wyświetlacz informacji
Przedstawia aktualnie wybrane urdzenie zewnętrzne, tryb dźwku
przestrzennego, nazwę stacji i częstotliwość w trybie tunera itd.
Wskaźniki kanałów wyjściowych
Przedstawia aktywne w danej chwili kanały w zależności od trybu dekodowania i
sygnału z urządzenia zewnętrznego. Podświetlone ikony wskazują aktywne kanały
w sygnale z urządzenia zewnętrznego. Ikony z obramowaniem wskazują kanały,
które są odtwarzane przez amplituner 551R.
Przykładowa zawartość wyświetlacza
Wskazuje, że sygnał Dolby Digital 5.1 jest odtwarzany jako sygnał 5.0 (subwoofer
jest wyłączony). Podświetlony wskaźnik LFE wskazuje, że sygnał z urządzenia
zewnętrznego zawiera kanał efektów niskiej częstotliwości. Gdy ta ikona nie jest
obramowana, oznacza to, sygnał kanału LFE nie jest wysyłany do subwoofera,
ale zamiast tego jest miksowany z sygnałami kanałów lewego przedniego i prawego
przedniego.
Wskazuje, że odbywa się odtwarzanie 7.1 kanałów na podstawie sygnału DTS ES.
Wskazuje, że generowany jest cyfrowy sygnał wyjściowy 2.1 kanałów na podstawie
analogowego sygnału wejściowego.
2 3
4
5
Aby uniknąć uszkodzenia głośników w wyniku niespodziewanego sygnału o
wysokim poziomie, należy wyłączyć zasilanie przed przystąpieniem do podłączania
głośników. Należy sprawdzić impedancję głośników. Zalecane głośniki o
impedancji od 4 do 8 omów każdy.
Kolorowe wyprowadzenia głośników mają polaryzację dodatnią (+), a czarne
ujemną (–). Należy zachować aści polaryzację dla wszystkich złączy
głośników. W przeciwnym razie dźwięk będzie przytłumiony, przesunięty w fazie i
niemal pozbawiony niskich tonów.
Przygotuj przewody głośnikowe do podłączenia, usuwając zewnętrzną izolację na
długości około 10 mm lub mniej (nie więcej niż 10 mm, gdyż może to doprowadzić
do zwarcia). Skręć razem żyły przewodu, aby nie występowały luźne końce. Odkręć
pokrętło zacisku na głośniku, wsuń kabel, dokręć pokrętło i zamocuj kabel.
Uwaga: Wszystkie połączenia są wykonywane przy użyciu kabla głośnikowego.
Wyjątkiem jest połączenie subwoofera, który powinien zostać podłączony
standardowym kablem cinch.
Zalecane jest ycie wtyczek bananowych (standardowych, 4 mm) na
zakończeniach kabla głośnikowego, które można bezpośrednio wkładać do
zacisków głośnika.
Więcej informacji na temat ustawień głośników 5.1 i 7.1 można znaleźć w rozdziale
„Konfiguracja głośników” w tym podręczniku.
Złącza głośników
Głośniki
przednie
Głośniki dźwięku
przestrzennego
Głośnik centralny
Tylne głośniki dźwięku
przestrzennego
Aktywny subwoofer
Kabel cinch
POLSKI
1
1
2
3
4
5
10
Złącza dźwięku analogowego
Uwaga: Nie wolno podłączać zasilania sieciowego lub włączać urządzenia, zanim
nie zostaną wykonane wszystkie połączenia.
Urządzenia zewnętrzne podłącza się przy użyciu stereofonicznych kabli cinch. W
przypadku odtwarzaczy kasetowych, nagrywarek MD, nagrywarek i odtwarzaczy CD
wymagane są dwa zestawy kabli — jeden do nagrywania, a drugi do odtwarzania.
Odtwarzacz/nagrywarka dźwięku
(Kaseta/MD/CD-R)
Odtwarzacz CD
Złącza dźwięku cyfrowego
W przypadku amplitunera 551R dostępne są dwa typy złączy dźwięku cyfrowego:
1. Optyczne (Toslink)
2. Koncentryczne (S/P DIF)
Można użyć dowolnego z nich, gdyż amplituner 551R automatycznie wybiera
aktywne wejście.
Uwaga: W przypadku danego urządzenia zewnętrznego można podłączyć tylko
jeden typ wejścia.
Nagrywarkę, taką jak MD lub płyt CD-R, można podłączyć w pokazany sposób do
wyjść cyfrowych.
Odtwarzacz BD/DVDOdtwarzacz CD
Odtwarzacz/nagrywarka
dźwięku (Kaseta/MD/CD-R)
Cyfrowa stacja dokująca iPod iD100
Wyjście
Wyjście Wejście
Kabel cinch
Przykłady
Wyjście Wyjście
Wyjście Wejście
Odtwarzacz BD/DVDWyjście
LUB
2
1
LUB
12
LUB
1
2
21 21
LUBLUB
Przykłady
551Razur
11
Złącza wejściowe wideo analogowego
W przypadku amplitunera 551R dostępne są trzy typy złączy wideo analogowego:
1. Złożony sygnał wideo podłączenie przy użyciu pojedynczego kabla cinch 75
omów.
2. S-Video — podłączenie przy użyciu kabla S-Video.
3. Komponentowy sygnał wideo podłączenie przy użyciu trzech kabli cinch 75
omów.
Jeśli urządzenie zewnętrzne jest wyposażone w interfejs HDMI, jest to zawsze
najlepszy wybór.
W przypadku urządzeń zewnętrznych, które obsługują tylko analogowy sygnał
wideo, najlepszą jakość obrazu można uzysk przy użyciu ączy
komponentowego sygnału wideo, a następnie uzyskując coraz gorszą jakość
złącza S-Video i złącza złożonego sygnału wideo.
Amplituner 551R umożliwia transkodowanie, tj. podnoszenie rozdzielczości
analogowego sygnału wideo na HDMI dla wyjścia głównego monitora/telewizora.
Odtwarzacz BD/DVDOdtwarzacz wideo
Konsola do gier
POLSKI
Złącza wejściowe HDMI
Kabel HDMI
Kabel HDMI
Odtwarzacz Blu-ray z wyjściem HDMI
HDMI (High-Definition Multi-Media Interface) to interfejs cyfrowy, który umożliwia
transmisję sygnału wideo i dźwiękowego jednym kablem. Możliwość bezpośredniej
transmisji cyfrowej sygnału dźwiękowego i wideo, a także obsługa materiału wideo
wysokiej rozdzielczości i dźwięku w wysokiej jakości sprawiają, że jest to najlepszy
typ połączenia. 4 wejścia HDMI można przypisać do urządzeń zewnętrznych
BD/DVD (Odtwarzacz BD/DVD), Video 1 (Wideo 1), Video 2 (Wideo 2), CD/Aux/TV
(Odtwarzacz CD/Urządzenie dodatkowe/Telewizor), Tape/MD/CDR
(Kaseta/MD/CD-R) lub bezpośrednich urządzeń zewnętrznych 7.1. Więcej
informacji można znaleźć w rozdziale „Przypisywanie źródeł dźwięku do wejścia
HDMI”.
Tuner telewizji satelitarnej z wyjściem HDMI
Można także użyć połączenia DVI poprzez zastosowanie przejściówki DVI-HDMI,
gdyż te dwa typy połączeń zgodne. Gdy używane jest połączenie DVI, do
telewizora/monitora przekazywany jest tylko sygn wideo. Wymagane jest
podłączenie każdego urządzenia zewnętrznego do cyfrowego wejścia
koncentrycznego (S/P DIF) lub optycznego (Toslink) amplitunera 551R, aby można
było odbierać i dekodować dźwięk przestrzenny itp.
Przykłady
Przykłady
12
Bezpośrednie wejścia dźwięku 5.1/7.1
Odtwarzacz DVD-A lub wielokanałowy odtwarzacz SACD — podłączenia 5.1
Kable cinch
Subwoofer
Dźwięk przestrzenny (lewy)
Środek
Dźwięk przestrzenny (prawy)
Lewy
Prawy
Złącze wyjściowe wideo (HDMI)
Połączenie z telewizorem wykonuje się za pośrednictwem HDMI. Amplituner 551R
konwertuje przychodzący sygnał analogowy wideo na HDMI i skaluje go w celu
uzyskania najlepszej jakości obrazu. Więcej informacji można znaleźć w dalszej
części instrukcji.
Kabel HDMI
Złącze cyfrowe lub HDMI można użyć do dekodowania dźwięku przestrzennego w
amplitunerze 551R, a analogowe złącze 5.1 do podłączenia bezpośredniego
wejścia 7.1 w celu odtwarzania płyt DVD-A/SACD.
