Cambridge Audio Azur 551R V1/V2 Instrukcja obsługi

Kategoria
Amplitunery AV
Typ
Instrukcja obsługi
Your music + our passion
551R V2
azur
POLSKI
Amplituner AV
Podręcznik użytkownika
2
2
Procedura ustawiania amplitunera 551R V2 to w pierwszej kolejności
podłączenie wszystkich głośników i urządzeń zewnętrznych, a następnie
wprowadzenie ustawień amplitunera przy użyciu menu ekranowego OSD
(On-Screen Display). Przed przystąpieniem do używania amplitunera 551R
V2 należy wprowadzić pewne ustawienia i dokonać regulacji.
Przed przystąpieniem do podłączania urządzeń lub dokonywania regulacji
zalecamy zapoznać się z informacjami w rozdziale „Ustawienia amplitunera
551R V2” tego podręcznika na stronie 12.
Zawiera on wiele objaśnień, które będą pomocne podczas doboru właściwych
typów podłączeń urządzeń zewnętrznych i telewizora.
Przed podłączeniem
Spis treści
Prosimy o zarejestrowanie zakupionego
urządzenia.
W tym celu należy przejść do witryny: www.
cambridge-audio.com/sts
Rejestracja umożliwia otrzymywanie
informacji na temat:
przyszłych produktów;
aktualizacji oprogramowania;
nowości, ważnych wydarzeń,
atrakcyjnych ofert o ograniczonym
zasięgu i konkursów!
-Celem tej instrukcji jest maksymalne ułatwienie instalacji i
obsługi produktu. Przedstawione w tej publikacji informacje były
aktualne w chwili oddania jej do druku. Jednak rma Cambridge
Audio nieustannie wprowadza kolejne udoskonalenia w swoich
produktach, w związku z czym zastrzega sobie prawo do zmiany
danych technicznych i konstrukcji urządzenia w dowolnym
momencie, bez uprzedniego powiadomienia.
Niniejsza publikacja zawiera prawnie zastrzeżone informacje,
które stanowią własność rmy i chronione prawem
autorskim. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część tej
instrukcji nie może być powielana w jakiejkolwiek formie
ani w jakikolwiek sposób, metodami elektronicznymi ani
mechanicznymi, bez uprzedniego uzyskania pisemnej zgody
producenta. Wszystkie znaki towarowe i zastrzeżone znaki
towarowe należą do ich odpowiednich właścicieli.
Incognito oraz Incognito Ready znakami towarowymi rmy
Cambridge Audio Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2014
Wyprodukowano na licencji rmy Dolby Laboratories. „Dolby”
oraz znak podwójnego „D” to znaki towarowe rmy Dolby
Laboratories.
Wyprodukowano na mocy patentu zarejestrowanego w USA
pod numerem: 5451942, 5956674, 5974380, 5978762,
6226616, 6487535, 7212872, 7333929, 7392195,
7272567 oraz innych patentów USA i międzynarodowych
(zgłoszonych i w trakcie rejestracji). DTS jest zastrzeżonym
znakiem towarowym, a logo DTS, Symbol, DTS-HD oraz DTS-
HD Master Audio znakami towarowymi rmy DTS, Inc. ©
1996–2011 DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
„HDMI”, logo „HDMI” oraz „High-Denition Multimedia
Interface” znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi rmy HDMI Licensing LLC.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ...................................................3
Elementy sterujące na panelu przednim ..........................................................5
Złącza na panelu tylnym .....................................................................................6
Pilot zdalnego sterowania ..................................................................................7
Wyświetlacz na panelu przednim ......................................................................8
Złącza głośników .................................................................................................8
Złącza dźwięku analogowego .............................................................................9
Złącza dźwięku cyfrowego ..................................................................................9
Złącza wejściowe HDMI ................................................................................... 10
Bezpośrednie wejścia dźwięku 5.1/7.1 ......................................................... 10
Rozdzielczość obrazu 4K ................................................................................. 10
Złącza wyjściowe wideo (HDMI) ...................................................................... 11
Wyjście przedwzmacniacza 7.1 ...................................................................... 11
Złącza wejściowe na panelu przednim ........................................................... 12
Złącza antenowe .............................................................................................. 12
1. Konguracja głośników ............................................................................... 12
2. Konguracja głośników ............................................................................... 13
Kalibracja poziomu wyjściowego .................................................................... 14
Automatyczna konguracja głośników pod względem odległości i poziomu
wyjściowego ...................................................................................................... 14
3. Przypisywanie wejść wideo ......................................................................... 15
4. Ustawienia urządzeń zewnętrznych ........................................................... 16
Typ złącza dźwięku........................................................................................... 16
Tryby dźwięku przestrzennego ........................................................................ 16
Inne tryby .......................................................................................................... 17
Instrukcje dotyczące użytkowania .................................................................. 18
Tryby dekodowania konguracja głośników 5.1 ........................................ 19
Tryby dekodowania konguracja głośników 7.1 ........................................ 20
Tryby dekodowania konguracja głośników 7.1 ........................................ 21
Korzystanie z tunera ........................................................................................ 21
Lip sync (Synchronizacja dźwięku i wideo) .................................................... 21
Audio Return Channel (ARC, Zwrotny kanał audio) ....................................... 22
Tryb podziału dźwięku ..................................................................................... 22
Konguracja zaawansowana .......................................................................... 22
Częstotliwość graniczna subwoofera i zarządzanie tonami niskimi ............ 22
Dwa zestawy kabli ............................................................................................ 23
Konguracja menu Tone/Sub (Tony/subwoofer) .......................................... 23
Konguracja menu OSD .................................................................................. 24
Konguracja zaawansowana .......................................................................... 24
DTS-HD speaker re-map (Zmiana położenia głośników DTS-HD) ................. 24
Korzystanie z instalacji niestandardowej ....................................................... 26
Zerowanie i zachowanie pamięci ustawień ................................................... 26
Regulacja zakresu dynamiki ........................................................................... 26
HDMI preview (Podgląd HDMI) ....................................................................... 26
Rozwiązywanie problemów .............................................................................. 27
Dane techniczne .............................................................................................. 28
551R V2azur
3
POLSKI
Dla własnego bezpieczeństwa przez podłączeniem urządzenia do gniazdka
zasilania sieciowego należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa. Przestrzeganie ich pozwoli również na uzyskanie najlepszych
efektów i zwiększenie trwałości urządzenia:
1. Przeczytaj niniejsze instrukcje.
2. Zachowaj niniejsze instrukcje.
3. Przestrzegaj wszelkich ostrzeżeń.
4. Postępuj zgodnie z wszystkimi instrukcjami.
5. Nie używaj urządzenia w pobliżu wody.
6. Czyść urządzenie wyłącznie suchą szmatką.
7. Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z instrukcjami
producenta.
8. Nie instaluj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, piecyki lub
inne urządzenia (w tym wzmacniacze) emitujące ciepło.
9. Nie podłączaj niezgodnie z przeznaczeniem wtyczek polaryzowanych i
z uziemieniem. Polaryzowana wtyczka ma dwa wtyki jeden szerszy i
jeden węższy. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki i bolec uziemienia.
Szeroki wtyk lub trzeci bolec spełnia rolę zabezpieczenia. Jeżeli wtyczka nie
pasuje do gniazdka, należy skontaktować się z elektrykiem w celu wymiany
przestarzałego gniazdka.
10. Unikaj stąpania po przewodzie zasilającym lub jego zaginania, szczególnie przy
wtyczkach, gniazdkach lub punktach wyprowadzenia przewodu z urządzenia.
11. Używaj wyłącznie wyposażenia/akcesoriów określonych przez producenta.
12. Używaj wyłącznie z wózkiem, podstawą, trójnogiem, wspornikiem
lub stolikiem określonym przez producenta lub sprzedawanym
wraz z urządzeniem. W przypadku korzystania z wózka zachowaj
ostrożność podczas przesuwania w celu zapobiegnięcia urazom
wynikającym z przewrócenia się wózka z urządzeniem.
13. Odłączaj od zasilania podczas burz lub w przypadku nieużywania urządzenia
przez dłuższy czas.
14. Serwisowanie należy powierzyć wykwalikowanym serwisantom. Serwisowanie
jest konieczne w przypadku wszelkich uszkodzeń urządzenia, takich jak
uszkodzenie przewodu zasilającego lub wtyczki, rozlanie płynu na urządzenie
lub w sytuacjach, kiedy jakiś przedmiot wpadnie do urządzenia, urządzenie
zostanie wystawione na działanie deszczu lub wilgoci oraz gdy urządzenie nie
działa prawidłowo lub zostało upuszczone.
OSTRZEŻENIE
W celu zmniejszenia zagrożenia pożarem lub porażeniem prądem nie wolno
wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
Nie należy narażać baterii (pakietu baterii lub zainstalowanych baterii) na
przegrzanie przez wystawienie na działanie słońca, ognia lub innych źródeł
ciepła.
Urządzenie trzeba podłączyć w sposób umożliwiający odłączenie wtyczki zasilania
z gniazdka (lub wtyczki zasilania znajdującej się z tyłu urządzenia). W przypadku,
gdy rolę wyłącznika spełnia wtyczka zasilania, należy zapewnić łatwy dostęp
do wtyczki. Należy używać wyłącznie przewodu zasilania dostarczonego wraz z
urządzeniem.
Należy zapewnić dobrą wentylację (przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni wokół
urządzenia). Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów na urządzeniu. Nie
należy umieszczać urządzenia na dywanach lub innych miękkich powierzchniach
i zasłaniać kratek wlotu i wylotu powietrza. Nie wolno zasłaniać kratek
wentylacyjnych przedmiotami, takimi jak gazety, obrusy, zasłony itp.
Nie należy używać w pobliżu wody i narażać na kontakt z wodą lub innymi płynami
(np. w wyniku ochlapania). Na urządzeniu nie wolno umieszczać przedmiotów
zawierających płyny (np. wazonów).
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Symbol błyskawicy na tle równobocznego trójkąta ma na celu ostrzeżenie
użytkownika o występowaniu wewnątrz urządzenia „niebezpiecznego napięcia”,
które nie zostało zaizolowane i które może stanowić zagrożenie porażeniem
prądem.
Znak wykrzyknika na tle równobocznego trójkąta ma na celu zwrócenie uwagi
użytkownikowi, że istnieją ważne instrukcje obsługi i konserwacji dotyczące tego
urządzenia.
Ten symbol na urządzeniu informuje, że jest to urządzenie klasy II (w
którym zastosowano podwójną izolację).
Symbol WEEE
Przekreślony pojemnik na odpady jest symbolem stosowanym w
UE dla oznaczenia konieczności oddzielnej utylizacji sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Ten produkt zawiera elementy
elektryczne i elektroniczne, które należy ponownie wykorzystać,
poddać recyklingowi lub odzyskać, i nie powinien być wyrzucany wraz
z odpadami komunalnymi. Urządzenie należy zwrócić lub skontaktować się z
autoryzowanym sprzedawcą, u którego produkt został zakupiony, w celu uzyskania
bliższych informacji.
Znak CE
Produkt zgodny z europejskimi dyrektywami dotyczącymi
wykorzystania niskiego napięcia (2006/95/WE), zgodności
elektromagnetycznej (2004/108/WE) oraz wymogów dotyczących ekoprojektu dla
produktów związanych z energią (2009/125/WE) pod warunkiem użytkowania i
podłączenia zgodnie z niniejszymi instrukcjami. W celu zachowania zgodności wraz
z tym produktem należy używać wyłącznie akcesoriów rmy Cambridge Audio, a
serwisowanie należy powierzyć wykwalikowanym serwisantom.
Znak C-Tick
Produkt zgodny z wymogami Australijskiego Urzędu ds. Komunikacji,
dotyczącymi łączności radiowej i zgodności elektromagnetycznej
(ECM).
Znak Ross Test
Produkt ma rosyjskie atesty bezpieczeństwa elektronicznego.
Przepisy FCC
Uwaga: PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ZAKŁÓCENIA W
ODBIORZE SYGNAŁU RADIOWEGO LUB TELEWIZYJNEGO SPOWODOWANE
NIEUPRAWNIONYMI MODYFIKACJAMI URZĄDZENIA. MODYFIKACJE TAKIE MOGĄ
SPOWODOWAĆ UTRATĘ UPRAWNIEŃ UŻYTKOWNIKA DO OBSŁUGI URZĄDZENIA.
Po przetestowaniu niniejszego urządzenia stwierdzono jego zgodność
z wymaganiami obowiązującymi w odniesieniu do urządzeń cyfrowych
klasy B, stosownie do części 15 przepisów FCC. Wymagania te
zapewniają dostateczny poziom zabezpieczeń przed szkodliwymi
zakłóceniami w przypadku zastosowań domowych. Niniejsze urządzenie
generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a
jeżeli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcją, może
spowodować szkodliwe zakłócenia łączności radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że
zakłócenia nie wystąpią w przypadku konkretnej instalacji.
W przypadku, gdy urządzenie to stanowi źródło szkodliwych zakłóceń w odbiorze
sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można stwierdzić wyłączając i włączając
je, użytkownik powinien spróbować rozwiązać ten problem, korzystając z jednego
lub z kilku następujących rozwiązań:
– zmienić ustawienie anteny lub przenieść ją w inne miejsce;
– zwiększyć odległość między urządzeniem a odbiornikiem;
podłączyć urządzenie do gniazdka będącego częścią innego obwodu niż ten, z
którego zasilany jest odbiornik;
– zwrócić się po pomoc do sprzedawcy lub doświadczonego technika RTV.
4
Firma Cambridge Audio gwarantuje, że niniejszy produkt jest wolny od wad
materiałowych i wykonania (zgodnie z określonymi poniżej warunkami). Firma
Cambridge Audio zobowiązuje się naprawić lub wymienić (w zależności od decyzji
rmy Cambridge Audio) ten produkt lub wszelkie wadliwe części tego produktu.
Okres gwarancyjny może różnić się w zależności od kraju. Należy zachować dowód
zakupu, a w przypadku wątpliwości, skontaktować się ze sprzedawcą.
W przypadku konieczności wykonania naprawy gwarancyjnej należy zwrócić się
do autoryzowanego sprzedawcy produktów rmy Cambridge Audio, u którego
produkt został zakupiony. Jeżeli sprzedawca nie jest w stanie wykonać naprawy
produktu rmy Cambridge Audio, produkt może zostać zwrócony przez sprzedawcę
rmie Cambridge Audio lub autoryzowanemu serwisowi rmy Cambridge Audio.
Produkt należy wysłać albo w jego oryginalnym opakowaniu, albo w opakowaniu
zapewniającym taki sam stopień ochrony.
Aby uzyskać świadczenia gwarancyjne, wymagane jest przedłożenie dowodu
zakupu w formie paragonu lub faktury z potwierdzeniem odbioru należności, które
stanowią dowód, że produkt jest na gwarancji.
