Cambridge Audio AZUR 351C Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Twoja muzyka + nasza
pasja
351C
azur
Odtwarzacz CD
Instrukcja obsługi
2
POLSKI
2
Spis treści
Dziękujemy za zakup odtwarzacza CD Cambridge Audio Azur 351C.
Podobnie jak wszystkie produkty rmy Cambridge Audio, odtwarzacz 351C
działa zgodnie z trzema podstawowymi zasadami doskonałe osiągi,
łatwość obsługi i wysoka wartość.
Prowadzone nieustannie prace badawczo-rozwojowe i testy odsłuchowe
pozwalają nam wprowadzać coraz to nowe udoskonalenia w podzespołach,
obwodach i rozplanowaniu poszczególnych elementów urządzeń. W ten
sposób realizujemy swój główny cel: zapewnienie najlepszej możliwej jakości
dźwięku.
Odtwarzacz 351C jest wyposażony w opracowany przez nas serwomechanizm
S3 trzeciej generacji, który w sposób dynamiczny koryguje ogniskowanie,
śledzenie i moc lasera w czasie rzeczywistym. Umożliwia to wierny odczyt
danych cyfrowych i zminimalizowanie zakłóceń typu jitter. Całości dopełnia
wysoce precyzyjny oscylator zegara głównego i starannie dobrane schematy
buforowania z dopasowaniem falowym. Odtwarzacz odczytuje także
informacje tekstowe, zapisane na płytach zgodnych ze standardem CD-Text.
Jako newralgiczny moduł konwertera sygnału cyfrowego na analogowy
zastosowano układ WM8728 rmy Wolfson Microelectronics na płytce
drukowanej z montażem dwustronnym w celu eliminacji połączeń
kablowych i skrócenia wszystkich sygnału. W urządzeniu zastosowano
również kondensatory polipropylenowe i wytwarzane zgodnie z naszymi
specykacjami kondensatory elektrolityczne, które zapewniają możliwość
uzyskania najwyższej jakości dźwięku.
Transformator toroidalny zapewnia niższy poziom zakłóceń i zniekształceń
przebiegu sygnału, a co za tym idzie – cichszą pracę bloku zasilania i lepsze
możliwości regulacji.
Ponadto w odtwarzaczu 351C zastosowano sztywną konstrukcję obudowy,
która eliminuje rezonans. Na uwagę zasługuje także przyjazny dla środowiska
naturalnego tryb gotowości, w którym odtwarzacz zużywa wyjątkowo mało
energii (< 0.5 W). Obsługujący go obwód całkowicie wyłącza pozostałe
obwody odtwarzacza, a podczas normalnej pracy urządzenia jest od nich
odseparowany, dzięki czemu w żaden sposób nie wpływa na jakość dźwięku.
Należy pamiętać, że jakość dźwięku jest zależna od parametrów systemu,
do którego zostanie podłączony odtwarzacz CD. Dlatego odradzamy zakup
wzmacniacza, głośników i okablowania niższej klasy. Polecamy nasze
wzmacniacze serii Azur, ponieważ spełniają one tak samo wysokie standardy
jak nasze odtwarzacze CD. W sprzedaży dostępne także doskonałej jakości
przewody połączeniowe rmy Cambridge Audio, dzięki którym można w pełni
wykorzystać możliwości systemu.
Dziękujemy za czas poświęcony na zapoznanie się z instrukcją obsługi i
prosimy o zachowanie jej na przyszłość.
Matthew Bramble
Dyrektor techniczny rmy Cambridge Audio
oraz zespół konstruktorów odtwarzacza 351C
Wprowadzenie
Prosimy o zarejestrowanie
zakupionego urządzenia.
W tym celu należy przejść do witryny:
www.cambridgeaudio.com/sts
Rejestracja umożliwia otrzymywanie
informacji na temat:
przyszłych produktów;
aktualizacji oprogramowania;
nowości, ważnych wydarzeń,
atrakcyjnych ofert o ograniczonym
zasięgu i konkursów.
Celem instrukcji jest maksymalne ułatwienie instalacji i obsługi
tego produktu. Przedstawione w tej publikacji informacje były
aktualne w momencie oddania jej do druku. Jednak rma
Cambridge Audio nieustannie wprowadza kolejne udoskonalenia
w swoich produktach, w związku z czym zastrzega sobie prawo
do zmiany danych technicznych i konstrukcji urządzenia w
dowolnym momencie, bez uprzedniego powiadomienia.
Niniejsza publikacja zawiera prawnie zastrzeżone informacje,
które stanowią własność rmy i są chronione prawem autorskim.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część tej instrukcji nie może
być powielana w jakiejkolwiek formie ani w jakikolwiek sposób,
metodami elektronicznymi ani mechanicznymi, bez uprzedniego
uzyskania pisemnej zgody producenta. Wszystkie znaki
towarowe i zastrzeżone znaki towarowe należą do odpowiednich
właścicieli.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2013
Wprowadzenie .....................................................................................................2
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ...................................................3
Ograniczona gwarancja ......................................................................................4
Złącza na tylnym panelu .....................................................................................5
Elementy sterujące na panelu przednim ...........................................................6
Informacje pokazywane na wyświetlaczu ..........................................................6
Pilot zdalnego sterowania ...................................................................................7
Zasady obsługi urządzenia .................................................................................8
Dane techniczne .............................................................................................. 10
Rozwiązywanie problemów .............................................................................. 10
351Cazur
3
POLSKI
Dla własnego bezpieczeństwa przez podłączeniem urządzenia do gniazdka
zasilania sieciowego należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje
dotyczące bezpieczeństwa. Przestrzeganie ich pozwoli również na uzyskanie
najlepszych efektów i zwiększenie trwałości urządzenia:
1. Przeczytaj niniejsze instrukcje.
2. Zachowaj niniejsze instrukcje.
3. Przestrzegaj wszelkich ostrzeżeń.
4. Postępuj zgodnie z wszystkimi instrukcjami.
5. Nie używaj urządzenia w pobliżu wody.
6. Czyść urządzenie wyłącznie suchą szmatką.
7. Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z
instrukcjami producenta.
8. Nie instaluj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery,
piecyki lub inne urządzenia (w tym wzmacniacze) emitujące ciepło.
9. Nie podłączaj niezgodnie z przeznaczeniem wtyczek polaryzowanych i
z uziemieniem. Polaryzowana wtyczka ma dwa wtyki jeden szerszy i
jeden węższy. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki i bolec uziemienia.