Jeśli odtwarzacz zostanie wybrany przyciskiem BD/DVD, mna oglądać
przekazywany z niego sygnał wideo i dekodować przestrzenną ścieżkę dźwiękową.
Po naciśnięciu przycisku 7.1 Direct, dźwięk zacznie dochodzić z analogowych wyjść
odtwarzacza.
to „czyste” połączenia analogowe, zapewniające najwyższą jakość dźwięku; w
tym przypadku w amplitunerze DSP nie jest możliwa regulacja tonów niskich i
wysokich, a także cyfrowa obróbka sygnału (DSP).
Odtwarzacze DVD-A lub SACD można podłączyć do amplitunera 551R przy użyciu
bezpośrednich wejść dźwięku 5.1/7.1, umożliwiając odtwarzanie dźwięku
wielokanałowego z tych urządzeń.
Odtwarzacze DVD-A i SACD obsługu dźwięk wyjściowy w formacie 5.1.
Bezpośrednie wejścia amplitunera 551R umożliwiają także opcjonalne
podłączenie sygnału dźwięku przestrzennego tylnego lub sygnałów dźwięku
przestrzennego lewego lub prawego w celu zapewnienia zgodności z przyszłymi
urządzeniami 7.1 lub dekoderami zewnętrznymi.
Aby wybrać wejście bezpośrednie, naciśnij przycisk 7.1 Direct na panelu przednim
lub pilocie zdalnego sterowania.
Przydatne może być podłączenie odtwarzaczy DVD-A/SACD do amplitunera 551R
używając dwóch metod naraz.
Gdy trzeba podłączyć zewnętrzne wzmacniacze mocy, można to zrobić przy użyciu
kabli cinch, podłączonych do złączy wyjściowych przedwzmacniacza 7.1 na panelu
tylnym.
W przypadku dźwięku w formacie 5.1/7.1 opcję Preamp Out” (Wyjście
przedwzmacniacza) w menu „Output Setup” (Ustawienie wyjść) w menu OSD
należy ustawić na „Pre Out” (Wyjście przedwzmacniacza), a nie na „Normal”
(Normalnie). Spowoduje to wyciszenie wszystkich wzmacniaczy wewnętrznych,
gdyż nie będą one używane.
Amplituner 551R udostępnia także zewnętrzny tryb 2-kanałowy. Umożliwia to
odtwarzanie przez amplituner 551R wszystkich kanałów przestrzennych
odpowiedniego sygnału wejściowego (kanał środkowy, kanały przestrzenne i
subwoofer), gdy głośniki lewy przedni i prawy przedni zasilane z zewnętrznego
wzmacniacza mocy lub innego wzmacniacza, który obsługuje wejścia o stałym
poziomie sygnału (np. wzmacniacze z serii 7/8 firmy Cambridge Audio).
Ustaw opcję „Preamp Out” (Wyjście przedwzmacniacza) na „Ext 2 Ch” (Wzm.
zewnętrzny, 2 kanały) w menu OSD, aby wyciszyć same wyjścia wzmacniacza
kanału przedniego prawego i przedniego lewego:
Wzmacniacz(e) mocy
Dźwięk przestrzenny (lewy tył)
Dźwięk przestrzenny (lewy)
Lewy
Prawy
Dźwięk przestrzenny (prawy)
Dźwięk przestrzenny (prawy tył)
Środek
Kable cinch
551R
azur
13
Złącza wejściowe na panelu przednim
Wejście Video 3/MP3 znajdujące się na panelu przednim służy do tymczasowego
podłączania konsoli do gier itp. Aby uzyskać dostęp do wejść Video 3 i podłączyć
konsolę do gier lub kamerę wideo za pomocą stereofonicznych kabli cinch i kabla
złożonego sygnału wideo, należy zdjąć zatyczkę. Można także użyć gniazda 3,5 mm
do podłączania wyjść słuchawkowych lub liniowych przenośnych odtwarzaczy MP3.
Antena FM
Antenę FM można podłączyć do gniazda FM 75 omów (znajdująca się w zestawie
uproszczona antena jest przeznaczona do użytku tymczasowego). Rozwiń przewód
i ustaw antenę tak, aby uzyskać najlepszy odbiór. Do użytku ciągłego zalecane jest
podłączenie zewnętrznej anteny FM 75 omów.
Antena pętlowa AM
Podłącz obie końcówki anteny do jej zacisków. Umieść antenę jak najdalej od
urządzenia, aby wyeliminować niepożądane szumy i uzysk optymalny odbiór.
Jeśli znajdująca się w zestawie antena pętlowa AM nie zapewnia zadowalającego
odbioru, może być konieczne zastosowanie zewnętrznej anteny AM.
Złącza antenowe
Antena FM
Antena
zewnętrzna
FM
Antena
zewnętrzna
AM
Antena
pętlowa AM
LUB
LUB
Uziemienie
(opcjonalne)
POLSKI
Wyjście przedwzmacniacza 7.1
Audio In/Out Setup Menu
BD/DVD In :
Video1 In :
Video2 In :
CD/Aux In :
Tape/MD/CDR In :
Preamp Out :
TV ARC :
Return : [OSD]
HDMI1
Digital
HDMI3
Analog
Analog
Ext 2Ch
Enable
L
PT
Wzmacnia
cz
551R
P
PL
Ś
SBR
(kanały
przestrzen
ny prawy
tylny)
Subwoofer
L
P
SBL (kanały
przestrzenny
lewy tylny)
Wyjścia konsoli do
gier/kamery wideo
Kabel
złożonego
sygnału
wideo
Kabel cinch stereo
LUB
Odtwarza
cz MP3
Po naciśnięciu przycisku Video 3/MP3, amplituner 551R automatycznie wybierze
gniazdo MP3, jeśli będzie do niego podłączone urządzenie.
Uwaga: Wejście kanału lewego przedniego jest także używane do podłączenia
mikrofonu z zestawu, używanego do automatycznej konfiguracji. Więcej informacji
można znaleźć w rozdziale „Automatyczna konfiguracja” w tym podręczniku.
Audio In/Out Setup Menu
BD/DVD In :
Video1 In :
Video2 In :
CD/Aux In :
Tape/MD/CDR In :
Preamp Out :
TV ARC :
Return : [OSD]
HDMI1
Digital
HDMI3
Analog
Analog
Pre Out
Enable
Subwoofer
14
Głośniki lewy przedni i prawy przedni
Odtwarzają dźwięk stereofoniczny i wielokanałowy.
Głośnik centralny
Odtwarza dialogi i dźwięk kanału środkowego. Jego idealne położenie znajduje się
na tej samej wysokości, co głośniki lewy przedni i prawy przedni (nad lub pod
telewizorem/monitorem). Zalecane jest zastosowanie głośnika środkowego tego
samego producenta, co głośników lewego przedniego i prawego przedniego. Takie
dostosowanie barwy dźwięku zapewnia naturalniejszy przepływ efektów dźwięku
przestrzennego z lewej do prawej, bez wyróżniania przejść między głośnikami.
Głośniki lewy przestrzenny i prawy przestrzenny
Odtwarzają dźwięk przestrzenny i wielokanałowy. Stojące na podłodze głośniki
powinny być skierowane do położenia odsłuchu. Głośniki półkowe lub na stojakach
powinny być zamontowane na ścianie lub na dedykowanych stojakach i
umiejscowione na wysokości uszu lub ponad nimi.
Subwoofer
Poprawia odtwarzanie tonów niskich w systemie, a także odtwarza specjalizowane,
kinowe efekty niskiej częstotliwości (LFE) podczas odtwarzania płyt w systemie
Dolby Digital lub DTS. Subwoofer może być ustawiony w dowolnym miejscu
pomieszczenia, gdyż tony niskie nie mają charakteru kierunkowego. Należy jednak
eksperymentalnie dobrać najlepsze miejsce.
niki tylny lewy przestrzenny i tylny prawy
przestrzenny
Indywidualne głośniki tylne zamiast pojedynczego tylnego głośnika dźwięku
przestrzennego. Używane w typach konfiguracji 7.1. Położenia głośników należy
dobrać eksperymentalnie tak, aby być zadowolonym z odsłuchu.
W każdym z przypadków 5.1/7.1 odnosi się faktycznie do maksymalnej liczby
ytych ośników, gdyż ośniki środkowy, subwoofer i ośniki więku
przestrzennego można w razie potrzeby usunąć (tracąc oczywiście na osiągach).
Przykładowo, jeśli nie będzie używany głośnik środkowy, należy przypisać mu opcję
„None” (Brak) w ustawieniach (patrz dalsza część instrukcji). Amplituner 551R
automatycznie przekieruje dane kanału środkowego do kanału lewego przedniego
i prawego przedniego, tworząc tzw. środek pozorny.