Gwarancja nie obowiązuje, jeżeli (a) zmieniono lub usunięto fabryczny numer
seryjny produktu lub (b) produkt nie został zakupiony u autoryzowanego sprzedawcy
produktów rmy Cambridge Audio. Aby potwierdzić, że numer seryjny nie został
zmieniony i/lub że produkt został zakupiony u autoryzowanego sprzedawcy
produktów rmy Cambridge Audio, można skontaktować się telefonicznie z rmą
Cambridge Audio lub krajowym dystrybutorem produktów rmy Cambridge Audio.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń dotyczących wyglądu produktu lub
uszkodzeń spowodowanych działaniem sił wyższych, wypadkiem, użytkowaniem
niezgodnym z przeznaczeniem, zaniedbaniem, użytkowaniem komercyjnym lub
modykacją produktu lub jego części. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń
wynikających z niewłaściwej obsługi, konserwacji bądź instalacji produktu lub
prób dokonania naprawy przez osoby inne niż rma Cambridge Audio, sprzedawca
produktów rmy Cambridge Audio lub autoryzowany serwis, uprawniony do
wykonywania napraw gwarancyjnych produktów rmy Cambridge Audio. Wszelkie
naprawy wykonywane przez osoby nieuprawnione spowodują utratę gwarancji.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje produktów sprzedawanych na zasadzie „TAK
JAK JEST” lub „ WRAZ ZE WSZYSTKIMI WADAMI”.
ŚWIADCZENIA GWARANCYJNE OBEJMUJĄ WYŁĄCZNIE NAPRAWĘ LUB WYMIANĘ
PRODUKTU ZGODNIE Z POSTANOWIENIAMI NINIEJSZEJ GWARANCJI. FIRMA
CAMBRIDGE AUDIO NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY UBOCZNE
LUB WTÓRNE ANI ZA NARUSZENIE WYRAŹNEJ LUB DOROZUMIANEJ GWARANCJI
TEGO PRODUKTU. Z WYJĄTKIEM ZAKRESU ZABRONIONEGO PRAWEM,
NINIEJSZA GWARANCJA STANOWI JEDYNĄ GWARANCJĘ I ZASTĘPUJE WSZELKIE
INNE GWARANCJE, WYRAŹNE BĄDŹ DOROZUMIANE, WŁĄCZAJĄC GWARANCJĘ
PRZYDATNOŚCI DO SPRZEDAŻY I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, LECZ
NIE OGRANICZAJĄC ICH DO TYCH GWARANCJI.
Niektóre kraje, w tym USA, nie dopuszczają wyłączenia szkód ubocznych lub
wtórnych ani gwarancji dorozumianych, więc powyższe wyłączenia mogą nie
mieć zastosowania. Niniejsza gwarancja daje użytkownikowi określone prawa.
Użytkownikowi mogą także przysługiwać inne prawa różniące się w zależności od
stanu lub kraju.
W przypadku serwisu gwarancyjnego i pogwarancyjnego prosimy o kontakt ze
sprzedawcą.
Ograniczona gwarancja
Wentylacja
WAŻNE urządzenie nagrzewa się podczas pracy. Nie należy ustawiać urządzeń
jedno na drugim. Nie należy umieszczać w przestrzeniach zamkniętych, takich jak
półki lub szafki, w których brak odpowiedniej wentylacji.
Należy zabezpieczyć urządzenie przed wpadnięciem do niego małych przedmiotów
przez kratkę wentylacyjną. Jeżeli tak się stanie, trzeba natychmiast wyłączyć
urządzenie, odłączyć od zasilania i zasięgnąć rady sprzedawcy.
Wybór miejsca
Urządzenie należy ustawić w starannie wybranym miejscu. Należy unikać miejsc
nasłonecznionych lub położonych w pobliżu źródeł ciepła. Nie wolno ustawiać
na urządzeniu żadnych otwartych źródeł ognia (np. zapalonych świec). Należy
także unikać miejsc, w których występują wibracje lub panuje nadmierne
zapylenie, chłód lub wilgoć. Urządzenie przeznaczone do użytkowania w klimacie
umiarkowanym.
Urządzenie należy umieścić na twardej, poziomej powierzchni. Nie należy go
umieszczać w przestrzeniach zamkniętych, takich jak półki lub szafki. Wolna
przestrzeń z tyłu urządzenia (tak jak ma to miejsce w przypadku dedykowanego
stojaka) nie stanowi problemu. Nie wolno umieszczać urządzenia na niestabilnych
powierzchniach lub półkach. Urządzenie może spaść, powodując poważne
obrażenia dzieci lub osób dorosłych, jak również poważne uszkodzenie produktu.
Nie należy stawiać innych urządzeń na urządzeniu.
Ze względu na wędrujące pola magnetyczne nie należy umieszczać w pobliżu
urządzenia talerzy obrotowych gramofonów ani telewizorów kineskopowych,
ponieważ może to powodować zakłócenia.
Elektroniczne komponenty audio dostrajają się przez okres około tygodnia (w
przypadku używania przez kilka godzin dziennie). Okres ten pozwala nowym
komponentom na „ułożenie się”, co wiąże się z poprawą jakości dźwięku.
Źródła zasilania
Urządzenie powinno być zasilane wyłącznie ze źródeł o parametrach podanych
na oznaczeniach. Jeżeli użytkownik nie jest pewien, jakiego rodzaju zasilaniem
dysponuje w domu, powinien skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnym
dostawcą energii elektrycznej.
Konstrukcja tego urządzenia przewiduje pozostawianie go w trybie gotowości, gdy
nie jest używane, ponieważ zwiększa to żywotność wzmacniacza (sprawdza się to
w przypadku każdego sprzętu elektronicznego). Aby wyłączyć urządzenie, należy
użyć przycisku znajdującego się z tyłu urządzenia. W przypadku dłuższych okresów,
w których urządzenie nie będzie używane, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Przeciążenie instalacji
Należy unikać przeciążenia gniazdek ściennych bądź przedłużaczy, ponieważ
może to grozić pożarem lub porażeniem prądem. Przeciążone gniazdka (prąd
przemienny), przedłużacze, uszkodzone przewody zasilania, naruszona bądź
pęknięta izolacja przewodów oraz uszkodzone wtyczki stanowią zagrożenie. Mogą
spowodować porażenie prądem lub zagrożenie pożarowe.
Należy pamiętać, aby dokładnie wcisnąć wszystkie wtyczki kabli zasilania. Aby
zapobiec powstawaniu buczenia i szumów, nie należy spinać w wiązki kabli
łączących elementy urządzenia z kablem zasilania lub kablami głośnikowymi.
Czyszczenie
Urządzenie należy czyścić, przecierając je suchą, niepozostawiającą włókien
szmatką. Nie należy stosować płynów czyszczących zawierających alkohol,
amoniak lub elementy ścierne. Nie wolno pryskać aerozolem na urządzenie lub
w pobliżu urządzenia.
Utylizacja baterii
Baterie mogą zawierać substancje, które szkodliwe dla środowiska naturalnego.
Wyczerpanych baterii należy pozbyć się zgodnie z lokalnymi przepisami,
dotyczącymi ochrony środowiska/utylizacji odpadów elektronicznych.
Serwisowanie
Urządzenia te nie nadają się do serwisowania przez użytkownika. Nie wolno
naprawiać, demontować lub ponownie składać urządzenia w przypadku
wystąpienia problemów. Zignorowanie tego środka ostrożności grozi porażeniem
prądem. W przypadku wystąpienia problemów lub awarii należy skontaktować się
ze sprzedawcą.
WAŻNE
Jeśli urządzenie będzie pracować z bardzo wysokim poziomem głośności,
czujnik wykryje wzrost temperatury, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„PROTECTION OVERLOAD” (Zabezpieczenie przed przeciążaniem). Urządzenie
przełączy się następnie w tryb gotowości. Nie można go włączyć ponownie, zanim
temperatura w jego wnętrzu nie powróci do poziomu normalnego.
551R V2azur
5
POLSKI
Elementy sterujące na panelu przednim
1
Standby/On (Tryb gotowości/włączenie)
Umożliwia przełączanie między trybem gotowości (wskazywanym przez
przyciemnienie diody LED zasilania) a trybem pracy (wskazywanym przez jasno
świecącą diodę LED). Tryb gotowości jest przyjazny dla środowiska (< 0.5 W). Gdy
urządzenie nie jest używane, można je pozostawić w trybie gotowości.
Uwaga: Niniejszy produkt posiada w opcji domyślnej uruchomioną funkcję APD
(automatyczne przechodzenie do stanu obniżonego poboru mocy). Po pewnym
czasie, gdy urządzenie nie jest używane, przejdzie ono automatycznie do stanu
gotowości.
2
Phones (Słuchawki)
Umożliwia podłączenie słuchawek stereofonicznych z wtykiem o średnicy 6,35
mm. Zalecane jest stosowanie słuchawek o impedancji 32–600 omów.
Uwaga: Po podłączeniu słuchawek dźwięk na wyjściu głównym i przedwzmacniacza
jest automatycznie wyciszany. Wybierana jest też opcja 2-kanałowego miksu
stereo (downmix) w celu zapewnienia zgodności z odsłuchem słuchawkowym.
3
Wejście HDMI 6
Wejście HDMI 1.3.
Uwaga: To przednie złącze HDMI nie obsługuje formatu obrazu 4K.
4
Mode/Store (Tryb/zapisz)
Umożliwia wybór trybów tunera. Naciśnięcie i przytrzymanie umożliwia zapisanie
zaprogramowanych stacji (więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Instrukcja
użytkowania” w tym podręczniku).
5
Wyświetlacz
Pokazuje informacje o stanie urządzenia.
6
Tuner FM/AM
Umożliwia wybór tunera. W trybie tunera umożliwia przełączanie się pomiędzy
trybami FM i AM.
7
BD/DVD (Odtwarzacz BD/DVD)
Umożliwia wybór urządzenia zewnętrznego, podłączonego do wejścia BD/DVD.
8
CD/Video 1 (Wideo 1)
Umożliwia wybór urządzenia zewnętrznego, podłączonego do wejścia CD/Video 1
(CD/Wideo 1).
9
Video 2 (Wideo 2)
Umożliwia wybór urządzenia zewnętrznego, podłączonego do wejścia Video 2
(Wideo 2).
10
Video 3/MP3 (Wideo 3/MP3)
Umożliwia wybór urządzenia zewnętrznego, podłączonego do wejścia Video 3
(Wideo 3) lub MP3 (jeśli do wtyku 3,5 mm podłączone jest urządzenie).
11
Tape/MD/CDR (Kaseta/MD/CD-R)
Umożliwia wybór urządzenia zewnętrznego, podłączonego do wejścia magnetofonu,
odtwarzacza MD lub nagrywarki CD.
12
Aux/TV (CD/Urz. dodatkowe/Telewizor)
Umożliwia wybór urządzenia zewnętrznego, podłączonego do wejścia Aux
(Odtwarzacz Urządzenie dodatkowe).
Przy włączonej funkcji ARC (więcej informacji w dalszej części instrukcji), ponowne
wciśnięcie umożliwia wybór zwrotnego kanału audio (Audio Return Channel) z
odpowiedniego telewizora.
13
7.1 Direct (Bezpośrednie wejście dźwięku 7.1)
Umożliwia wybór urządzenia zewnętrznego, będącego źródłem dźwięku w formacie
7.1 lub 5.1 (odtwarzacz DVD-A lub SACD itd.), podłączonego do gniazd 7.1 Direct
In (Bezpośrednie wejście dźwięku 7.1).
Uwaga: Amplituner 551R V2 zapamiętuje typ wejścia wideo i dźwięku, a także
tryb obróbki sygnału dla poszczególnych wejść. Ustawienia te odczytywane za
każdym razem, gdy jest wybierane dane źródło.
14
Audio input type (Typ wejścia dźwięku)
Naciśnięcie tego przycisku umożliwia wybór typu wejścia: analogowego, cyfrowego
(optycznego/koncentrycznego) lub HDMI jako źródła sygnału dźwiękowego
aktualnie podłączonego wejścia.
Dostępne opcje zależą od wejść przypisanych urządzeniu zewnętrznemu (więcej
informacji w dalszej części instrukcji).
15
Stereo modes (Tryby stereo)
Po naciśnięciu tego przycisku można odsłuchiwać sygnał z danego urządzenia
jako sygnał stereofoniczny poddany cyfrowej obróbce lub sygnał stereofoniczny
plus subwoofer.
16
Surround modes (Tryby dźwięku przestrzennego)
Umożliwia wybór trybów dźwięku przestrzennego Dolby Digital lub DTS (w
przypadku odpowiednio zakodowanego materiału ze źródła cyfrowego) lub różnych
trybów Dolby Pro Logic II/IIx, DTS Neo:6 w przypadku materiału analogowego lub
cyfrowego kodowanego matrycowo.
17
Informacje
Naciśnięcie przycisku spowoduje ponowne wyświetlenie bieżącego trybu
dekodowania.
18
Mute/Info (Wyciszenie/informacje)
Naciśnięcie tego przycisku powoduje wyciszenie dźwięku na wyjściu głównym i
wyjściach przedwzmacniacza amplitunera 551R V2. Jego ponowne naciśnięcie
skutkuje wyłączeniem funkcji wyciszenia.
Uwaga: Wybranie nowego urządzenia zewnętrznego spowoduje wyłączenie
wyciszenia.
19
Tuning +/– (Strojenie +/–)
Używany do strojenia w częstotliwościach FM/AM i pomijania stacji zapisanych w
pamięci wbudowanego tunera.
20
Analogue Stereo Direct (Bezpośredni tor
stereofonicznego sygnału analogowego)
Naciśnięcie tego przycisku umożliwia bezpośredni odsłuch sygnału analogowego z
bieżącego urządzenia zewnętrznego, bez zastosowania obróbki cyfrowej lub DSP,
w celu zapewnienia możliwie najwyższej jakości dźwięku stereofonicznego.
21
Volume (Głośność)
Umożliwia zwiększenie/zmniejszenie poziomu głośności amplitunera 551R V2.
22
Odbiornik podczerwieni
Za pośrednictwem podczerwieni odbierane są polecenia wysyłane z dostarczonego
pilota zdalnego sterowania. Warunkiem poprawnego działania pilota jest brak
przeszkód między nim a odbiornikiem podczerwieni we wzmacniaczu.
23
Automatyczna konguracja
Umożliwia automatyczną kongurację mikrofonu z zestawu. Więcej informacji
można znaleźć w rozdziale „Automatyczna konguracja” w tym podręczniku.
24
Video 3/MP3 (Wideo 3/MP3)
Naciśnięcie tego przycisku powoduje wybranie urządzenia zewnętrznego
podłączonego do wejścia Video 3 (Wideo 3) lub MP3 (jeśli do gniazda 3,5 mm
typu „mini-jack” jest podłączone urządzenie).
25
MP3 Input (Wejście MP3)
To wejście może być używane wraz z wyjściami liniowymi lub słuchawkowymi na
potrzeby korzystania z przenośnych odtwarzaczy audio.
1 2 4
1514 16 17 18 19
6 7 8 9 10 11 12
20
21
253
13
22
2423
5
6
Złącza na panelu tylnym
1
&
2
FM/AM antennas (Anteny FM/AM)
W tym miejscu można podłączyć anteny radiowe. Więcej informacji można znaleźć
w rozdziale „Złącza antenowe” w tym podręczniku.
3
Emitter In (Wejście nadajnika)
Pozwala amplitunerowi 551R V2 na odbiór modulowanych poleceń przesyłanych
w podczerwieni z systemów wielopomieszczeniowych lub ze wzmacniaczy sygnału
zdalnego sterowania.