Szeroki wtyk lub trzeci bolec spełnia rolę zabezpieczenia. Jeżeli wtyczka
nie pasuje do gniazdka, należy skontaktować się z elektrykiem w celu
wymiany przestarzałego gniazdka.
10. Unikaj stąpania po przewodzie zasilającym lub jego zaginania, szczególnie
przy wtyczkach, gniazdkach lub punktach wyprowadzenia przewodu z
urządzenia.
11. Używaj wyłącznie wyposażenia/akcesoriów określonych przez producenta.
12. Używaj wyłącznie z wózkiem, podstawą, trójnogiem,
wspornikiem lub stolikiem określonym przez producenta lub
sprzedawanym wraz z urządzeniem. W przypadku korzystania
z wózka zachowaj ostrożność podczas przesuwania w celu
zapobiegnięcia urazom wynikającym z przewrócenia się
wózka z urządzeniem.
13. Odłączaj od zasilania podczas burz lub w przypadku nieużywania
urządzenia przez dłuższy czas.
14. Serwisowanie należy powierzyć wykwalikowanym serwisantom.
Serwisowanie jest konieczne w przypadku wszelkich uszkodzeń
urządzenia, takich jak uszkodzenie przewodu zasilającego lub wtyczki,
rozlanie płynu na urządzenie lub w sytuacjach, kiedy jakiś przedmiot
wpadnie do urządzenia, urządzenie zostanie wystawione na działanie
deszczu lub wilgoci oraz gdy urządzenie nie działa prawidłowo lub zostało
upuszczone.
OSTRZEŻENIE
W celu zmniejszenia zagrożenia pożarem lub porażeniem prądem nie
wolno wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
Nie należy narażać baterii (pakietu baterii lub zainstalowanych baterii) na
przegrzanie przez wystawienie na działanie słońca, ognia lub innych źródeł
ciepła.
Urządzenie trzeba podłączyć w sposób umożliwiający odłączenie wtyczki
zasilania z gniazdka (lub wtyczki zasilania znajdującej się z tyłu urządzenia).
W przypadku, gdy rolę wyłącznika spełnia wtyczka zasilania, należy zapewnić
łatwy dostęp do wtyczki. Należy używać wyłącznie przewodu zasilania
dostarczonego wraz z urządzeniem.
Należy zapewnić dobrą wentylację (przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni
wokół urządzenia). Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów na
urządzeniu. Nie należy umieszczać urządzenia na dywanach lub innych
miękkich powierzchniach i zasłaniać kratek wlotu i wylotu powietrza. Nie
wolno zasłaniać kratek wentylacyjnych przedmiotami, takimi jak gazety,
obrusy, zasłony itp.
Nie należy używać w pobliżu wody i narażać na kontakt z wodą lub innymi
płynami (np. w wyniku ochlapania). Na urządzeniu nie wolno umieszczać
przedmiotów zawierających płyny (np. wazonów).
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Symbol błyskawicy na tle równobocznego trójkąta ma na celu ostrzeżenie
użytkownika o występowaniu wewnątrz urządzenia „niebezpiecznego
napięcia”, które nie zostało zaizolowane i które może stanowić zagrożenie
porażeniem prądem.
Znak wykrzyknika na tle równobocznego trójkąta ma na celu zwrócenie uwagi
użytkownikowi, że istnieją ważne instrukcje obsługi i konserwacji dotyczące
tego urządzenia.
Symbol WEEE
Przekreślony pojemnik na odpady jest symbolem stosowanym
w UE dla oznaczenia konieczności oddzielnej utylizacji sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Ten produkt zawiera elementy
elektryczne i elektroniczne, które należy ponownie wykorzystać,
poddać recyklingowi lub odzyskać, i nie powinien być wyrzucany
wraz z odpadami komunalnymi. Urządzenie należy zwrócić lub
skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą, u którego produkt został
zakupiony, w celu uzyskania bliższych informacji.
Znak CE
Produkt zgodny z europejskimi dyrektywami dotyczącymi
wykorzystania niskiego napięcia (2006/95/WE), zgodności
elektromagnetycznej (2004/108/WE) oraz wymogów dotyczących
ekoprojektu dla produktów związanych z energią (2009/125/WE) pod
warunkiem użytkowania i podłączenia zgodnie z niniejszymi instrukcjami. W
celu zachowania zgodności wraz z tym produktem należy używać wyłącznie
akcesoriów rmy Cambridge Audio, a serwisowanie należy powierzyć
wykwalikowanym serwisantom.
Znak C-Tick
Produkt zgodny z wymogami Australijskiego Urzędu ds.
Komunikacji, dotyczącymi łączności radiowej i zgodności
elektromagnetycznej (ECM).
Znak Gost-R
Produkt ma rosyjskie atesty bezpieczeństwa elektronicznego.
Przepisy FCC
UWAGA: PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ZAKŁÓCENIA W
ODBIORZE SYGNAŁU RADIOWEGO LUB TELEWIZYJNEGO SPOWODOWANE
NIEUPRAWNIONYMI MODYFIKACJAMI URZĄDZENIA. MODYFIKACJE TAKIE
MOGĄ SPOWODOW UTRA UPRAWNIEŃ UŻYTKOWNIKA DO OBSŁUGI
URZĄDZENIA.
Po przetestowaniu niniejszego urządzenia stwierdzono jego
zgodność z wymaganiami obowiązującymi w odniesieniu do
urządzeń cyfrowych klasy B, stosownie do części 15 przepisów
FCC. Wymagania te zapewniają dostateczny poziom zabezpieczeń
przed szkodliwymi zakłóceniami w przypadku zastosowań domowych.
Niniejsze urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o
częstotliwości radiowej, a jeżeli nie zostanie zainstalowane i nie będzie
używane zgodnie z instrukcją, może spowodować szkodliwe zakłócenia
łączności radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w
przypadku konkretnej instalacji.
W przypadku, gdy urządzenie to stanowi źródło szkodliwych zakłóceń
w odbiorze sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można stwierdzić
wyłączając i włączając je, użytkownik powinien spróbować rozwiązać ten
problem, korzystając z jednego lub z kilku następujących rozwiązań:
– zmienić ustawienie anteny lub przenieść ją w inne miejsce;
– zwiększyć odległość między urządzeniem a odbiornikiem;
podłączyć urządzenie do gniazdka będącego częścią innego obwodu niż
ten, z którego zasilany jest odbiornik;
– zwrócić się po pomoc do sprzedawcy lub doświadczonego technika RTV.