W podobny sposób można zrezygnować z używania subwoofera, jeśli głośniki lewy
przedni i prawy przedni mają możliwość zadowalającego odtwarzania tonów
niskich w przypadku muzyki i filmów. Amplituner 551R przekieruje automatycznie
tony niskie z kanału subwoofera/efektów niskiej częstotliwości do głośnika lewego
przedniego i prawego przedniego.
Uwaga: Takie ustawienie jest bardzo ważne, gdyż amplituner 551R używa tych
danych do wyboru odpowiednich trybów dekodowania Dolby i DTS nie tylko w
zależności od sygnału wejściowego, ale także podłączonego zestawu głośników.
Aby podać dane dotyczące używanego zestawu głośników, uruchom menu OSD,
naciskając przycisk na pilocie (patrz rysunek). Zaznacz opcję menu „Speaker
Configuration” (Konfiguracja głośników) przy użyciu przycisku regulacji głośności w
górę/w dół na pilocie, a następnie wybierz opcję, naciskając przycisk Enter:
Ustawienia amplitunera 551R
Procedura konfiguracji amplitunera 551R jest dość prosta i obejmuje 4 etapy.
Procedurę konfiguracji głośników (etap 2) można wykonać ręcznie lub przy użyciu
procedury CAMCAS (automatyczna konfiguracja Cambridge Audio przy użyciu
mikrofonu).
Procedura ma następujący przebieg:
1. Konfiguracja głośników.
2. Ustawienie głośników (opóźnienie głośników i kalibracja poziomu wyjściowego).
3. Przypisanie HDMI i analogowych wejść wideo
4. Ustawienia urządzeń zewnętrznych
1. Konfiguracja głośników
Najpierw należy przypisać w urządzeniu rodzaj używanego zestawu głośników.
Dostępne opcje (patrz poniżej) to 5.1 lub 7.1. Amplituner 551R obsługuje
ustawienie 8 głośników w maksymalnej konfiguracji 7.1, co oznacza 7 głośników
(lewy przód, prawy przód, środkowy, lewy przestrzenny, prawy przestrzenny, lewy
przestrzenny tył, prawy przestrzenny tył) oraz aktywny (zasilany z sieci) subwoofer
(.1).
Na poniższych rysunkach przedstawiono typowe przykłady ustawień głośników 5.1
i 7.1. Zawsze należy ustaw głośnik i położenie odsłuchu tak, aby być
zadowolonym z odsłuchu. Więcej informacji na temat położeń głośników można
znaleźć w instrukcji obsługi zestawu głośników i subwoofera.
Enter
Vol
Vol
azur 551R Main Menu
Speaker Setup
Audio In/Out Setup
Video Input Setup
Scaler Assign/Processing Setup
Tone/Sub/LFE Config
Advanced Dolby/DTS Setup
OSD Setup
Quit : [OSD]
1
2
3
4
5
1 1
2
3
3
4
1 1
2
5
5
4
5.1
7.1
3
3
Wybierz tryb dekodowania 5.1 lub 7.1, podświetlając opcję Decode Mode (Tryb
dekodowania) i używając przycisków strzałek w lewo i w prawo do przewijania
dostępnych opcji:
Wybierz teraz kolejno każdy głośnik i używając przycisków strzałek w lewo i w
prawo, wybieraj opcje „Large” (Duży), „Small” (Mały) lub „None” (Brak) dla każdego
z nich. Opcje „Large” (Duży) lub „Small” (Mały) opisują zdolność głośnika do
odtwarzania tonów niskich, niekoniecznie odzwierciedlając jego rzeczywisty
rozmiar fizyczny.
Large (Duży) = głośniki o rozszerzonym paśmie przenoszenia w zakresie niskich
tonów od około 20–40 Hz do 16–20 kHz (stojące na podłodze lub wysokiej jakości,
większe głośniki montowane na stojaku).
Small (Mały) = głośniki o mniej rozszerzonym paśmie przenoszenia w zakresie
niskich tonów od około 80–100 Hz do 16–20 kHz (niewielkie głośniki montowane
na stojaku, na półce lub głośniki satelitarne).
Skonfigurowanie każdego głośnika umożliwia zarządzanie tonami niskimi i
przekierowanie dźwięku niskiej częstotliwości z kanału muzyki i kanału efektów
niskiej częstotliwości sygnału przestrzennego do tych głośników, które mogą je
odtworzyć. Jeśli dany głośnik nie ma być używany, należy przypisać mu ustawienie
„None” (Brak).
Sygnał wyjściowy subwoofera można także ustawić jako Yes (Tak) lub No (Nie). Jeśli
nie jest używany subwoofer, należy użyć opcji No, aby amplituner 551R mógł
przekierować tony niskie z tego kanału do innych głośników.
Uwaga: Amplituner 551R wymusi pewne ustawienia niektórych głośników w
następujących okolicznościach:
Głośnikom oznaczonym jako lewy przedni i prawy przedni można przypisać
ustawienie „Large” (Duży) lub „Small” (Mały), ale nigdy „None” (Brak), gdyż głośniki
te są zawsze wymagane do odtwarzania muzyki lub ścieżki dźwiękowej.
Tony niskie muszą być zawsze odtwarzane przez kanał lewy przedni, prawy przedni
lub subwoofera (lub oba). Ustawienie opcji „Small” (Mały) dla głośnika lewego
przedniego i prawego przedniego spowoduje automatyczną zmianę ustawienia
subwoofera na „Yes” (Tak). Ustawienie opcji „No” (Nie) dla subwoofera spowoduje
ustawienie opcji Large” (Duży) dla głośnika lewego przedniego i prawego
przedniego.
Jeśli głośniki lewy przedni i prawy przedni nie mogą odtwarzać dźwięków o niskiej
częstotliwości, konieczne będzie użycie subwoofera. Oznacza to, że jeśli głośniki
lewy przedni i prawy przedni mają włączone ustawienie „Small” (Mały), to
subwoofer musi mieć włączone ustawienie „Yes” (Tak).
Dodatkowo, ustawienie opcji „Small” (Mały) dla głośnika lewego przedniego i
prawego przedniego spowoduje ustawienie opcji „Small” (Mały) dla innych
głośników i ustawienie subwoofera na Yes” (Tak). Jest to spowodowane tym, że
tony niskie i efekty niskiej częstotliwości nie mogą być przekierowane do kanałów
przestrzennych.
Aby zapisać ustawienia, wyjdź z menu OSD (naciśnięcie przycisku OSD oznacza
przejście wstecz o jedną opcję menu, a następnie wyjście, zapisanie ustawień i
powrót do ekranu menu głównego).
551R
azur
15
Czynności z dwóch następnych rozdziałów można wykonać w procedurze
Cambridge Audio CAMCAS. W razie potrzeby można przejść od razu do tego
rozdziu. Zalecane jest jednak zapoznanie s z tymi rozdziałami oraz
informacjami na temat tych ustawień i ich wpływu.
Opóźnienia głośników
Poniew głośniki w systemie dźwięku przestrzennego znajdują się zwykle w
różnych odległościach od słuchacza, amplituner 551R ma możliwość przypisania
każdemu z kanałów zmiennego opóźnienia cyfrowego, aby dźwięk z każdego
kanału docierał do słuchacza w tym samym czasie. Zapewnia to najlepszy efekt
dźwięku przestrzennego.
Aby automatycznie skonfigurow czasy opóźnienia, przejdź do rozdziału
„Automatyczna konfiguracja” w tym podręczniku.
Aby ręcznie skonfigurować czasy opóźnienia, zmierz odległość położenia słuchacza
do każdego głośnika (patrz poniższy schemat):
Uwaga: Nie jest wymagane ustawienie opóźnienia od subwoofera.
Odległości w opcji menu OSD „Speaker Distance” (Odległość głośnika) ustawia się
do najbliższej wartości w metrach (1 stopa = 0,3 metra). Prędkość dźwięku wynosi
około 340 m/s. Amplituner 551R wprowadza opóźnienie ok. 3 ms na każdy 1 m
ustawionej odległości.
Przejdź do opcji „Speaker Distance” (Odległość głośnika) i podświetl kolejno każdy
głośnik. Ustaw przyciskami strzałki w lewo i w prawo wartości najbliższą zmierzonej
odległości (wartości nie muszą być dokładne):
Naciśnij przycisk OSD, aby zamknąć menu.