4
Serwis/normalna praca i
5
Źródło sygnału USB
Tylko do użytku przez sprzedawcę możliwość przełączenia amplitunera 551R
V2 między trybem normalnym (domyślnym) i trybem serwisowym. Wejście USB
jest używane do przyszłych aktualizacji oprogramowania. Nie wolno zmieniać
położenia przełącznika na tryb serwisowy lub wykonywać połączenia RS232 w
tym trybie, gdyż może to spowodować uszkodzenie!
6
RS232C
Służy do sterowania amplitunerem 551R V2 w niestandardowych instalacjach.
Pełny protokół sterowania amplitunerem 551R V2 jest dostępny na naszej stronie
internetowej.
7
Analogowe wejścia audio
Używane w połączeniu z wyjściami liniowymi odtwarzaczy CD, BD/DVD itp.
8
Tape/MD/CDR In / Out (We./wy. Kaseta/MD/CD-R)
Używane w połączeniu z odpowiednimi urządzeniami do nagrywania. Wyjście
umożliwia nagrywanie aktualnie wybranego źródła analogowego.
9
Wejścia cyfrowe
Wejścia cyfrowe S/P DIF lub Toslink dla każdego urządzenia zewnętrznego.
Można wybrać inny typ dla każdego urządzenia zewnętrznego, ale nie wolno
podłączać obydwu naraz w przypadku tego samego urządzenia zewnętrznego.
10
Digital Outputs (wyjścia cyfrowe)
Wyjścia cyfrowe S/P DIF i Toslink na potrzeby nagrywania. Wyjścia umożliwiają
nagrywanie aktualnie wybranego źródła analogowego.
Są one współbieżne i mogą być podłączone jednocześnie.
11
7.1 Preamp Out (Wyjście przedwzmacniacza 7.1)
Można go użyć do podłączenia wejść kanałów 5.1/7.1 z innego wzmacniacza,
oddzielnych wzmacniaczy mocy, subwoofera lub aktywnych głośników.
12
7.1 Direct In (Bezpośrednie wejście dźwięku 7.1)
Można go użyć do podłączenia wyjść z odtwarzacza DVD-A, SACD lub innego
odtwarzacza z dźwiękiem analogowym w formatach 5.1/7.1.
13
Kratka wentylacyjna tunelu cieplnego
Umożliwia chłodzenie obwodów wewnętrznych amplitunera 551R V2 za
pośrednictwem zastrzeżonego tunelu cieplnego X-TRACT. NIE WOLNO ZASŁANIAĆ!
14
i
15
HDMI
Wejścia i wyjścia do podłączenia odpowiedniego telewizora/monitora. Wejścia
HDMI można przypisać, używając menu ekranowego OSD. Wejścia HDMI
domyślnie przypisane do gniazd BD/DVD (Odtwarzacz BD/DVD), CD/Video 1
(CD/Wideo 1), Video 2 (Wideo 2), Video 3 (Wideo 3), Aux/TV (Urz. dodatkowe/
Telewizor) oraz 7.1 Direct (bezpośrednie wejście dźwięku 7.1).
Wejścia te można w dowolny sposób przypisywać (więcej informacji na ten temat
można znaleźć w dalszej części tego podręcznika).
Wszystkie wejścia wideo są transkodowane i przesyłane przez wyjścia HDMI.
Uwaga: Wszystkie połączenia tylne HDMI (wyjścia HDMI 1/2 oraz wejścia HDMI)
obsługują standard 4K. Więcej informacji znajduje się w dalszych częściach tej
instrukcji.
16
Złącza głośników
Podłącz urządzenie do głośników o impedancji 8 omów. Można wykonać
podłączenia 7.1, 5.1 lub o mniejszej liczbie kanałów.
17
Wyłącznik zasilania
Włączanie (On) i wyłączanie (Off) urządzenia.
18
Gniazdo zasilania sieciowego
Po wykonaniu wszystkich połączeń można podłączyć przewód zasilania do
odpowiedniego gniazdka sieciowego. Amplituner AV jest teraz gotowy do użytku.
1
4
5
3
6
7
9 10
8
12
14 15
16
17
18
11
13
2
551R V2azur
7
POLSKI
Pilot zdalnego sterowania
Volume (Głośność)
Umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie głośności na wyjściu
amplitunera AV.
/ ▲▼◄► Przyciski nawigacyjne
Naciskanie przycisków umożliwia wybór różnych źródeł
sygnału, a naciskanie przycisków ◄► umożliwia zmianę stacji
zapisanych w pamięci tunera. Przyciski ◄►▲▼ umożliwiają
nawigację w menu ustawień OSD.
Enter
Używany w menu konguracji OSD.
Stereo Modes (Tryby stereo)
Umożliwia wybór trybu stereo lub trybu stereo plus subwoofera
w odniesieniu do źródeł sygnału analogowego lub cyfrowego
(poddawanych obróbce cyfrowej).
Surround Modes (Tryby dźwięku
przestrzennego)
Umożliwia wybór trybów obróbki przestrzennego dźwięku
cyfrowego, a także różnych trybów obróbki dźwięku przestrzennego
kodowanego matrycowo na potrzeby urządzeń zewnętrznych
analogowych oraz cyfrowych (przetwarzanych cyfrowo).
Bezpośredni tor stereofonicznego sygnału
analogowego
Naciśnięcie tego przycisku umożliwia bezpośredni odsłuch
sygnału analogowego z bieżącego urządzenia zewnętrznego,
bez zastosowania obróbki cyfrowej lub DSP, w celu zapewnienia
możliwie najwyższej jakości dźwięku stereofonicznego.
Audio In Type (Typ wejścia dźwięku)
Umożliwia wybór typu wejścia dźwięku spośród typów dostępnych
dla bieżącego źródłowego urządzenia zewnętrznego. W zależności
od wybranego urządzenia zewnętrznego i tego, czy przypisano
mu wejście HDMI, można wybrać wejście analogowe, cyfrowe lub
HDMI.
Stereo Mono (Tryb stereo/mono)
Naciśnięcie przycisku podczas słuchania stacji radiowej FM
umożliwia przełączanie się między trybem stereofonicznym lub
monofonicznym.
Mode (Tryb)
Ten przycisk umożliwia wybranie opcji strojenia automatycznego/
ręcznego lub programowanie stacji w trybie tunera.
Store (Zapis)
Naciśnięcie tego przycisku umożliwia zapisanie aktualnie
odbieranej stacji w trybie tunera.
Amplituner 551R V2 jest dostarczany wraz z pilotem zdalnego
sterowania Azur Navigator. Przed przystąpieniem do używania
należy włożyć baterie AAA (są w zestawie). Szczegółowe informacje
na temat różnych regulacji, które można wykonywać przy użyciu
pilota, można znaleźć w kolejnych rozdziałach tego podręcznika.
Przycisk podświetlenia
Naciśnij, aby włączyć podświetlenie przycisków pilota. Naciśnij i
przytrzymaj przez kilka sekund (wszystkie przyciski zaczną szybko
migać), aby włączyć funkcję podświetlenia przez naciskanie
przycisków na pilocie zdalnego sterowania. Aby wyłączyć funkcję
i powrócić do ustawienia domyślnego, naciśnij i przytrzymaj
ponownie.
Wyciszanie
Umożliwia wyciszenie amplitunera AV. Jego ponowne naciśnięcie
skutkuje wyłączeniem funkcji wyciszenia.
Standby/On (Tryb gotowości/praca)
Umożliwia przełączanie urządzenia między trybem gotowości i
włączeniem.
Tuner, BD/DVD, CD/Video 1, Video 2,
Aux/TV, Vid 3/MP3, Tape/MD/CDR (Tuner,
Odtwarzacz BD/DVD, CD/Wideo 1, Wideo
2, Urz. dodatkowe/Telewizor, Wideo 3/MP3,
Kaseta/MD/CD-R)
Aby zmienić urządzenie zewnętrzne, należy nacisnąć odpowiedni
przycisk. Ponowne naciśnięcie przycisku Tuner AM/FM (Tuner
AM/FM) umożliwia przełączanie między pasmem AM i FM.
Kolejne naciśnięcie przycisku Aux/TV (Urządzenie dodatkowe/
Telewizor) przy włączonej funkcji ARC (więcej informacji w dalszej
części podręcznika) umożliwia wybór TV-ARC (zwrotny kanał
audio).
Powyżej przedstawiono tylko skrócony opis przycisków. Więcej
informacji na temat ich funkcji można znaleźć w rozdziale
„Instrukcja użytkowania” w tym podręczniku.
7.1 Direct (Bezpośrednie wejście dźwięku
7.1)
Umożliwia wybór bezpośredniego wejścia dźwięku 5.1/7.1.
HDMI preview (Podgląd HDMI)
Naciśnij, aby zobaczyć podgląd różnych źródeł HDMI podłączonych
do urządzenia. Do nawigacji użyj przycisków ▼. Więcej
informacji znajduje się w dalszych częściach tej instrukcji.
Menu ekranowe OSD
Umożliwia włączenie i wyłączenie menu ustawień wyświetlanych
na ekranie monitora/telewizora.
Uwaga: Wyświetlanie menu OSD jest dostępne tylko za pomocą
wyjścia HDMI 1.
Info (Informacje)
Służy do wyświetlania informacji na temat aktualnego sygnału
źródłowego i trybu dekodowania. Ponowne naciśnięcie przycisku
podczas przewijania bieżącego trybu dekodowania (gdy nie
jest włączone wyciszenie) umożliwia wyświetlenie częstotliwości
próbkowania podawanego sygnału. Naciśnięcie przycisku podczas słuchania stacji
radiowych nadawanych w systemie RDS pozwala wyświetlać kolejne informacje
RDS.
Bass/Treble (Tony niskie/wysokie)
Umożliwia regulowanie tonów niskich i wysokich przy użyciu przycisków regulacji
głośności w górę/w dół.
Uwaga: Nastawy tonów niskich i wysokich są ignorowane w trybie bezpośredniego
toru stereofonicznego sygnału analogowego oraz trybie bezpośredniego wejścia
dźwięku 7.1.
Lip sync (Synchronizacja dźwięku i wideo)
Umożliwia włączenie i dostosowanie funkcji synchronizacji dźwięku i wideo,
jeśli dźwięk i wideo są rozsynchronizowane. Gdy na wyświetlaczu urządzenia
wyświetlony jest stan funkcji synchronizacji dźwięku i wideo, czas opóźnienia
można ustawiać pokrętłem regulacji głośności znajdującym się na panelu
przednim lub za pomocą przycisków ◄ i ► znajdujących się na pilocie. Ustawienie
wartości zero powoduje wyłączenie funkcji synchronizacji dźwięku i wideo. Więcej
informacji na ten temat można znaleźć w tym podręczniku.
Stereo/
Mono
Mode
Tuner
8
Wyświetlacz na panelu przednim
1
Ikony trybów
Wskaźnik funkcji Direct Świeci się, gdy amplituner 551R V2 pracuje w trybie
Direct Analogue Stereo Direct (Bezpośredni tor stereofonicznego sygnału
analogowego) lub 7.1 Direct (Bezpośrednie wejście dźwięku 7.1).
HDMI Wskazuje, że typ wejścia dźwięku bieżącego urządzenia zewnętrznego
to HDMI.
Wskaźnik Multi – Wskazuje, że amplituner 551R V2 odbiera wielokanałowy sygnał
PCM złączem HDMI.
Wskaźniki Digital/Analogue (Cyfrowy/analogowy) – Wskazuje, czy typ wejścia
dźwięku bieżącego urządzenia zewnętrznego to cyfrowy (S/P DlF/Toslink) lub
analogowy.
2
Wskaźniki trybu dekodowania (PCM, Dolby Digital,
DTS itd.)
Pokazuje bieżący tryb dekodowania, Dolby Digital, DTS itp. W połączeniu ze
wskaźnikami kanałów wyjściowych, wskaźniki te przedstawiają pełne dane na
temat bieżącego trybu obróbki sygnału.
3
Główny wyświetlacz informacji
Przedstawia aktualnie wybrane urządzenie zewnętrzne, tryb dźwięku
przestrzennego, nazwę stacji i częstotliwość w trybie tunera itd.
4
Wskaźniki kanałów wyjściowych
Przedstawia aktywne w danej chwili kanały w zależności od trybu dekodowania i
sygnału z urządzenia zewnętrznego. Podświetlone ikony wskazują aktywne kanały
w sygnale z urządzenia zewnętrznego. Ikony z obramowaniem wskazują kanały,
które są odtwarzane przez amplituner 551R V2.
Przykładowa zawartość wyświetlacza
Wskazuje, że sygnał Dolby Digital 5.1 jest odtwarzany jako sygnał 5.0 (subwoofer
jest wyłączony). Podświetlony wskaźnik LFE wskazuje, że sygnał z urządzenia
zewnętrznego zawiera kanał efektów niskiej częstotliwości. Gdy ta ikona nie jest
obramowana, oznacza to, sygnał kanału LFE nie jest wysyłany do subwoofera,
ale zamiast tego jest miksowany z sygnałami kanałów lewego przedniego i
prawego przedniego.
Wskazuje, że odbywa się odtwarzanie 7.1 kanałów na podstawie sygnału DTS ES.
Wskazuje, że generowany jest cyfrowy sygnał wyjściowy 2.1 kanałów na podstawie
analogowego sygnału wejściowego.
2
3
4
Aby uniknąć uszkodzenia głośników w wyniku niespodziewanego sygnału o
wysokim poziomie, należy wyłączyć zasilanie przed przystąpieniem do podłączania
głośników. Należy sprawdzić impedancję głośników. Zalecane głośniki o
impedancji 8 omów każdy.
Kolorowe wyprowadzenia głośników mają polaryzację dodatnią (+), a czarne
ujemną (–). Należy zachować właściwą polaryzację dla wszystkich złączy
głośników. W przeciwnym razie dźwięk będzie przytłumiony, przesunięty w fazie i
niemal pozbawiony niskich tonów.
Przygotuj przewody głośnikowe do podłączenia, usuwając zewnętrzną izolację na
długości około 10 mm lub mniej (nie więcej niż 10 mm, gdyż może to doprowadzić
do zwarcia). Skręć razem żyły przewodu, aby nie występowały luźne końce. Odkręć
pokrętło zacisku na głośniku, wsuń kabel, dokręć pokrętło i zamocuj kabel.
Uwaga: Wszystkie połączenia są wykonywane przy użyciu kabla głośnikowego.
Wyjątkiem jest połączenie subwoofera, który powinien zostać podłączony
standardowym kablem cinch.
Zalecane jest użycie wtyczek bananowych (standardowych, 4 mm) na
zakończeniach kabla głośnikowego, które można bezpośrednio wkładać do
zacisków głośnika.
Więcej informacji na temat ustawień głośników 5.1 i 7.1 można znaleźć w
rozdziale „Konguracja głośników” w tym podręczniku.
Głośniki
przednie
Głośniki dźwięku
przestrzennego
Głośnik
centralny
Tylne głośniki
dźwięku
przestrzennego
Aktywny subwoofer
Kabel cinch
Złącza głośników
1
551R V2azur
9
POLSKI
Złącza dźwięku analogowego
Uwaga: Nie wolno podłączać zasilania sieciowego lub włączać urządzenia, zanim
nie zostaną wykonane wszystkie połączenia.