4
Wentylacja
WAŻNE urządzenie nagrzewa się podczas pracy. Nie należy ustawiać
urządzeń jedno na drugim. Nie należy umieszczać w przestrzeniach
zamkniętych, takich jak półki lub szafki, w których brak odpowiedniej
wentylacji.
Należy zabezpieczyć urządzenie przed wpadnięciem do niego małych
przedmiotów przez kratkę wentylacyjną. Jeżeli tak się stanie, trzeba
natychmiast wyłączyć urządzenie, odłączyć od zasilania i zasięgnąć rady
sprzedawcy.
Wybór miejsca
Urządzenie należy ustawić w starannie wybranym miejscu. Należy unikać
miejsc nasłonecznionych lub położonych w pobliżu źródeł ciepła. Nie wolno
ustawiać na urządzeniu żadnych otwartych źródeł ognia (np. zapalonych
świec). Należy także unikać miejsc, w których występują wibracje lub
panuje nadmierne zapylenie, chłód lub wilgoć. Urządzenie przeznaczone do
użytkowania w klimacie umiarkowanym.
Urządzenie należy umieścić na twardej, poziomej powierzchni. Nie należy
go umieszczać w przestrzeniach zamkniętych, takich jak półki lub szafki.
Wolna przestrzeń z tyłu urządzenia (tak jak ma to miejsce w przypadku
dedykowanego stojaka) nie stanowi problemu. Nie wolno umieszczać
urządzenia na niestabilnych powierzchniach lub półkach. Urządzenie może
spaść, powodując poważne obrażenia dzieci lub osób dorosłych, jak również
poważne uszkodzenie produktu. Nie należy stawiać innych urządzeń na
urządzeniu.
Ze względu na wędrujące pola magnetyczne nie należy umieszczać w pobliżu
urządzenia talerzy obrotowych gramofonów ani telewizorów kineskopowych,
ponieważ może to powodować zakłócenia.
Elektroniczne komponenty audio dostrajają się przez okres około tygodnia (w
przypadku używania przez kilka godzin dziennie). Okres ten pozwala nowym
komponentom na „ułożenie się”, co wiąże się z poprawą jakości dźwięku.
Źródła zasilania
Urządzenie powinno być zasilane wyłącznie ze źródeł o parametrach
podanych na oznaczeniach. Jeżeli użytkownik nie jest pewien, jakiego rodzaju
zasilaniem dysponuje w domu, powinien skontaktować się ze sprzedawcą lub
lokalnym dostawcą energii elektrycznej.
Konstrukcja tego urządzenia przewiduje pozostawianie go w trybie gotowości,
gdy nie jest używane, ponieważ zwiększa to żywotność wzmacniacza
(sprawdza się to w przypadku każdego sprzętu elektronicznego). Aby wyłączyć
urządzenie, należy użyć przycisku znajdującego się z tyłu urządzenia. W
przypadku dłuższych okresów, w których urządzenie nie będzie używane,
należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Przeciążenie instalacji
Należy unikać przeciążenia gniazdek ściennych bądź przedłużaczy, ponieważ
może to grozić pożarem lub porażeniem prądem. Przeciążone gniazdka (prąd
przemienny), przedłużacze, uszkodzone przewody zasilania, naruszona bądź
pęknięta izolacja przewodów oraz uszkodzone wtyczki stanowią zagrożenie.
Mogą spowodować porażenie prądem lub zagrożenie pożarowe.
Należy pamiętać, aby dokładnie wcisnąć wszystkie wtyczki kabli zasilania. Aby
zapobiec powstawaniu buczenia i szumów, nie należy spinać w wiązki kabli
łączących elementy urządzenia z kablem zasilania lub kablami głośnikowymi.
Czyszczenie
Urządzenie należy czyścić, przecierając je suchą, niepozostawiającą włókien
szmatką. Nie należy stosować płynów czyszczących zawierających alkohol,
amoniak lub elementy ścierne. Nie wolno pryskać aerozolem na urządzenie
lub w pobliżu urządzenia.
Utylizacja baterii
Baterie mogą zawierać substancje, które szkodliwe dla środowiska
naturalnego. Wyczerpanych baterii należy pozbyć się zgodnie z lokalnymi
przepisami, dotyczącymi ochrony środowiska/utylizacji odpadów
elektronicznych.
Serwisowanie
Urządzenia te nie nadają się do serwisowania przez użytkownika. Nie wolno
naprawiać, demontować lub ponownie składać urządzenia w przypadku
wystąpienia problemów.
Zignorowanie tego środka ostrożności grozi porażeniem prądem. W przypadku
wystąpienia problemów lub awarii należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Firma Cambridge Audio gwarantuje, że niniejszy produkt jest wolny od wad
materiałowych i wykonania (zgodnie z określonymi poniżej warunkami). Firma
Cambridge Audio zobowiązuje się naprawić lub wymienić (w zależności od
decyzji rmy Cambridge Audio) ten produkt lub wszelkie wadliwe części tego
produktu. Okres gwarancyjny może różnić się w zależności od kraju. Należy
zachować dowód zakupu, a w przypadku wątpliwości, skontaktować się ze
sprzedawcą.
W przypadku konieczności wykonania naprawy gwarancyjnej należy zwrócić
się do autoryzowanego sprzedawcy produktów rmy Cambridge Audio, u
którego produkt został zakupiony. Jeżeli sprzedawca nie jest w stanie wykonać
naprawy produktu rmy Cambridge Audio, produkt może zostać zwrócony
przez sprzedaw rmie Cambridge Audio lub autoryzowanemu serwisowi
rmy Cambridge Audio. Produkt należy wysłać albo w jego oryginalnym
opakowaniu, albo w opakowaniu zapewniającym taki sam stopień ochrony.
Aby uzyskać świadczenia gwarancyjne, wymagane jest przedłożenie dowodu
zakupu w formie paragonu lub faktury z potwierdzeniem odbioru należności,
które stanowią dowód, że produkt jest na gwarancji.