Uwaga: Poza ustawionym powyżej opóźnieniem, podczas odtwarzania sygnału
kodowanego w systemie Dolby Pro Logic II/IIx wymagane jest także dodatkowe 15
ms opóźnienia w samych kanałach dźwięku przestrzennego. To dodatkowe
opóźnienie jest częścią danych technicznych systemu Dolby ProLogic II i daje
pewność, że dźwięk z głośników przestrzennych dociera po dźwięku z głośników
przednich, eliminując możliwość przenikania dźwięku z głośników przednich do
głośników przestrzennych. Poniew opóźnienie między dwoma opóźnieniami
Dolby Digital i Dolby ProLogic IIx jest stałe (dodatkowe 15 ms w kanałach
przestrzennych), należy ustawić opóźnienie, mierząc odległości w opisany powyżej
sposób. Amplituner 551R automatycznie doda wymagane opóźnienie po
przełączeniu się w tryb Pro Logic.
2
1
3
7
6
4
8
5
1 = Głośnik przedni lewy
2 = Głośnik przedni prawy
3 = Głośnik środkowy
4 = Głośnik dźwięku
przestrzennego (lewy)
5 = Głośnik dźwięku
przestrzennego (prawy)
6 = Głośnik dźwięku
przestrzennego (tylny lewy,
gdy jest używany)
7 = Głośnik dźwięku
przestrzennego (tylny
prawy, gdy jest używany)
8 = Subwoofer (można go
ustawić w dowolnym
miejscu)
2. Konfiguracja głośników
Speaker Distance Menu
Unit :
Front L :
Front R :
Centre :
Surr. L :
Surr. R :
Surr. LB :
Surr. RB :
Return : [OSD]
Meters
2.9
2.9
2.9
2.0
2.0
2.0
2.0
Speaker Config Menu
Decode Mode :
Front L/R :
Centre :
Surr. L/R :
Surr. LB/RB :
Subwoofer :
Return : [OSD]
7.1
Large
Small
Small
Small
Yes
POLSKI
16
Amplituner 551R umożliwia kalibrację poziomu wyjściowego w celu dopasowania
poziomu akustycznego między głośnikami żnych typów, rozmiarów lub
producentów, które mogą być stosowane w każdym kanale. Uzyskuje się to poprzez
regulację względnego poziomu wyjściowego każdego głośnika. Można to wykonać
ręcznie w menu OSD „Level Calibration” (Kalibracja poziomu wyjściowego) lub
automatycznie (patrz rozdział „Automatyczna konfiguracja” w tym podręczniku).
Zasadniczy proces regulacji ręcznej polega na odsłuchaniu lub pomiarze przy
użyciu miernika ciśnienia akustycznego (SPL, bardziej dokładny i zalecany, ale nie
jest wymagany) poziomu wyjściowego dźwięku, wytwarzanego przez każdy głośnik
i ustawienie względnego poziomu każdego ośnika tak, aby uzyskać ich
jednakową głośność w położeniu odsłuchu. Amplituner 551R ma wbudowany
generator sygnału testowego (szerokopasmowego białego szumu), aby ułatwić
wykonanie tej operacji.
Naciśnij przycisk OSD na pilocie, a następnie wybierz opcję menu „Level
Calibration” (Kalibracja poziomu wyjściowego). Włącz sygnał testowy,
podświetlając tę opcję i naciskając przycisk strzałki w lewo lub w prawo:
Można zmieniać kanały, naciskając przycisk głośności w górę/w dół na pilocie. Po
wybraniu nowego kanału sygnał testowy będzie słychać z odpowiadającego mu
głośnika. Porównaj głośność wszystkich kanałów w miejscu odsłuchu.
Powinien zostać odtworzony piskliwy dźwięk.
Ustaw teraz wszystkie kanały tak, aby brzmiały jednakowo (pod względem
głośności; kanały o różnych charakterystykach przenoszenia mogą brzmieć inaczej
pod względem barwy, tj. bardziej lub mniej piskliwie).
Wybierz kanał, który jest odtwarzany zupełnie inaczej, i wybierz go, aby odsłuchać
sygnał testowy. Ustaw teraz względny poziom wyjściowy w dB (używając przycisków
strzałek w lewo/w prawo na pilocie) i kontynuuj porównanie z pozostałymi
kanałami do wyrównania ich głośności. Poziom wyjściowy można regulować w
zakresie ±10 dB w krokach co 1 dB. Powtórz procedurę w odniesieniu do
następnego kanału o największej różnicy brzmienia. Po ustawieniu jednakowej
głośności we wszystkich kanałach naciśnij ponownie przycisk OSD, aby zapisać
ustawienia i zamknąć menu.
Automatyczna konfiguracja głośników
pod względem odległości i poziomu
wyjściowego
Amplituner 551R zawiera prosty i automatyczny system konfiguracji głośników o
nazwie CAMCAS (Cambridge Audio Mic Controlled Auto Setup). W systemie
wykonywane najpierw dwa zestawy testów, podczas których jest sprawdzane
podłączenie głośników i jego poprawność (czy podłączone w fazie), po czym
następuje mierzenie i dostosowywanie opóźnienia głośników (tj. ustawienie
odległości) i ich poziomy wyjściowe.
Przed włączeniem tej funkcji należy poprawnie skonfigurować opcję „Decode
Mode” (Tryb dekodowania) (tj. typ zestawu głośników, np. 5.1, 7.1) amplitunera
551R oraz ustawienie Large/Small/None (Duży/Mały/Brak) każdego głośnika
(patrz rozdział 1). Jest to bardzo ważne, gdyż urządzenie wyszukuje i sprawdza
tylko skonfigurowane w menu głośniki.
Kalibracja poziomu wyjściowego
Level Calibration Menu
Test Signal :
Front L :
Front R :
Surround L :
Surround R :
Centre :
Subwoofer :
Surr. LB :
Surr. RB :
Return : [OSD]
On
0 dB
0 dB
0 dB
0 dB
0 dB
0 dB
0 dB
0 dB
Aby wykonać automatyczną konfigurację odległości i poziomu wyjściowego,
podłącz znajdujący się w zestawie mikrofon do wejścia lewego przedniego kanału
na panelu przednim i ustaw go w położeniu odsłuchu.
Naciśnij przycisk OSD na pilocie, aby wyświetlić menu OSD, a następnie wybierz
opcję menu „Speaker Setup” (Konfiguracja głośników). Wybierz opcję Auto Setup”
(Automatyczna konfiguracja). Spowoduje to wyświetlenie poniższego menu Auto
Setup” (Automatyczna konfiguracja).
Postępuj zgodnie z wyświetlanymi na ekranie instrukcjami i naciśnij przycisk Enter
na pilocie w momencie gotowości do uruchomienia funkcji automatycznej
konfiguracji.
Po włączeniu w menu OSD będzie wyświetlany poniższy komunikat, a komunikat
„AUTOSETUP” (Automatyczna konfiguracja) będzie także wyświetlany w celu
potwierdzenia na panelu przednim amplitunera 551R.
Seria sygnałów testowych zostanie odtworzona na wszystkich podłączonych
głośnikach amplitunera 551R (w tym na wyjściu subwoofera).
Po zakończeniu zostanie wyświetlony ekran podobny do poniższego,
przedstawiający wykryte głośniki oraz te, które wyda się pracować w
przeciwfazie.
Jeśli którz głośników jest niepodłączony lub pracuje w przeciwfazie, sprawdź
połączenia na głośniku i urządzeniu. Sprawdź także połączenia podwójnego
zestawu kabli, które mogą występować w głośniku. W przypadku głośników
pracujących w przeciwfazie sprawdź, czy odpowiedni zacisk + amplitunera 551R
dochodzi do zacisku + głośnika. Podobne sprawdzenie dotyczy zacisku
amplitunera 551R i zacisku – głośnika w tym kanale.
Auto Setup Menu
Continue : [ENTER]
Plug the microphone into the left channel of Video
3 on the front panel and place the microphone at
normal listening position and height
Auto Setup Menu
The unit is now checking which speakers are
connected and their phase
Please wait........
Auto Setup Menu
Continue : [ENTER]
The speakers that have been found are:
L C R SL SR LB RB SW
All speakers are in phase
Speaker Setup Menu
Auto Setup
Speaker Configuration
Speaker Distance
Level Calibration
Speaker Crossover
Return : [OSD]
Amplituner 551R jest wyposażony w 4 wejścia HDMI (High Definition Multi-Media
Interface) oraz jedno wyjście HDMI. HDMI to w pełni cyfrowy interfejs AV, który
umożliwia przesłanie obrazu i dźwięku w postaci cyfrowej w celu zapewnienia
najlepszej jakości obrazu. DVI (Digital Video Interface) to standard podrzędny
HDMI, w którym zastosowano inne złącza. Obsługuje on jedynie cyfrowy sygnał
wideo (bez dźwięku). Amplituner 551R jest w pełni zgodny ze standardem DVI.