Urządzenia zewnętrzne podłącza się przy użyciu stereofonicznych kabli cinch. W
przypadku odtwarzaczy kasetowych, nagrywarek MD, nagrywarek i odtwarzaczy CD
wymagane są dwa zestawy kabli — jeden do nagrywania, a drugi do odtwarzania.
Odtwarzacz/nagrywarka dźwięku
(Kaseta/MD/CD-R)
Odtwarzacz CD
Złącza dźwięku cyfrowego
W przypadku amplitunera 551R V2 dostępne dwa typy złączy dźwięku
cyfrowego:
1. Optyczne (Toslink)
2. Koncentryczne (S/P DIF)
Można użyć dowolnego z nich, gdyż amplituner 551R V2 automatycznie wybiera
aktywne wejście.
Uwaga: W przypadku danego urządzenia zewnętrznego można podłączyć tylko
jeden typ wejścia.
Nagrywarkę, taką jak MD lub płyt CD-R, można podłączyć w pokazany sposób do
wyjść cyfrowych.
Odtwarzacz BD/DVDOdtwarzacz CD
Odtwarzacz/nagrywarka
dźwięku (Kaseta/MD/CD-R)
Cyfrowa stacja dokująca iPod iD100
Wyjście
Wyjście Wejście
Kabel cinch
Wyjście Wyjście
Wyjście Wejście
Odtwarzacz BD/DVDWyjście
LUB
2
1
LUB
12
LUB
1
2
21 21
LUB
LUB
10
Złącza wejściowe HDMI
HDMI (High-Denition Multi-Media Interface) to interfejs cyfrowy, który umożliwia
transmisję sygnału wideo i dźwiękowego jednym kablem. Możliwość bezpośredniej
transmisji cyfrowej sygnału dźwiękowego i wideo, a także obsługa materiału wideo
wysokiej rozdzielczości i dźwięku w wysokiej jakości sprawiają, że jest to najlepszy
typ połączenia. 4 wejścia HDMI można przypisać do urządzeń zewnętrznych BD/
DVD (Odtwarzacz BD/DVD), CD/Video 1 (CD/Wideo 1), Video 2 (Wideo 2), Video
3/MP3 (Wideo 3/MP3), Aux/TV (Odtwarzacz Urządzenie dodatkowe/Telewizor)
lub bezpośrednich urządzeń zewnętrznych 7.1. Więcej informacji można znaleźć w
rozdziale „Przypisywanie źródeł dźwięku do wejścia HDMI”.
Kabel HDMI
Kabel HDMI
Odtwarzacz Blu-ray z wyjściem HDMI
Tuner telewizji satelitarnej z
wyjściem HDMI
Bezpośrednie wejścia dźwięku 5.1/7.1
Złącze cyfrowe lub HDMI można użyć do dekodowania dźwięku przestrzennego w
amplitunerze 551R V2, a analogowe złącze 5.1 do podłączenia bezpośredniego
wejścia 7.1 w celu odtwarzania płyt DVD-A/SACD.
Jeśli odtwarzacz zostanie wybrany przyciskiem BD/DVD, można oglądać
przekazywany z niego sygnał wideo i dekodować przestrzenną ścieżkę dźwiękową.
Po naciśnięciu przycisku 7.1 Direct, dźwięk zacznie dochodzić z analogowych wyjść
odtwarzacza.
to „czyste” połączenia analogowe, zapewniające najwyższą jakość dźwięku;
w tym przypadku w amplitunerze DSP nie jest możliwa regulacja tonów niskich i
wysokich, a także cyfrowa obróbka sygnału (DSP).
Odtwarzacze DVD-A lub SACD można podłączyć do amplitunera 551R V2 przy
użyciu bezpośrednich wejść dźwięku 5.1/7.1, umożliwiając odtwarzanie dźwięku
wielokanałowego z tych urządzeń.
Odtwarzacze DVD-A i SACD obsługują dźwięk wyjściowy w formacie 5.1.
Bezpośrednie wejścia amplitunera 551R V2 umożliwiają także opcjonalne
podłączenie sygnału dźwięku przestrzennego tylnego lub sygnałów dźwięku
przestrzennego lewego lub prawego w celu zapewnienia zgodności z przyszłymi
urządzeniami 7.1 lub dekoderami zewnętrznymi.
Aby wybrać wejście bezpośrednie, naciśnij przycisk 7.1 Direct na panelu przednim
lub pilocie zdalnego sterowania.
Przydatne może być podłączenie odtwarzaczy DVD-A/SACD do amplitunera 551R
V2 używając dwóch metod naraz.
Odtwarzacz DVD-A lub wielokanałowy odtwarzacz SACD — podłączenia 5.1
Kable cinch
Subwoofer
Dźwięk przestrzenny (lewy)
Środek
Dźwięk przestrzenny (prawy)
Lewy
Prawy
Model 551R V2 obsługuje rozdzielczość obrazu 4K (3840 x 2160 pikseli) za
pomocą połączeń tylnych złączy HDMI (wejść i wyjść). Format 4K ma dwukrotnie
większą rozdzielczość poziomą i dwukrotnie większą rozdzielczość pionową w
stosunku do formatu 1080p HDTV, co oznacza czterokrotnie większą całkowitą
liczbę pikseli. Do podłączania urządzeń w standardzie 4K należy stosować
przewody HDMI o dużej przepustowości (High Speed HDMI).
Uwaga: Przednie złącze HDMI nie obsługuje formatu obrazu 4K.
Rozdzielczość obrazu 4K
4K
(3840 x 2160)
1080p
(1920 × 1080)
551R V2azur
11
POLSKI
Złącza wyjściowe wideo (HDMI)
Połączenia wyjściowe na telewizor realizowane wyłącznie za pomocą gniazd
HDMI. Więcej informacji można znaleźć w dalszej części instrukcji.
Urządzenie jest wyposażone w dwa wyjścia, których można używać niezależnie lub
w tym samym czasie (na przykład do podłączenia telewizora i projektora).
Uwaga: Na oba wyjścia zawsze podawany jest ten sam sygnał wideo. Więcej
informacji na temat wyboru aktywnego wyjścia HDMI za pomocą menu ekranowego
OSD podano poniżej w opisie menu HDMI/Component Assign (Przypisywanie wejść
HDMI/Component).
Kabel HDMI
Telewizor 1 Telewizor 2
Gdy trzeba podłączyć zewnętrzne wzmacniacze mocy, można to zrobić przy użyciu
kabli cinch, podłączonych do złączy wyjściowych przedwzmacniacza 7.1 na panelu
tylnym.
W przypadku dźwięku w formacie 5.1/7.1 opcję „Preamp Out” (Wyjście
przedwzmacniacza) w menu „Output Setup” (Ustawienie wyjść) w menu OSD
należy ustawić na „Pre Out” (Wyjście przedwzmacniacza), a nie na „Normal”
(Normalnie). Spowoduje to wyciszenie wszystkich wzmacniaczy wewnętrznych,
gdyż nie będą one używane.
Wzmacniacz(e) mocy
Dźwięk przestrzenny (lewy tył)
Dźwięk przestrzenny (lewy)
Lewy
Prawy
Dźwięk przestrzenny (prawy)
Dźwięk przestrzenny (prawy tył)
Środek
Kable cinch
azur 551R
Video In. Select
Audio In. Select
Tone/Sub Config.
Speaker Config.
Speaker Distance
Speaker Level
Speaker Xover
Auto Setup
Advanced Setup
OSD Setup
BD/DVD
CD/Video1
Video2
Video3
Tape/MD/CDR
Aux/TV
7.1 Direct
Preamp Out
HDMI 1 out TV ARC
HDMI 1 out to TV
Back : [I/O]
HDMI < >
HDMI < >
HDMI < >
HDMI < >
Digital < >
HDMI < >
Analog
Normal < >
Enabled < >
Disable < >
Subwoofer
Amplituner 551R V2 udostępnia także zewnętrzny tryb 2-kanałowy. Umożliwia
to odtwarzanie przez amplituner 551R V2 wszystkich kanałów przestrzennych
odpowiedniego sygnału wejściowego (kanał środkowy, kanały przestrzenne i
subwoofer), gdy głośniki lewy przedni i prawy przedni są zasilane z zewnętrznego
wzmacniacza mocy lub innego wzmacniacza, który obsługuje wejścia o stałym
poziomie sygnału (np. wzmacniacze z serii 7/8 rmy Cambridge Audio).
Wyjście przedwzmacniacza 7.1
L
PT
Wzmacniacz
551R V2
P
PL
S
SBR (kanały
przestrzenny
prawy tylny)
Sub
L
P
SBL (kanały
przestrzenny
lewy tylny)
Ustaw opcję „Preamp Out” (Wyjście przedwzmacniacza) na „Ext 2 Ch” (Wzm.
zewnętrzny, 2 kanały) w menu OSD, aby wyciszyć same wyjścia wzmacniacza
kanału przedniego prawego i przedniego lewego:
azur 551R
Video In. Select
Audio In. Select
Tone/Sub Config.
Speaker Config.
Speaker Distance
Speaker Level
Speaker Xover
Auto Setup
Advanced Setup
OSD Setup
BD/DVD
CD/Video1
Video2
Video3
Tape/MD/CDR
Aux/TV
7.1 Direct
Preamp Out
HDMI 1 out TV ARC
HDMI 1 out to TV
Back : [I/O]
HDMI < >
HDMI < >
HDMI < >
HDMI < >
Digital < >
HDMI < >
Analog
Ext 2ch < >
Enabled < >
Disable < >
Wyjście HDMI A obsługuje również zwrotny kanał audio w standardzie HDMI 1.4 z
telewizora obsługującego tę funkcję.
Umożliwia to odbiór dźwięku w amplitunerze 651R/751R z tunera wbudowanego
w telewizorze. Więcej informacji znajduje się w części opisującej funkcję TV-ARC.
Zwrotny kanał audio (ARC) jest
obsługiwany, jeśli telewizor również
obsługuje tę funkcję.
12
Złącza wejściowe na panelu przednim
Wejście Video 3/MP3 znajdujące się na panelu przednim służy do tymczasowego
podłączania konsoli do gier itp. Aby uzyskać dostęp do wejść Video 3 i podłączyć
konsolę do gier lub kamerę wideo za pomocą stereofonicznych kabli cinch i kabla
złożonego sygnału wideo, należy zdjąć zatyczkę. Można także użyć gniazda 3,5
mm do podłączania wyjść słuchawkowych lub liniowych przenośnych odtwarzaczy
MP3.
Wyjścia odtwarzacza audio/CD
Kabel cinch stereo
LUB
Odtwarzacz
MP3
Po naciśnięciu przycisku Video 3/MP3, amplituner 551R V2 automatycznie
wybierze gniazdo MP3, jeśli będzie do niego podłączone urządzenie.
Uwaga: Wejście Auto Setup (Automatyczna konguracja) jest używane podczas
automatycznej konguracji do podłączenia mikrofonu z zestawu. Więcej informacji
można znaleźć w rozdziale „Automatyczna konguracja” w tym podręczniku.
Złącza antenowe
Antena FM
Antenę FM można podłączyć do gniazda FM 75 omów (znajdująca się w zestawie
uproszczona antena jest przeznaczona do użytku tymczasowego). Rozwiń przewód
i ustaw antenę tak, aby uzyskać najlepszy odbiór. Do użytku ciągłego zalecane jest
podłączenie zewnętrznej anteny FM 75 omów.
Antena pętlowa AM
Podłącz obie końcówki anteny do jej zacisków. Umieść antenę jak najdalej od
urządzenia, aby wyeliminować niepożądane szumy i uzyskać optymalny odbiór.
Jeśli znajdująca się w zestawie antena pętlowa AM nie zapewnia zadowalającego
odbioru, może być konieczne zastosowanie zewnętrznej anteny AM.
Antena FM
Antena
zewnętrzna
FM
Antena
zewnętrzna AM
Antena
pętlowa AM
LUB
LUB
Uziemienie
(opcjonalne)
Ustawienia amplitunera 551R V2
Procedura konguracji amplitunera 551R V2 jest dość prosta i obejmuje 4 etapy.
Procedurę konguracji głośników (etap 2) można wykonać ręcznie lub przy użyciu
procedury CAMCAS (automatyczna konguracja Cambridge Audio przy użyciu
mikrofonu).
Procedura ma następujący przebieg:
1. Konguracja głośników.
2. Ustawienie głośników (opóźnienie głośników i kalibracja poziomu wyjściowego).
3. Przypisanie HDMI i analogowych wejść wideo
4. Ustawienia urządzeń zewnętrznych
1. Konguracja głośników
Najpierw należy przypisać w urządzeniu rodzaj używanego zestawu głośników.
Dostępne opcje (patrz poniżej) to 5.1 lub 7.1. Amplituner 551R V2 obsługuje
ustawienie 8 głośników w maksymalnej konguracji 7.1, co oznacza 7 głośników
(lewy przód, prawy przód, środkowy, lewy przestrzenny, prawy przestrzenny, lewy
przestrzenny tył, prawy przestrzenny tył) oraz aktywny (zasilany z sieci) subwoofer
(.1).
Na poniższych rysunkach przedstawiono typowe przykłady ustawień głośników
5.1 i 7.1. Zawsze należy ustawić głośnik i położenie odsłuchu tak, aby być
zadowolonym z odsłuchu. Więcej informacji na temat położeń głośników można
znaleźć w instrukcji obsługi zestawu głośników i subwoofera.
1 1
2
3
3
4
5.1
1
1
2
5
5
4
7.1
3
3
1
Głośniki lewy przedni i prawy przedni
Odtwarzają dźwięk stereofoniczny i wielokanałowy.
2
Głośnik centralny
Odtwarza dialogi i dźwięk kanału środkowego. Jego idealne położenie znajduje
się na tej samej wysokości, co głośniki lewy przedni i prawy przedni (nad lub pod
telewizorem/monitorem). Zalecane jest zastosowanie głośnika środkowego tego
samego producenta, co głośników lewego przedniego i prawego przedniego. Takie
dostosowanie barwy dźwięku zapewnia naturalniejszy przepływ efektów dźwięku
przestrzennego z lewej do prawej, bez wyróżniania przejść między głośnikami.
3
Głośniki lewy przestrzenny i prawy przestrzenny
Odtwarzają dźwięk przestrzenny i wielokanałowy. Stojące na podłodze głośniki
powinny być skierowane do położenia odsłuchu. Głośniki półkowe lub na
stojakach powinny być zamontowane na ścianie lub na dedykowanych stojakach i
umiejscowione na wysokości uszu lub ponad nimi.
551R V2azur
13
POLSKI
4
Subwoofer
Poprawia odtwarzanie tonów niskich w systemie, a także odtwarza specjalizowane,
kinowe efekty niskiej częstotliwości (LFE) podczas odtwarzania płyt w systemie
Dolby Digital lub DTS. Subwoofer może być ustawiony w dowolnym miejscu
pomieszczenia, gdyż tony niskie nie mają charakteru kierunkowego. Należy jednak
eksperymentalnie dobrać najlepsze miejsce.