Gwarancja nie obowiązuje, jeżeli (a) zmieniono lub usunięto fabryczny numer
seryjny produktu lub (b) produkt nie został zakupiony u autoryzowanego
sprzedawcy produktów rmy Cambridge Audio. Aby potwierdzić, że
numer seryjny nie został zmieniony i/lub że produkt został zakupiony u
autoryzowanego sprzedawcy produktów rmy Cambridge Audio, można
skontaktować się telefonicznie z rmą Cambridge Audio lub krajowym
dystrybutorem produktów rmy Cambridge Audio.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń dotyczących wyglądu produktu
lub uszkodzeń spowodowanych działaniem sił wyższych, wypadkiem,
użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem, zaniedbaniem, użytkowaniem
komercyjnym lub modykacją produktu lub jego części. Gwarancja nie
obejmuje uszkodzeń wynikających z niewłaściwej obsługi, konserwacji
bądź instalacji produktu lub prób dokonania naprawy przez osoby inne niż
rma Cambridge Audio, sprzedawca produktów rmy Cambridge Audio lub
autoryzowany serwis, uprawniony do wykonywania napraw gwarancyjnych
produktów rmy Cambridge Audio. Wszelkie naprawy wykonywane przez
osoby nieuprawnione spowodują utratę gwarancji. Niniejsza gwarancja nie
obejmuje produktów sprzedawanych na zasadzie „TAK JAK JEST” lub „ WRAZ
ZE WSZYSTKIMI WADAMI”.
ŚWIADCZENIA GWARANCYJNE OBEJMUJĄ WYŁĄCZNIE NAPRAWĘ LUB
WYMIANĘ PRODUKTU ZGODNIE Z POSTANOWIENIAMI NINIEJSZEJ
GWARANCJI. FIRMA CAMBRIDGE AUDIO NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI
ZA SZKODY UBOCZNE LUB WTÓRNE ANI ZA NARUSZENIE WYRAŹNEJ LUB
DOROZUMIANEJ GWARANCJI TEGO PRODUKTU. Z WYJĄTKIEM ZAKRESU
ZABRONIONEGO PRAWEM, NINIEJSZA GWARANCJA STANOWI JEDYNĄ
GWARANCJĘ I ZASTĘPUJE WSZELKIE INNE GWARANCJE, WYRAŹNE BĄDŹ
DOROZUMIANE, WŁĄCZAJĄC GWARANCJĘ PRZYDATNOŚCI DO SPRZEDAŻY I
PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, LECZ NIE OGRANICZAJĄC ICH DO
TYCH GWARANCJI.
Niektóre kraje, w tym USA, nie dopuszczają wyłączenia szkód ubocznych lub
wtórnych ani gwarancji dorozumianych, więc powyższe wyłączenia mogą nie
mieć zastosowania.
Niniejsza gwarancja daje użytkownikowi określone prawa. Użytkownikowi
mogą także przysługiwać inne prawa różniące się w zależności od stanu lub
kraju.
W przypadku serwisu gwarancyjnego i pogwarancyjnego prosimy o kontakt
ze sprzedawcą.
Ograniczona gwarancja
351Cazur
5
POLSKI
Złącza na tylnym panelu
Power AC
Designed and engineered in London, England
azur 351C Compact Disc Player
Max Power Consumption: 25W
5
1
Gniazdo zasilania prądem przemiennym
Po wykonaniu wszystkich połączeń można podłączyć przewód zasilania
prądem przemiennym do odpowiedniego ściennego gniazda elektrycznego, a
następnie włączyć odtwarzacz. Odtwarzacz jest teraz gotowy do użycia.
2
Wyłącznik zasilania On/Off
Służy do włączania i wyłączania zasilania urządzenia.
3
Gniazda Line Output (wyjście liniowe)
Za pomocą tych gniazd łączy się odtwarzacz z gniazdami wejściowymi sygnału
liniowego we wzmacniaczu. Należy użyć przewodów połączeniowych dobrej
jakości.
4
Wyjście cyfrowe S/P DIF koncentryczne
Służy do podłączenia zewnętrznego przetwornika cyfrowo-analogowego,
np. DacMagic* rmy Cambridge Audio, albo cyfrowego urządzenia
nagrywającego. Najlepsze rezultaty zapewnia użycie wysokiej jakości
cyfrowego przewodu połączeniowego cinch o impedancji 75 omów (nie do
standardowych zastosowań w urządzeniach audio).
5
Optyczne wyjście cyfrowe TOSLINK
Umożliwia podłączenie zewnętrznego przetwornika cyfrowo-analogowego*
lub cyfrowego urządzenia nagrywającego. Zalecane jest użycie wysokiej
jakości światłowodowego przewodu połączeniowego TOSLINK.
Uwaga: Najlepsze rezultaty zapewni zastosowanie wysokiej jakości
przewodów połączeniowych rmy Cambridge Audio. Dzięki temu dźwięk
płynący z głośników będzie dokładnie odpowiadać sygnałowi przesyłanemu z
urządzenia źródłowego. Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać
u sprzedawcy.
* Więcej informacji można znaleźć w witrynie internetowej rmy Cambridge Audio,
na stronie poświęconej urządzeniu DacMagic: www.cambridgeaudio.com/
products.php
3
1
2
4
5
6
Elementy sterujące na panelu przednim
azur 351C
1
Tryb gotowości/włączony
Ten przycisk umożliwia przełączanie urządzenia z trybu gotowości
(wskazywanego przez przyciemnienie diody zasilania) w tryb pracy
(wskazywany przez jasno świecącą diodę zasilania) i na odwrót. Tryb gotowości
to tryb niskiego poboru mocy, w którym zużycie energii wynosi mniej niż 0,5
W. Gdy urządzenie nie jest używane, można je pozostawić w trybie gotowości.
Uwaga: Dla wygody użytkownika odtwarzacz wyposażono w funkcję
automatycznego przełączania się w tryb gotowości po określonym
(samodzielnie ustawianym) czasie bezczynności. Procedurę włączania tej
funkcji opisano w rozdziale „Korzystanie z menu ustawień”, na stronie 9.
2
Odbiornik podczerwieni
Za pośrednictwem podczerwieni odbierane są polecenia wysyłane z
dostarczonego pilota zdalnego sterowania. Warunkiem poprawnego
działania pilota jest brak przeszkód między nim a odbiornikiem podczerwieni
we wzmacniaczu.
3
Otwieranie/zamykanie
Ten przycisk służy do otwierania i zamykania tacy na płytę. Po umieszczeniu
płyty CD na tacy naciśnij przycisk otwierania/zamykania, aby zamknąć tacę.
4
Odtwarzanie/wstrzymywanie (/)
Ten przycisk uaktywnia funkcje odtwarzania płyty i wstrzymywania
odtwarzania (pauzy).
5
Zatrzymywanie
Ten przycisk zatrzymuje odtwarzanie płyty CD.
6
Pomiń/Skanuj ( )
Za pomocą tych przycisków można wybierać kolejne/poprzednie ścieżki oraz
odtwarzać ścieżki do przodu/do tyłu ze zwiększoną prędkością i podsłuchem.