Dostępne proste, pasywne przejściówki DVI-HDMI, które umożliwiają przejście
ze złącza DVI na złącze HDMI (i w razie potrzeby z powrotem) i podłączenie do
amplitunera 551R.
Złącza wyjściowe HDMI w odtwarzaczach Blu-ray, odtwarzaczach DVD i tunerach
telewizji satelitarnej często obsługują formaty wyższej rozdzielczości, w tym
skanowanie progresywne. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi urządzenia
zewnętrznego ze złączem HDMI i telewizora, ponieważ często można wybrać różne
opcje. Zwykle chce się wybrać najwyższą jakość, która jest dostępna w urządzeniu
i w telewizorze.
W przypadku odtwarzaczy Blu-ray na złączu wyjściowym HDMI osiągalne
najnowsze formaty systemu Dolby Digital Plus oraz True-HD, a także formaty DTS-
HD High Resolution i Master Audio.
Upewnij się, że wyjście HDMI odtwarzacza zostało skonfigurowane jako
„Bitstream” (Strumień danych) lub „Raw” (Dane nieprzetworzone), aby zapewnić
poprawne dekodowanie w amplitunerze 551R.
Niektóre odtwarzacze Blu-ray udostępniają ustawienia umożliwiające konwersję w
dół formatu Dolby Digital Plus itd. w celu zapewnienia zgodności wstecznej Dolby
Digital 5.1 w przypadku starszych amplitunerów AV, które nie obsługują tych
formatów.
Upewnij się, że ustawienia te wyłączone, aby zapewnić dostępność wszystkich
najnowszych formatów w amplitunerze 551R.
Z wymienionych powyżej powodów, złącze HDMI stanowi zalecaną metodę
połączenia zarówno w przypadku sygnału audio, jak i wideo.
Amplituner 551R umożliwia także korzystanie ze złożonego sygnału wideo, sygnału
S-Video oraz komponentowych sygnałów wideo w przypadku źródeł
niecharakteryzujących się wyjściami HDMI i może automatycznie transkodować i
skalować tego rodzaju sygnał wideo do formatu HDMI.
Wybierz opcję menu „Video Input Assignment” (Przypisanie wejścia wideo).
Dla każdego ze źródeł zostanie pokazany aktualnie wybrany typ wejścia wideo.
Możliwe jest przypisanie dowolnego gniazda wejściowego wideo kolejno do
każdego ze źródeł.
Dostępne opcje to Composite 1 i 2 (złożony sygnał wideo 1 i 2), S-Video 1 i 2
(sygnał S-Video 1 i 2), Component 1 i 2 (komponentowy sygnał wideo 1 i 2), HDMI1
– 4.
Uwaga: przypisanie wejścia HDMI do źródła sygnału powoduje automatyczne
uaktywnienie opcji pominięcia układu skalowania dla tego źródła.
Aby zapewnić przetwarzanie sygnału z takiego źródła, należy wybrać dla pozycji
Scaler (Układ skalowania) ustawienie Process (Przetwarzanie) w menu Scaler
Assign Processing (Przetwarzanie przez układ skalowania).
551R
azur
17
POLSKI
Video Input Assignment
BD/DVD :
Video 1 :
Video 2 :
CD/Aux :
Tape/MD/CDR :
7.1 Direct :
Return : [OSD]
HDMI 1
Composite 1
HDMI 3
-----
-----
-----
W razie potrzeby naciśnij przycisk OSD, aby wykonać ponowny test, lub naciśnij
przycisk Enter, aby rozpocząć drugą część procedury automatycznej konfiguracji
(patrz poniżej).
Seria sygnałów testowych zostanie teraz odtworzona na wszystkich podłączonych
głośnikach i subwooferze. Ta część testu jest używana do pomiaru poziomów
wyjściowych i odległości (i wprowadzenia odpowiednich opóźnień), zależnie od
ustawienia głośników i charakterystyki pomieszczenia.
Po pomyślnym zakończeniu automatycznej konfiguracji amplituner 551R powróci
do menu Speaker Setup (Konfiguracja głośników).
Zostaną zaktualizowane ustawienia Speaker Distance (Odległość głośnika) oraz
Level Calibration (Kalibracja poziomu wyjściowego) każdego głośnika.
Można w tym momencie przejść do opcji menu Speaker Delay (Opóźnienie
głośnika) oraz Level Calibration (Kalibracja poziomu wyjściowego), jeśli chce się
sprawdzić lub zmienić ustawienia wprowadzone przez system CAMCAS. Zawsze
jest zalecane sprawdzenie, gdyż żaden system nie jest w 100% odporny na błędy.
Aby zamknąć menu automatycznej konfiguracji amplitunera 551R, naciskaj
przycisk OSD na pilocie do zamknięcia wszystkich opcji menu lub zniknięcia
symbolu OSD z wyświetlacza na panelu przednim. Można teraz odłączyć mikrofon
i odłożyć go do wykorzystania w przyszłości.
Uwaga: Jeśli automatyczna konfiguracja amplitunera 551R zakończy się
niepowodzeniem z jakiegokolwiek powodu, w menu OSD zostanie wyświetlony
komunikat „Fail” (Niepowodzenie). Komunikat ten będzie zawierał dane na temat
kanału lub kanałów, których nie udało się pomyślnie skonfigurować. W takim
przypadku sprawdź ponownie, czy głośniki wymienione w menu OSD jako
„zakończone niepowodzeniem podłączone poprawnie i nie pracują w
przeciwfazie. Sprawdź także podłączenie mikrofonu oraz inne przyczyny
zewnętrzne, które mogą mieć wpływ na przebieg testu, jak hałas w pomieszczeniu
itp.
Uwaga: Podobnie jak i inne systemy, CAMCAS ma pewne ograniczenia. Głośniki,
które wprowadzają bardzo duże ty przesunięcia fazowego, lub celowe
podłączenie w przeciwfazie niektórych jednostek napędowych głośników jest
wykrywane przez system jako głośnik w przeciwfazie nawet w przypadku
prawidłowego podłączenia. Jeśli prawidłowo podłączony głośnik jest wykrywany
jako pracujący w przeciwfazie, należy sprawdzić u producenta głośnika, czy
zachodzi taka sytuacja.
Głośniki bipolarne, które promieniują w więcej niż jednym kierunku, mogą utrudnić
dokładny pomiar odległości i czasem pomiar poziomu wyjściowego.
We wszystkich przypadkach zawsze zalecane jest ręczne sprawdzenie ustawień
wprowadzonych przez system CAMCAS i upewnienie się, że nie zawierają one
błędów i odpowiadają rzeczywistości.
Auto Setup Menu
The unit is now measuring the Distance and Level
settings for your speakers
Please wait........
Speaker Setup Menu
Auto Setup
Speaker Configuration
Speaker Distance
Level Calibration
Speaker Crossover
Return : [OSD]
3. Przypisywanie wejść wideo
18
Następnym krokiem jest wybranie po kolei każdego urządzenia zewnętrznego,
podłączonego do amplitunera 551R, i skonfigurowanie:
• typu złącza dźwięku, które będzie używane dla tego urządzenia zewnętrznego
(wejście analogowe, cyfrowe lub HDMI);
• trybu obróbki sygnału dla tego urządzenia zewnętrznego.
Amplituner 551R zapamiętuje te ustawienia indywidualnie dla każdego wejścia i
przywołuje je automatycznie po zmianie wejścia.
Typ złącza dźwięku
Wybierz opcję menu Audio In/Out Setup” (Konfiguracja WE/WY dźwięku).
Podświetl po kolei każde urządzenie zewtrzne i wybierz typ wejścia
analogowego, cyfrowego lub HDMI (użyj przycisków strzałek w lewo i w prawo):
Opcje, które zostaną wyświetlone to Analogue (Analogowe), Digital (Cyfrowe) i
HDMI, jeśli urządzeniu zewnętrznemu zostało przypisane wejście HDMI wideo, jak
pokazano powyżej.
W przypadku wejść analogowych wymagane jest połączenie kablem cinch z
amplitunerem 551R. Dla wejść cyfrowych wymagany jest cyfrowy kabel
koncentryczny cinch 75 omów (S/P DIF) lub optyczny kabel światłowodowy
(TOSLINK). Amplituner 551R automatycznie wybierze jedno z podłączonych wejść.
Nie wolno podłączać jednego urządzenia do obu wejść cyfrowych
koncentrycznego i optycznego.