5
Głośniki tylny lewy przestrzenny i tylny prawy
przestrzenny
Indywidualne głośniki tylne zamiast pojedynczego tylnego głośnika dźwięku
przestrzennego. Używane w typach konguracji 7.1. Położenia głośników należy
dobrać eksperymentalnie tak, aby być zadowolonym z odsłuchu.
W każdym z przypadków 5.1/7.1 odnosi się faktycznie do maksymalnej liczby
użytych głośników, gdyż głośniki środkowy, subwoofer i głośniki dźwięku
przestrzennego można w razie potrzeby usunąć (tracąc oczywiście na osiągach).
Przykładowo, jeśli nie będzie używany głośnik środkowy, należy przypisać mu opcję
„None” (Brak) w ustawieniach (patrz dalsza część instrukcji). Amplituner 551R V2
automatycznie przekieruje dane kanału środkowego do kanału lewego przedniego
i prawego przedniego, tworząc tzw. środek pozorny.
W podobny sposób można zrezygnować z używania subwoofera, jeśli głośniki
lewy przedni i prawy przedni mają możliwość zadowalającego odtwarzania
tonów niskich w przypadku muzyki i lmów. Amplituner 551R V2 przekieruje
automatycznie tony niskie z kanału subwoofera/efektów niskiej częstotliwości do
głośnika lewego przedniego i prawego przedniego.
Uwaga: Takie ustawienie jest bardzo ważne, gdyż amplituner 551R V2 używa tych
danych do wyboru odpowiednich trybów dekodowania Dolby i DTS nie tylko w
zależności od sygnału wejściowego, ale także podłączonego zestawu głośników.
Aby podać dane dotyczące używanego zestawu głośników, uruchom menu OSD,
naciskając przycisk na pilocie (patrz rysunek). Zaznacz opcję menu „Speaker
Cong.” (Konguracja głośników) przy użyciu przycisków ▲ i ▼ na pilocie, a
następnie wybierz opcję, naciskając przycisk Enter:
azur 551R
Video In. Select
Audio In. Select
Tone/Sub Config.
Speaker Config.
Speaker Distance
Speaker Level
Speaker Xover
Auto Setup
Advanced Setup
OSD Setup
Decode Mode
Front L/R
Center
Surr. L/R
Surr. LB/RB
Subwoofer
Quit: [I/O] Enter: [ENTER]
7.1 < >
Large < >
Small < >
Small < >
Small < >
Yes < >
Wybierz tryb dekodowania 5.1 lub 7.1, podświetlając opcję Decode Mode (Tryb
dekodowania) i używając przycisków strzałek w lewo i w prawo do przewijania
dostępnych opcji:
azur 551R
Video In. Select
Audio In. Select
Tone/Sub Config.
Speaker Config.
Speaker Distance
Speaker Level
Speaker Xover
Auto Setup
Advanced Setup
OSD Setup
Decode Mode
Front L/R
Center
Surr. L/R
Surr. LB/RB
Subwoofer
Back: [I/O]
7.1 < >
Large < >
Small < >
Small < >
Small < >
Yes < >
Wybierz teraz kolejno każdy głośnik i używając przycisków strzałek w lewo i
w prawo, wybieraj opcje „Large” (Duży), „Small” (Mały) lub „None” (Brak) dla
każdego z nich. Opcje „Large” (Duży) lub „Small” (Mały) opisują zdolność głośnika
do odtwarzania tonów niskich, niekoniecznie odzwierciedlając jego rzeczywisty
rozmiar zyczny.
Large (Duży) = głośniki o rozszerzonym paśmie przenoszenia w zakresie niskich
tonów od około 20–40 Hz do 16–20 kHz (stojące na podłodze lub wysokiej
jakości, większe głośniki montowane na stojaku).
Small (Mały) = głośniki o mniej rozszerzonym paśmie przenoszenia w zakresie
niskich tonów od około 80–100 Hz do 16–20 kHz (niewielkie głośniki montowane
na stojaku, na półce lub głośniki satelitarne).
Skongurowanie każdego głośnika umożliwia zarządzanie tonami niskimi i
przekierowanie dźwięku niskiej częstotliwości z kanału muzyki i kanału efektów
niskiej częstotliwości sygnału przestrzennego do tych głośników, które mogą je
odtworzyć. Jeśli dany głośnik nie ma być używany, należy przypisać mu ustawienie
„None” (Brak).
Sygnał wyjściowy subwoofera można także ustawić jako Yes (Tak) lub No (Nie).
Jeśli nie jest używany subwoofer, należy użyć opcji No, aby amplituner 551R V2
mógł przekierować tony niskie z tego kanału do innych głośników.
Uwaga: Amplituner 551R V2 wymusi pewne ustawienia niektórych głośników w
następujących okolicznościach:
Głośnikom oznaczonym jako lewy przedni i prawy przedni można przypisać
ustawienie „Large” (Duży) lub „Small” (Mały), ale nigdy „None” (Brak), gdyż głośniki
te są zawsze wymagane do odtwarzania muzyki lub ścieżki dźwiękowej.
Tony niskie muszą być zawsze odtwarzane przez kanał lewy przedni, prawy przedni
lub subwoofera (lub oba). Ustawienie opcji „Small” (Mały) dla głośnika lewego
przedniego i prawego przedniego spowoduje automatyczną zmianę ustawienia
subwoofera na „Yes” (Tak). Ustawienie opcji „No” (Nie) dla subwoofera spowoduje
ustawienie opcji „Large” (Duży) dla głośnika lewego przedniego i prawego
przedniego.
Jeśli głośniki lewy przedni i prawy przedni nie mogą odtwarzać dźwięków o
niskiej częstotliwości, konieczne będzie użycie subwoofera. Oznacza to, że jeśli
głośniki lewy przedni i prawy przedni mają włączone ustawienie „Small” (Mały), to
subwoofer musi mieć włączone ustawienie „Yes” (Tak).
Dodatkowo, ustawienie opcji „Small” (Mały) dla głośnika lewego przedniego
i prawego przedniego spowoduje ustawienie opcji „Small” (Mały) dla innych
głośników i ustawienie subwoofera na „Yes” (Tak). Jest to spowodowane tym, że
tony niskie i efekty niskiej częstotliwości nie mogą być przekierowane do kanałów
przestrzennych.
Aby zapisać ustawienia, wyjdź z menu OSD (naciśnięcie przycisku OSD oznacza
przejście wstecz o jedną opcję menu, a następnie wyjście, zapisanie ustawień i
powrót do ekranu menu głównego).
2. Konguracja głośników
Czynności z dwóch następnych rozdziałów można wykonać w procedurze Cambridge
Audio CAMCAS. W razie potrzeby można przejść od razu do tego rozdziału.
Zalecane jest jednak zapoznanie się z tymi rozdziałami oraz informacjami na
temat tych ustawień i ich wpływu.
Opóźnienia głośników
Ponieważ głośniki w systemie dźwięku przestrzennego znajdują się zwykle
w różnych odległościach od słuchacza, amplituner 551R V2 ma możliwość
przypisania każdemu z kanałów zmiennego opóźnienia cyfrowego, aby dźwięk z
każdego kanału docierał do słuchacza w tym samym czasie. Zapewnia to najlepszy
efekt dźwięku przestrzennego.
Aby automatycznie skongurować czasy opóźnienia, przejdź do rozdziału
„Automatyczna konguracja” w tym podręczniku.
Aby ręcznie skongurować czasy opóźnienia, zmierz odległość położenia słuchacza
do każdego głośnika (patrz poniższy schemat):
2
1
3
7
6
4
8
5
1 = Głośnik przedni lewy
2 = Głośnik przedni prawy
3 = Głośnik środkowy
4 = Głośnik dźwięku przestrzennego
(lewy)
5 = Głośnik dźwięku przestrzennego
(prawy)
6 = Głośnik dźwięku przestrzennego
(tylny lewy, gdy jest używany)
7 = Głośnik dźwięku przestrzennego
(tylny prawy, gdy jest używany)
8 = Subwoofer (można go ustawić w
dowolnym miejscu)
Uwaga: Nie jest wymagane ustawienie opóźnienia od subwoofera.
Odległości w opcji menu OSD „Speaker Distance” (Odległość głośnika) ustawia się
do najbliższej wartości w metrach (1 stopa = 0,3 metra). Prędkość dźwięku wynosi
około 340 m/s. Amplituner 551R V2 wprowadza opóźnienie ok. 3 ms na każdy 1
m ustawionej odległości.
Przejdź do opcji „Speaker Distance” (Odległość głośnika) i podświetl kolejno każdy
głośnik. Ustaw przyciskami strzałki w lewo i w prawo wartości najbliższą zmierzonej
odległości (wartości nie muszą być dokładne):
14
Konguracja głośników, cd.
Naciśnij przycisk OSD, aby zamknąć menu.
azur 551R
Video In. Select
Audio In. Select
Tone/Sub Config.
Speaker Config.
Speaker Distance
Speaker Level
Speaker Xover
Auto Setup
Advanced Setup
OSD Setup
Unit
Front L
Front R
Center
Surr. L
Surr. R
Surr. LB
Suur. RB
Back: [I/O]
Meters < >
2.9 < >
2.9 < >
2.9 < >
2.0 < >
2.0 < >
2.0 < >
2.0 < >
Uwaga: Poza ustawionym powyżej opóźnieniem, podczas odtwarzania sygnału
kodowanego w systemie Dolby Pro Logic II/IIx wymagane jest także dodatkowe
15 ms opóźnienia w samych kanałach dźwięku przestrzennego. To dodatkowe
opóźnienie jest częścią danych technicznych systemu Dolby ProLogic II i daje
pewność, że dźwięk z głośników przestrzennych dociera po dźwięku z głośników
przednich, eliminując możliwość przenikania dźwięku z głośników przednich do
głośników przestrzennych. Ponieważ opóźnienie między dwoma opóźnieniami
Dolby Digital i Dolby ProLogic IIx jest stałe (dodatkowe 15 ms w kanałach
przestrzennych), należy ustawić opóźnienie, mierząc odległości w opisany powyżej
sposób. Amplituner 551R V2 automatycznie doda wymagane opóźnienie po
przełączeniu się w tryb Dolby Pro Logic.
Kalibracja poziomu wyjściowego
Amplituner 551R V2 umożliwia kalibrację poziomu wyjściowego w celu
dopasowania poziomu akustycznego między głośnikami różnych typów, rozmiarów
lub producentów, które mogą być stosowane w każdym kanale. Uzyskuje się to
poprzez regulację względnego poziomu wyjściowego każdego głośnika. Można
to wykonać ręcznie w menu OSD „Level Calibration” (Kalibracja poziomu
wyjściowego) lub automatycznie (patrz rozdział „Automatyczna konguracja” w
tym podręczniku).
Zasadniczy proces regulacji ręcznej polega na odsłuchaniu lub pomiarze przy
użyciu miernika ciśnienia akustycznego (SPL, bardziej dokładny i zalecany, ale
nie jest wymagany) poziomu wyjściowego dźwięku, wytwarzanego przez każdy
głośnik i ustawienie względnego poziomu każdego głośnika tak, aby uzyskać ich
jednakową głośność w położeniu odsłuchu. Amplituner 551R V2 ma wbudowany
generator sygnału testowego (szerokopasmowego białego szumu), aby ułatwić
wykonanie tej operacji.
Naciśnij przycisk OSD na pilocie, a następnie wybierz opcję menu „Speaker
Calibration” (Kalibracja głośników). Włącz sygnał testowy, podświetlając opcję i
naciskając przycisk strzałki ◄ lub ►:
azur 551R
Video In. Select
Audio In. Select
Tone/Sub Config.
Speaker Config.
Speaker Distance
Speaker Level
Speaker Xover
Auto Setup
Advanced Setup
OSD Setup
Test Signal
Front L
Front R
Surr. L
Surr. R
Center
Subwoofer
Surr. LB
Surr. RB
Back: [I/O]
Off < >
0dB < >
0dB < >
0dB < >
0dB < >
0dB < >
0dB < >
0dB < >
0dB < >
Można zmieniać kanały, naciskając przycisk głośności w górę/w dół na pilocie. Po
wybraniu nowego kanału sygnał testowy będzie słychać z odpowiadającego mu
głośnika. Porównaj głośność wszystkich kanałów w miejscu odsłuchu.
Powinien zostać odtworzony piskliwy dźwięk.
Ustaw teraz wszystkie kanały tak, aby brzmiały jednakowo (pod względem
głośności; kanały o różnych charakterystykach przenoszenia mogą brzmieć inaczej
pod względem barwy, tj. bardziej lub mniej piskliwie).
Wybierz kanał, który jest odtwarzany zupełnie inaczej, i wybierz go, aby odsłuchać
sygnał testowy. Ustaw teraz względny poziom wyjściowy w dB (za pomocą
strzałek ◄/► na pilocie) i kontynuuj porównanie z pozostałymi kanałami do
wyrównania ich głośności. Poziom wyjściowy można regulować w zakresie ±10
dB w krokach co 1 dB. Powtórz procedurę w odniesieniu do następnego kanału o
największej różnicy brzmienia. Po ustawieniu jednakowej głośności we wszystkich
kanałach naciśnij ponownie przycisk OSD, aby zapisać ustawienia i zamknąć
menu.
Automatyczna konguracja głośników
pod względem odległości i poziomu
wyjściowego
Ważna Uwaga: Pamiętaj, że poziom głośności sygnałów testowych wytwarzanych
podczas automatycznej konguracji jest bardzo wysoki.
Amplituner 551R V2 zawiera prosty i automatyczny system konguracji głośników
o nazwie CAMCAS (Cambridge Audio Mic Controlled Auto Setup). W systemie
wykonywane najpierw dwa zestawy testów, podczas których jest sprawdzane
podłączenie głośników i jego poprawność (czy podłączone w fazie), po czym
następuje mierzenie i dostosowywanie opóźnienia głośników (tj. ustawienie
odległości) i ich poziomy wyjściowe.
Przed włączeniem tej funkcji należy poprawnie skongurować opcję „Decode
Mode” (Tryb dekodowania) (tj. typ zestawu głośników, np. 5.1, 7.1) amplitunera
551R V2 oraz ustawienie Large/Small/None (Duży/Mały/Brak) każdego głośnika
(patrz rozdział 1). Jest to bardzo ważne, gdyż urządzenie wyszukuje i sprawdza
tylko skongurowane w menu głośniki.
Aby wykonać automatyczną kongurację odległości i poziomu wyjściowego,
podłącz znajdujący się w zestawie mikrofon do wejścia lewego przedniego kanału
na panelu przednim i ustaw go w położeniu odsłuchu.
Naciśnij przycisk OSD na pilocie, aby wyświetlić menu OSD, a następnie wybierz
opcję menu „Speaker Setup” (Konguracja głośników). Wybierz opcję „Auto Setup”
(Automatyczna konguracja). Spowoduje to wyświetlenie poniższego menu „Auto
Setup” (Automatyczna konguracja).
azur 551R
Video In. Select
Audio In. Select
Tone/Sub Config.
Speaker Config.
Speaker Distance
Speaker Level
Speaker Xover
Auto Setup
Advanced Setup
OSD Setup
Please press ENTER to start
auto setup.