Krótkie naciśnięcie powoduje zmianę odtwarzanej ścieżki. Naciśnięcie
i przytrzymanie skutkuje rozpoczęciem przyspieszonego odtwarzania z
podsłuchem.
Informacje pokazywane na wyświetlaczu
1
Odtwarzanie
Ta ikona jest podświetlona w trakcie odtwarzania płyty.
2
Wstrzymanie
Ta ikona informuje o wstrzymaniu odtwarzania.
3
Wyświetlacz
Pojawiają się tu informacje o odtwarzaniu, przedstawione w postaci znaków
alfanumerycznych. Po umieszczeniu w odtwarzaczu płyty CD zostaną
odczytane dane o jej zawartości (TOC), co trwa kilka sekund. Następnie na
wyświetlaczu pojawi się informacja o liczbie ścieżek na danej płycie i ich
łącznej długości.
Jeśli dana płyta CD będzie zawierać informacje CD-Text, na wyświetlaczu
pojawi się jeden raz informacja o tytule albumu, przedstawiona w
postaci ruchomego komunikatu (informacja o liczbie ścieżek nie będzie
się przesuwać). Rozpoczęcie odtwarzania jednej ze ścieżek spowoduje
wyświetlenie informacji o numerze tej ścieżki, łącznej liczbie ścieżek i czasie
odtwarzania. Jeśli płyta będzie zawierać informacje CD-Text, na wyświetlaczu
pojawi się jeden raz informacja o tytule ścieżki, przedstawiona w postaci
ruchomego komunikatu. Aby ponownie wyświetlić informacje CD-Text, naciśnij
przycisk
na pilocie.
4
Losowo
Ten komunikat informuje o aktywnym trybie odtwarzania losowego.
5
Pozostały czas
Ten komunikat jest widoczny podczas wyświetlania informacji o czasie
pozostałym do końca odtwarzania bieżącej ścieżki lub całej płyty.
6
Powtarzanie całości/ścieżki
Te komunikaty wyświetlane po uaktywnieniu odpowiednio trybu
odtwarzania wielokrotnego całej płyty lub określonej ścieżki.
1 2 3 4 5 6
1 2
3
4 5 6
Auto Play Auto Power Down
OffOn
Off 30min60min 120min
351Cazur
7
POLSKI
Pilot zdalnego sterowania
Wraz z odtwarzaczem 351C jest dostarczany pilot zdalnego
sterowania Azur Navigator, który służy do obsługi nie tylko
tego urządzenia, lecz także wzmacniaczy serii Azur rmy
Cambridge Audio. Przed pierwszym użyciem pilota należy w
nim umieścić dołączone do zestawu baterie typu AAA. Należy
zawsze korzystać z baterii alkalicznych.
Tryb gotowości/włączony
Służy do włączania wzmacniacza 351C i wybierania
ekonomicznego trybu gotowości z obniżonym poborem mocy.
Otwieranie/zamykanie
Otwiera i zamyka tacę na płytę.
Przyciski numeryczne do wybierania
ścieżek
Naciśnij przycisk odpowiadający numerowi żądanej ścieżki.
Ścieżka zostanie automatycznie odtworzona od początku.
Wybór ścieżki
Aby wybrać ścieżkę o numerze wyższym niż 9, naciśnij
przycisk -/--, a następnie wprowadź żądany numer ścieżki.
Odtwarzanie wybranej ścieżki rozpocznie się automatycznie.
Odtwarzanie/ zatrzymywanie/
wstrzymywanie
Te przyciski służą do włączania, zatrzymywania i chwilowego
wstrzymywania odtwarzania płyty CD.
Zmiana ścieżki
Przechodzenie do przodu () — ten przycisk należy nacisnąć,
aby przejść do następnej
ścieżki na płycie CD.
Przechodzenie do tyłu () — ten przycisk należy nacisnąć,
aby przejść do poprzedniej
ścieżki na płycie CD.
Przyspieszone odtwarzanie z
podsłuchem
Naciśnij i przytrzymaj, aby szybko odtworzyć wybraną ścieżkę z
podsłuchem. Naciśnij przycisk i przytrzymaj go przez 7 sekund,
aby zwiększyć szybkość odtwarzania z podsłuchem. Prawy
przycisk uaktywnia funkcję przyspieszonego odtwarzania do
przodu, a lewy – do tyłu.
Informacje
Ten przycisk jest aktywny w przypadku odtwarzania płyt CD
zgodnych ze standardem CD-Text. Gdy odtwarzanie jest
zatrzymane, użyj tego przycisku, aby zamiast tytułu albumu
wyświetlić łączny czas odtwarzania (lub odwrotnie). Podczas
odtwarzania użyj tego przycisku, aby zamiast tytułu ścieżki
wyświetlić czas odtwarzania ścieżki (lub odwrotnie).
Jasność
Zmienia jasność podświetlenia wyświetlacza w urządzeniu
351C. Dostępne są trzy poziomy jasności: duża jasność, mała
jasność i wyłączenie.
Programowane odtwarzanie,
zachowanie,
powtarzanie, losowo
Informacje o funkcjach tych przycisków można znaleźć w
rozdziale „Zasady obsługi urządzenia”.
Uwaga: Te przyciski działają tylko wtedy, gdy dla podświetlenia
wyświetlacza wybrano tryb „duża jasność” lub „mała jasność”.
W przypadku wybrania trybu „wyłączenie” odpowiednie
funkcje nie są dostępne.
Opisane poniżej przyciski umożliwiają
obsługę jedynie zgodnych wzmacniaczy
serii Azur rmy Cambridge Audio.
Wyciszanie
Umożliwia całkowite wyciszenie dźwięku. Działanie w trybie
wyciszenia jest sygnalizowane przez miganie diod źródła
sygnału i głośników. Ponowne naciśnięcie tego przycisku
skutkuje wyłączeniem funkcji wyciszenia.
Uwaga: Wyciszane są wyjścia głośnikowe, przedwzmacniacza
oraz słuchawkowe. Ta funkcja nie ma wpływu na sygnał
kierowany do wyjść nagrywania.
Regulacja głośności
Służy do zwiększania i zmniejszania poziomu głośności
wzmacniacza.
Źródło sygnału
Sześć przycisków wyboru źródła sygnału umożliwia
bezpośrednie wybranie urządzenia, z którego ma być
przesyłany sygnał do wzmacniacza.
Uwaga: Wejście USB działa inaczej. Więcej informacji na ten
temat można znaleźć w instrukcji obsługi wzmacniacza.