Uwaga: Opcja „Preamp output” (Wyjście przedwzmacniacza) w dolnej części tego
menu umożliwia wybranie trybu Normal (Normalny) — tryb domyślny; trybu Pre Out
(Przedwzmacniacz), gdy używane zewnętrzne wzmacniacze mocy, i trybu Ext 2
Ch (Wzm. zewnętrzny, 2 kanały), gdy używane zewnętrzne wzmacniacze mocy
tylko dla kanału prawego przedniego i lewego przedniego. Te opcje zostały opisane
w dalszej części instrukcji. W tym menu powinna być ustawiona opcja Normal
(Normalny). Funkcja TV-ARC została także omówiona w dalszej części tej instrukcji.
Po ustawieniu typów złączy dźwięku zamknij menu OSD, aby zapisać ustawienia.
To ustawienie można zmienić w dowolnym momencie bez otwierania menu OSD.
Wystarczy nacisnąć przycisk Audio Input Type (Typ wejścia dźwięku) na panelu
przednim lub na pilocie. Będą wtedy wyświetlane typy wejść analogowych,
cyfrowych lub HDMI (jeśli dostępne) dla aktualnie wybranego urządzenia
zewnętrznego. Zostaną one zapamiętane i przywołane po powróceniu do tego
źródła.
4. Ustawienia urządzeń zewnętrznych
Audio In/Out Setup Menu
BD/DVD :
Video 1 :
Video 2 :
CD/Aux :
Tape/MD/CDR :
Preamp Out :
TV ARC :
Return : [OSD]
HDMI 1
Digital
HDMI 3
Analog
Analog
Normal
Enable
Amplituner 551R wyposażony jest w procesor cyfrowego sygnału wideo Faroudja.
W razie potrzeby może on przetwarzać dowolne źródła sygnału wideo i skalować je
w górę (lub w dół) w celu uzyskania różnych rozdzielczości.
Funkcja ta jest najbardziej przydatna w przypadku analogowych źródeł sygnału
wideo, gdzie procesor może wyczyścić obraz i zmienić jego skalę na 720p, 1080i
lub 1080p przed przesłaniem obrazu za pośrednictwem ącza HDMI do
odpowiedniego telewizora.
Po wejściu do tego menu użytkownik zauważy, że urządzeniom zewnętrznym,
którym przypisano analogowe wejście wideo, jest automatycznie przydzielana
wartość Process (Przetwarzanie).
Urządzeniom zewnętrznym, którym przypisano wejście HDMI wideo, automatycznie
przydzielane jest ustawienie Bypass (Ignorowanie, tj. bez przetwarzania).
Dzieje się tak dlatego, że wiele urządzeń zewnętrznych HDMI w natywny sposób
działa w rozdzielczości 1080p lub może zawierać wbudowane przetwarzanie
wysokiej jakości i z tego względu przesłanie sygnału bezpośrednio do telewizora
bez żadnej obróbki w amplitunerze 551R jest najlepszym rozwiązaniem.
W przypadku źródeł analogowego sygnału wideo prawie zawsze zaleca się
przetworzenie ich w celu uzyskania jak najlepszej jakości obrazu przed
przesłaniem sygnału do telewizora.
Aby zmienić status Process/Bypass (Przetwarzanie/Ignorowanie) dowolnego
urządzenia zewnętrznego, należy po prostu wybrać je w menu i użyć przycisków ze
strzałkami w lewo i w prawo na pilocie.
Można także ustawić żądaną rozdzielczość wyciową dla dowolnego
przetwarzanego sygnału wideo (nie ma to wpływu na sygnał ignorowany).
Dostępne opcje to 480p 60 Hz, 576p 50 Hz, 720p 50 Hz, 720p 60 Hz, 1080i 50
Hz, 1080i 60 Hz, 1080p 50 Hz oraz 1080p 60 Hz.
Uwaga: Materiał telewizji 3D, w formacie 24 klatek/sekundę oraz inne standardy
wideo, których amplituner 551R nie może przetworzyć lub rozpoznać, zawsze
pomijane w drodze do urządzenia wyjściowego, niezależnie od ustawienia
wybranego przy użyciu menu ekranowego OSD.
Scaler Assign/Processing Setup
BD/DVD :
Video 1 :
Video 2 :
Video 3 :
CD/Aux :
Tape/MD/CDR :
7.1 Direct :
Output resolution :
Return : [OSD]
Process
Bypass
Bypass
Bypass
Bypass
Bypass
Bypass
1080P/60Hz
Procesor — przypisywanie/przetwarzanie
551Razur
19
Znany także jako format DTS (3/2) lub DTS 5.1 umożliwia odtworzenie
maksymalnie sześciu (5.1) kanałów z odpowiednio zakodowanego materiału DTS,
w którym występuje 5 kanałów głównych (lewy przedni, prawy przedni, środkowy,
przestrzenny lewy, przestrzenny prawy) oraz kanał efektów niskiej częstotliwości
(LFE) dla subwoofera. Do dekodowania formatu DTS wymagana jest płyta DVD z
materiem DTS oraz cyfrowe połączenie z urządzenia zewnętrznego do
amplitunera 551R.
Znany także jako DD (3/3) lub DD 6.1. Jest to rozszerzenie formatu Dolby Digital.
Poza cyfrowo kodowanymi sześcioma (5.1) kanałami, DD EX udostępnia
dodatkowy, szósty kanał (przestrzenny tylny, co pozwala na uzyskanie siedmiu
kanałów 6.1), kodowany matrycowo jak dźwięk przestrzenny tylny, aby uzyskać
większą głębię i solidniejszą lokalizację źródeł dźwięku za słuchaczem. DD EX
wymaga płyt kodowanych w formacie DD EX. Format DD EX jest wstecznie
kompatybilny z dekodowaniem DD 5.1. Jeśli format DD EX jest dekodowany jako
normalny format DD, sygnał dźwięku przestrzennego tylnego będzie występował
zarówno w kanale lewym tylnym przestrzennym, jak i prawym tylnym
przestrzennym (tworząc pozorny kanał środkowy z tyłu). Może być także
dekodowany jako format 7.1 poprzez wysłanie zdekodowanego sygnału dźwięku
przestrzennego tylnego do głośników kanału lewego i prawego tylnego
przestrzennego (tworząc dwa monofoniczne przestrzenne kanały tylne).
Znany także jako DTS (3/3) Matrix. Jest to rozszerzenie formatu DTS. Poza cyfrowo
kodowanymi sześcioma (5.1) kanałami, DTS ES udostępnia dodatkowy, szósty
kanał (przestrzenny tylny, co pozwala na uzyskanie siedmiu kanałów — 6.1),
kodowany matrycowo jak dźwięk przestrzenny tylny, aby uzyskać większą głębię i
solidniejszą lokalizację źródeł dźwięku za słuchaczem. DTS ES wymaga płyty w
formacie DTS ES. Format DTS ES jest wstecznie kompatybilny z dekodowaniem
DTS 5.1. Jeśli format DTS ES jest dekodowany jako normalny format DTS, sygnał
dźwięku przestrzennego tylnego będzie występował zarówno w kanale lewym
tylnym przestrzennym, jak i prawym tylnym przestrzennym (tworząc pozorny kanał
środkowy z tyłu). Może być także dekodowany jako format 7.1 poprzez wysłanie
zdekodowanego sygnału dźwięku przestrzennego tylnego do głośników kanału
lewego i prawego tylnego przestrzennego (tworząc dwa monofoniczne
przestrzenne kanały tylne).
Następne rozszerzenie formatu DTS, znane także jako DTS (3/3) Discrete lub DTS
ES Discrete 6.1. DTS ES Discrete udostępnia dodatkowy kanał (przestrzenny tylny),
aby uzyskać większą ębię i solidniejs lokalizację źród więku za
słuchaczem. W tym przypadku jednak dodatkowe dane zawarte w strumieniu,
dlatego wszystkie kanały są kodowane cyfrowo. Kanał przestrzenny tylny jest lepiej
oddzielony od innych kanałów, niż byłoby to możliwe w przypadku formatów
kodowanych matrycowo. W przypadku formatu DTS-ES Discrete wymagana jest
płyta z zakodowanym materiałem DTS-ES Discrete.
Format DTS ES Discrete jest wstecznie zgodny z formatem DTS 5.1 i DTS ES Matrix
6.1. Jeśli format DTS ES Discrete jest dekodowany jako normalny format DTS,
sygnał dźwięku przestrzennego tylnego będzie występował zarówno w kanale
lewym tylnym przestrzennym, jak i prawym tylnym przestrzennym (tworząc pozorny
kanał środkowy z tyłu). Jeśli format DTS ES Discrete jest dekodowany jako DTS ES
Matrix, kanał tylny przestrzenny będzie dekodowany oddzielnie (tj. jako 6.1) przy
użyciu jednak obróbki matrycowej, co zapewnia identyczną separację kanałów, jak
w przypadku płyty z materiałem DTS ES Matrix (czyli z jakością niższą od formatu
DTS EX Discrete).