WARNING: High Volume Test Tones
Quit: [I/O] Enter: [ENTER]
Postępuj zgodnie z wyświetlanymi na ekranie instrukcjami i naciśnij przycisk
Enter na pilocie w momencie gotowości do uruchomienia funkcji automatycznej
konguracji.
azur 551R
Continue : [ENTER]
Plug the microphone into the
Mic. input on the front panel
and place the microphone at
normal listening position and
height.
Po włączeniu w menu OSD będzie wyświetlany poniższy komunikat, a komunikat
„AUTOSETUP” (Automatyczna konguracja) będzie także wyświetlany w celu
potwierdzenia na panelu przednim amplitunera 551R V2.
551R V2azur
15
POLSKI
azur 551R
The unit is now checking which
speakers are connected and their
phase
Please wait....
Seria sygnałów testowych zostanie odtworzona na wszystkich podłączonych
głośnikach amplitunera 551R V2 (w tym na wyjściu subwoofera).
Po zakończeniu zostanie wyświetlony ekran podobny do poniższego,
przedstawiający wykryte głośniki oraz te, które wydają się pracować w przeciwfazie.
azur 551R
Continue : [ENTER]
The speakers that have been
found are:
L C R SL SR LB RB SW
All speakers are in phase
Jeśli któryś z głośników jest niepodłączony lub pracuje w przeciwfazie, sprawdź
połączenia na głośniku i urządzeniu. Sprawdź także połączenia podwójnego
zestawu kabli, które mogą występować w głośniku. W przypadku głośników
pracujących w przeciwfazie sprawdź, czy odpowiedni zacisk + amplitunera 551R
V2 dochodzi do zacisku + głośnika. Podobne sprawdzenie dotyczy zacisku –
amplitunera 551R V2 i zacisku głośnika w tym kanale.
W razie potrzeby naciśnij przycisk OSD, aby wykonać ponowny test, lub naciśnij
przycisk Enter, aby rozpocząć drugą część procedury automatycznej konguracji
(patrz poniżej).
azur 551R
The unit is now measuring the
Distance and Level settings for
your speakers
Please wait....
Seria sygnałów testowych zostanie teraz odtworzona na wszystkich podłączonych
głośnikach i subwooferze. Ta część testu jest używana do pomiaru poziomów
wyjściowych i odległości (i wprowadzenia odpowiednich opóźnień), zależnie od
ustawienia głośników i charakterystyki pomieszczenia.
Po pomyślnym zakończeniu automatycznej konguracji amplituner 551R V2
powróci do menu Auto Setup (Automatyczna konguracja).
azur 551R
Video In. Select
Audio In. Select
Tone/Sub Config.
Speaker Config.
Speaker Distance
Speaker Level
Speaker Xover
Auto Setup
Advanced Setup
OSD Setup
Please press ENTER to start
auto setup.
WARNING: High Volume Test Tones
Quit: [I/O] Enter: [ENTER]
Zostaną zaktualizowane ustawienia Speaker Distance (Odległość głośnika) oraz
Level Calibration (Kalibracja poziomu wyjściowego) każdego głośnika.
Można w tym momencie przejść do opcji menu Speaker Delay (Opóźnienie
głośnika) oraz Level Calibration (Kalibracja poziomu wyjściowego), jeśli chce się
sprawdzić lub zmienić ustawienia wprowadzone przez system CAMCAS. Zawsze
jest zalecane sprawdzenie, gdyż żaden system nie jest w 100% odporny na błędy.
Aby zamknąć menu automatycznej konguracji amplitunera 551R V2, naciskaj
przycisk OSD na pilocie do zamknięcia wszystkich opcji menu lub zniknięcia
symbolu OSD z wyświetlacza na panelu przednim. Można teraz odłączyć mikrofon
i odłożyć go do wykorzystania w przyszłości.
Uwaga:
Jeśli automatyczna konguracja amplitunera 551R V2 zakończy się
niepowodzeniem z jakiegokolwiek powodu, w menu OSD zostanie wyświetlony
komunikat „Fail” (Niepowodzenie). Komunikat ten będzie zawierał dane na
temat kanału lub kanałów, których nie udało się pomyślnie skongurować.
W takim przypadku sprawdź ponownie, czy głośniki wymienione w menu
OSD jako „zakończone niepowodzeniem” podłączone poprawnie i nie
pracują w przeciwfazie. Sprawdź także podłączenie mikrofonu oraz inne
przyczyny zewnętrzne, które mogą mieć wpływ na przebieg testu, jak hałas w
pomieszczeniu itp.
Podobnie jak i inne systemy, CAMCAS ma pewne ograniczenia. Głośniki, które
wprowadzają bardzo duże kąty przesunięcia fazowego, lub celowe podłączenie
w przeciwfazie niektórych jednostek napędowych głośników jest wykrywane
przez system jako głośnik w przeciwfazie nawet w przypadku prawidłowego
podłączenia. Jeśli prawidłowo podłączony głośnik jest wykrywany jako pracujący
w przeciwfazie, należy sprawdzić u producenta głośnika, czy zachodzi taka
sytuacja.
Głośniki bipolarne, które promieniują w więcej niż jednym kierunku, mogą utrudnić
dokładny pomiar odległości i czasem pomiar poziomu wyjściowego.
We wszystkich przypadkach zawsze zalecane jest ręczne sprawdzenie ustawień
wprowadzonych przez system CAMCAS i upewnienie się, że nie zawierają one
błędów i odpowiadają rzeczywistości.
3. Przypisywanie wejść wideo
Amplituner 551R V2 jest wyposażony w 6 wejść HDMI (High Denition Multi-
Media Interface) oraz 2 wyjścia HDMI. HDMI to w pełni cyfrowy interfejs AV, który
umożliwia przesłanie obrazu i dźwięku w postaci cyfrowej w celu zapewnienia
najlepszej jakości obrazu. DVI (Digital Video Interface) to standard podrzędny
HDMI, w którym zastosowano inne złącza. Obsługuje on jedynie cyfrowy sygnał
wideo (bez dźwięku). Amplituner 551R V2 jest w pełni zgodny ze standardem DVI.
Dostępne proste, pasywne przejściówki DVI-HDMI, które umożliwiają przejście
ze złącza DVI na złącze HDMI (i w razie potrzeby z powrotem) i podłączenie do
amplitunera 551R V2.
Złącza wyjściowe HDMI w odtwarzaczach Blu-ray, odtwarzaczach DVD i tunerach
telewizji satelitarnej często obsługują formaty wyższej rozdzielczości, w tym
skanowanie progresywne. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi urządzenia
zewnętrznego ze złączem HDMI i telewizora, ponieważ często można wybrać różne
opcje. Zwykle chce się wybrać najwyższą jakość, która jest dostępna w urządzeniu
i w telewizorze.
W przypadku odtwarzaczy Blu-ray na złączu wyjściowym HDMI osiągalne
najnowsze formaty systemu Dolby Digital Plus oraz True-HD, a także formaty DTS-
HD High Resolution i Master Audio.
Upewnij się, że wyjście HDMI odtwarzacza zostało skongurowane jako „Bitstream”
(Strumień danych) lub „Raw” (Dane nieprzetworzone), aby zapewnić poprawne
dekodowanie w amplitunerze 551R V2.
Niektóre odtwarzacze Blu-ray udostępniają ustawienia umożliwiające konwersję
w dół formatu Dolby Digital Plus itd. w celu zapewnienia zgodności wstecznej
Dolby Digital 5.1 w przypadku starszych amplitunerów AV, które nie obsługują
tych formatów.
Upewnij się, że ustawienia te są wyłączone, aby zapewnić dostępność wszystkich
najnowszych formatów w amplitunerze 551R V2.
Z wymienionych powyżej powodów, złącze HDMI stanowi zalecaną metodę
połączenia zarówno w przypadku sygnału audio, jak i wideo.
Wybierz element menu „Video In. Select” (Wybór wejścia wideo).
Dla każdego źródła zostanie pokazany aktualnie wybrany typ wejścia wideo.
Możliwe jest przypisanie dowolnego gniazda wejściowego wideo kolejno do
każdego ze źródeł oprócz źródła Tape/MD/CDR (Kaseta/MD/CD-R), które służy
wyłącznie do transmisji dźwięku.
Dostępne ustawienia: HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4, HDMI 5 i HDMI 6.
azur 551R
Video In. Select
Audio In. Select
Tone/Sub Config.
Speaker Config.
Speaker Distance
Speaker Level
Speaker Xover
Auto Setup
Advanced Setup
OSD Setup
BD/DVD
CD/Video 1
Video 2
Video 3
Aux/TV
7.1 Direct
Back: [I/O]
HDMI 1 < >
HDMi 2 < >
HDMi 3 < >
HDMi 4 < >
HDMi 5 < >
HDMi 6 < >
16
4. Ustawienia urządzeń zewnętrznych
Następnym krokiem jest wybranie po kolei każdego urządzenia zewnętrznego,
podłączonego do amplitunera 551R V2, i skongurowanie:
typu złącza dźwięku, które będzie używane dla tego urządzenia zewnętrznego
(wejście analogowe, cyfrowe lub HDMI);
• trybu obróbki sygnału dla tego urządzenia zewnętrznego.
Amplituner 551R V2 zapamiętuje te ustawienia indywidualnie dla każdego wejścia
i przywołuje je automatycznie po zmianie wejścia.
Typ złącza dźwięku
Wybierz element menu „Audio In. Select” (Wybór wejścia audio). Podświetl kolejno
każde źródło sygnału i wybierz typ wejścia analogowego, cyfrowego lub HDMI (użyj
przycisków strzałek i ► na pilocie):
azur 551R
Video In. Select
Audio In. Select
Tone/Sub Config.
Speaker Config.
Speaker Distance
Speaker Level
Speaker Xover
Auto Setup
Advanced Setup
OSD Setup
BD/DVD
CD/Video1
Video2
Video3
Tape/MD/CDR
Aux/TV
7.1 Direct
Preamp Out
HDMI 1 out TV ARC
HDMI 1 out to TV
Back : [I/O]
Digital < >
HDMI < >
HDMI < >
HDMI < >
Digital < >
HDMI < >
Analog
Normal < >
Enabled < >
Disable < >
Opcje, które zostaną wyświetlone to Analogue (Analogowe), Digital (Cyfrowe) i
HDMI, jeśli urządzeniu zewnętrznemu zostało przypisane wejście HDMI wideo, jak
pokazano powyżej.
W przypadku wejść analogowych wymagane jest połączenie kablem cinch z
amplitunerem 551R V2. Dla wejść cyfrowych wymagany jest cyfrowy kabel
koncentryczny cinch 75 omów (S/P DIF) lub optyczny kabel światłowodowy
(TOSLINK). Amplituner 551R V2 automatycznie wybierze jedno z podłączonych
wejść. Nie wolno podłączać jednego urządzenia do obu wejść cyfrowych
koncentrycznego i optycznego.
Uwaga: Opcja „Preamp output” (Wyjście przedwzmacniacza) w dolnej części tego
menu umożliwia wybranie trybu Normal (Normalny) — tryb domyślny; trybu Pre Out
(Przedwzmacniacz), gdy używane zewnętrzne wzmacniacze mocy, i trybu Ext 2
Ch (Wzm. zewnętrzny, 2 kanały), gdy używane zewnętrzne wzmacniacze mocy
tylko dla kanału prawego przedniego i lewego przedniego. Te opcje zostały opisane
w dalszej części instrukcji. W tym menu powinna być ustawiona opcja Normal
(Normalny). Funkcja TV-ARC została także omówiona w dalszej części tej instrukcji.
Po ustawieniu typów złączy dźwięku zamknij menu OSD, aby zapisać ustawienia.
To ustawienie można zmienić w dowolnym momencie bez otwierania menu
OSD. Wystarczy nacisnąć przycisk Audio Input Type (Typ wejścia dźwięku) na
panelu przednim lub na pilocie. Będą wtedy wyświetlane typy wejść analogowych,
cyfrowych lub HDMI (jeśli dostępne) dla aktualnie wybranego urządzenia
zewnętrznego. Zostaną one zapamiętane i przywołane po powróceniu do tego
źródła.
Uwaga:
Źródło sygnału Tape/MD/CDR (Kaseta/MD/CD-R) jest przeznaczone wyłącznie
do transmisji dźwięku i nie umożliwia transmisji dźwięku lub obrazu z gniazd
HDMI.
Źródło 7.1 umożliwia transmisję dźwięku wyłącznie z analogowych wejść
dźwięku z gniazda 7.1 Direct.
Amplituner 551R V2 obsługuje kilka trybów odsłuchu muzyki i kina domowego.
Dźwięk odtwarzany przez amplituner 551R V2 zależy od podawanego do niego
sygnału wejściowego, wybranej konguracji głośników oraz wybranego trybu
dekodowania. Poniżej przedstawiono opis formatów dźwięku przestrzennego,
które obsługiwane przez amplituner 551R V2. Można się z nimi zaznajomić
przed zapoznaniem się ze sposobem obsługi urządzenia.
Bezstratny format dźwięku rmy Dolby, opracowany głównie celem zastosowania w
wysokiej pojemności płytach Blu-ray i odtwarzaczach Blu-ray. Dzięki zastosowaniu
bezstratnego w 100% kodowania format Dolby True HD zapewnia teoretycznie
taki sam dźwięk, jak ten wyprodukowany w studiu. W poprzednich formatach,
jak np. Dolby Digital 5.1 lub EX, stosowano kodowanie stratne, w którym
dane — teoretycznie mniej słyszalne — były usuwane w procesie kodowania.
Podyktowane to było zmniejszeniem ilości miejsca, wymaganego na płycie do
zapisania danych dźwiękowych. Jest to nowy format, który obsługuje maksymalnie
osiem (zwykle w formacie 7.1) pełnozakresowych kanałów dźwiękowych, z
próbkowaniem 24-bitowym, częstotliwością próbkowania 96 kHz lub dwóch
kanałów z częstotliwością próbkowania 24/192 kHz, zapisywanych na płytach
Blu-ray. Format ten nie jest wstecznie zgodny z wcześniejszymi formatami.
Dźwięk w tym formacie może być przesyłany jako strumień danych (bitstream)
do amplitunera 551R V2 w celu dekodowania wewnętrznego (zalecane). Można
go też poddać dekodowaniu wewnętrznemu w niektórych odtwarzaczach Blu-ray,
a następnie wysłać do amplitunera 551R V2 jako wielokanałowy sygnał PCM. W
obu przypadkach wymagane jest połączenie HDMI z amplitunerem 551R V2 oraz
odpowiedni odtwarzacz Blu-ray, gdyż format Dolby True HD można przesłać tylko
złączem HDMI.
Schemat kodowania oparty na kodeku Dolby Digital ulepszono pod względem
sprawności kodowania i jakości dźwięku. Format Dolby Digital Plus obsługuje
osiem (7.1) w pełni cyfrowych kanałów w porównaniu z formatem Dolby Digital
5.1 (lub 6.1 w jego odmianie EX, w której szósty kanał jest kodowany matrycowo).
Strumienie danych formatu Dolby Digital Plus nie wstecznie zgodne z
dotychczas używanymi dekoderami Dolby Digital i wymagają zastosowania
specjalnego amplitunera AV, zaprojektowanego do ich dekodowania (jak np.
model 551R V2) oraz złączy HDMI, gdyż format Dolby Digital Plus można
przesłać tylko złączem HDMI. Wymagane jest jednak, aby każdy odtwarzacz
Blu-ray z funkcją dekodowania Dolby Digital Plus udostępniał funkcję konwersji
formatu Dolby Digital Plus na strumień Dolby Digital 5.1 w celu odtwarzania go w
dotychczas używanych systemach Dolby Digital. Amplituner 551R V2 jest w pełni
zgodny z formatem Dolby Digital Plus.
Nowy bezstratny kodek dźwiękowy rmy DTS — DTS-HD Master Audio — jest
zgodny z wcześniejszymi wersjami i jest przesyłany jako rozszerzenie normalnego
strumienia danych DTS. Przesyłany jest drugi wewnętrzny strumień, który zawiera
dane różnicowe między oryginalnym dźwiękiem, wyprodukowanym w studiu, oraz
strumieniem DTS z kompresją stratną oraz dwa dodatkowe kanały. Urządzenia
obsługujące format DTS-HD Master Audio (takie jak model 551R V2) wykorzystują
te dane różnicowe do odtworzenia stratnej wersji oryginalnych danych w formacie
7.1. Urządzenia, które nie obsługują rozszerzenia Master Audio, dekodują
oryginalny strumień 5.1 DTS i ignorują rozszerzenie Master Audio, zapewniając w
ten sposób wsteczną zgodność.
DTS-HD High Resolution Audio
Jest to rozszerzenie oryginalnego formatu DTS, znane także jako DTS-HR. Format
DTS-HD High Resolution Audio obsługuje osiem (7.1) w pełni cyfrowych kanałów
w porównaniu z formatem DTS 5.1 (lub formatem 6.1 w odmianach DTS ES
Matrix lub DTS ES Discrete). Podobnie jak w przypadku formatu DTS-HD Master
Audio, przesyłany jest drugi wewnętrzny strumień, który zawiera dane różnicowe
między oryginalnym dźwiękiem, wyprodukowanym w studiu, oraz strumieniem
DTS z kompresją stratną oraz dwa dodatkowe kanały. W tym przypadku jednak
dodatkowy strumień powstaje w wyniku kompresji stratnej. Praktycznie patrząc,
jest to 8-kanałowa (7.1) wersja formatu DTS, którą można dekodować w
urządzeniach (jak np. model 551R V2) obsługujących format DTS-HD High
Resolution Audio. Urządzenia, które nie obsługują rozszerzenia High Resolution,
dekodują oryginalny strumień 5.1 DTS i ignorują rozszerzenie High Resolution,
zapewniając w ten sposób wsteczną zgodność.
Znany także jako format DD (3/2) lub DD 5.1 umożliwia odtworzenie maksymalnie
sześciu (5.1) kanałów z odpowiednio zakodowanego materiału Dolby Digital, w
którym występuje 5 kanałów głównych (lewy przedni, prawy przedni, środkowy,
przestrzenny lewy, przestrzenny prawy) oraz kanał efektów niskiej częstotliwości
(LFE) dla subwoofera. Do dekodowania formatu Dolby Digital wymagana jest
płyta DVD z materiałem Dolby Digital oraz cyfrowe połączenie z urządzenia
zewnętrznego (jak np. odtwarzacz DVD) do amplitunera 551R V2.
Uwaga: Formaty Dolby Digital i DTS mogą być czasem zakodowane z mniejszą
niż maksymalna liczbą kanałów. Dotyczy to np. formatu Dolby Digital (2/0), który
zawiera kodowany cyfrowy sygnał stereofoniczny z tylko dwoma kanałami (inne
kanały są nieaktywne).
Tryby dźwięku przestrzennego
551R V2azur
17
POLSKI
Znany także jako format DTS (3/2) lub DTS 5.1 umożliwia odtworzenie
maksymalnie sześciu (5.1) kanałów z odpowiednio zakodowanego materiału DTS,
w którym występuje 5 kanałów głównych (lewy przedni, prawy przedni, środkowy,
przestrzenny lewy, przestrzenny prawy) oraz kanał efektów niskiej częstotliwości
(LFE) dla subwoofera. Do dekodowania formatu DTS wymagana jest płyta
DVD z materiałem DTS oraz cyfrowe połączenie z urządzenia zewnętrznego do
amplitunera 551R V2.
Znany także jako DD (3/3) lub DD 6.1. Jest to rozszerzenie formatu Dolby
Digital. Poza cyfrowo kodowanymi sześcioma (5.1) kanałami, DD EX udostępnia
dodatkowy, szósty kanał (przestrzenny tylny, co pozwala na uzyskanie siedmiu
kanałów 6.1), kodowany matrycowo jak dźwięk przestrzenny tylny, aby uzyskać
większą głębię i solidniejszą lokalizację źródeł dźwięku za słuchaczem. DD
EX wymaga płyt kodowanych w formacie DD EX. Format DD EX jest wstecznie
kompatybilny z dekodowaniem DD 5.1. Jeśli format DD EX jest dekodowany jako
normalny format DD, sygnał dźwięku przestrzennego tylnego będzie występował
zarówno w kanale lewym tylnym przestrzennym, jak i prawym tylnym przestrzennym
(tworząc pozorny kanał środkowy z tyłu). Może być także dekodowany jako format
7.1 poprzez wysłanie zdekodowanego sygnału dźwięku przestrzennego tylnego
do głośników kanału lewego i prawego tylnego przestrzennego (tworząc dwa
monofoniczne przestrzenne kanały tylne).
Znany także jako DTS (3/3) Matrix. Jest to rozszerzenie formatu DTS. Poza cyfrowo
kodowanymi sześcioma (5.1) kanałami, DTS ES udostępnia dodatkowy, szósty
kanał (przestrzenny tylny, co pozwala na uzyskanie siedmiu kanałów — 6.1),
kodowany matrycowo jak dźwięk przestrzenny tylny, aby uzyskać większą głębię
i solidniejszą lokalizację źródeł dźwięku za słuchaczem. DTS ES wymaga płyty w
formacie DTS ES. Format DTS ES jest wstecznie kompatybilny z dekodowaniem
DTS 5.1. Jeśli format DTS ES jest dekodowany jako normalny format DTS, sygnał
dźwięku przestrzennego tylnego będzie występował zarówno w kanale lewym
tylnym przestrzennym, jak i prawym tylnym przestrzennym (tworząc pozorny
kanał środkowy z tyłu). Może być także dekodowany jako format 7.1 poprzez
wysłanie zdekodowanego sygnału dźwięku przestrzennego tylnego do głośników
kanału lewego i prawego tylnego przestrzennego (tworząc dwa monofoniczne
przestrzenne kanały tylne).
Następne rozszerzenie formatu DTS, znane także jako DTS (3/3) Discrete lub
DTS ES Discrete 6.1. DTS ES Discrete udostępnia dodatkowy kanał (przestrzenny
tylny), aby uzyskać większą głębię i solidniejszą lokalizację źródeł dźwięku za
słuchaczem. W tym przypadku jednak dodatkowe dane zawarte w strumieniu,
dlatego wszystkie kanały są kodowane cyfrowo. Kanał przestrzenny tylny jest
lepiej oddzielony od innych kanałów, niż byłoby to możliwe w przypadku formatów
kodowanych matrycowo. W przypadku formatu DTS-ES Discrete wymagana jest
płyta z zakodowanym materiałem DTS-ES Discrete.
Format DTS ES Discrete jest wstecznie zgodny z formatem DTS 5.1 i DTS ES
Matrix 6.1. Jeśli format DTS ES Discrete jest dekodowany jako normalny format
DTS, sygnał dźwięku przestrzennego tylnego będzie występował zarówno w kanale
lewym tylnym przestrzennym, jak i prawym tylnym przestrzennym (tworząc pozorny
kanał środkowy z tyłu). Jeśli format DTS ES Discrete jest dekodowany jako DTS ES
Matrix, kanał tylny przestrzenny będzie dekodowany oddzielnie (tj. jako 6.1) przy
użyciu jednak obróbki matrycowej, co zapewnia identyczną separację kanałów, jak
w przypadku płyty z materiałem DTS ES Matrix (czyli z jakością niższą od formatu
DTS EX Discrete).
Może być także dekodowany jako format 7.1 poprzez wysłanie zdekodowanego
sygnału dźwięku przestrzennego tylnego do głośników kanału lewego i prawego
tylnego przestrzennego (tworząc dwa monofoniczne przestrzenne kanały tylne).
Format zastępujący oryginalny format ProLogic. W formacie Dolby Pro Logic II 5
kanałów (lewy przedni, prawy przedni, środkowy, przestrzenny lewy, przestrzenny
prawy) jest kodowanych jako miks stereofoniczny w wyniku analogowej obróbki
matrycowej. Materiał Dolby Pro Logic II może być odtwarzany na normalnym
sprzęcie stereofonicznym (jako dźwięk stereofoniczny) lub dekodowany jako
5-kanałowy dźwięk przestrzenny.
Format Dolby Pro Logic II jest zgodny z wcześniejszym, 4-kanałowym systemem
Dolby Pro Logic (lewy, środkowy, prawy i monofoniczny dźwięk przestrzenny),
który był odpowiednikiem formatu Dolby Surround, używanym powszechnie do
kodowania materiału na taśmach wideo, audycji telewizyjnych i wcześniejszych
lmów.
Uwaga: Format Dolby Pro Logic nie zawiera kanału efektów niskiej częstotliwości
(LFE) dla subwoofera. Amplituner 551R V2 może utworzyć sygnał wyjściowy
subwoofera (w celu uzyskania formatu 5.1) dzięki funkcji zarządzania tonami
niskimi. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Konguracja menu Tone/
Sub/LFE (Tony/subwoofer/efekty niskiej częstotliwości)” w tym podręczniku.
Nowsza wersja systemu Dolby Pro Logic II, w której można odtwarzać 7 kanałów
cyfrowego dźwięku przestrzennego z odpowiednio zakodowanego materiału
źródłowego stereo. Format Dolby Pro Logic IIx udostępnia także tryby obróbki
końcowej materiału stereofonicznego lub materiału w formacie 5.1 do 7 kanałów,
które były lub nie zakodowane w formacie Dolby Pro Logic IIx. Gdy wymagane jest
kodowanie 5.1, w amplitunerze 551R V2 jest zawsze stosowane dekodowanie
Dolby Prologic II zamiast dekodowania Dolby Pro Logic IIx, gdyż IIx sprawdza się
tylko w trybie 7 kanałów.
Uwaga: Format Dolby Pro Logic IIx nie zawiera kanału efektów niskiej
częstotliwości (LFE) dla subwoofera. Amplituner 551R V2 może utworzyć sygnał
wyjściowy subwoofera (w celu uzyskania formatu 7.1) dzięki funkcji zarządzania
tonami niskimi. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Konguracja
menu Tone/Sub/LFE (Tony/subwoofer/efekty niskiej częstotliwości)” w tym
podręczniku.
Format DTS, w którym możliwe jest odtworzenie 6-kanałowego dźwięku
przestrzennego (lewy przód, prawy przód, środkowy, lewy przestrzenny, prawy
przestrzenny, przestrzenny tył) z odpowiednio zakodowanego, analogowego
materiału stereofonicznego. Materiał DTS Neo:6 może być także odtwarzany przez
normalny sprzęt stereo (w formacie stereo) lub dekodowany na format 7.1 poprzez
wysłanie zdekodowanego sygnału dźwięku przestrzennego tylnego do głośników
kanału lewego i prawego tylnego przestrzennego (tworząc dwa monofoniczne
przestrzenne kanały tylne).
Uwaga: Format Neo:6 nie zawiera kanału efektów niskiej częstotliwości (LFE) dla
subwoofera. Amplituner 551R V2 może utworzyć sygnał wyjściowy subwoofera
dzięki funkcji zarządzania tonami niskimi. Więcej informacji można znaleźć w
rozdziale „Konguracja menu Tone/Sub/LFE (Tony/subwoofer/efekty niskiej
częstotliwości)” w tym podręczniku.
Format DTS, który udostępnia sześć (5.1) kanałów dźwiękowych z próbkowaniem
24-bitowym, częstotliwością próbkowania 96 kHz wraz z sygnałem wideo, gdy
zachodzi taka potrzeba na płycie DVD-Video i DVD-Audio (strefa wideo), gdy
odpowiednio zakodowane w formacie DTS 96/24. Odtwarzacze DVD, które
udostępniają funkcję wyjścia cyfrowego DTS, przekazują strumień danych DTS
96/24 złączem S/P DIF lub HDMI w celu zdekodowania go w amplitunerze 551R
V2.
Tryby cyfrowej obróbki sygnału (DSP)
W tych trybach możliwe jest uzyskanie efektu dźwięku przestrzennego z materiału,
który nie zawiera żadnego kodowania. Efekt dźwięku przestrzennego uzyskuje
się w wyniku cyfrowej obróbki (DSP) stereofonicznych sygnałów analogowych
lub cyfrowych. Dostępnych jest pięć trybów: Movie (Film), Music (Muzyka), Room
(Pomieszczenie), Theatre (Teatr) i Hall (Hala koncertowa).
Stereo/stereo + subwoofer
W tym trybie aktywne są tylko głośniki lewy przedni i prawy przedni oraz subwoofer,
jeśli został wybrany. Jeśli zostanie wybrane źródło dźwięku analogowego, dźwięk
zostanie przekonwertowany do postaci cyfrowej w 24-bitowym przetworniku
analogowo-cyfrowym, aby umożliwić utworzenie domeny cyfrowej oraz regulację
tonów niskich i wysokich.
Jeśli zostanie wybrane źródło cyfrowe, amplituner 551R V2 będzie przetwarzał
sygnał stereofoniczny LPCM (z wyjść cyfrowych, np. odtwarzacza CD) lub miks
stereofoniczny materiału DD lub DTS (z wyjść cyfrowych, np. odtwarzacza DVD).
Inne tryby
Bezpośredni tor stereofonicznego sygnału analogowego
Funkcja umożliwia bezpośredni odsłuch sygnału analogowego z bieżącego
urządzenia zewnętrznego, bez zastosowania konwersji analogowo-cyfrowej,
obróbki DSP, regulacji tonów niskich/wysokich i bez aktywnego kanału
subwoofera. Zapewniona jest najwyższa jakość w przypadku analogowych
urządzeń zewnętrznych klasy Hi-Fi. W tym trybie amplituner 551R V2 działa jak
zwykły, zintegrowany wzmacniacz Hi-Fi.
Wielokanałowy sygnał PCM
Niektóre odtwarzacze (zwłaszcza odtwarzacze Blu-ray) umożliwiają wewnętrzne
dekodowanie z niektórych powyższych formatów, a następnie generują na wyjściu
wielokanałowy sygnał PCM, przekazywany do amplitunera 551R V2. Dodatkowo
odtwarzacz Blu-ray obsługuje natywne, niekodowane wielokanałowe ścieżki
dźwiękowe PCM (do 8 kanałów) na samej płycie. W obu przypadkach odtwarzacz
Blu-ray może przekazywać te sygnały złączem HDMI. Amplituner 551R V2 ma
możliwość ich odbioru w trybie wielokanałowego sygnału PCM.
18
Naciśnięcie przycisku Surround Modes (Tryby dźwięku przestrzennego), gdy
do amplitunera 551R V2 podawany jest strumień danych DD/DTS, umożliwi
przedstawienie dalszych opcji, w tym trybów obróbki końcowej.
to tryby, które umożliwiają zastosowanie dodatkowej obróbki po wykonaniu
głównego dekodowania sygnału przestrzennego. Przykład: Dolby Digital (2/0)
+ Dolby Pro Logic II Music. Spowoduje to dodanie dekodowania 5.1 ProLogic
do dekodowania Stereo Dolby Digital w celu zamiany 2-kanałowego dźwięku
stereofonicznego na dźwięk przestrzenny 5.1.
W przypadku konguracji głośników 7.1 wzrasta liczba możliwości dekodowania,
co przedstawiono w tabeli „Tryby dekodowania”. W trybie Prologic IIx lub Neo:6
dostępnych jest kilka dodatkowych trybów obróbki końcowej.
Strumienie danych Dolby Digital/DTS na wejściu zawsze wskazywane na
wyświetlaczu na panelu przednim jako Dolby Digital (x/x).x lub DTS (x/x).x, gdzie
cyfry w nawiasach określają liczbę aktywnych kanałów w materiale źródłowym.
Aktywne kanały wyjściowe są przedstawiane ikonami z prawej strony wyświetlaczu
na panelu przednim. Możliwe typy strumieni DD/DTS:
(1/0) – monofoniczny, tylko kanał środkowy,
(2/0) – stereofoniczny, lewy/prawy,
(2/0).1 stereofoniczny, lewy/prawy i kanał efektów niskiej
częstotliwości (LFE) dla subwoofera,
(2/2) – stereofoniczny, lewy/prawy i przestrzenny, lewy/prawy,
(3/0) – lewy, środkowy, prawy,
(3/0).1 lewy, środkowy, prawy i kanał efektów niskiej częstotliwości (LFE)
dla subwoofera,
(3/2).1 5.1: lewy, prawy, środkowy, lewy przestrzenny, prawy przestrzenny i
kanał efektów niskiej częstotliwości (LFE) dla subwoofera,
(3/4).1 7.1: lewy, prawy, środkowy, lewy przestrzenny, prawy przestrzenny,
przestrzenny tylny lewy, przestrzenny tylny prawy i kanał efektów
niskiej częstotliwości (LFE) dla subwoofera.
Instrukcje dotyczące użytkowania
Aby włączyć amplituner 551R V2, przestaw przycisk zasilania na panelu tylnym
w położenieOn (Włączony), a następnie naciśnij przycisk Standby/On (Tryb
gotowości/włączenie) na panelu przednim.
Wybór urządzenia zewnętrznego
1. Wybierz żądane urządzenie zewnętrzne, naciskając odpowiadający mu przycisk
na panelu przednim lub pilocie.
2. razie potrzeby naciśnij przycisk Audio Input Type (Typ wejścia dźwięku), aby
wybrać tryb wejścia urządzenia zewnętrznego analogowy, cyfrowy lub HDMI
(w zależności od połączeń na panelu tylnym). Możliwe, że opcja ta została
wcześniej ustawiona w menu „
Menu ustawień Audio In.” (Wybór wejścia
audio)
w menu ekranowym OSD.
Ikony złącza analogowego, cyfrowego lub HDMI wskazują aktualnie wybrany typ
wejścia.
Uwaga: Amplituner 551R V2 zapamiętuje typ wejścia, który został przypisany do
danego urządzenia zewnętrznego, i przywołuje go automatycznie po ponownym
wybraniu tego urządzenia.
Wybór żądanego trybu odsłuchu
Wybierz tryb odsłuchu, dostosowany do wybranego urządzenia zewnętrznego
lub materiału, naciskając przycisk trybów stereofonicznych lub przestrzennych i
przewijając po kolei tryby podrzędne — tam, gdzie są dostępne.
We wszystkich przypadkach, po pierwszym naciśnięciu przycisku 551R V2 na
wyświetlaczu na panelu przednim zostanie wskazany bieżący tryb dekodowania.
Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje przejście do następnego dostępnego
trybu (jeśli taki występuje). Jeśli w ciągu 4–5 sekund nie zostanie naciśnięty żaden
przycisk, amplituner 551R V2 powróci do normalnej pracy bez zmiany trybu.
Stereo Modes (Tryby stereo) umożliwia wybór trybu 2-kanałowego trybu
stereofonicznego w przypadku materiału stereofonicznego; ponowne naciśnięcie
umożliwia wybór trybu stereofonicznego + subwoofera.
Jest to tryb z obróbką cyfrową, który umożliwia regulację tonów niskich i wysokich,
a także wygenerowanie sygnału wyjściowego dla subwoofera (w razie potrzeby).
Można wybrać na wejściu sygnał analogowy (który zostanie zamieniony w
24-bitowym przetworniku analogowo-cyfrowym na sygnał cyfrowy) lub natywny
sygnał cyfrowy.
Surround Modes (Tryby dźwięku przestrzennego) — można wybrać różne tryby
cyfrowego dźwięku przestrzennego zależnie od odpowiednio kodowanego cyfrowo
materiału.
Uwaga: Niektóre tryby dźwięku przestrzennego (jak np. Dolby i DTS HD)
dostępne tylko na płytach Blu-ray oraz przy użyciu złącza HDMI.
Naciśnięcie przycisku Surround Modes (Tryby dźwięku przestrzennego) spowoduje
wybranie wejściowego strumienia danych i wybranie pierwszego dostępnego dla
niego trybu.
W niektórych przypadkach (patrz tabela) ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje
przełączenie na alternatywną opcję dekodowania.
Tryby ProLogic oraz Neo:6 znajdują się w różnych przewodnikach i umożliwiają
dekodowanie poprawnie zakodowanych ścieżek dźwiękowych. Tryby obróbki
cyfrowej (DSP) także dostępne w przypadku sygnałów, które nie w ogóle
zakodowane. Ze względu na proces kodowania matrycowego żaden z tych
trybów nie zawiera ag, które informują amplituner 551R V2 o typie kodowania
zastosowanego w danym materiale. Dlatego też trzeba wybierać te tryby ręcznie.
551R V2azur
19
POLSKI
Tryby dekodowania — konguracja
głośników 5.1
Klucz (dotyczy wszystkich tabel)
5.1 < Wskazuje dekodowanie 5.1 materiału 6.1 lub 7.1 (pozorny tylny środek).
>5.1 Wskazuje sygnał wyjściowy 5.1, uzyskany poprzez dekodowanie 2.0 z
obróbką końcową do 5.1.
>7.1 Wskazuje sygnał wyjściowy 7.1, uzyskany poprzez dekodowanie 2.0 lub 5.1
z obróbką końcową do 7.1.
# 7.1 Upmix of 5.1 material, Left and Right Surrounds mixed to both Left and
Right Surrounds and Left and Right Rear Surrounds.
% Materiał 6.1 zmiksowany do formatu 7.1. Tylny środkowy kanał przestrzenny jest
odtwarzany przez dwa tylne monofoniczne kanały przestrzenne. Z akustycznego
punktu widzenia jest to natywne odwzorowanie formatu.
" Stereo lub stereo + subwoofer. Naciśnij przycisk Stereo Modes (Tryby stereo),
aby się przełączać.
! Tryby cyfrowej obróbki sygnałów (DSP), utworzone dla sygnałów bez kodowania.
$ Dostępne tylko na wejściach HDMI.
& Format z kodowaniem bezstratnym.
We wszystkich przypadkach naciśnięcie przycisku Stereo Modes (Tryby
stereo) umożliwia przewijanie opcji jak poniżej:
Tryby stereo Kanały wyjściowe
Stereo 2
Stereo + subwoofer 2.1
Dowolny natywny stereo lub miks formatu DD/DTS 5.1/6.1/7.1 itd.
Naciśnięcie przycisku trybu spowoduje najpierw przewinięcie na
wyświetlaczu amplitunera 551R V2 bieżącego trybu dekodowania.
Ponowne naciśnięcie przycisku podczas przewijania tekstu na
wyświetlaczu lub w ciągu 4 sekund od jego zakończenia spowoduje
wybranie i wyświetlenie następnego dostępnego trybu.
Wejściowy Natywna Dostępne tryby Wyjściowe
format rozdzielczość kanały
dźwięku kanału
PCM 2 PCM 2 "
PCM + Dolby Pro Logic II Movie >5.1
PCM + Dolby Pro Logic II Music >5.1
PCM + Dolby Pro Logic II Game >5.1
PCM + Neo:6 Cinema >5.1
PCM + Neo:6 Music >5.1
Hall >5.1 !
Room >5.1 !
Stadium >5.1 !
Theatre >5.1 !
Dolby Digital (2/0) 2 Dolby Digital (2/0) 2
"
Dolby Digital (2/0) + Dolby Pro Logic II Movie >5.1
Dolby Digital (2/0) + Dolby Pro Logic II Music >5.1
Dolby Digital (2/0) + Dolby Pro Logic II Game >5.1
Dolby Digital 5.1 Dolby Digital (3/2).1 5.1
Dolby Digital EX 6.1 Dolby Digital EX (3/3).1 5.1<
DTS (2/0) 2 DTS (2/0) 2
"
DTS 5.1 DTS (3/2).1 5.1
DTS ES Matrix 6.1 DTS ES Matrix (3/3).1 5.1<
DTS ES Discrete 6.1 DTS ES Discrete (3/3).1 5.1<
DTS 96/24 5.1 DTS 96/24 5.1
Multi Channel PCM 5.1 $ Multi PCM (3/2).1 5.1
Multi Channel PCM 7.1 $ Multi PCM (3/4).1 5.1<
Dolby Digital Plus 5.1 $ Dolby Digital Plus (3/2).1 5.1
Dolby Digital Plus 7.1 $ Dolby Digital Plus (3/4).1 5.1<
Dolby True HD 5.1 $ Dolby True HD (3/2).1 5.1 &
Dolby True HD 7.1 $ Dolby True HD (3/4).1 5.1< &
DTS HD High Resolution 5.1 $ DTS-HD HR (3/2).1 5.1
DTS HD High Resolution 7.1 $ DTS-HD HR (3/4).1 5.1<
DTS Master Audio 5.1 $ DTS-HD MA (3/2).1 5.1 &
DTS Master Audio 7.1 $ DTS-HD MA (3/4).1 5.1< &
Uwaga: Pozycje drukowane czcionką pogrubioną odtwarzane w ich natywnym
formacie/rozdzielczości.
20
Wejściowy Natywna Dostępne tryby Wyjściowe
format rozdzielczość kanały
dźwięku kanału
PCM 2 PCM 2 "
PCM + Dolby Pro Logic IIx Movie >7.1
PCM + Dolby Pro Logic IIx Music >7.1
PCM + Dolby Pro Logic IIx Game >7.1
PCM + Neo:6 Cinema >7.1
PCM + Neo:6 Music >7.1
Hall >7.1 !
Room >7.1 !
Stadium >7.1 !
Theatre >7.1 !
Dolby Digital (2/0) 2 Dolby Digital (2/0) 2
"
Dolby Digital (2/0) + Dolby Pro Logic IIx Movie >7.1
Dolby Digital (2/0) + Dolby Pro Logic IIx Music >7.1
Dolby Digital (2/0) + Dolby Pro Logic IIx Game >7.1
Dolby Digital 5.1 Dolby Digital (3/2).1 + EX >7.1
Dolby Digital (3/2).1 5.1
Dolby Digital (3/2).1 + Dolby Pro Logic IIx Movie >7.1
Dolby Digital (3/2).1 + Dolby Pro Logic IIx Music >7.1
Dolby Digital EX 6.1 Dolby Digital EX (3/3).1 (miks) 7.1 %
Dolby Digital (3/3).1 + Dolby Pro Logic IIx Movie >7.1
Dolby Digital (3/3).1 + Dolby Pro Logic IIx Music >7.1
DTS (2/0) 2 DTS (2/0) 2 "
DTS (2/0) + Dolby Pro Logic IIx Movie >7.1
DTS (2/0) + Dolby Pro Logic IIx Music >7.1
DTS (2/0) + Neo:6 Cinema >7.1 %
DTS (2/0) + Neo:6 Music >7.1 %
DTS 5.1 DTS (3/2).1 (miks) >7.1 #
DTS (3/2).1 5.1
DTS (3/2).1 + Dolby Pro Logic IIx Movie >7.1
DTS (3/2).1 + Dolby Pro Logic IIx Music >7.1 %
DTS (3/2).1 + Neo:6 Cinema >7.1 %
DTS (3/2).1 + Neo:6 Music >7.1
DTS ES Matrix 6.1 DTS ES Matrix (3/3).1 (miks) 7.1 %
DTS ES Matrix (3/3).1 + Dolby Pro Logic IIx Movie >7.1
DTS ES Matrix (3/3).1 + Dolby Pro Logic IIx Music >7.1
DTS ES Matrix (3/3).1 + Neo:6 Cinema >7.1 %
DTS ES Matrix (3/3).1 + Neo:6 Music >7.1 %
DTS ES Discrete 6.1 DTS ES Discrete (3/3).1 (miks) 7.1 %
DTS ES Discrete (3/3) + Dolby Pro Logic IIx Movie >7.1
DTS ES Discrete (3/3) + Dolby Pro Logic IIx Music >7.1
DTS ES Discrete (3/3) + Neo:6 Cinema >7.1 %
DTS ES Discrete (3/3) + Neo:6 Music >7.1 %
DTS 96/24 5.1 DTS 96/24 (miks) >7.1
DTS 96/24 5.1
DTS 96/24 (3/2).1 + Dolby Pro Logic IIx Movie >7.1
DTS 96/24 (3/2).1 + Dolby Pro Logic IIx Music >7.1
DTS 96/24 (3/2).1 + Neo:6 Cinema >7.1
DTS 96/24 (3/2).1 + Neo:6 Music >7.1
Multi Channel PCM 5.1 $ Multi PCM 3/2.1 5.1
Multi PCM (3/2).1 + Dolby Pro Logic IIx Movie >7.1
Multi PCM (3/2).1 + Dolby Pro Logic IIx Music >7.1
Multi Channel PCM 7.1 $ Multi PCM 3/4.1 7.1
Dolby Digital Plus 5.1 $ Dolby Digital Plus (3/2).1 (miks) >7.1 #
Dolby Digital Plus (3/2).1 5.1
Dolby Digital Plus (3/2).1 + Dolby Pro Logic IIx Movie >7.1
Dolby Digital Plus (3/2).1 + Dolby Pro Logic IIx Music >7.1
Dolby Digital Plus 7.1 $ Dolby Digital Plus (3/4).1 7.1
Tryby dekodowania — konguracja
głośników 7.1
Po odpowiednim zakodowaniu
urządzenia zewnętrznego, Dolby
Pro Logic II zapewnia 5-kanałowe
kodowanie matrycowe, Neo:6
zapewnia 6-kanałowe kodowanie
matrycowe, a Dolby Pro Logic IIx
zapewnia 7-kanałowe kodowanie
matrycowe
Instrukcje dotyczące użytkowania (ciąg dalszy)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Cambridge Audio Azur 551R V1/V2 Instrukcja obsługi

Kategoria
Amplitunery AV
Typ
Instrukcja obsługi