Zgodność z urządzeniami rmy Apple
Pilot zdalnego sterowania Azur 351AC Navigator umożliwia
sterowanie podstawowymi funkcjami urządzeń rmy Apple,
np. Apple TV lub rodziny produktów iPod/iPhone/iPad po
podłączeniu ich do stacji dokujących Cambridge Audio lub
Apple.
Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk urządzenia
zewnętrznego, odpowiadający wejściu, do którego podłączono
produkt rmy Apple, jednocześnie naciskając też jeden z
poniższych przycisków.
Funkcje będą się w niewielkim stopniu różnić, w zależności
od produktu.
Wybór
Odtwarzanie/wstrzymywanie odtwarzania
Zatrzymywanie lub dostęp do menu
Krótkie naciśnięcie powoduje zmianę ścieżki lub
przejście w lewo/prawo. Naciśnięcie i przytrzymanie
uaktywnia funkcję przyspieszonego odtwarzania z
podsłuchem (do przodu/do tyłu).
Regulacja głośności dźwięku oraz przemieszczanie
się po ekranach menu.
Przemieszczanie się po ekranach menu.
Pilota Azur można w razie potrzeby sparowz maksymalnie
sześcioma określonymi urządzeniami rmy Apple, z
wykorzystaniem sześciu przycisków urządzeń zewnętrznych.
Funkcja ta jest przydatna, gdy użytkownik ma dostęp do
większej liczby produktów rmy Apple.
Więcej informacji o parowaniu można znaleźć w instrukcji
konkretnego urządzenia rmy Apple.
Parowanie aby przeprowadzić parowanie z urządzeniem
rmy Apple, należy nacisnąć i przytrzymać przez sześć sekund
żądany przycisk urządzenia zewnętrznego (źródła sygnału)
wraz z przyciskiem . Niektóre urządzenia, na przykład
Apple TV, wyświetlają wizualne powiadomienie o zakończeniu
parowania.
Cofanie parowania aby cofnąć parowanie z urządzeniem
rmy Apple, należy nacisnąć i przytrzymać przez sześć sekund
dowolny z przycisków urządzenia zewnętrznego (źródła
sygnału) wraz z przyciskiem .
8
Zasady obsługi urządzenia
Wkładanie i wyjmowanie płyty
1. Naciśnij przycisk .
2. Po całkowitym wysunięciu tacy ostrożnie umieść na niej płytę zwróconą
stroną zadrukowaną do góry.
3. Ponownie naciśnij przycisk
, aby zamknąć tacę. Po całkowitym
zamknięciu tacy odtwarzacz odczyta zawartość płyty CD i wyświetli
informacje na jej temat.
4. W celu wyjęcia płyty naciśnij w dowolnym momencie przycisk
. Płytę
należy wyciągnąć dopiero po całkowitym wysunięciu tacy.
Uwaga:
- Na tacy nie należy umieszczać przedmiotów innych niż płyta. W
przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia mechanizmu.
- Nie wolno otwierać ani zamykać tacy na siłę ręką.
- Taca powinna być zawsze zamknięta, aby do odtwarzacza nie
przedostawały się zanieczyszczenia ani kurz.
- Jeśli płyta jest silnie porysowana lub zanieczyszczona, urządzenie nie
będzie w stanie jej odczytać i odtworzyć.
- Nie wolno kłaść na tacy więcej niż jednej płyty jednocześnie.
Odtwarzanie płyty w trybie standardowym
Urządzenie jest przystosowane do odtwarzania płyt CD, CD-R (z
możliwością jednokrotnego zapisu) i CD-RW (z możliwością
wielokrotnego zapisu), które oznaczone przedstawionym
obok logotypem. Inne rodzaje płyt nie obsługiwane.
Warunkiem odczytania płyty CD-R/CD-RW jest zapisanie na niej poprawnych
danych TOC. Odtwarzane są jedynie płyty zapisane w formacie CD-DA (z
muzyką). Nie należy podejmować prób odtworzenia płyty zawierającej inne
dane, np. komputerowej płyty CD-ROM czy płyty zawierającej pliki MP3 albo
WMA.
1. Włącz wzmacniacz i wybierz w nim właściwe źródło sygnału. Następnie
ustaw minimalny poziom głośności.
2. Otwórz tacę na płytę, naciskając przycisk otwierania/zamykania (
) .
3. Zamknij tacę, ponownie naciskając przycisk
. Odtwarzacz odczyta
zawartość płyty.
4. Aby zakończyć odtwarzanie, naciśnij przycisk odtwarzania (
) .
5. Po zakończeniu odtwarzaniu ostatniej ścieżki na wyświetlaczu ponownie
pojawią się informacje o zawartości płyty (dane TOC).
6. W celu zatrzymania odtwarzania naciśnij w dowolnym momencie przycisk
zatrzymywania (). Naciśnięcie przycisku wstrzymywania (
) w trakcie
odtwarzania spowoduje wstrzymanie odtwarzania. W takiej sytuacji na
wyświetlaczu zostanie podświetlona ikona wstrzymania odtwarzania. W
celu wznowienia odtwarzania wystarczy nacisnąć przycisk odtwarzania (
).
Wybieranie określonej ścieżki w trakcie odtwarzania
1. Krótko naciśnij przycisk zmiany ścieżki/przyspieszonego odtwarzania z
podsłuchem (), aby przejść do początku następnej ścieżki. Wielokrotne
naciskanie tego przycisku pozwala wybrać ścieżkę oddaloną o kilka/
kilkanaście pozycji od ścieżki aktualnie odtwarzanej.
2. Krótko naciśnij przycisk zmiany ścieżki/przyspieszonego odtwarzania z
podsłuchem (), aby przejść do początku poprzedniej ścieżki.
Wybieranie określonej ścieżki w trybie zatrzymania
1. Krótko naciśnij przycisk zmiany ścieżki/przyspieszonego odtwarzania z
podsłuchem (), aby zmienić numer ścieżki o jedną pozycję.
2. Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby szybko zmienić numer ścieżki na
żądany.
3. Naciśnij przycisk odtwarzania (
) , aby rozpocząć odtwarzanie wybranej
ścieżki.
Wielokrotne odtwarzanie płyty/ścieżki
1. Umieść płytę w odtwarzaczu.
2. Naciśnij przycisk wielokrotnego odtwarzania na pilocie. Na wyświetlaczu
pojawi się komunikat „Repeat All”. Naciśnij przycisk odtwarzania (
).
Płyta będzie odtwarzana wielokrotnie do momentu wyłączenia tej funkcji.