Może być także dekodowany jako format 7.1 poprzez wysłanie zdekodowanego
sygnału dźwięku przestrzennego tylnego do głośników kanału lewego i prawego
tylnego przestrzennego (tworząc dwa monofoniczne przestrzenne kanały tylne).
Format zastępujący oryginalny format ProLogic. W formacie Pro Logic II 5 kanałów
(lewy przedni, prawy przedni, środkowy, przestrzenny lewy, przestrzenny prawy) jest
kodowanych jako miks stereofoniczny w wyniku analogowej obróbki matrycowej.
Materi Dolby Pro Logic II może być odtwarzany na normalnym sprzęcie
stereofonicznym (jako dźwięk stereofoniczny) lub dekodowany jako 5-kanałowy
dźwięk przestrzenny.
Format Dolby Pro Logic II jest zgodny z wcześniejszym, 4-kanałowym systemem
Dolby Pro Logic (lewy, środkowy, prawy i monofoniczny dźwięk przestrzenny), który
był odpowiednikiem formatu Dolby Surround, ywanym powszechnie do
kodowania materiału na taśmach wideo, audycji telewizyjnych i wcześniejszych
filmów.
Uwaga: Format Pro Logic nie zawiera kanału efektów niskiej częstotliwości (LFE)
dla subwoofera. Amplituner 551R może utworzyć sygnał wyjściowy subwoofera
(w celu uzyskania formatu 5.1) dzięki funkcji zarządzania tonami niskimi. Więcej
informacji można znaleźć w rozdziale Konfiguracja menu Tone/Sub/LFE
(Tony/subwoofer/efekty niskiej częstotliwości)” w tym podręczniku.
POLSKI
Amplituner 551R obsługuje kilka trybów odsłuchu muzyki i kina domowego.
Dźwięk odtwarzany przez amplituner 551R zależy od podawanego do niego
sygnału wejściowego, wybranej konfiguracji głośników oraz wybranego trybu
dekodowania. Poniżej przedstawiono opis formatów dźwięku przestrzennego,
które są obsługiwane przez amplituner 551R. Można się z nimi zaznajomić przed
zapoznaniem się ze sposobem obsługi urządzenia.
Bezstratny format dźwięku firmy Dolby, opracowany głównie celem zastosowania w
wysokiej pojemności płytach Blu-ray i odtwarzaczach Blu-ray. Dzięki zastosowaniu
bezstratnego w 100% kodowania format Dolby True HD zapewnia teoretycznie taki
sam dźwięk, jak ten wyprodukowany w studiu. W poprzednich formatach, jak np.
Dolby Digital 5.1 lub EX, stosowano kodowanie stratne, w którym dane
teoretycznie mniej słyszalne — były usuwane w procesie kodowania. Podyktowane
to było zmniejszeniem ilości miejsca, wymaganego na płycie do zapisania danych
dźwiękowych. Jest to nowy format, który obsługuje maksymalnie osiem (zwykle w
formacie 7.1) pełnozakresowych kanałów dźwiękowych, z próbkowaniem 24-
bitowym, częstotliwością próbkowania 96 kHz lub dwóch kanałów z częstotliwością
próbkowania 24/192 kHz, zapisywanych na płytach Blu-ray. Format ten nie jest
wstecznie zgodny z wcześniejszymi formatami. Dźwięk w tym formacie może być
przesyłany jako strumień danych (bitstream) do amplitunera 551R w celu
dekodowania wewnętrznego (zalecane). Można go też poddać dekodowaniu
wewnętrznemu w niektórych odtwarzaczach Blu-ray, a następnie wysłać do
amplitunera 551R jako wielokanałowy sygnał PCM. W obu przypadkach wymagane
jest połączenie HDMI z amplitunerem 551R oraz odpowiedni odtwarzacz Blu-ray,
gdyż format Dolby True HD można przesłać tylko złączem HDMI.
Schemat kodowania oparty na kodeku Dolby Digital ulepszono pod względem
sprawności kodowania i jakości dźwięku. Format Dolby Digital Plus obsługuje
osiem (7.1) w pełni cyfrowych kanałów w porównaniu z formatem Dolby Digital 5.1
(lub 6.1 w jego odmianie EX, w której szósty kanał jest kodowany matrycowo).
Strumienie danych formatu Dolby Digital Plus nie są wstecznie zgodne z
dotychczas używanymi dekoderami Dolby Digital i wymagają zastosowania
specjalnego amplitunera AV, zaprojektowanego do ich dekodowania (jak np. model
551R) oraz złączy HDMI, gdyż format Dolby Digital Plus można przesłać tylko
złączem HDMI. Wymagane jest jednak, aby każdy odtwarzacz Blu-ray z funkcją
dekodowania Dolby Digital Plus udostępniał funkcję konwersji formatu Dolby
Digital Plus na strumień Dolby Digital 5.1 w celu odtwarzania go w dotychczas
używanych systemach Dolby Digital. Amplituner 551R jest w pełni zgodny z
formatem Dolby Digital Plus.
Nowy bezstratny KODEK dźwiękowy firmy DTS — DTS-HD Master Audio — jest
zgodny z wcześniejszymi wersjami i jest przesyłany jako rozszerzenie normalnego
strumienia danych DTS. Przesyłany jest drugi wewnętrzny strumień, który zawiera
dane różnicowe między oryginalnym dźwiękiem, wyprodukowanym w studiu, oraz
strumieniem DTS z kompresją stratną oraz dwa dodatkowe kanały. Urządzenia
obsługujące format DTS-HD Master Audio (takie jak model 551R) wykorzystują te
dane różnicowe do odtworzenia stratnej wersji oryginalnych danych w formacie 7.1.
Urządzenia, które nie obsługują rozszerzenia Master Audio, dekodują oryginalny
strumień 5.1 DTS i ignorują rozszerzenie Master Audio, zapewniając w ten sposób
wsteczną zgodność.
DTS-HD High Resolution Audio
Jest to rozszerzenie oryginalnego formatu DTS, znane także jako DTS-HR. Format
DTS-HD High Resolution Audio obsługuje osiem (7.1) w pełni cyfrowych kanałów w
porównaniu z formatem DTS 5.1 (lub formatem 6.1 w odmianach DTS ES Matrix
lub DTS ES Discrete). Podobnie jak w przypadku formatu DTS-HD Master Audio,
przesyłany jest drugi wewnętrzny strumień, który zawiera dane różnicowe między
oryginalnym dźwiękiem, wyprodukowanym w studiu, oraz strumieniem DTS z
kompresją stratną oraz dwa dodatkowe kanały. W tym przypadku jednak
dodatkowy strumień powstaje w wyniku kompresji stratnej. Praktycznie patrząc,
jest to 8-kanałowa (7.1) wersja formatu DTS, którą można dekodować w
urządzeniach (jak np. model 551R) obsługujących format DTS-HD High Resolution
Audio. Urządzenia, które nie obsługują rozszerzenia High Resolution, dekodują
oryginalny strumień 5.1 DTS i ignorują rozszerzenie High Resolution, zapewniając
w ten sposób wsteczną zgodność.
Znany także jako format DD (3/2) lub DD 5.1 umożliwia odtworzenie maksymalnie
sześciu (5.1) kanałów z odpowiednio zakodowanego materiału Dolby Digital, w
którym występuje 5 kanałów głównych (lewy przedni, prawy przedni, środkowy,
przestrzenny lewy, przestrzenny prawy) oraz kanał efektów niskiej częstotliwości
(LFE) dla subwoofera. Do dekodowania formatu Dolby Digital wymagana jest płyta
DVD z materiałem Dolby Digital oraz cyfrowe połączenie z urządzenia
zewnętrznego (jak np. odtwarzacz DVD) do amplitunera 551R.
Uwaga: Formaty Dolby Digital i DTS mogą być czasem zakodowane z mniejszą niż
maksymalna liczbą kanałów. Dotyczy to np. formatu Dolby Digital (2/0), który
zawiera kodowany cyfrowy sygnał stereofoniczny z tylko dwoma kanałami (inne
kanały są nieaktywne).
Tryby dźwięku przestrzennego
20
Instrukcje dotyczące użytkowania
Aby włączyć amplituner 551R, przestaw przycisk zasilania na panelu tylnym w
położenieOn (Włączony), a następnie naciśnij przycisk Standby/On (Tryb
gotowości/włączenie) na panelu przednim.
Wybór urządzenia zewnętrznego
1. Wybierz żądane urządzenie zewnętrzne, naciskając odpowiadający mu przycisk
na panelu przednim lub pilocie.
2. W razie potrzeby naciśnij przycisk Audio Input Type (Typ wejścia dźwięku), aby
wybrać tryb wejścia urządzenia zewnętrznego — analogowy, cyfrowy lub HDMI (w
zależności od połączeń na panelu tylnym). Możliwe, że opcja ta została
wcześniej ustawiona w menu Audio In/Out Setup” (Konfiguracja WE/WY
dźwięku) w menu ekranowym OSD.
Ikony złącza analogowego, cyfrowego lub HDMI wskazują aktualnie wybrany typ
wejścia.
Uwaga: Amplituner 551R zapamiętuje typ wejścia, który został przypisany do
danego urządzenia zewnętrznego, i przywołuje go automatycznie po ponownym
wybraniu tego urządzenia.
Wybór żądanego trybu odsłuchu
Wybierz tryb odsłuchu, dostosowany do wybranego urządzenia zewnętrznego lub
materiału, naciskając przycisk trybów stereofonicznych lub przestrzennych i
przewijając po kolei tryby podrzędne — tam, gdzie są dostępne.
We wszystkich przypadkach, po pierwszym naciśnięciu przycisku 551R na
wyświetlaczu na panelu przednim zostanie wskazany bieżący tryb dekodowania.
Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje przejście do następnego dostępnego
trybu (jeśli taki występuje). Jeśli w ciągu 4–5 sekund nie zostanie naciśnięty
żaden przycisk, amplituner 551R powróci do normalnej pracy bez zmiany trybu.
Stereo Modes (Tryby stereo) umożliwia wybór trybu 2-kanałowego trybu
stereofonicznego w przypadku materiału stereofonicznego; ponowne naciśnięcie
umożliwia wybór trybu stereofonicznego + subwoofera.
Jest to tryb z obróbką cyfrową, który umożliwia regulację tonów niskich i wysokich,
a także wygenerowanie sygnału wyjściowego dla subwoofera (w razie potrzeby).
Można wybrać na wejściu sygnał analogowy (który zostanie zamieniony w 24-
bitowym przetworniku analogowo-cyfrowym na sygnał cyfrowy) lub natywny sygnał
cyfrowy.
Surround Modes (Tryby dźwięku przestrzennego) można wybrać różne tryby
cyfrowego dźwięku przestrzennego zależnie od odpowiednio kodowanego cyfrowo
materiału.
Uwaga: Niektóre tryby dźwięku przestrzennego (jak np. Dolby i DTS HD)
dostępne tylko na płytach Blu-ray oraz przy użyciu złącza HDMI.
Naciśnięcie przycisku Surround Modes (Tryby dźwięku przestrzennego) spowoduje
wybranie wejściowego strumienia danych i wybranie pierwszego dostępnego dla
niego trybu.
W niektórych przypadkach (patrz tabela) ponowne naciśnięcie przycisku
spowoduje przełączenie na alternatywną opcję dekodowania.
Nowsza wersja systemu Dolby Pro Logic II, w której można odtwarzać 7 kanałów
cyfrowego więku przestrzennego z odpowiednio zakodowanego materiału
źródłowego stereo. Format Pro Logic IIx udostępnia także tryby obróbki końcowej
materiału stereofonicznego lub materiału w formacie 5.1 do 7 kanałów, które były
lub nie zakodowane w formacie Pro Logic IIx. Gdy wymagane jest kodowanie 5.1,
w amplitunerze 551R jest zawsze stosowane dekodowanie Dolby Prologic II
zamiast dekodowania Pro Logic IIx, gdyż IIx sprawdza się tylko w trybie 7 kanałów.
Uwaga: Format Pro Logic IIx nie zawiera kanału efektów niskiej częstotliwości (LFE)
dla subwoofera. Amplituner 551R może utworzyć sygnał wyjściowy subwoofera (w
celu uzyskania formatu 7.1) dzięki funkcji zarządzania tonami niskimi. Więcej
informacji można znaleźć w rozdziale „Konfiguracja menu Tone/Sub/LFE
(Tony/subwoofer/efekty niskiej częstotliwości)” w tym podręczniku.
Format DTS, w którym możliwe jest odtworzenie 6-kanałowego dźwięku
przestrzennego (lewy przód, prawy przód, środkowy, lewy przestrzenny, prawy
przestrzenny, przestrzenny tył) z odpowiednio zakodowanego, analogowego
materiału stereofonicznego. Materiał DTS Neo:6 może być także odtwarzany przez
normalny sprzęt stereo (w formacie stereo) lub dekodowany na format 7.1 poprzez
wysłanie zdekodowanego sygnału dźwięku przestrzennego tylnego do głośników
kanału lewego i prawego tylnego przestrzennego (tworząc dwa monofoniczne
przestrzenne kanały tylne).
Uwaga: Format Neo:6 nie zawiera kanału efektów niskiej częstotliwości (LFE) dla
subwoofera. Amplituner 551R może utworzyć sygnał wyjściowy subwoofera dzięki
funkcji zarządzania tonami niskimi. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale
„Konfiguracja menu Tone/Sub/LFE (Tony/subwoofer/efekty niskiej
częstotliwości)” w tym podręczniku.
Format DTS, który udostępnia sześć (5.1) kanałów dźwiękowych z próbkowaniem
24-bitowym, częstotliwością próbkowania 96 kHz wraz z sygnałem wideo, gdy
zachodzi taka potrzeba na płycie DVD-Video i DVD-Audio (strefa wideo), gdy
odpowiednio zakodowane w formacie DTS 96/24. Odtwarzacze DVD, które
udostępniają funkcję wyjścia cyfrowego DTS, przekazują strumień danych DTS
96/24 złączem S/P DIF lub HDMI w celu zdekodowania go w amplitunerze 551R.
Tryby cyfrowej obróbki sygnału (DSP)
W tych trybach możliwe jest uzyskanie efektu dźwięku przestrzennego z materiału,
który nie zawiera żadnego kodowania. Efekt dźwięku przestrzennego uzyskuje się
w wyniku cyfrowej obróbki (DSP) stereofonicznych sygnałów analogowych lub
cyfrowych. Dostępnych jest pięć trybów: Movie (Film), Music (Muzyka), Room
(Pomieszczenie), Theatre (Teatr) i Hall (Hala koncertowa).
Stereo/stereo + subwoofer
W tym trybie aktywne są tylko głośniki lewy przedni i prawy przedni oraz subwoofer,
jeśli został wybrany. Jeśli zostanie wybrane źródło dźwięku analogowego, dźwięk
zostanie przekonwertowany do postaci cyfrowej w 24-bitowym przetworniku
analogowo-cyfrowym, aby umożliwić utworzenie domeny cyfrowej oraz regulację
tonów niskich i wysokich.
Jeśli zostanie wybrane źródło cyfrowe, amplituner 551R będzie przetwarzał sygnał
stereofoniczny LPCM (z wyjść cyfrowych, np. odtwarzacza CD) lub miks
stereofoniczny materiału DD lub DTS (z wyjść cyfrowych, np. odtwarzacza DVD).
Inne tryby
Bezpośredni tor stereofonicznego
sygnału analogowego
Funkcja umożliwia bezpośredni odsłuch sygnału analogowego z bieżącego
urządzenia zewnętrznego, bez zastosowania konwersji analogowo-cyfrowej,
obróbki DSP, regulacji tonów niskich/wysokich i bez aktywnego kanału
subwoofera. Zapewniona jest najwyższa jakość w przypadku analogowych
urządzeń zewnętrznych klasy Hi-Fi. W tym trybie amplituner 551R działa jak zwykły,
zintegrowany wzmacniacz Hi-Fi.
Wielokanałowy sygnał PCM
Niektóre odtwarzacze (zwłaszcza odtwarzacze Blu-ray) umożliwiają wewnętrzne
dekodowanie z niektórych powyższych formatów, a następnie generują na wyjściu
wielokanałowy sygnał PCM, przekazywany do amplitunera 551R. Dodatkowo
odtwarzacz Blu-ray obsługuje natywne, niekodowane wielokanałowe ścieżki
dźwiękowe PCM (do 8 kanałów) na samej płycie. W obu przypadkach odtwarzacz
Blu-ray może przekazywać te sygnały złączem HDMI. Amplituner 551R ma
możliwość ich odbioru w trybie wielokanałowego sygnału PCM.
Tryby dźwięku przestrzennego cd.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Cambridge Audio Azur 551R V1/V2 Instrukcja obsługi

Kategoria
Amplitunery AV
Typ
Instrukcja obsługi