3. W celu wielokrotnego odtworzenia określonej ścieżki dwukrotnie
naciśnij przycisk wielokrotnego odtwarzania w trakcie jej odtwarzania.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Repeat Track”. Naciśnij przycisk
odtwarzania. Ścieżka będzie odtwarzana wielokrotnie do momentu
wyłączenia tej funkcji.
Można również dwukrotnie nacisnąć przycisk wielokrotnego odtwarzania,
wybrać numer żądanej ścieżki za pomocą przycisków numerycznych na
pilocie, a następnie nacisnąć przycisk odtwarzania.
4. W celu wyłączenia funkcji odtwarzania wielokrotnego ponownie naciśnij
przycisk wielokrotnego odtwarzania w trakcie odtwarzania albo przed
jego rozpoczęciem.
Uwaga:
- Tryb „Repeat Track” nie jest dostępny w trybie odtwarzania
programowanego.
- Wybranie trybu „Repeat Track” w sytuacji, gdy jest aktywny tryb „Random”
(odtwarzania losowego), spowoduje automatyczne anulowanie trybu
„Random”.
Odtwarzanie ścieżek w kolejności losowej
1. Umieść płytę w odtwarzaczu.
2. Naciśnij przycisk losowego odtwarzania na pilocie. Na wyświetlaczu
pojawi się komunikat „Random”.
3. Naciśnij przycisk odtwarzania (
). Rozpocznie się losowe odtwarzanie
całej płyty.
Przycisk losowego odtwarzania można również nacisnąć w trakcie
odtwarzania.
4. W celu anulowania funkcji odtwarzania losowego ponownie naciśnij
przycisk losowego odtwarzania. Odtwarzanie będzie kontynuowane z
zachowaniem standardowej kolejności ścieżek.
5. Aby zatrzymać odtwarzanie, w dowolnym momencie naciśnij przycisk
zatrzymywania (
).
Uwaga: Wybranie trybu „Random” w sytuacji, gdy jest aktywny tryb „Repeat
Track”, spowoduje automatyczne anulowanie trybu „Repeat Track”.
Korzystanie z funkcji wyświetlania pozostałego
czasu odtwarzania (Remain)
1. Rozpocznij odtwarzanie.
2. Naciśnij raz przycisk informacji o pozostałym czasie (Remain) na pilocie,
aby wyświetlić informację o czasie pozostałym do końca odtwarzania
bieżącej ścieżki.
3. Naciśnij przycisk informacji o pozostałym czasie jeszcze raz, aby
wyświetlić informację o czasie pozostałym do końca odtwarzania płyty.
4. W celu przywrócenia standardowego trybu odtwarzania ponownie
naciśnij przycisk informacji o pozostałym czasie – w trakcie odtwarzania
lub przed jego rozpoczęciem.
1 2
3
4 5 6
Auto Play Auto Power Down
OffOn
Off 30min60min 120min
1 2
3
4 5 6
Auto Play Auto Power Down
OffOn
Off 30min60min 120min
1 2
3
4 5 6
Auto Play Auto Power Down
OffOn
Off 30min60min 120min
1 2
3
4 5 6
Auto Play Auto Power Down
OffOn
Off 30min60min 120min
1 2
3
4 5 6
Auto Play Auto Power Down
OffOn
Off 30min60min 120min
1 2
3
4 5 6
Auto Play Auto Power Down
OffOn
Off 30min60min 120min
351Cazur
9
POLSKI
Odtwarzanie programowane
Odtwarzacz 351C wyposażono w funkcję umożliwiającą zaprogramowanie
odtwarzania wybranych ścieżek w określonej kolejności.
1. Umieść płytę w odtwarzaczu. Na wyświetlaczu powinny się pojawić
informacje o zawartości płyty (dane TOC).
2. Naciśnij przycisk programowanego odtwarzania na pilocie. Wyświetlacz
zostanie przełączony w tryb programowania (tylko jeśli dla funkcji jego
podświetlenia wybrano ustawienie „duża jasność” lub „mała jasność”).
Zacznie migać wskazanie „ST:01”.
3. Za pomocą przycisków , 0–9 lub -/-- określ numer ścieżki,
która ma się znaleźć na pierwszej pozycji na liście programowanego
odtwarzania.
4. Naciśnij przycisk . Ścieżka zostanie dodana do listy. Wyświetlany
numer ścieżki na liście automatycznie zwiększy się o 1.
5. Dodaj do listy kolejne ścieżki, powtarzając czynności opisane w krokach
3 i 4. Maksymalna liczba ścieżek na liście wynosi 30.
6. Aby zmienić numer ścieżki przypisanej do określonej pozycji na liście,
przejdź do tej pozycji, naciskając przycisk . Na wyświetlaczu
przestanie migać wskazanie „ST:0-”.
Naciśnij przycisk , aby wybrać nowy numer ścieżki. Wskazanie
„ST:0-” zacznie migać, sygnalizując zmianę pozycji na liście. Naciśnij
przycisk w celu zatwierdzenia wyboru nowej ścieżki.
7. Aby wyjść, naciśnij przycisk programowanego odtwarzania lub .
W celu powrotu do trybu programowania ponownie naciśnij przycisk
programowanego odtwarzania. Można teraz ponownie nacisnąć
przycisk w celu usunięcia listy i ponownego wyświetlenia informacji o
zawartości płyty (danych TOC) albo nacisnąć przycisk 4 w celu rozpoczęcia
programowanego odtwarzania.
8. Po naciśnięciu przycisku na wyświetlaczu pojawi się na chwilę wskazanie
„Program Play” i rozpocznie się odtwarzanie zaprogramowanych ścieżek.
9. Podobnie jak podczas odtwarzania w trybie standardowym, można
przechodzić do kolejnych/poprzednich ścieżek i korzystać z funkcji
przyspieszonego odtwarzania z podsłuchem.
10. Naciśnięcie przycisku w trakcie odtwarzania spowoduje ponowne
uaktywnienie trybu programowania (na wyświetlaczu pojawi się
wskazanie „Program Mode”). Kolejne naciśnięcie przycisku spowoduje
usunięcie listy.
Uwaga:
- W trybie odtwarzania programowanego funkcji „Remain” można
używać jedynie w celu wyświetlenia informacji o czasie pozostałym do
końca odtwarzania bieżącej ścieżki. Wyświetlenie informacji o czasie
pozostałym do końca odtwarzania płyty nie jest możliwe.
- W trybie odtwarzania programowanego można używać funkcji
wielokrotnego odtwarzania całej płyty. Funkcja wielokrotnego
odtwarzania ścieżki nie jest dostępna.
Korzystanie z menu ustawień
Urządzenie 351C umożliwia ustawienie pewnych opcji związanych z
automatycznym odtwarzaniem (Auto Play) i automatycznym wyłączaniem
urządzenia (Auto Power Down).
1. Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk zatrzymywania (), aby
wyświetlić menu ustawień.
2. Przejdź do żądanej pozycji menu (patrz poniższy schemat) za pomocą
przycisków zmiany ścieżki/przyspieszonego odtwarzania z podsłuchem
( ).
3. Naciśnięcie przycisku odtwarzania () powoduje wybranie podmenu.
Przejdź do żądanej pozycji podmenu za pomocą przycisków zmiany
ścieżki/przyspieszonego odtwarzania z podsłuchem (). Ustawienie
domyślne jest oznaczone symbolem.
4. Wybierz żądane ustawienie, naciskając przycisk odtwarzania () .
5. Naciśnij przycisk zatrzymywania (), aby powrócić do podmenu lub
zamknąć menu ustawień.
Uwaga:
- Dostępu do menu ustawień nie można uzyskać w trakcie odtwarzania.
- W celu otwarcia menu ustawień nie można użyć przycisku zatrzymywania
() na pilocie. Jednak po wyświetleniu menu można używać pilota do
przemieszczania się pomiędzy poszczególnymi pozycjami i wybierania
ustawień w podmenu.
Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk zatrzymywania
Auto Play Auto Power Down
uOff On
Off u30min 60min 120min
Auto Play (Autom. odtwarzanie)
Ta pozycja umożliwia urządzeniu 351C uaktywnienie funkcji samoczynnego
rozpoczynania odtwarzania płyty bez potrzeby naciskania przycisku
odtwarzania () . Wystarczy wybrać ustawienie Auto Play w menu ustawień.
Ustawieniem domyślnym dla automatycznego odtwarzania jest „Off” (Wył.).
Auto Power Down (Autom. wył. urządzenia)
Ta pozycja umożliwia uaktywnienie funkcji samoczynnego wyłączania się
odtwarzacza 351C po upływie wybranego okresu bezczynności. Dostępne
ustawienia automatycznego wyłączania urządzenia w przypadku braku
aktywności (wyłączone odtwarzanie albo nieużywana żadna inna funkcja) to
30, 60 lub 120 minut. Ustawieniem domyślnym jest „30min”.
1 2
3
4 5 6
Auto Play Auto Power Down
OffOn
Off 30min60min 120min
1 2
3
4 5 6
Auto Play Auto Power Down
OffOn
Off 30min60min 120min
1 2
3
4 5 6
Auto Play Auto Power Down
OffOn
Off 30min60min 120min
1 2
3
4 5 6
Auto Play Auto Power Down
OffOn
Off 30min60min 120min
1 2
3
4 5 6
Auto Play Auto Power Down
OffOn
Off 30min60min 120min
1 2
3
4 5 6
Auto Play Auto Power Down
OffOn
Off 30min60min 120min
1 2
3
4 5 6
Auto Play Auto Power Down
OffOn
Off 30min60min 120min
10
Brak zasilania
Sprawdź, czy przewód zasilania prądem przemiennym jest prawidłowo
podłączony.
Sprawdź, czy wtyk został całkowicie włożony do ściennego gniazda
elektrycznego i czy urządzenie jest włączone.
Sprawdź na tylnym panelu, czy urządzenie jest włączone.
Sprawdź bezpiecznik wtyku sieciowego lub zasilacza.
Odtwarzacz nie odczytuje płyty
Sprawdź, czy płyta nie jest włożona na odwrót.
Sprawdź, czy płyta nie jest silnie porysowana lub zanieczyszczona.
Brak dźwięku
Sprawdź, czy wzmacniacz jest prawidłowo podłączony i przygotowany do
pracy.
Sprawdź, czy przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone.
Występują przeskoki w odtwarzaniu
Sprawdź, czy płyta nie jest silnie porysowana lub zanieczyszczona.
Upewnij się, że odtwarzacz stoi na stabilnej powierzchni, nienarażonej na
drgania.
Z głośników słychać buczenie
Upewnij się, że wszystkie połączenia przewodowe zostały poprawnie
wykonane.
Nie działa pilot zdalnego sterowania
Sprawdź, czy nie rozładowały się baterie.
Upewnij się, że między pilotem a odbiornikiem podczerwieni nie ma żadnych
przeszkód.
Jeśli powyższe wskazówki nie pomogą w rozwiązaniu problemu, należy
dodatkowo zapoznać się z listą często zadawanych pytań (FAQ) w naszej
witrynie internetowej: www.cambridge-audio.com/sts/faqs
Z poziomu tej witryny internetowej można również zadać pytanie działowi
pomocy technicznej.
W razie konieczności oddania urządzenia do serwisu gwarancyjnego lub
pogwarancyjnego należy się skontaktować ze sprzedawcą.
Rozwiązywanie problemówDane techniczne
Przetworniki cyfrowo-analogowe Wolfson Microelectronics
WM8728 (24 bity/192 kHz)
Filtr 2-biegunowy ltr Sallen-Key Butterworth
Pasmo przenoszenia od 20 Hz do 20 kHz
(przy +/- 0,2 dB)
Współczynnik THD przy 1 kHz, < 0,003%
0 dBFs
Zniekształcenia intermodulacyjne < 0,001%
(19/20 kHz), 0 dBFs
Liniowość sygnału przy -90 dBFs +/- 0,5 dB
Tłumienie zaporowe (> 24 kHz) > 90 dB
Stosunek sygnał/szum, > 99 dB
A ważony
Całkowity poziom zakłóceń jitter < 250 pS
Przesłuch przy 1 kHz < –90 dB
Przesłuch przy 20 kHz < –80 dB
Impedancja wyjściowa < 50 omów
Maksymalny pobór energii 25 W
Pobór energii w trybie gotowości < 0.5 W
Wymiary (wys. x szer. x głęb.) 85 x 430 x 305 mm
Masa 4,8 kg
Cambridge Audio to marka należąca do rmy Audio Partnership Plc.
Ocjalna siedziba: Gallery Court, Hankey Place,
Londyn, SE1 4BB, Wielka Brytania
Rejestracja w Anglii pod numerem 2953313.
www.cambridge-audio.com
© 2013 Cambridge Audio Ltd
AP30862/2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Cambridge Audio AZUR 351C Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi