Cambridge Audio Azur 752BD Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze Blu-Ray
Typ
Instrukcja obsługi
Twoje lmy + nasza pasja
752BD
azur
POLSKI
Odtwarzacz Blu-ray
Instrukcja obsługi
2
2
2
Spis treści
Prosimy o zarejestrowanie zakupionego sprzętu.
W tym celu należy przejść do witryny: www.cambridge-
-audio.com/care
Rejestracja umożliwia otrzymywanie informacji na
temat:
przyszłych produktów;
aktualizacji oprogramowania;
nowości, ważnych wydarzeń, atrakcyjnych ofert o ogra-
niczonym zasięgu i konkursów!
Celem instrukcji jest maksymalne ułatwienie instalacji i obsługi tego
produktu. Przedstawione w tej publikacji informacje były aktualne w
momencie oddania jej do druku. Jednak rma Cambridge Audio nieustannie
wprowadza kolejne udoskonalenia w swoich produktach, w związku z
czym zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych i konstrukcji
urządzenia w dowolnym momencie, bez uprzedniego powiadomienia.
Niniejsza publikacja zawiera prawnie zastrzeżone informacje, które
stanowią własność rmy i chronione prawem autorskim. Wszystkie
prawa zastrzeżone. Żadna część tej instrukcji nie może być powielana w
jakiejkolwiek formie ani w jakikolwiek sposób, metodami elektronicznymi
ani mechanicznymi, bez uprzedniego uzyskania pisemnej zgody
producenta. Wszystkie znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe
należą do odpowiednich właścicieli.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2013
Wyprodukowano na licencji rmy Dolby Laboratories. „Dolby” oraz znak
podwójnego „D” to znaki towarowe rmy Dolby Laboratories.
Wyprodukowano na mocy patentu zarejestrowanego w USA pod numerem:
5956674; 5974380; 6226616; 6487535; 7212872; 7333929;
7392195; 7272567 oraz innych patentów USA i międzynarodowych
(zgłoszonych i w trakcie rejestracji). DTSHD i jego symbol oraz DTS-HD
wraz z symbolem są zastrzeżonymi znakami towarowymi, a DTS-HD Master
Audio to znak towarowy rmy DTS, Inc. Produkt zawiera oprogramowanie.
© DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
„HDMI”, logo „HDMI” oraz „High-Denition Multimedia Interface” są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy HDMI
Licensing LLC.
„Blu-ray Disc”, „Blu-ray”, „Blu-ray 3D”, „BD-Live”, „BONUSVIEW” i logo
znakami towarowymi stowarzyszenia Blu-ray Disc Association.
Java i wszystkie oparte na Java znaki towarowe i logo są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun
Microsystems, Inc w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Logo DVD jest znakiem towarowym rmy DVD Format/Logo Licensing
Corp., zarejestrowanym w USA, Japonii i innych krajach.
Super Audio CD, SACD oraz logo SACD są wspólnymi znakami towarowymi
Sony Corporation i Philips Electronics N.V. Direct Stream Digital (DSD) to
znak towarowy Sony Corporation.
„AVCHD” i logo „AVCHD” znakami towarowymi firm Panasonic
Corporation i Sony Corporation.
Designed for Windows Media, Microsoft, HDCD i logo HDCD znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
„DivX” jest znakiem towarowym rmy DivX, Inc.
„Qdeo” i „QuietVideo” są znakami towarowymi rmy Marvell lub jej spółek
zależnych.
„Cinavia” stanowi znak towarowy Verance Corporation.
Wszystkie pozostałe znaki towarowe należą do odpowiednich właścicieli.
Wprowadzenie ............................................................................................. 3
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ...........................................3
Informacje dotyczące połączenia Wi-Fi ...................................................... 5
Ograniczona gwarancja ..............................................................................6
Obsługiwane rodzaje płyt ............................................................................ 6
Złącza na panelu tylnym .............................................................................8
Panel przedni...............................................................................................9
Wyświetlacz na panelu przednim ............................................................... 9
Pilot zdalnego sterowania ......................................................................... 10
Łączenie się z Internetem/siecią .............................................................11
Połączenia z użyciem gniazd wyjściowych audio.....................................12
Złącza HDMI ..............................................................................................13
Konguracja odtwarzacza ........................................................................15
Wybór optymalnej rozdzielczości ........................................................15
Zasady obsługi urządzenia .......................................................................15
Rozpoczęcie użytkowania ....................................................................15
Menu ekranowe OSD ...........................................................................16
Wybór języka ścieżki dźwiękowej ........................................................16
Wybór napisów .....................................................................................16
Przesuwanie napisów ..........................................................................17
Wybór ujęcia ......................................................................................... 17
Powiększenie ........................................................................................ 17
Menu płyty Blu-ray ................................................................................ 17
Menu płyty DVD ....................................................................................17
Funkcja pamięci i automatycznego wznawiania ................................17
Wybór wejścia HDMI / MHL .................................................................17
Wybór kanału zwrotnego audio (ARC) .................................................17
Odtwarzanie według rozdziału lub numeru ścieżki ............................ 17
Odtwarzanie materiału z określonej lokalizacji na płycie DVD lub Blu-ray ......18
Obraz w obrazie i dodatkowy dźwięk ..................................................18
Rozdzielczość wyjściowa ...................................................................... 18
Wybór systemu telewizyjnego .............................................................. 19
Wyświetlanie zdjęć zapisanych na płytach DVD-Audio ......................19
Tryb Pure Audio ....................................................................................19
Odtwarzanie materiału z urządzeń USB ..................................................19
Podłączanie dysku USB .......................................................................19
Odtwarzanie materiału z sieci ..................................................................19
Korzystanie z menu głównego ..................................................................20
Odtwarzanie plików muzycznych ..........................................................20
Odtwarzanie plików lmowych .............................................................21
Wyświetlanie zdjęć ................................................................................21
Dodawanie muzyki w tle ......................................................................21
Menu ustawień ..........................................................................................22
Ustawienia odtwarzania ............................................................................23
Ustawienia obrazu ..................................................................................... 24
Ustawienia formatu dźwięku ....................................................................27
Zestawienie formatów dźwięku ................................................................29
Zalecane opcje formatu dźwięku .............................................................30
Konguracja głośników
(wyłącznie analogowe wyjście dźwięku w rozdzielczości 7.1) .. 31
Inne ustawienia przetwarzania dźwięku ..................................................32
Ustawienia urządzenia ..............................................................................33
Ustawienia sieci.........................................................................................34
Filtry ...........................................................................................................36
Rozwiązywanie problemów ....................................................................... 37
Załącznik: lista kodów języków .................................................................38
Dane techniczne .......................................................................................39
3
POLSKI
752BDazur
3
POLSKI
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup odtwarzacza płyt Blu-ray Azur 752BD rmy Cambridge Audio.
Podobnie jak wszystkie produkty sygnowane marką Cambridge Audio, odtwarzacze
płyt Blu-ray wyróżniają się trzema ważnymi zaletami: doskonałymi parametrami
technicznymi, niezrównaną łatwością obsługi i wysoką wartością.
Odtwarzacz 752BD obsługuje niemalże wszystkie płyty/pliki. Urządzenie
może odtwarzać płyty CD, HDCD, DVD-Video, DVD-Audio, Super Audio CD oraz
płyty Blu-ray, w tym także płyty zawierające materiał w technologii 3D, a oprócz tego
większość formatów plików audio i wideo zarówno z dysków twardych podłączonych
poprzez złącze USB, jak również z dysków lub serwerów NAS podłączonych sieciowo.
Odtwarzacz jest wyposażony w pięć 2-kanałowych przetworników cyfrowo-
analogowych WM8740 rmy Wolfson Microelectronics, dzięki którym mamy
do dyspozycji zarówno stały kanał dźwiękowy o rozdzielczości 7.1, jak i odrębne
analogowe wyjście stereofoniczne. Sygnał wszystkich wyjść analogowych jest
również próbkowany nadmiarowo do 24 bitów i 192 kHz za pomocą procesorów
analogowych DSP, w których jest zastosowany należący do nas, prawnie zastrzeżony
algorytm ATFTM wykonujący próbkowanie nadmiarowe oraz tłumiący błędy
synchronizacji (ang. jitter). Został on opracowany przez rmę Anagram Technologies.
Dzięki tak starannej konstrukcji układu audio odtwarzacz 752BD może zapewnić
dynamikę i skalę wymaganą w przypadku nowoczesnych ścieżek dźwiękowych
lmów. Umożliwia także doskonałe odtwarzanie muzyki z płyt stereofonicznych lub
wielokanałowych.
Dwa wyjścia HDMI pozwalają na jednoczesne podłączenie dwóch telewizorów
lub telewizora i projektora. Obydwa w pełni zgodne ze standardem HDMI 1.4
obsługującym technologię telewizyjną 3D oraz funkcję głębi kolorów. Wyjścia te
mogą odbierać sygnał kanału zwrotnego audio (ARC) z telewizorów mających taką
funkcję.
Dźwiękowy kanał zwrotny (ARC) pozwala na wykorzystanie telewizora jako źródła
dźwięku dla odtwarzacza Blu-ray, dzięki czemu można słuchać muzyki lub
strumienia wideo z serwisów obsługiwanych przez telewizor w optymalnej jakości,
po próbkowaniu nadmiarowym wykonanym przez odtwarzacz 752BD.
Główne wyjście HDMI zawiera układ Marvell QDEO z adaptacyjną technologią
redukcji zakłóceń oraz innymi rozwiązaniami, które pozwalają uzyskać najwyższą
jakość obrazu z dowolnego źródła. Próbkowanie nadmiarowe do 4K x 2K jest
możliwe w przypadku najnowszych telewizorów obsługujących tę rozdzielczość.
Wejścia S/P DIF, Toslink, dwa wejścia HDMI (z których jedno obsługuje też
standard MHL), jak również dwa wejścia ARC czynią z odtwarzacza 752BD stację
cyfrową skupiającą szereg źródeł sygnału audio i wideo, z których każdy może być
próbkowany nadmiarowo i poprawiany przez odtwarzacz 752BD w celu uzyskania
optymalnego efektu dźwiękowego lub audiowizualnego.
Złącze ethernetowe umożliwia odtwarzanie przez urządzenie materiału na żywo z
sieci za pośrednictwem serwerów UPnP/DNLA oraz dysków NAS. Dostępne w
ten sposób również inne interaktywne serwisy, np. Picasa, czy YouTube. Ponadto,
odtwarzacz 752BD wyposażony jest w bezprzewodowy, sprzętowy klucz USB.
Odtwarzacz obsługuje najnowsze formaty dźwięku przestrzennego, w tym
dekodery Dolby True HD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio oraz DTS-HD
High Resolution Audio w wariantach stereofonicznym oraz 5.1- i 7.1-kanałowym.
Na szczególną uwagę zasługuje obsługa całkowicie bezstratnych formatów Dolby
True HD i DTS HD Master Audio, które gwarantują najwyższą jakość dźwięku z płyt
Blu-ray.
Odtwarzacz 752BD ma również możliwość przesyłania wszystkich tych formatów
jako strumieni bitowych przez kabel HDMI w celu zdekodowania przez odpowiedni
amplituner AV.
Niezwykle interesującym rozwiązaniem w odtwarzaczu 752BD jest tryb gotowości,
w którym urządzenie zużywa wyjątkowo mało energii (<0,5 W).
Wszystkie te układy zostały opracowane we własnym zakresie i umieszczone w
niskorezonansowej, akustycznie wytłumionej obudowie. Dostępny jest też atrakcyjny
i wygodny w użyciu podświetlany pilot zdalnego sterowania Azur Navigator, który
zapewnia pełną kontrolę nad odtwarzaczem Blu-ray, a w razie potrzeby także nad
wzmacniaczem lub amplitunerem AV marki Cambridge Audio.
Należy pamiętać, że jakość dźwięku i obrazu jest zależna od parametrów urządzeń,
do których zostanie podłączony odtwarzacz 752BD. Dlatego odradzamy zakup
gorszej jakości amplitunera AV, a także głośników i okablowania audio-wideo
niższej klasy. Polecamy Państwu amplitunery AV marki Cambridge Audio serii Azur,
ponieważ spełniają one takie same standardy jak ten odtwarzacz. W sprzedaży
dostępne także doskonałej jakości przewody połączeniowe rmy Cambridge
Audio, dzięki którym można w pełni wykorzystać możliwości systemu.
Dziękujemy za czas poświęcony na zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i
jednocześnie prosimy o zachowanie jej na przyszłość.
Matthew Bramble
Dyrektor techniczny rmy Cambridge Audio
i zespół konstruktorów odtwarzacza 752BD
Ważne instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa
Dla własnego bezpieczeństwa przez podłączeniem urządzenia do sieciowego
należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje dotyczą cgen biaezzdpkieac
zzaesńislatwnaia. tPrrwzaełsotśrzcei guarznąied ziecnhi ap:ozwoli również na
uzyskanie najlepszych efektów i zwiększenie
1. Przeczytaj niniejsze instrukcje.
2. Zachowaj niniejsze instrukcje.
3. Przestrzegaj wszelkich ostrzeżeń.
4. Postępuj zgodnie z wszystkimi instrukcjami.
5. Nie używaj urządzenia w pobliżu wody.
6. Czyść urządzenie wyłącznie suchą szmatką.
7. Nduiec eznatsała.niaj otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z
instrukcjami pro-
8. uNrizeą idnzsetanliuaj (uwr ztąymdz ewnzima awc npioabclzieżu) eźmróidtuejłą
cciee pcłiae,p tłoa.k ich jak kaloryfery, piecyki lub inne
9. PNoiela pryozdołwącaznaaj nwiteyzcgzokda nmiea zd pwraz ewztnyakic –ze
jneideemn swzteycrszzeyk i pjeodlaerny zwoęwżasnzyy.c Wh tiy zc zukzaie
zm uizeineimemie-. pniieecmz emnaia d. Jweaż ewlit ywktiy ic bzkoale nci eu
zpieamsuijeen diao. gSnziearzodkkia w, tnyakl elużby strkzoenctia bkotolewca
sćp seiłęn zia e rloelkęt rzyakbieemz- w celu wymiany przestarzałego gniazdka.
10. Ucznkikaachj ,s tgąnpiaazndiak apcoh plurzbe pwuondkztiea czha
swilyapjrąocwymad zluebn ijae gporz zeawgoindaun zia u, rszzącdzzeegnóialn.
ie przy wty-
11. Używaj wyłącznie wyposażenia/akcesoriów określonych przez producenta.
12. Ulikżiyewma j woykłąrecśzlnoiney zm w ópzkrzieemz ,
pporoddsutacweną,t atr ójlnuobg iesmpr,z wedspaowrannikyimem
wlurba zs toz- uczraząsd pzreznesieumw.a Wni ap rwz ycpealud kzua
pkoobrzieygsntaięnciaia z u wraózzokma zwaycnhikoawjaąjc oymst
rzo pżnrzoeśwćr póocde-- nia się wózka z urządzeniem.
13. dOłdułżąsczzya cj zoads .z asilania podczas burz lub w przypadku nieużywania
urządzenia przez
14. kSoenrwieicszonwea wni per nzyapleażdyk up owwsizeerlzkyicćh w
uyskzwkaoldifziekońw uarznąydmz esneiraw, itsaaknictho mja.k S
uesrzwkiosdozweannieie p jrezset- jwaokdiśu p zrazesidlamjąiocte wgop aludbn
iwe tdyoc zukriz, ąrodzzleanniiae, uprłyznąud znean iuer zzoąsdtzaenniiee
wluybst aww sioytnuea ncjaa dchzi,a kłaiendiey deszczu lub wilgoci oraz gdy
urządzenie nie działa prawidłowo lub zostało upuszczone.
sTetenr opwroadnuiakt, wuysktoarwziyesńtu ljueb te
pchroncoelodguirę ilnasneycrohw nąi.ż U żoykcrie
elolenme ewn tótewj ppruobmlikieancijoi wmanoiżee. Nsipe
owwoodlnoow asća mnoadrzaieżelnniiee ontwai ernaieć
bpeozpkireycwzyn ei wwyykkwonayliwfikaoćw nanayp
rpaewrs. oNnealp.rawy powinien wykonywać wyłącznie
Ta etykieta znajduje się na obudowie ochronnej lasera umieszczonej wewnątrz
urządzenia.
OSTRZEŻENIE
W celu zmniejszenia zagrożenia pożarem lub porażeniem prądem nie wolno
wystawiaćurządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
Nie należy narażać baterii (pakietu baterii lub zainstalowanych baterii) na
przegrzanieprzez wystawienie na działanie słońca, ognia lub innych źródeł ciepła.
Urządzenie trzeba podłączyć w sposób umożliwiający odłączenie wtyczki zasilania z
gni-azdka (lub wtyczki zasilania znajdującej się z tyłu urządzenia). W przypadku, gdy
rolęwyłącznika spełnia wtyczka zasilania, należy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki.
Należyużywać wyłącznie przewodu zasilania dostarczonego wraz z urządzeniem.
Należy zapewnić dobrą wentylację (przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni
wokółurządzenia). Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów na urządzeniu. Nie
należyumieszczać urządzenia na dywanach lub innych miękkich powierzchniach i
zasłaniaćkratek wlotu i wylotu powietrza. Nie wolno zasłaniać kratek wentylacyjnych
przedmiotami,takimi jak gazety, obrusy, zasłony itp.
Nie należy używać w pobliżu wody i narażać na kontakt z wodą lub innymi płynami
(np. wwyniku ochlapania). Na urządzeniu nie wolno umieszczać przedmiotów
zawierających płyny(np. wazonów).
4
Symbol błyskawicy na tle równobocznego trójkąta ma na celu ostrzeżenie
użytkownika owystępowaniu wewnątrz urządzenia „niebezpiecznego napięcia”,
które nie zostałozaizolowane i które może stanowić zagrożenie porażeniem prądem.
Znak wykrzyknika na tle równobocznego trójkąta ma na celu zwrócenie
uwagiużytkownikowi, że istnieją ważne instrukcje obsługi i konserwacji dotyczące
tegourządzenia.
Ten symbol na urządzeniu informuje, że jest to urządzenie klasy II (w
którymzastosowano podwójną izolację).
Symbol WEEE
Przekreślony pojemnik na odpady jest symbolem stosowanym w UE
dlaoznaczenia konieczności oddzielnej utylizacji sprzętu elektrycznego
ielektronicznego. Ten produkt zawiera elementy elektryczne i
elektroniczne,które należy ponownie wykorzystać, poddać recyklingowi
lub odzyskać, i niepowinien być wyrzucany wraz z odpadami
komunalnymi. Urządzenie należyzwrócić lub skontaktować się z autoryzowanym
sprzedawcą, u którego produkt zostałzakupiony, w celu uzyskania bliższych
informacji.
Znak CE
Produkt zgodny z europejskimi dyrektywami dotyczącymi
wykorzystanianiskiego napięcia (2006/95/WE), zgodności
elektromagnetycznej(2004/108/WE) oraz wymogów dotyczących
ekoprojektu dla produktów związanych zenergią (2009/125/WE) pod warunkiem
użytkowania i podłączenia zgodnie z niniejszymiinstrukcjami. W celu zachowania
zgodności wraz z tym produktem należy używać wyłącznieakcesoriów rmy
Cambridge Audio, a serwisowanie należy powierzyć wykwalikowanymserwisantom.
Znak C-Tick
Produkt zgodny z wymogami Australijskiego Urzędu ds.
Komunikacji,dotyczącymi łączności radiowej i zgodności
elektromagnetycznej (ECM).
Znak Ross Test
Produkt ma rosyjskie atesty bezpieczeństwa elektronicznego.
Wentylacja
WAŻNE urządzenie nagrzewa się podczas pracy. Nie należy ustawiać urządzeń
jedno nadrugim. Nie należy umieszczać w przestrzeniach zamkniętych, takich jak
półki lub szafki,w których brak odpowiedniej wentylacji.
Należy zabezpieczyć urządzenie przed wpadnięciem do niego małych przedmiotów
przezkratkę wentylacyjną. Jeżeli tak się stanie, trzeba natychmiast wyłączyć
urządzenie,odłączyć od zasilania i zasięgnąć rady sprzedawcy.
Wybór miejsca
nasłonecznionych lub położonych w pobliżu źródeł ciepła. Nie wolno ustawiać
naurządzeniu żadnych otwartych źródeł ognia (np. zapalonych świec). Należy także
unikaćmiejsc, w których występują wibracje lub panuje nadmierne zapylenie, chłód
lub wilgoć.Urządzenie przeznaczone do użytkowania w klimacie umiarkowanym.
Urządzenie należy umieścić na twardej, poziomej powierzchni. Nie należy go
umieszczaćw przestrzeniach zamkniętych, takich jak półki lub szafki. Wolna
przestrzeń z tyłuurządzenia (tak jak ma to miejsce w przypadku dedykowanego
stojaka) nie stanowiproblemu. Nie wolno umieszczać urządzenia na niestabilnych
powierzchniach lub półkach.Urządzenie może spaść, powodując poważne
obrażenia dzieci lub osób dorosłych, jakrównież poważne uszkodzenie produktu.
Nie należy stawiać innych urządzeń naurządzeniu.
Ze względu na wędrujące pola magnetyczne nie należy umieszczać w pobliżu
urządzeniatalerzy obrotowych gramofonów ani telewizorów kineskopowych,
ponieważ może topowodować zakłócenia.
Elektroniczne komponenty audio dostrajają się przez okres około tygodnia (w
przypadkuużywania przez kilka godzin dziennie). Okres ten pozwala nowym
komponentom na„ułożenie się”, co wiąże się z poprawą jakości dźwięku.
Źródła zasilania
Urządzenie powinno być zasilane wyłącznie ze źródeł o parametrach podanych
naoznaczeniach. Jeżeli użytkownik nie jest pewien, jakiego rodzaju zasilaniem
dysponuje wdomu, powinien skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnym
dostawcą energiielektrycznej.
Konstrukcja tego urządzenia przewiduje pozostawianie go w trybie gotowości, gdy
nie jestużywane, ponieważ zwiększa to żywotność wzmacniacza (sprawdza się to w
przypadkukażdego sprzętu elektronicznego). Aby wyłączyć urządzenie, należy użyć
przyciskuznajdującego się z tyłu urządzenia. W przypadku dłuższych okresów, w
których urządzenienie będzie używane, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Przeciążenie instalacji
Należy unikać przeciążenia gniazdek ściennych bądź przedłużaczy, ponieważ
może togrozić pożarem lub porażeniem prądem. Przeciążone gniazdka (prąd
przemienny),przedłużacze, uszkodzone przewody zasilania, naruszona bądź
pęknięta izolacjaprzewodów oraz uszkodzone wtyczki stanowią zagrożenie. Mogą
spowodować porażenieprądem lub zagrożenie pożarowe.
Należy pamiętać, aby dokładnie wcisnąć wszystkie wtyczki kabli zasilania.
Aby zapobiecpowstawaniu buczenia i szumów, nie należy spinać w wiązki kabli
łączących elementyurządzenia z kablem zasilania lub kablami głośnikowymi.
Czyszczenie
Urządzenie należy czyścić, przecierając je suchą, niepozostawiającą włókien
szmatką. Nienależy stosować płynów czyszczących zawierających alkohol, amoniak
lub elementyścierne. Nie wolno pryskać aerozolem na urządzenie lub w pobliżu
urządzenia.
Utylizacja baterii
Baterie mogą zawierać substancje, które są szkodliwe dla środowiska naturalnego.
Wyczerpanych baterii należy pozbyć się zgodnie z lokalnymi przepisami,
dotyczącymiochrony środowiska/utylizacji odpadów elektronicznych.
Serwisowanie
Urządzenia te nie nadają się do serwisowania przez użytkownika. Nie wolno
naprawiać,demontować lub ponownie składać urządzenia w przypadku wystąpienia
problemów.Zignorowanie tego środka ostrożności grozi porażeniem prądem.
W przypadku wystąpieniaproblemów lub awarii należy skontaktować się ze
sprzedawcą..
5
POLSKI
752BDazur
Oświadczenie o zgodności z normami FCC
Przestroga: ryzyko oddziaływania promieniowania radiowego.
Urządzenia należy używać w taki sposób, aby jak najrzadziej zbliżać się do niego
podczasgdy pracuje.
W przypadku podłączenia anteny zewnętrznej należy ustawić w takim miejscu,
abyzminimalizować obecność domowników w jej pobliżu. Nadajnik nie może
znajdować się wpobliżu innego nadajnika czy innej anteny ani być używany łącznie
z innymnadajnikiem/inną anteną.
Oświadczenie amerykańskiej Federalnej
KomisjiŁączności (FCC, Federal Communications
Commission)
W wyniku przeprowadzonych testów stwierdzono zgodność niniejszego urządzenia
zwymaganiami obowiązującymi w odniesieniu do urządzeń cyfrowych klasy B,
stosowniedo części 15 przepisów FCC. Wymagania te zapewniają dostateczny
poziom zabezpieczeńprzed szkodliwymi zakłóceniami w przypadku zastosowań
domowych.
radiowej, a jeżeli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z
instrukcją,może spowodować szkodliwe zakłócenia łączności radiowej. Nie ma
jednak gwarancji, żezakłócenia nie wystąpią w przypadku konkretnej instalacji. Jeśli
to urządzenie stanowiźródło szkodliwych zakłóceń w odbiorze sygnału radiowego
lub telewizyjnego, co możnastwierdzić, wyłączając i włączając je, użytkownik
powinien spróbować rozwiązać tenproblem, korzystając z jednego lub kilku
następujących rozwiązań:
• zmienić ustawienie anteny lub przenieść ją w inne miejsce;
• zwiększyć odległość pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem;
podłączyć urządzenie do gniazdka będącego częścią innego obwodu niż ten, z
któregojest zasilany odbiornik;
• zwrócić się po pomoc do sprzedawcy lub doświadczonego technika RTV.
Ostrzeżenie komisji FCC: dokonanie jakichkolwiek zmian lub modykacji bez
wyraźnejzgody podmiotu odpowiedzialnego za zapewnienie zgodności z przepisami
możeunieważnić prawo użytkownika do korzystania z tego urządzenia.
WAŻNA UWAGA:
Oświadczenie komisji FCC dotyczące emisji promieniowania:
To urządzenie jest zgodne z ustalonymi przez komisję FCC wartościami
granicznymipromieniowania występującego w środowisku niekontrolowanym.
Urządzenie należyzainstalować i użytkować w odległości co najmniej 20 cm od ciała
człowieka (odległość odanteny).
Nadajnik nie może znajdować się w pobliżu innego nadajnika czy innej anteny ani
byćużywany łącznie z innym nadajnikiem/inną anteną.
Na terenie USA oprogramowanie sprzętowe urządzenia umożliwia korzystanie z
niego wpaśmie 2,4 GHz jedynie przy użyciu kanałów od 1 do 11.
Modykacje
zmian lub modykacji bez wyraźnej zgody rmy Cambridge Audio może unieważnić
prawoużytkownika do korzystania z tego urządzenia.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI FCC DOTYCZĄCYMI
ZGODNOŚCIELEKTROMAGNETYCZNEJ
Firma Cambridge Audio, zarejestrowana pod adresem Gallery Court,
HankeyPlace, Londyn SE1 4BB, deklaruje na własną odpowiedzialność,
że to urządzenie,
tj. odtwarzacz 752BD z modułem Wi-Fi,
którego dotyczy niniejsza deklaracja, jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC.Jego
użytkowanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) urządzenie niemoże
generować szkodliwych zakłóceń; (2) urządzenie musi przyjmować wszelkieodebrane
zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować jego nieprawidłowedziałanie.
Informacje dotyczące połączenia Wi-Fi
Kanada – oświadczenie Ministerstwa Przemysłu
Kanady(IC, Industry Canada)
Zastosowany w tym urządzeniu moduł łączności radiowej jest zgodny z przepisami
RSS210 Ministerstwa Przemysłu Kanady. To urządzenie cyfrowe klasy B jest
zgodne zwymogami kanadyjskiej normy ICES-003. Korzystanie z urządzenia
podlega następującymdwóm warunkom:
1) Urządzenie nie może generować szkodliwych zakłóceń.
2) Urządzenie musi przyjmować wszelkie odebrane zakłócenia, w tym zakłócenia
mogącepowodować jego nieprawidłowe działanie.
WAŻNA UWAGA:
Oświadczenie Ministerstwa Przemysłu Kanady (IC) dotyczące emisji
promieniowania:
To urządzenie jest zgodne z obowiązującymi w Kanadzie wartościami
granicznymipromieniowania, które występuje w środowisku niekontrolowanym.
Urządzenie należyzainstalować i użytkować w odległości co najmniej 20 cm od ciała
człowieka (odległość odanteny).
Nadajnik nie może znajdować się w pobliżu innego nadajnika czy innej anteny ani
byćużywany łącznie z innym nadajnikiem/inną anteną.
Cet appareil numérique de la classe B conforme á la norme NMB-003 du Canada.
Europa – oświadczenie Unii Europejskiej
Urządzenia radiowe opatrzone znakiem CE 0889 lub CE zgodne z dyrektywą
dotyczącąurządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych
(1995/5/WE) wydanąprzez Komisję Wspólnot Europejskich.
Warunkiem uznania zgodności z dyrektywą jest zapewnienie zgodności
urządzenia znastępującymi normami Unii Europejskiej:
• EN 60950-1 – bezpieczeństwo użytkowania urządzeń
• EN 300 328 – wymagania techniczne obowiązujące urządzenia radiowe
EN 301 489 wymagania ogólne w zakresie zgodności elektromagnetycznej
urządzeńradiowych.
W celu określenia typu nadajnika należy zapoznać się z etykietą identykacyjną
produktumarki Cambridge Audio.
Europejskich dotyczącymi wykorzystania niskiego napięcia (2006/95/WE),
zgodnościelektromagnetycznej (2004/108/WE) oraz wymogów dotyczących
ekoprojektu dlaproduktów związanych z energią (2009/125/WE). Warunkiem
uznania zgodności z tymidyrektywami jest zapewnienie zgodności urządzenia z
następującymi normami UniiEuropejskiej:
• EN 55022 – zakłócenia elektromagnetyczne
• EN 55024 – odporność na zakłócenia elektromagnetyczne
• EN 61000-3-2 – emisja harmonicznych prądu
• EN 61000-3-3 – migotanie i wahania napięcia
EN 60950-1 Bezpieczeństwo produktów. Produkty wyposażone w nadajnik
radiowysą opatrzone znakiem CE 0889 lub CE, a ponadto mogą być oznaczone
logo CE
EN 62301:2005 Urządzenia elektryczne do użytku w gospodarstwach
domowych.Pomiar poboru mocy w stanie czuwania
1275/2008 – środek wykonawczy do dyrektywy EuP dot. wymogów ekoprojektu
w trybieczuwania i włączenia.
6
Obsługiwane rodzaje płyt
BD-Video
Filmy w wysokiej rozdzielczości oraz muzyka na płytach Blu-ray
wformatach BD-ROM, BD-RE i BD-R.
Blu-ray 3D
Płyty Blu-ray z zawartością 3D. Odtwarzanie obrazów 3D
wymagatelewizora z obsługą technologii 3D oraz okularów z aktywną
migawką.
Płyty obsługujące technologię BONUSVIEW z obsługą
pakietów wirtualnych oraz funkcjiobrazu w obrazie.
Płyty Blu-ray z funkcjami interaktywnymi, dostępnymi gdy odtwarzacz
jest podłączony doInternetu.
DVD-Video
Płyty DVD z lmem w formacie DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R.
DVD-Audio
Płyty DVD z dźwiękiem wielokanałowym lub dźwiękiem stereo o
wysokiejrozdzielczości w formacie 24/96 5.1 lub 24/192, z lmami
wideo lubzdjęciami. Niektóre płyty DVD-Audio zawierają również
zawartość DVD-Video..
Super Audio CD
Płyty zawierające wyłącznie dźwięk o wysokiej rozdzielczości
zapisanystereofonicznie lub wielokanałowo w specjalnym formacie
strumienia o nazwie DSD.Obsługiwane także płyty hybrydowe o
warstwach DSD i CD.
Płyty Compact Disc
Płyty typu CD-DA i CD-R oraz CD-RW.
Formaty wideo zapisywane przez kamery cyfrowe wysokiej
rozdzielczości.
Płyty CD zawierające materiały zakodowane w standardzie
HDCDTM.
Płyty nieodtwarzane
• Płyty BD z kasetą
Płyty DVD-RAM• Płyty HD DVD• Dane zapisane na płytach CD-Extra• Płyty BD-
Video/DVD-Video z innym kodem regionu niż zaprogramowany w tymodtwarzaczu
Blu-ray.
Niektóre płyty typu DualDisc: Płyta DualDisc to dysk dwustronny z lmem DVD
na jednejstronie i dźwiękiem cyfrowym na drugiej. Strona z dźwiękiem cyfrowym
zazwyczaj niespełnia specykacji formatu Compact Disc Digital Audio (CD-DA), w
związku z czym niemożna zagwarantować poprawności jej odtwarzania.
Płyty muzyczne zapisane z użyciem technologii ochrony praw autorskich:
niektóre ztakich płyt nie zgodne ze standardem CD, w związku z czym nie
możnazagwarantować poprawności ich odtwarzania.
Ograniczona gwarancja
Firma Cambridge Audio gwarantuje, że niniejszy produkt jest wolny od wad
materiałowychi wykonania (zgodnie z określonymi poniżej warunkami). Firma
Cambridge Audiozobowiązuje się naprawić lub wymienić (w zależności od decyzji
rmy Cambridge Audio) tenprodukt lub wszelkie wadliwe części tego produktu.
Okres gwarancyjny może różnić się wzależności od kraju. Należy zachować dowód
zakupu, a w przypadku wątpliwościskontaktować się ze sprzedawcą.
W przypadku konieczności wykonania naprawy gwarancyjnej należy zwrócić się
doautoryzowanego sprzedawcy produktów rmy Cambridge Audio, u którego
produkt zostałzakupiony. Jeżeli sprzedawca nie jest w stanie wykonać naprawy
produktu rmy CambridgeAudio, produkt może zostać zwrócony przez sprzedawcę
rmie Cambridge Audio lubautoryzowanemu serwisowi rmy Cambridge Audio.
Produkt należy wysłać albo w jegooryginalnym opakowaniu, albo w opakowaniu
zapewniającym taki sam stopień ochrony.
Aby uzyskać świadczenia gwarancyjne, wymagane jest przedłożenie dowodu zakupu
wformie paragonu lub faktury z potwierdzeniem odbioru należności, które stanowią
dowód,że produkt jest na gwarancji.
Gwarancja nie obowiązuje, jeżeli: (a) zmieniono lub usunięto fabryczny numer
seryjnyproduktu lub (b) produkt nie został zakupiony u autoryzowanego sprzedawcy
produktówrmy Cambridge Audio. Aby potwierdzić, że numer seryjny nie został
zmieniony i/lub żeprodukt został zakupiony u autoryzowanego sprzedawcy
produktów rmy Cambridge Audio,można skontaktować się telefonicznie z rmą
Cambridge Audio lub krajowymdystrybutorem jej produktów.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń dotyczących wyglądu produktu lub
uszkodzeńspowodowanych działaniem sił wyższych, wypadkiem, użytkowaniem
niezgodnym zprzeznaczeniem, zaniedbaniem, użytkowaniem komercyjnym lub
modykacją produktubądź jego części. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń
wynikających z niewłaściwej obsługi,konserwacji bądź instalacji produktu lub
prób dokonania naprawy przez osoby/podmiotyinne niż rma Cambridge Audio,
sprzedawca produktów rmy Cambridge Audio lubautoryzowany serwis, uprawniony
do wykonywania napraw gwarancyjnych produktów rmyCambridge Audio. Wszelkie
naprawy wykonywane przez osoby nieuprawnione spowodująutratę gwarancji.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje produktów sprzedawanych na zasadzie„TAK JAK
JEST” lub „ WRAZ ZE WSZYSTKIMI WADAMI”.
ŚWIADCZENIA GWARANCYJNE OBEJMUJĄ WYŁĄCZNIE NAPRAWĘ LUB
WYMIANĘPRODUKTU ZGODNIE Z POSTANOWIENIAMI NINIEJSZEJ GWARANCJI.
FIRMA CAMBRIDGEAUDIO NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY
UBOCZNE LUB WTÓRNE ANI ZANARUSZENIE WYRAŹNEJ LUB DOROZUMIANEJ
GWARANCJI TEGO PRODUKTU. ZWYJĄTKIEM ZAKRESU ZABRONIONEGO PRAWEM
NINIEJSZA GWARANCJA STANOWIJEDYNĄ GWARANCJĘ I ZASTĘPUJE WSZELKIE
INNE GWARANCJE, WYRAŹNE BĄDŹDOROZUMIANE, WŁĄCZAJĄC GWARANCJĘ
PRZYDATNOŚCI DO SPRZEDAŻY IPRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, LECZ
NIE OGRANICZAJĄC ICH DO TYCHGWARANCJI.
Niektóre kraje, w tym USA, nie dopuszczają wyłączenia szkód ubocznych lub
wtórnych anigwarancji dorozumianych, w związku z czym powyższe wyłączenia mogą
nie miećzastosowania. Niniejsza gwarancja daje użytkownikowi określone prawa.
Użytkownikowimogą także przysługiwać inne prawa różniące się w zależności od
stanu lub kraju.
W sprawach związanych z serwisem gwarancyjnym i pogwarancyjnym prosimy
kontaktowaćsię ze sprzedawcą.
7
POLSKI
752BDazur
Informacja o technologii Cinavia
Niniejszy produkt wykorzystuje technologię Cinavia w celu ograniczenia liczby
nieautoryzowanych kopii niektórych komercyjnych lmów i materiałów wideo, wraz
ze ścieżkami dźwiękowymi. W przypadku wykrycia nielegalnej kopii pojawi się
komunikat, a odtwarzanie bądź kopiowanie zostaną przerwane.
Więcej informacji na temat technologii Cinavia znajduje się na stronie internetowej
Konsumenckiego Centrum Informacji Online Cinavia: http://www.cinavia.com.
Aby otrzymać dodatkowe informacje o technologii Cinavia drogą pocztową, należy
wysłać zgłoszenie zawierające adres pocztowy zainteresowanej osoby na adres:
Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Porady dotyczące korzystania z płyt
Obsługa płyt BD-ROM
Aby uniknąć porysowania płyt lub zostawienia na nich odcisków palców, należy
chwytaćpłyty za ich brzeg. Nie wolno dotykać powierzchni obszaru zapisu danych.
Płyty Blu-ray zapisane z bardzo dużą gęstością, a warstwa zapisu znajduje
się bardzoblisko powierzchni zewnętrznej. Z tego powodu płyty Blu-ray
bardziej wrażliwe na kurzi odciski palców niż płyty DVD. Jeśli wystąpią problemy z
odtwarzaniem i dostrzeżesz napowierzchni dysku plamy, wytrzyj płytę ściereczką
do czyszczenia. Płytę należy wycieraćw kierunku od jej środka ku krawędzi
zewnętrznej. Nie wolno wycierać płyty ruchamikolistymi.
Nie wolno stosować sprayów do czyszczenia ani takich środków chemicznych,
jakbenzen, rozpuszczalnik czy spray antystatyczny.• Nie wolno przyklejać na płyty
etykiet ani nalepek, ponieważ może to spowodowaćodkształcenie płyt, powstanie
nierówności lub nadmierny przyrost grubości, co z koleimoże być przyczyną
problemów z odtwarzaniem.• Należy unikać wystawiania płyt na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych lubźródeł ciepła.
Nie wolno używać następujących płyt: Płyt z klejem pozostałym po usunięciu
naklejek lub etykiet. Taka płyta może utknąćw odtwarzaczu.– Płyt odkształconych
lub popękanych.– Płyt o nieregularnych kształtach, np. serca czy wizytówki.
Poniew technologia Blu-ray jest nowa i wciąż ewoluuje, niektóre płyty mogą
nie byćodtwarzane w związku z brakiem zgodności nośnika, wersji czy metody
kodowania. PłytyBlu-ray nowsze od odtwarzacza mogą używać pewnych nowych
funkcji dodanych dospecykacji Blu-ray. Aby zapewnić możliwie najlepsze wrażenia
podczas oglądania nagrańwideo, może być wymagana okresowa aktualizacja
oprogramowania sprzętowego lubodtwarzającego tego urządzenia.
Ochrona praw autorskich
Ten produkt zawiera technologię ochrony przed kopiowaniem, która jest chroniona
przez patenty w USA oraz inne prawa własności intelektualnej należące do rmy Rovi
Corporation. Zastosowanie w produkcie technologii ochrony przed kopiowaniem
rmy Rovi Corporation wymaga uzyskania upoważnienia od rmy Rovi Corporation.
Dokonywanie inżynierii wstecznej i dezasemblacji jest zabronione.
Informacje o zarządzaniu regionami
Odtwarzacz został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z zapotrzebowaniem
nazarządzanie regionami na płytach DVD i BD. Jeśli numer regionu na płycie BD-
Video lubDVD nie odpowiada numerowi regionu tego odtwarzacza, odtworzenie
płyty nie będziemożliwe.
BD-Video –urządzenie odtwarza płyty BD-Video ze znakami, które pasują do
koduwidniejącego na jego panelu tylnym (A, B lub C).
Odtwarzane również płyty, które nie mają zakodowanego regionu. Zazwyczaj
naopakowaniu takich płyt znajdują się wszystkie 3 kody regionów umieszczone
w piramidzie.
DVD-Video urządzenie odtwarza płyty DVD-Video ze znakami, które pasują do
koduwidniejącego na jego panelu tylnym (1, 2, 3, 4 lub 5).
Odtwarzane są również płyty, które mają zakodowane wszystkie regiony.
7. Złącze USB 1 i 2
Jest to złącze umożliwiające podłączenie karty/pamięci ash lub „urządzeń pamięci
masowej” (np. przenośnego dysku twardego).
Uwaga:
Odtwarzacz obsługuje wyłącznie urządzenia klasy USB Mass Storage Class Bulk
Transport. Należy do niej większość napędów USB, przenośnych dysków twardych
i czytników kart. Inne urządzenia USB, takie jak odtwarzacze MP3, aparaty
cyfrowe czy telefony komórkowe (mające własnego menedżera pamięci) mogą
nie być zgodne.
Obsługiwane dyski USB muszą być sformatowane w systemie plików FAT (File
Allocation Table), FAT32 lub NTFS (New Technology File System).
W niektórych sytuacjach podłączenie niezgodnego urządzenia USB może
spowodować zawieszenie się odtwarzacza. W takim przypadku wystarczy wyłączyć
zasilanie, odłączyć urządzenie USB i ponownie włączyć odtwarzacz.
Odtwarzacz używa dysku USB w trybie tylko do odczytu. W celu zminimalizowania
ryzyka utraty danych zalecamy odłączanie urządzenia USB dopiero po całkowitym
zatrzymaniu odtwarzania.
8. Odbiornik podczerwieni
Pozwala na odbiór modulowanych poleceń przesyłanych w podczerwieni z instalacji
obejmującej wiele pomieszczeń lub ze wzmacniaczy sygnału zdalnego sterowania.
9. RS232C
Służy do sterowania odtwarzaczem 752BD w niestandardowych instalacjach.
Pełny protokół sterowania odtwarzaczem 752BD jest dostępny na naszej stronie
internetowej.
10. Analogowe wyjście audio 7.1
Jeśli w menu ustawień odtwarzacza 752BD, na stronie konguracji głośników, w
sekcji dotyczącej trybu miksowania opcja Down-mix (Miksowanie) jest ustawiona na
„7.1 CH” (7.1 kan.), przez te gniazda jest przesyłany 7.1-kanałowy sygnał wyjściowy z
wbudowanego w odtwarzacz 752BD dekodera dźwięku surround. Można je połączyć
z wejściami liniowymi dźwięku 7.1-kanałowego wzmacniacza, amplitunera AV lub
głośników z wbudowanym wzmacniaczem. Opcję Down-mix (Miksowanie) można
też ustawić na „5.1 CH” (5.1 kan.), aby uzyskać wyjście 5.1-kanałowe. Ustawienie
opcji Down-mix (Miksowanie) na „LT/RT”, „Stereo” lub V.Surround” sprawia, że
aktywne jest tylko lewe i prawe wyjście i emitowany jest dźwięk stereo lub dźwięk
zremiksowany do stereo. Więcej informacji można znaleźć w części „Konguracja
głośników” w tej instrukcji.
11. Wejście cyfrowe
Cyfrowe wyjścia optyczne i koncentryczne służą do podłączenia następujących
urządzeń:
Optyczne wyjście Toslink pozwala na podłączenie światłowodu TOSLINK wysokiej
jakości.
Koncentryczne wyjście cyfrowe S/P DIFpozwala na podłączenie wysokiej jakości
kabla RCA/cinch o impedancji 75 omów zaprojektowanego specjalnie do obsługi
dźwięku cyfrowego.
12. Wyjście stereo audio
Wyjście przydzielone na stałe do sygnału stereofonicznego.
13. Gniazdo zasilania prądem przemiennym
Po wykonaniu wszystkich połączeń audio i wideo należy z tyłu odtwarzacza
podłączyć wtyczkę zasilania typu IEC i włączyć urządzenie. Odtwarzacz 752BD jest
teraz gotowy do użycia.
8
Złącza na panelu tylnym
1. Złącze LAN sieci Ethernet
Złącze to używane jest to odtwarzania materiałów z Internetu lub podłączonych do
sieci dysków i serwerów, jak również do odtwarzania płyt obsługujących funkcję BD-
Live, które oferują opcje interaktywne, gdy odtwarzacz podłączony jest do Internetu.
2. Wejście HDMI
Wejście to jest używane do podłączania takich urządzeń zewnętrznych jak dekodery
STB lub inne urządzenia wykorzystujące złącze HDMI.
3. Obraz diagnostyczny
Używane do celów diagnostycznych. Podłącz telewizor/monitor przy użyciu kabla
RCA/cinch 75 omów przeznaczonego do transmisji obrazu.
4. Wyjścia cyfrowe
Cyfrowe wyjścia optyczne i koncentryczne służą opcjonalnie do podłączenia
odpowiedniego amplitunera AV i dekodowania dźwięku surround (jako wyjście
należy wybrać opcję „Bitstream” (Strumień bitów). Więcej informacji na ten temat
znajduje się w części dotyczącej ustawień dźwięku). Złącze HDMI jest jednak opcją
preferowaną w przypadku korekcji dla amplitunerów AV, ponieważ najnowsze
formaty bezstratne działają jedynie przez złącze HDMI. Wyjścia te można również
wykorzystać do podłączenia odtwarzacza do osobnego przetwornika cyfrowo-
analogowego lub cyfrowego urządzenia rejestrującego (dla wyjścia należy wtedy
wybrać ustawienie „LPCM”. Więcej informacji na ten temat znajduje się w części
„Konguracja dźwięku”).
Optyczne wyjście Toslink pozwala na podłączenie światłowodu TOSLINK wysokiej
jakości.
Koncentryczne wyjście cyfrowe S/P DIFpozwala na podłączenie wysokiej jakości
kabla RCA/cinch o impedancji 75 omów zaprojektowanego specjalnie do obsługi
dźwięku cyfrowego.
5. Wyjście 2 HDMI
Dodatkowe wyjście HDMI. Oba wyjścia, 1 i 2, mogą być jednocześnie używane do
przesyłania tego samego dźwięku i obrazu do dwóch telewizorów (w tym dwóch
telewizorów obsługujących obraz 3D) lub do przesyłania dźwięku przez jedno
wyjście, a obrazu przez drugie.
Należy zawsze używać kabla z certykatem szybkości przesyłu danych „HDMI 1.4
High Speed”.
Zarówno złącze HDMI 1, jak i 2 obsługuje kanał zwrotny dźwięku dla sygnału z
telewizorów mających taką funkcję. Więcej informacji można znaleźć w dalszej
części instrukcji.
6. Wyjście HDMI 1 (wyjście główne)
HDMI (High-Denition Multi-Media Interface) to interfejs cyfrowy, który umożliwia
przesyłanie sygnału wideo i audio jednym kablem. Przy użyciu kabla HDMI podłącz
odtwarzacz do telewizora lub monitora albo amplitunera AV z wejściem HDMI.
Należy zawsze używać kabla z certykatem szybkości przesyłu danych „HDMI 1.4
High Speed”.
Jest to podstawowe wyjście, wykorzystujące funkcję procesora obrazu Marvell
QDEO. Zarówno to wyjście, jak i wyjście 2, obsługuje telewizję 3D.
Zarówno złącze HDMI 1, jak i 2 obsługuje kanał zwrotny dźwięku dla sygnału z
telewizorów mających taką funkcję. Więcej informacji można znaleźć w dalszej
części instrukcji.
1
2
76
5
4
12
3
8 9
10
11
13
9
POLSKI
752BDazur
5. Wyświetlacz
Służy do wyświetlania informacji o aktywnej funkcji odtwarzacza 752BD, stanie
odtwarzania itp. Więcej informacji znajduje się w umieszczonej poniżej części
dotyczącej wyświetlacza na panelu przednim.
6. Taca na płyty
Aby ją wysunąć/wsunąć, naciśnij przycisk Otwórz/zamknij.
7. Otwieranie/zamykanie
Umożliwia otwieranie i zamykanie tacy na płyty oraz włożenie płyty. Naciśnięcie
przycisku Odtwórz spowoduje zamknięcie tacy i rozpoczęcie odtwarzania włożonej
płyty.
8. Odtwarzanie/wstrzymywanie
Odtwarza płyty i wstrzymuje (zamraża) odtwarzanie.
9. Zatrzymywanie
Naciśnij raz, aby zatrzymać odtwarzanie. Naciśnięcie przycisku Odtwórz spowoduje
wznowienie odtwarzania od tego samego miejsca. Naciśnij przycisk Zatrzymaj
ponownie, aby w pełni zatrzymać odtwarzanie.
10. Zmiana ścieżki
Naciśnij raz, aby przejść między ścieżkami lub rozdziałami.
11. Wejście MHL (Mobile High-denition Link)/HDMI
Wejście to służy do podłączenia przenośnego urządzenia zewnętrznego, np.
telefonu komórkowego lub kamery cyfrowej.
Gniazdo zespolone umożliwia podłączenie do odtwarzacza 752BD urządzenia
zewnętrznego poprzez standardowe złącze HDMI lub za pomocą złącza MHL
(występującego np. w niektórych nowych telefonach). W takim przypadku
urządzenie może być również ładowane, jednocześnie wysyłając cyfrowy sygnał
audio-wideo do odtwarzacza 752BD.
Uwaga: Aby wykorzystać możliwości złącza MHL, urządzenie zewnętrzne musi
obsługiwać taki interfejs oraz wymagany jest kabel/adapter MHL.
9
POLSKI
Panel przedni
Wyświetlacz na panelu przednim
1. Standby/On (Tryb gotowości/włączony)
Umożliwia przełączanie między trybem gotowości (wskazywanym przez
przyciemnienie diody LED zasilania) a trybem pracy (wskazywanym przez jasno
świecącą diodę LED). Tryb gotowości to tryb niskiego poboru mocy, w którym
zużycie energii wynosi mniej niż 0,5 W. Gdy urządzenie nie jest używane, można je
pozostawić w trybie gotowości.
2. Czujnik podczerwieni
Za pośrednictwem podczerwieni odbiera polecenia wysyłane z dostarczonego pilota
zdalnego sterowania Azur Navigator. Warunkiem poprawnego działania pilota jest
brak przeszkód między nim a odbiornikiem podczerwieni w odtwarzaczu.
3. Złącze USB
Jest to złącze umożliwiające podłączenie karty/pamięci ash lub „urządzeń pamięci
masowej” (np. przenośnego dysku twardego).
Uwagi:
Odtwarzacz 752BD obsługuje tylko produkty z certykatem USB 2.0 oraz
logo USB 2.0. Skontaktuj się z producentem urządzenia z interfejsem USB
2.0 i upewnij się, że urządzenie to ma odpowiedni certykat albo znajdź je
na liście zatwierdzonych produktów na stronie www.usb.org. Nie ponosimy
odpowiedzialności za jakiekolwiek problemy ze zgodnością.
Odtwarzacz obsługuje wyłącznie urządzenia klasy „USB Mass Storage Class
Bulk Transport”. Należy do niej większość napędów USB, przenośnych dysków
twardych i czytników kart. Inne urządzenia USB, takie jak odtwarzacze MP3,
aparaty cyfrowe czy telefony komórkowe, mogą nie być zgodne.
Informacje na temat obsługiwanych systemów plików znajdują się w części
dotyczącej złącza USB.
4. Wybór ltra
Naciśnięcie tego przycisku powoduje wybór jednego z trzech cyfrowych trybów
działania ltra: liniowa charakterystyka fazowa, minimalna charakterystyka fazowa
lub charakterystyka stroma. O wyborze danego ltra informuje odpowiednia
świecąca dioda. Działaniu ltra podlegają tylko wyjścia analogowe. Więcej
informacji znajduje się w dalszej części instrukcji.
1. Wskaźnik typu płyty — pokazuje aktualnie odtwarzany typ płyty.
2. Ścieżka/rozdział kiedy świeci, wyświetlany czas odnosi się do ścieżki lub
rozdziału.
3. Tytuł/grupa — kiedy świeci, wyświetlany czas odnosi się do tytułu lub grupy.
4. Razem — kiedy świeci, wyświetlany jest całkowity czas odtwarzania.
5. Pozostało — kiedy świeci, wyświetlany jest pozostały czas odtwarzania.
MHL/HDMI In
azur 752BD
Blu-ray Disc Player
Standby / On
1 32
5
6
10 11987
1 2 3 2 4 5 6 7 8 9
11 12 13 14
4
10
6. Stan odtwarzania informuje o stanie odtwarzania, np. odtwarzanie,
wstrzymanie, powtarzanie wszystkiego, odtwarzanie losowe lub powtarzanie
A-B.
7. Ikona ujęcia — oznacza, że bieżąca scena zawiera nagrania z innych kamer,
które można wybrać.
8. HDMI — informuje, że wyjście HDMI jest aktywne.
9. Sieć — informuje, że urządzenie jest podłączone do sieci.
10. Bezprzewodowe — informuje o połączeniu z siecią bezprzewodową.
11. Ikona wyciszenia — informuje, że dźwięk jest wyciszony.
12. Wskaźnik kanałów dźwięku informuje, czy odtwarzany dźwięk jest
2-kanałowy (stereo) czy wielokanałowy.
13. Wyświetlacz główny — pokazuje komunikaty tekstowe i cyfry.
14. Wskaźnik typu dźwięku informuje o typie odtwarzanych ścieżek
dźwiękowych.
10
Pilot zdalnego sterowania
Odtwarzacz Azur 752BD jest dostarczany wraz z pilotem zdalnego
sterowania Azur Navigator. Przed użyciem pilota należy w nim
umieścić trzy dołączone baterie typu AAA. Dokładniejsze informacje
na temat różnych regulacji, które można wykonywprzy użyciu
pilota, przedstawiono w kolejnych częściach tej instrukcji.
Naciśnij, aby włączyć podświetlenie przycisków pilota.
Otwiera i zamyka tacę na płytę.
Naciśnij ten przycisk, aby przełączyć urządzenie z trybu pracy w
jeden z trybów gotowości lub odwrotnie.
Informacje
Naciśnij, aby wyświetlić lub ukryć ekran z informacjami.
Przyciski numeryczne 0-9
Służą do wprowadzania wartości numerycznych, takich jak numer
żądanego rozdziału czy ścieżki.
Strona/ Strona
Naciśnij, aby wyświetlić poprzednią lub następną stronę.
Naciśnij, aby przejść do menu głównego. Menu główne umożliwia
dostęp do odtwarzania materiału z płyty, podłączonych dysków
twardych, sieci lub Internetu.
Korzystanie z przycisku Go To
Naciśnij raz, aby wyświetlić na ekranie pasek z informacjami (od
lewej do prawej): stan odtwarzania, tytuł, rozdział, licznik czasu,
wskaźnik postępu i łączny czas. Po pierwszym naciśnięciu przycisku
Go To kursor zostanie umieszczony na liczniku czasu. Jest to tryb
Wyszukiwanie wg czasu”. Każde kolejne naciśnięcie przycisku Go
To powoduje przeniesienie kursora z czasu kolejno na rozdział,
na tytuł i z powrotem na czas. Przyciski numeryczne lub przycisk
nawigacyjny pozwalają wprowadzić godziny, minuty i sekundy
określonego wyszukiwania. Następnie należy nacisnąć przycisk
Enter.
Clear
Naciśnij, aby usunąć aktualne programy ścieżek.
Te przyciski służą do zwiększania i
zmniejszania poziomu głośności odtwarzacza.
(tylko wyjścia analogowe)
Przeszukiwanie do przodu i do tyłu.
Przejście do przodu — naciśnij raz, aby przejść do następnej ścieżki
lub następnego utworu na płycie.
Przejście do tyłu — naciśnij raz, aby przejść do poprzedniej ścieżki
lub poprzedniego utworu na płycie.
Nawigacja
Naciśnij, aby poruszać się po menu.
Enter
Naciśnij, aby wybrać wyróżnioną pozycję lub funkcję.
Naciśnij, aby rozpocząć lub zatrzymać odtwarzanie.
Naciśnij, aby zatrzymać bieżące odtwarzanie.
Top menu
Naciśnięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie menu głównego płyty BD lub
menu tytułowego płyty DVD.
Pop Up menu
Naciśnięcie tego przycisku pozwala wyświetlić menu podręczne płyty BD lub menu
płyty DVD.
Menu ustawień
Naciśnięcie tego przycisku pozwala wyświetlić menu Setup (Ustawienia). Aby
uzyskać więcej informacji, należy przejść do części dotyczącej konfiguracji
odtwarzacza Blu-ray.
Naciśnij, aby wrócić do poprzedniego menu.
Pure audio
Przycisk ten wyłącza sygnał wideo oraz wyświetlacz panelu
przedniego.
Filter
Naciśnięcie tego przycisku powoduje wybór jednego z trzech
cyfrowych trybów działania ltra: liniowa charakterystyka fazowa,
minimalna charakterystyka fazowa lub charakterystyka stroma.
O wyborze danego ltra informuje odpowiednia dioda świecąca
na przednim panelu urządzenia. Działaniu ltra podlegają tylko
wyjścia analogowe. Więcej informacji znajduje się w dalszej części
instrukcji.
Sound track
Naciśnij, aby zmienić ścieżkę dźwiękową (jeśli jest to możliwe).
Subtitle
Naciśnij, aby wyświetlić napisy (jeśli są dostępne).
Wejścia cyfrowe
Naciśnij, aby zmienić źródło odtwarzania z samego odtwarzacza
Blu-ray na różne cyfrowe sygnały urządzeń zewnętrznych.
Opcje
W przypadku płyt Blue-ray/DVD, naciśnij, aby uzyskać dostęp do
opcji Subtitle Shift (Przesuwanie napisów), Pic Adj (Regulacja
obrazu), Zoom (Zmiana wielkości obrazu), Angle (Ujęcie).
W przypadku płyty CD, naciśnij, aby uzyskać dostęp do opcji
Shufe/Random (Odtwarzanie losowe), Repeat (Powtarzanie).
Ten przycisk jest zależny od rodzaju płyty.
Przyciski kolorowe
Funkcje tych przycisków zależą od zawartości płyty. Więcej
informacji znajduje się w dalszych częściach tej instrukcji.
A/B
Naciśnij, aby zaznaczyć segment między punktami A i B na
potrzeby odtwarzania z powtarzaniem. Pierwsze naciśnięcie
zaznacza punkt A, a drugie punkt B.
Repeat
Naciśnij, aby użyć funkcji powtarzania. Wielokrotne naciskanie
przycisku Repeat spowoduje przechodzenie pomiędzy
następującymi trybami:
Płyty DVD i DVD-Audio — powtarzanie rozdziału, powtarzanie
tytułu, powtarzanie całości, powtarzanie wyłączone.
Płyty Blu-ray powtarzanie rozdziału, powtarzanie tytułu,
powtarzanie wyłączone.
Płyty CD i SACD powtarzanie jednego utworu, powtarzanie
całości, powtarzanie wyłączone.
3D
Naciśnięcie włącza konwersję 3D lub wyświetla menu regulacji 3D.
DIM
Naciśnij, aby zmniejszyć jasność wyświetlacza na przednim
panelu.
Angle
Naciśnij, aby uzyskać dostęp do kamer ustawionych z innych ujęć
(jeśli są dostępne na płycie).
Zoom
Naciśnij, aby wybrać różne skale powiększenia (albo przywrócić
normalną wielkość obrazu).
Uwaga: Funkcje Angle (ujęcie) i Zoom (zmiana wielkości obrazu) mogą nie być
dostępne na niektórych płytach DVD lub Blu-ray.
Res
Naciśnij w celu zmiany rozdzielczości wyjściowej w telewizorze.
TV type
Naciśnij, aby przełączać się między systemami telewizyjnymi PAL, NTSC lub Multi.
Więcej informacji znajduje się w dalszych częściach tej instrukcji.
Uwaga: Gdy zostanie naciśnięty przycisk, ale funkcja nie jest aktualnie
dostępna lub nie ma zastosowania, w lewym górnym rogu na ekranie
telewizora zostanie wyświetlony symbol 
”.
11
POLSKI
752BDazur
Aby uzyskać odpowiedzi na pytania dotyczące konfiguracji routera lub
modemu, zapoznaj się z instrukcją obsługi dostarczoną do routera lub modemu
szerokopasmowego albo skontaktuj się z dostawcą usług internetowych.
Uwaga: Złącze sieci LAN odtwarzacza można łączyć jedynie ze złączem Ethernet
typu 10BASE-T albo 100BASE-TX. Podłączenie drugiego końca kabla sieciowego
do jakiegokolwiek innego złącza czy gniazda, np. do gniazda telefonicznego, może
doprowadzić do uszkodzenia odtwarzacza.
Korzystanie z adaptera sieci bezprzewodowej
Adapter sieci bezprzewodowej dołączony do odtwarzacza 752BD jest przygotowany
do współpracy z odtwarzaczem. Inne adaptery sieci bezprzewodowej nie będą
działać.
Do odtwarzacza 752BD został dołączony przedłużacz USB. Można go użyć, aby
przenieść adapter sieci bezprzewodowej w wygodniejsze miejsce.
Uwaga:
Upewnij się, że jest dostępny szerokopasmowy dostęp do Internetu, a funkcja
Wi-Fi w routerze bezprzewodowym lub punkcie dostępu jest włączona. Następnie
podłącz adapter do tylnego złącza USB 2.0 w odtwarzaczu 752BD.
Po podłączeniu adaptera konieczne jest wykonanie pewnych czynności
konguracyjnych sieci bezprzewodowej. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź
do części „Ustawienia sieci” w tej instrukcji.
11
POLSKI
Łączenie się z Internetem/siecią
Odtwarzacz 752BD obsługuje funkcję BD-Live dostępną na niektórych płytach Blu-
ray. Funkcja BD-Live oferuje dodatkowe materiały do pobrania oraz inne programy
interaktywne. Dostępna zawartość BD-Live zależy od płyty i jej producenta. Może
obejmować dodatkowe napisy, komentarze, zwiastuny lmów, gier lub funkcję
czatu online.
Podłączenie odtwarzacza do Internetu pozwala także na pobranie aktualizacji
oprogramowania sprzętowego.
Jeśli do sieci podłączono dyski twarde lub serwery zgodne ze standardami UPnP
A/V lub DNLA, można również do nich uzyskać dostęp.
Aby można było użyć funkcji BD-Live lub zaktualizować oprogramowanie sprzętowe
przez Internet, odtwarzacz musi mieć dostęp do szerokopasmowego połączenia
z Internetem. Połączenie z Internetem nie jest konieczne, jeśli nie zamierzasz
korzystać z funkcji BD-Live i funkcji aktualizacji oprogramowania sprzętowego w
trybie online, a tylko uzyskać dostęp do urządzeń UPnP/DNLA.
Podłącz jeden koniec kabla sieciowego (niekrosowanego kabla sieci Ethernet
kategorii 5/5E) do złącza sieci LAN na panelu tylnym odtwarzacza.
Podłącz drugi koniec kabla sieciowego do złącza LAN routera szerokopasmowego
lub modemu.
Jeśli nie używasz protokołu DHCP (Auto IP), może być konieczna pewna
konguracja sieci. Aby uzyskać więcej informacji, należy przejść do części
„Ustawienia sieci” w tej instrukcji.
Kabel sieciowy
(Ethernet)
Internet
Router bezprzewodowy/
modem szerokopasmowy
Szerokopasmowe
połączenie z Internetem
Tylny panel
Adapter USB sieci
bezprzewodowej
Internet
Router bezprzewodowy/
modem szerokopasmowy
Szerokopasmowe
połączenie z Internetem
Tylny panel
Przedłużacz USB
Przyciski sterowania Amp/AVR
Z przycisków sterowania poziomem głośności na pilocie odtwarzacza 752BD można
skorzystać, aby kontrolować wzmacniacz Azur rmy Cambridge Audio lub amplituner
AV.
Uwaga: Przyciski te domyślnie ustawione na przesył kodów dla samego
odtwarzacza 752BD.
Aby ustawić tryb amplitunera AV Azur, należy wyjąć baterie i odczekać 5 minut
przed ponownym włożeniem baterii przy naciśniętym czerwonym przycisku. Aby
ustawić tryb wzmacniacza Azur, należy wyjąć baterie i odczekać 5 minut przed
ponownym włożeniem baterii przy naciśniętym zielonym przycisku.
Po wykonaniu tych czynności przyciski sterowania poziomem głośności będą
sterować pracą amplitunera AV lub wzmacniacza Azur rmy Cambridge Audio.
Dostępne będą również poniższe przyciski:
Naciśnij, aby przełączyć wzmacniacz lub amplituner AV w tryb gotowości albo go
włączyć.
Naciskaj, aby zmieniać źródło sygnału wejściowego pomiędzy wzmacniaczem a
amplitunerem AV.
Zone 2
Naciśnij, aby sterować funkcjami Strefy 2 w amplitunerze AV (jeśli istnieje Strefa 2).
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć funkcję wyciszenia dźwięku ze wzmacniacza
bądź amplitunera AV.
Połączenie Ethernet
12
1
Odrębny analogowy sygnał stereofoniczny
Wyjścia analogowe stereo powinny być używane do odtwarzania płyt CD, DVD itp.
w stereo za pośrednictwem konwencjonalnego wzmacniacza lub amplitunera AV z
analogowym wejściem dźwięku stereo.
Analogowy sygnał stereofoniczny jest zwykle najlepszym sposobem połączenia na
potrzeby słuchania płyt CD i innych płyt stereo z najlepszą jakością dźwięku. Często
dobrze jest podłączyć jednocześnie oba wyjścia analogowe stereo (na potrzeby
odtwarzania płyt CD) oraz cyfrowe wyjścia audio lub HDMI (do dekodowania
dźwięku przestrzennego).
Aby podłączyć analogowy system stereo do odtwarzacza 752BD, należy użyć kabli
ze złączem cinch (stereo 2RCA–2RCA).
2
Cyfrowy sygnał audio
Cyfrowe wyjścia audio powinny być wykorzystywane do dekodowania dźwięku
surround przy użyciu zewnętrznego amplitunera AV w ścieżkach dźwiękowych z
płyt BD/DVD (Uwaga: Wyjście cyfrowe musi być ustawione na RAW na stronie
konguracji dźwięku). Odtwarzacz 752BD przesyła zakodowany strumień dźwięku
do amplitunera AV, który następnie jest dekodowany do dźwięku 5.1-kanałowego,
7.1-kanałowego itp.
Uwaga: najnowsze formaty dźwięku wysokiej rozdzielczości (SACD i DVD-A) nie
mogą być przesyłane przez wyjście SPDIF/Toslink, a jedynie przez wyjście HDMI.
Dźwięk cyfrowy może być przesyłany 75-omowym kablem koncentrycznym lub
światłowodem TOSlink. Nie należy podłączać obu tych kabli jednocześnie.
Uwaga: Możliwe jest także przesyłanie dźwięku cyfrowego z wyjść cyfrowych na
potrzeby nagrywania dźwięku na standardowych urządzeniach CD-R/MD itd. Aby
uzyskać więcej informacji, przejdź do części o konguracji odtwarzacza 752BD.
Połączenia z użyciem gniazd wyjściowych audio
Nie wolno podłączać zasilania sieciowego lub włączać urządzenia, zanim nie
zostaną wykonane wszystkie połączenia.
Między odtwarzaczem 752BD i urządzeniem stereo/AV można wykonać trzy rodzaje
połączeń przesyłających sam dźwięk:
Amplituner AV
z wejściami
analogowymi
5.1/7.1
Głośnik przedni
prawy
Schemat głośników przy konguracji 5.1. W przypadku konguracji 7.1 należy dodać dwa
głośniki tylne.
Głośnik surround
prawy
Głośnik prz-
edni lewy
Głośnik surround
lewy
Głośnik centralny
Subwoofer
1
2
3
Amplituner AV
Wejście
LUB
Kabel cinch
(2RCA–2RCA)
Wejście
7.1
3
Analogowy sygnał 2-kan./5.1/7.1
Odtwarzacz 752BD ma także możliwość samodzielnego dekodowania dźwięku
surround i analogowego przesyłania go w standardzie 5.1 lub 7.1. Funkcja ta zależy
od konguracji głośników w menu ustawień odtwarzacza 752BD.
W przypadku dźwięku 5.1 podłącz do amplitunera AV lub głośników ze
wzmacniaczem 6 kabli RCA/cinch.
W przypadku dźwięku 7.1 podłącz do amplitunera AV lub głośników ze
wzmacniaczem 8 kabli RCA/cinch.
Uwaga: Możliwe jest również wykonanie połączenia HDMI audio/wideo, które
będzie przesyłać zarówno sygnał audio, jak i wideo po tym samym kablu. Więcej
informacji można znaleźć w dalszej części instrukcji.
Jednak po nawiązaniu połączenia HDMI z np. amplitunerem AV często korzystne
jest wykonanie dodatkowego połączenia audio na potrzeby odtwarzania płyt CD i/
lub SACD/DVD-A.
1
Odrębny analogowy sygnał
stereofoniczny
2
Cyfrowy sygnał audio
3
Analogowy sygnał 2-kan./5.1/7.1
13
POLSKI
752BDazur
Ustaw opcję Dual HDMI Output (Podwójne wyjście HDMI)
w menu ustawień wideo na Dual Display”. Więcej
informacji znajduje się w dalszej części instrukcji.
Uwaga: Sygnały w formatach Dolby Digital Plus, Dolby True HD, DTS HD High
Resolution i DTS HD Master Audio mogą być przesyłane przez odtwarzacz 752BD
tylko poprzez złącze HDMI.
Ponieważ złącze HDMI umożliwia jednoczesne przesyłanie zarówno cyfrowego
dźwięku, jak i obrazu, złącze to można podłączyć do amplitunerów AV, które
obsługują funkcję zewnętrznego dekodowania.
13
POLSKI
Złącza HDMI
Kabel HDMI
Kabel HDMI
Telewizor/monitor z wejściem HDMI
Telewizor/
monitor z
wejściem
HDMI
Amplituner AV
b
a
Kabel HDMI
Wyjście
Wejście
Wejście
Wejście
a
Bezpośrednie połączenie z telewizorem przez
złącze HDMI 1
b
Połączenie z telewizorem przez amplituner
AV (HDMI 1).
HDMI (High-Denition Multi-Media Interface) to interfejs cyfrowy, który umożliwia
przesyłanie sygnału wideo i audio jednym kablem. Możliwość bezpośredniej
transmisji cyfrowej sygnału audio i wideo, a także obsługa materiału wideo wysokiej
rozdzielczości i dźwięku w wysokiej jakości sprawiają, że jest to najlepszy typ
połączenia, kiedy wymagane jest zachowanie wysokiej jakości obrazu.
Odtwarzacz 752BD obsługuje dwa wyjścia HDMI. Oba zgodne z technologią
telewizji 3D oraz standardem kanału zwrotnego audio. Podczas pracy z jednym
telewizorem lub telewizorem i amplitunerem AV należy użyć wyjścia HDMI 1
(wyjście główne). Pozwoli to wykorzystać zalety procesora obrazu Marvell QDEO,
jak pokazano poniżej.
HDMI2, dodatkowe wyjście HDMI odtwarzacza 752BD może służyć do podłączenia
dwóch telewizorów lub oddzielnego połączenia HDMI audio i wideo, tak jak to
pokazano na dwóch poniższych przykładach.
Podłączanie dwóch telewizorów przy użyciu dwóch złączy
HDMI
Odtwarzacz 752BD ma dwa wyjścia HDMI.
Pozwala to na podłączenie dwóch telewizorów lub telewizora i projektora. Wyjście
1 powinno być traktowane jako główne, ponieważ umożliwia wykorzystanie funkcji
procesora Marvell QDEO.
Główny
telewizor/
monitor z
wejściem
HDMI
Drugi tel-
ewizor/
monitor z
wejściem
HDMI
Kabel HDMI
Kabel HDMI
Wejście
Wejście
a
b
Połączenie z głównym telewizorem/monitorem.
Połączenie z dodatkowym telewizorem/monitorem.
a
b
Oba wyjścia mogą przesyłać sygnały telewizji 3D oraz odbierać sygnał ARC.
Ustaw opcję Dual HDMI Output (Podwójne wyjście HDMI)
w menu ustawień wideo na Dual Display”. Więcej
informacji znajduje się w dalszej części instrukcji.
Jest to konieczne, aby umożliwić przesyłanie przez wyjście HDMI 2 dźwięku o
wysokiej rozdzielczości.
14
Złącza HDMI, cd.
Telewizor/
monitor z
wejściem
HDMI 1.4.
Amplituner AV z
wejściem HDMI 1.3.
Kabel HDMI
Kabel HDMI
Wejście
Połączenie z telewizorem/monitorem.
Połączenie z amplitunerem AV.
a
b
a
b
Odrębne połączenie z telewizorem i systemem audio z
wykorzystaniem dwóch złączy HDMI
Jeśli amplituner AV nie przesyła przez wyjście HDMI sygnału telewizji 3D, możliwe
jest skongurowanie odtwarzacza 752BD tak, aby przesyłał obraz przez złącze
HDMI 1 (w tym sygnał telewizji 3D) bezpośrednio do obsługiwanego telewizora 3D,
a dźwięk przez złącze HDMI 2 bezpośrednio do amplitunera AV.
Ustaw opcję Dual HDMI Output (Podwójne wyjście HDMI)
w menu ustawień wideo na Split AV”. Więcej informacji
znajduje się w dalszej części instrukcji.
Wejścia MHL/HDMI.
Odtwarzacz 752BD ma dwa wejścia HDMI. Jedno z nich znajduje się na przednim
panelu; obsługuje ono również standard MHL. Natomiast drugie znajduje się z tyłu.
Jedno i drugie jest dostosowane do sygnału wideo i audio 1080p.
Złącze HDMI na przednim panelu jest zespolone z wejściem MHL; można stosować
oba rodzaje połączenia z urządzeniami przenośnymi, np. kamerami cyfrowymi.
W przypadku urządzeń wyposażonych w złącze HDMI odtwarzacz 752BD może
odbierać sygnał audio i wideo w standardowy sposób. Natomiast w przypadku
urządzeń z interfejsem MHL odtwarzacz 752BD odbiera sygnał audio i wideo, a
ponadto zasila lub ładuje dane urządzenie.
Odtwarzacz 752BD został fabrycznie skongurowany pod kątem najlepszych
ustawień dla większości odbiorników telewizyjnych oraz amplitunerów AV.
Niemniej, aby upewnić się co do optymalnej konguracji podstawowych parametrów,
należy przeczytać poniższe rozdziały, w których opisano ustawianie najlepszej
rozdzielczości wyjściowej, współczynnika kształtu obrazu oraz parametrów audio.
W dalszej części instrukcji omówiona została większa liczba zaawansowanych opcji.
MHL/HDMI I
n
a
z
u
r 7
5
2BD
Bl
u-ray
Di
sc
Pl
ayer
S
tandby
/
O
n
MHL/HDMI In
Dekoder STB z wyjściem HDMI
Kamera z wyjściem MHL
Kabel MHL
Kabel
HDMI
15
POLSKI
752BDazur
15
POLSKI
Zasady obsługi urządzenia
Rozpoczęcie użytkowania
Włącz zasilanie w odtwarzaczu 752BD, telewizorze, wzmacniaczu lub amplitunerze
AV oraz innych urządzeniach podłączonych do odtwarzacza 752BD. Upewnij się, że
telewizor i amplituner AV są ustawione na odpowiedni kanał wejściowy.
1. Otwórz tacę na płyty, naciskając przycisk Otwórz/zamknij.
2. Połóż płytę na tacy etykietą do góry.
3. Odtwarzacz odczyta informacje o płycie i rozpocznie jej odtwarzanie.
4. W zależności od zawartości płyty zostanie wyświetlone menu lub ekran nawigacji.
Przy użyciu przycisków nawigacyjnych () i przycisku Enter wybierz
zawartość do odtworzenia.
5. Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk .
6. Aby wyłączyć odtwarzacz, naciśnij przycisk Standby/On (Tryb gotowości/praca).
Uwaga:
Podczas odtwarzania płyt DVD i niektórych płyt Blu-ray pierwsze naciśnięcie
przycisku przełącza odtwarzacz do stanu wstępnego zatrzymania. Aby wznowić
odtwarzanie od miejsca zatrzymania, naciśnij przycisk /. Tryb wstępnego
zatrzymania pozwala na zmianę ustawień odtwarzania, a następnie wznowienie
go. Aby całkowicie zatrzymać odtwarzanie, naciśnij dwukrotnie przycisk .
Niektóre płyty Blu-ray z technologią BD-Java nie obsługują trybu wstępnego
zatrzymania. Naciśnięcie przycisku podczas odtwarzania takich płyt spowoduje
całkowite zatrzymanie odtwarzania. Po zatrzymaniu odtwarzania naciśnięcie
przycisku /spowoduje rozpoczęcie odtwarzania od początku.
Kolejnym interesującym rozwiązaniem jest tryb gotowości, w którym odtwarzacz
zużywa wyjątkowo mało energii (< 0,5 W). Przed dłuższym okresem braku
użytkowania odtwarzacza odłącz go od ściennego gniazda elektrycznego.
Na tacę nie wolno kłaść niczego poza płytami BD, DVD lub CD. Włożenie innych
przedmiotów może spowodować uszkodzenie mechanizmu tacy.
Nie wolno otwierać i zamykać tacy ręką, używając siły.
Aby zapobiec przedostawaniu się do urządzenia brudu i kurzu, nieużywaną tacę
należy zamknąć.
Jeśli płyta jest mocno porysowana lub bardzo brudna, odtwarzacz nie będzie mógł
jej odczytać i odtworzyć.
• Nie wolno kłaść na tacy więcej niż jednej płyty jednocześnie.
Menu Opcje
Podczas odtwarzania płyty lub pliku bądź podczas korzystania ze złącza HDMI
naciśnięcie przycisku Opcje na pilocie spowoduje otworzenie paska menu na
dole ekranu zapewniającego wygodny dostęp do różnych ustawień oraz funkcji
odtwarzania.
Po wyświetleniu menu Opcje naciśnij przycisk lub na pilocie, aby wyróżnić
określony element, a następnie naciśnij przycisk Enter w celu potwierdzenia.
Konguracja odtwarzacza
Wybór optymalnej rozdzielczości
W przypadku telewizorów najnowszej generacji z obsługą rozdzielczości 1080p,
Full HD lub True HD optymalną rozdzielczością będzie zawsze 1080p. Jeśli
chodzi o telewizory cyfrowe w technologii „HD Ready” może to być 720p lub 1080i.
Zazwyczaj najlepszą metodą jest ustawienie wyjścia odtwarzacza 752BD na
natywną rozdzielczość telewizora. Należy sprawdzić w instrukcji obsługi telewizora
szczegółowe informacje na temat rozdzielczości jego ekranu. Duże odbiorniki często
mają rozdzielczość 1080p (1920 x 1080), natomiast mniejsze 720p (1280 x
720). Są to zalecenia ogólne, zalecane dla większości użytkowników, jednak mogą
istnieć wyjątki. Zaawansowani użytkownicy mogą spróbować użyć wszystkich
obsługiwanych rozdzielczości i wybrać tę, która zapewnia najlepszy obraz.
Odtwarzacz 752BD obsługuje na wyjściu HDMI specjalny tryb wyjściowy
Source Direct (Bezpośrednio ze źródła). Jest on zalecany podczas pracy z
zewnętrznymi procesorami obrazu lub nowoczesnymi telewizorami z wysokiej
jakości przetwornikami obrazu. W trybie „Source Direct” (Bezpośrednio ze źródła)
odtwarzacz działa jako przekaźnik. Odtwarzacz wykonuje wówczas odczytanie
i zdekodowanie sygnału wideo z płyty, a następnie przesyła sygnał w oryginalnej
rozdzielczości i oryginalnym formacie do zewnętrznego procesora obrazu lub
telewizora, bez dodatkowego przetwarzania. Faktyczna rozdzielczość wyjściowa
zależy zatem od zawartości:
Spis treści Rozdzielczość wyjściowa trybu
Source Direct
PAL DVD 576i
NTSC DVD 480i
Większość lmów Blu-ray (źródło — lm) 1080p 23,976 Hz lub 1080p
24 Hz
Większość programów telewizyjnych
lub koncertów w technologii Blu-ray 1080i
(źródło — wideo)
SACD i DVD-Audio 1080i
W przypadku obu wyjść HDMI dostępne następujące rozdzielczości wyjściowe:
4Kx2K, Auto, 1080p, 1080i, 720p, 480p/576p, 480i/576i i Source Direct
(Bezpośrednio ze źródła).
W przypadku wybrania opcji „Auto” (Automatycznie) odtwarzacz samodzielnie
określa rozdzielczość wyjściową na podstawie najwyższej rozdzielczości sygnału,
która może zostać wyświetlona przez telewizor. Odtwarzacz odczytuje dane
identykacyjne EDID telewizora przez złącze HDMI. Jeśli komunikacja się powiedzie,
telewizor przekaże do odtwarzacza 752BD zakres obsługiwanych wyjść wideo,
natomiast odtwarzacz 752BD wybierze sygnał o najwyższych parametrach. Później
odtwarzacz 752BD będzie zawsze skalować sygnał wyjściowy do tej rozdzielczości.
W przypadku wybrania dowolnej innej rozdzielczości odtwarzacz 752BD będzie
zawsze skalować sygnał wyjściowy do wybranej rozdzielczości. Należy zwrócić
uwagę, że rozdzielczość 4K x 2K to całkiem nowy standard i tylko nieliczne
telewizory obecnie go obsługują. W przypadku większości telewizorów wybór tej
opcji spowoduje utratę obrazu.
Aby zmienić rozdzielczość wyjściową, naciśnij przycisk Res na pilocie w celu
wyświetlenia menu rozdzielczości, a następnie naciśnij przycisk lub we
na pilocie, aby zaznaczyć żądane wyjście. W celu potwierdzenia i powrotu naciśnij
przycisk Enter. Jeśli telewizor nie obsługuje wybranej rozdzielczości, widoczny
będzie czarny ekran lub pojawi się komunikat o błędzie. W takiej sytuacji spróbuj
ustawić inna rozdzielczość, która jest obsługiwana przez Twój telewizor.
Uwaga:
Jeśli nie jest możliwe wyświetlenie obrazu przy użyciu złączy HDMI, podłącz
odtwarzacz do telewizora za pomocą diagnostycznego wyjścia kompozytowego,
a następnie w menu Setup (Ustawienia) wybierz ustawienia odtwarzacza.
Diagnostyczne wyjście wideo.
Odtwarzacz 752BD jest wyposażony w kompozytowe (CVBS) wyjście diagnostyczne
wideo. Można opcjonalnie za jego pomocą podłączyć swój telewizor, oprócz
połączenia HDMI. Wyjście to może okazać się przydatne w przypadku utraty
połączenia na wyjściu HDMI (np. w wyniku wyboru wyjścia wideo, którego nie
Telewizor/
monitor
Wejście
obsługuje telewizor). Diagnostyczne wyjście wideo zadziała w takim przypadku
i może zostać użyte do wyświetlenia menu OSD i zmiany ustawień. Za pomocą
diagnostycznego wyjścia wideo wyświetlane jest jedynie menu OSD; nie jest ono
używane do odtwarzania obrazu.
16
Powtarzanie A-B
1. Naciśnij przycisk A-B w wybranym punkcie początkowym. Na ekranie telewizora
pojawi się na chwilę informacja „A”.
2. Naciśnij przycisk A-B w wybranym punkcie końcowym. Na ekranie telewizora
pojawi się na chwilę informacja „A-B” i rozpocznie się odtwarzanie sekwencji z
powtarzaniem.
3. Aby zakończyć odtwarzanie z powtarzaniem, naciśnij przycisk A-B.
Uwaga:
Funkcji odtwarzania z powtarzaniem A-B można użyć tylko w ramach bieżącego
tytułu (dla lmów BD/DVD) lub bieżącej ścieżki (dla dźwięku z płyt BD/DVD oraz
płyt Video CD i Audio CD).
• Odtwarzanie z powtarzaniem A-B nie jest dostępne w przypadku
niektórych scen z płyt BD/DVD.
Odtwarzanie z powtarzaniem A-B nie działa podczas odtwarzania z powtarzaniem
całości tytułu, rozdziału, ścieżki lub płyty.
Menu ekranowe OSD
1. Podczas odtwarzania płyty BD/DVD naciśnij na pilocie przycisk Info. Zostaną
wyświetlone informacje o stanie. W przypadku płyt CD i SACD informacje o stanie
są wyświetlane automatycznie.
2. W trakcie pokazywania informacji o stanie naciśnij przyciski , aby przewijać
formaty wyświetlania. Informacja o czasie odtwarzania wyświetlana na panelu
przednim zmienia się razem z informacjami wyświetlanymi na ekranie.
3. Naciśnij ponownie przycisk Info, aby ukryć informacje wyświetlane na ekranie.
Informacja o czasie odtwarzania wyświetlana na panelu przednim będzie nadal
pokazywana w wybranym formacie.
Oprócz czasu odtwarzania informacje wyświetlane na ekranie mogą również
zawierać następujące dane dotyczące odtwarzanej aktualnie zawartości:
Stan odtwarzania ikona wskazująca odtwarzanie, pauzę lub przewijanie do
przodu albo do tyłu.
Szybkość transmisji — informacja o szybkości transmisji strumienia audio i wideo.
Numer bieżącego tytułu i łączna liczba tytułów (płyty DVD i Blu-ray), rozdziały tytułu
(płyty DVD i Blu-ray) oraz łączna liczba ścieżek (płyty CD i SACD).
Informacje o dźwięku numer bieżącej ścieżki dźwiękowej, liczba wszystkich
ścieżek dźwiękowych, język, format i kanały.
Informacje o napisach — numer bieżących napisów, liczba wszystkich napisów oraz
język.
Informacje o formacie wideo typ kodowania, liczba klatek oraz oryginalne
proporcje.
Wybór języka ścieżki dźwiękowej
1. Aby wybrać język ścieżki dźwiękowej, podczas odtwarzania zawartości naciśnij
na pilocie przycisk ścieżki dźwiękowej.
2. Kolejne naciśnięcie tego przycisku spowoduje przełączenie się między kolejnymi
dostępnymi ścieżkami dźwiękowymi.
Uwaga: Dostępność języków i ścieżek dźwiękowych zależy od płyty. Niektóre płyty
BD/DVD-Audio umożliwiają wybór ścieżki za pomocą przycisku ścieżki dźwiękowej.
W innych przypadkach należy przejść do menu ustawień płyty. Podczas odtwarzania
płyt SACD z zawartością stereofoniczną i wielokanałową przycisk ścieżki dźwiękowej
może służyć do przełączania się między tymi dwoma formatami.
Wybór napisów
1. Aby podczas odtwarzania płyty DVD lub Blu-ray z napisami wybrać odpowiednie
napisy, naciśnij na pilocie przycisk Subtitle (Napisy).
2. Wielokrotne naciskanie przycisku Subtitle (Napisy) umożliwia przełączanie się
między wszystkimi dostępnymi napisami.
3. Aby wyłączyć napisy, przytrzymaj przycisk Subtitle tak długo, napisy zostaną
wyłączone.
Elementy menu Opcje różnią się w zależności od rodzaju materiału.
W przypadku odtwarzania płyty lub pliku z materiałem wideo dostępne
następujące opcje:
Subtitle shift zmienia położenie napisów na ekranie.
Picture Adj. pozwala na regulację m.in. jasności i kontrastu obrazu. Ustawienia
można zmieniać odrębnie zarówno dla wejścia HDMI1 jak i HDMI2.
Zoom otwiera menu poziomu zmiany wielkości obrazu.
Angle zmienia kąt oglądania. Funkcja ta jest dostępna tylko wtedy, gdy płyta
DVD/BD została nagrana przy zastosowaniu ujęć z różnych kątów.
W przypadku odtwarzania plików zdjęć pojawią się następujące opcje:
Zoom — wyświetla obraz przy różnym poziomie zmiany jego wielkości.
Rotate-Left / Right / Mirror / Flip (obrót w prawo / lewo / odbicie lustrzane /
odbicie w poziomie) — powoduje obrócenie obrazu na ekranie.
W przypadku odtwarzania materiału wideo poprzez złącze HDMI dostępne
następujące opcje:
Picture Adj. pozwala na regulację m.in. jasności i kontrastu obrazu. Ustawienia
można zmieniać odrębnie zarówno dla wejścia HDMI1 jak i HDMI2.
Wyszukiwanie z przewijaniem do przodu/do tyłu
Naciśnij te przyciski, aby cyklicznie przełączyć szybkość
odtwarzania: 1x, 2x, 3x, 4x i 5x (bez dźwięku). Naciśnij przycisk
, aby przewijać zawartość do tyłu, lub przycisk , aby przewijać ją do przodu.
Uwaga: niektóre płyty Blu-ray używające technologii BD-Java mogą mieć własne
elementy sterujące przewijaniem do przodu i do tyłu. Rzeczywista szybkość zależy
od konkretnej płyty. W przypadku niektórych płyt może być wyświetlany pasek
postępu.
Pomijanie odtwarzania
1. Naciśnij raz przycisk , aby przejść do kolejnego rozdziału lub kolejnej ścieżki.
Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby przejść do przodu o kilka ścieżek.
2. Naciśnij raz przycisk , aby przejść do poprzedniego rozdziału lub poprzedniej
ścieżki. Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby przejść do tyłu o kilka ścieżek.
Korzystanie z przycisku Go To
Naciśnij na pilocie przycisk GoTo (Przejdź do). Zostanie wyświetlone okno Time
Search (Wyszukiwanie wg czasu). Następnie, przy użyciu przycisków numerycznych
lub przycisków nawigacyjnych (), wpisz żądany czas (liczony od początku
płyty) w formacie G:MM:SS (godziny, minuty i sekundy). Naciśnij przycisk
dwukrotnie, aby uzyskać dostęp do funkcji Chapter Time Selection (Wybór godziny
dla rozdziału) i wprowadzić żądany czas od początku rozdziału. Naciśnij przycisk trzy
razy, aby uzyskać dostęp do ekranu Display Information (Wyświetlanie informacji).
Odtwarzanie spowolnione
Podczas odtwarzania płyt BD/DVD naciśnij przycisk , aby wstrzymać odtwarzanie,
a następnie naciśnij przycisk lub , aby cyklicznie zmieniać różne szybkości
odtwarzania (1/16, 1/8, 1/4 i 1/2) do przodu lub do tyłu i do normalnej szybkości.
Aby zakończyć odtwarzanie, naciśnij przycisk /.
Uwaga: niektóre płyty Blu-ray używające technologii BD-Java mogą nie obsługiwać
odtwarzania spowolnionego.
Pauza i odtwarzanie poklatkowe
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk /, aby tymczasowo wstrzymać
odtwarzanie. Po uaktywnieniu tego trybu na ekranie telewizora pojawi się ikona
pauzy.
2. Po wstrzymaniu odtwarzania płyty DVD lub Blu-ray naciśnij przycisk lub , aby
przejść o jedną klatkę do tyłu lub do przodu.
3. Naciśnij przycisk / we
, aby wznowić normalne odtwarzanie.
Odtwarzanie z powtarzaniem
Uwaga: funkcja powtarzania jest dostępna tylko podczas odtwarzania.
Naciśnij przycisk powtarzania (Repeat), aby skorzystać z funkcji powtarzania.
W przypadku wielokrotnego naciskania przycisku funkcja powtarzania będzie
cyklicznie przechodzić przez następujące elementy:
Płyty DVD i DVD-Audio powtarzanie rozdziału, powtarzanie tytułu, powtarzanie
całości, powtarzanie wyłączone.
Płyty Blu-ray — powtarzanie rozdziału, powtarzanie tytułu, powtarzanie wyłączone.
Płyty CD i SACD powtarzanie jednego utworu, powtarzanie całości, powtarzanie
wyłączone.
Uwaga: Po przejściu do innego rozdziału lub tytułu ustawienia powtarzania rozdziału
lub tytułu zostaną wyzerowane. Niektóre płyty Blu-ray mogą nie udostępniać funkcji
odtwarzania z powtarzaniem.
17
POLSKI
752BDazur
Funkcja pamięci i automatycznego wznawiania
W przypadku przerwania odtwarzania urządzenie automatycznie zapamiętuje
aktualną pozycję na płycie. Czynności takie, jak otwarcie lub wysunięcie płyty albo
wyłączenie zasilania, powodują zapamiętanie bieżącej pozycji odtwarzania danej
płyty.
Pozycja jest zapamiętywana nawet w przypadku wyłączenia urządzenia lub zmiany
płyty.
Gdy kolejny raz włożysz tę samą płytę, odtwarzacz rozpozna ją i przywróci zapisaną
pozycję odtwarzania. Odtwarzanie zostanie automatycznie wznowione od zapisanej
pozycji. Aby anulować funkcję automatycznego wznawiania i rozpocząć odtwarzanie
od początku, naciśnij przy odpowiednim monicie przycisk .
Urządzenie zapamiętuje pozycję odtwarzania maksymalnie pięciu płyt. Zapamiętanie
szóstej płyty oznacza usunięcie informacji o najstarszej z poprzednich pięciu płyt.
Uwaga: Niektóre płyty Blu-ray nie obsługują funkcji wznawiania. Takie płyty będą
zawsze odtwarzane od początku.
Wybór wejścia HDMI / MHL
1. Naciśnij przycisk wejść cyfrowych (Digital Inputs)
na pilocie, aby wyświetlić menu dźwięku wejścia
(„Input Sound”).
2. Użyj przycisków / , aby wybrać żądane wej-
ście cyfrowe z podanej listy.
3. W każdym momencie można wybrać odtwarzacz
BLU-RAY, aby powrócić do menu głównego i od-
twarzania płyty lub pliku.
Uwaga: Przedni port wejścia HDMI jest kompaty-
bilny ze standardem MHL (Mobile High-denition
Link). Wymagany jest specjalny kabel lub adapter
MHL (brak w zestawie). W urządzeniu przenośnym
może być konieczna zmiana konguracji.
Wybór kanału zwrotnego audio (ARC)
1. W menu wejść cyfrowych wybrać można także
urządzenia zewnętrzne ARC. Naciśnij przycisk
wejść cyfrowych (Digital Inputs) na pilocie, aby
wyświetlić Menu źródła sygnału wejściowego.
2. Skorzystaj z przycisków / w celu wybrania
żądanego kanału ARC.
3. W każdym momencie można wybrać odtwa-
rzacz Blu-ray, aby powrócić do menu głównego
odtwarzacza 752BD i uruchomić płytę lub plik.
Uwaga:
Kanał zwrotny audio (ARC) to funkcja
wprowadzona w standardzie HDMI 1.4, która
umożliwia przesyłanie sygnałów dźwięku z
telewizora z powrotem do odtwarzacza lub
odbiornika. Oprócz odsłuchu przez głośniki
telewizora, kanał ARC umożliwia przetwarzanie oraz odtwarzanie dźwięku
poprzez system kina domowego.
Wymagany jest do tego kabel HDMI 1.4. Należy się również upewnić, że wejście
złącza HDMI w telewizorze obsługuje funkcję ARC. Zwykle należy także włączyć
kanał ARC w ustawieniach telewizora.
Przyciski sterowania głośnością na pilocie modykują jedynie poziom dźwięku
sygnału wyjść analogowych. Sterowanie głośnością nie dotyczy cyfrowych wyjść
audio/wideo (złącze HDMI, koncentryczne oraz optyczne). Pilota można również
użyć do sterowania poziomem dźwięku (a ponadto do zmiany źródła, wyciszania,
włączania/wyłączania oraz wyboru strefy 2 według dostępnych opcji) w większości
amplitunerów AV i wzmacniaczy z serii Azur rmy Cambridge Audio. Aby zapoznać
się ze szczegółami, przejdź do poprzedniego rozdziału dotyczącego obsługi pilota.
Odtwarzanie według rozdziału lub numeru ścieżki
W trakcie odtwarzania płyty można użyć przycisków numerycznych na pilocie, aby
bezpośrednio przejść do określonego rozdziału lub numeru ścieżki. Na przykład:
• Aby wybrać ścieżkę siódmą, naciśnij przycisk [7].
• Aby wybrać ścieżkę 16, naciśnij [1], a następnie [6] w krótkim odstępie czasu.
Uwaga: Niektóre płyty DVD-Audio oraz Blu-ray nie pozwalają na bezpośredni wybór
rozdziału.
Przesuwanie napisów
Niekiedy, np. podczas używania systemu projekcji wideo o „stałej wysokości
obrazu” 2.35:1 napisy mogą zostać ucięte ze względu na to, że znajdują się poza
aktywnym obszarem obrazu.
Funkcja przesuwania napisów może zostać wykorzystana do przesunięcia napisów
w górę lub w dół tak, aby były wyświetlane w obrębie aktywnego obszaru wideo.
W celu zmiany pozycji wyświetlania napisów wykonaj poniższe czynności:
1. Podczas odtwarzania płyt DVD, Blu-ray bądź innego materiału wideo z nagranymi
napisami wybierz żądane napisy z menu płyty lub za pomocą pilota.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Subtitle na pilocie, aż na ekranie pojawi się okno
dialogowe zmiany pozycji napisów (Shift Subtitle Position).
3. Poczekaj, na ekranie pojawi się tekst napisów i użyj przycisków /, aby
przesunąć napisy do żądanej nowej pozycji.
4. Naciśnij przycisk Enter, aby ustalić pozycję wyświetlania napisów. Po ustawieniu
położenia napisów jest ono zapisywane przez odtwarzacz w pozycji menu Video
Setup (ustawienia wideo) > Display Options (opcje wyświetlania) > Subtitle
Shift (przesunięcie napisów). Ustawienie to będzie obowiązywać dla napisów
wszystkich kolejnych płyt DVD i Blu-ray. Ten element menu ustawień można
również zmodykować bezpośrednio. Więcej informacji znajduje się w punkcie
Ustawienia obrazu.
Wybór ujęcia
1. Gdy podczas odtwarzania płyt DVD lub Blu-ray odtwarzacz wykryje sceny nagrane
wieloma kamerami, na ekranie zostanie wyświetlony symbol ujęcia.
Symbol ujęcia zostanie również wyświetlony na panelu przednim.
2. Aby wybrać żądane ujęcie, naciśnij i przytrzymaj na pilocie przycisk Angle.
3. Aby wznowić normalne odtwarzanie, naciśnij i przytrzymaj przycisk Angle
tak długo, aż zostanie ponownie wyświetlony obraz zarejestrowany pod
standardowym kątem widzenia.
Uwaga: Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku płyt zawierających wiele
ujęć. Wyświetlony symbol ujęcia oznacza dostępność alternatywnego ujęcia.
Wyświetlanie symbolu ujęcia na ekranie można wyłączyć w menu ustawień
odtwarzacza.
Powiększenie
Aby zmienić wielkość obrazu, należy nacisnąć przycisk Zoom na pilocie. Wielokrotne
naciskanie przycisku Zoom powoduje zmianę wielkości obrazu w następującej
kolejności: 2x, 3x, 4x, 1/2, 1/3, 1/4 i rozmiar standardowy.
Po wyjęciu płyty lub wyłączeniu odtwarzacza skala powiększenia jest przywracana
do wartości 1:1.
Uwaga: Funkcja powiększania obrazu może nie być dostępna w przypadku
niektórych płyt DVD lub Blu-ray, jeśli autorzy zdecydowali się ją wyłączyć.
Menu płyty Blu-ray
1. Płyty Blu-ray zawierają zwykle menu główne i menu podręczne. Menu główne
zwykle pojawia się na początku odtwarzania, po ekranie podglądu oraz
informacjach dotyczących praw autorskich i umożliwia m.in. dostęp do wyboru
różnych prezentacji lmu oraz materiałów dodatkowych. Menu podręczne może
zostać wyświetlone w trakcie odtwarzania materiału bez przerywania go. Zwykle
umożliwia ono przejście różnych rozdziałów lmu.
2. Aby wyświetlić menu podręczne, podczas odtwarzania płyty naciśnij przycisk
Pop-up Menu. Aby wyświetlić menu główne, naciśnij przycisk Top Menu.
3. Do nawigacji w menu użyj przycisków (), a następnie naciśnij przycisk
Enter, aby potwierdzić wybór.
4. W niektórych menu można użyć przycisków kolorowych. Na przykład można
wybrać funkcje menu, naciskając odpowiedni przycisk kolorowy na pilocie
zdalnego sterowania.
Menu płyty DVD
1. Niektóre płyty DVD zawierają również funkcję menu tytułowego lub menu
rozdziału.
2. Aby wyświetlić menu tytułowe płyty, podczas jej odtwarzania naciśnij przycisk
Top Menu. Aby wyświetlić menu rozdziału, naciśnij przycisk Pop-Up Menu. Na
niektórych płytach jedno lub oba menu mogą nie być dostępne.
3. Do nawigacji w menu użyj przycisków (), a następnie naciśnij przycisk
Enter, aby potwierdzić wybór.
4. Aby powrócić do poprzedniego menu, naciśnij przycisk Return. Miejsce powrotu
zależy od płyty.
Input
BLU-RAY PLAYER
HDMI/MHL IN-FRONT
HDMI IN-BACK
ARC: HDMI OUT 1
ARC: HDMI OUT 2
OPTICAL IN
COAXIAL IN
Input
BLU-RAY PLAYER
HDMI/MHL IN-FRONT
HDMI IN-BACK
ARC: HDMI OUT 1
ARC: HDMI OUT 2
OPTICAL IN
COAXIAL IN
Input
BLU-RAY PLAYER
HDMI/MHL IN-FRONT
HDMI IN-BACK
ARC: HDMI OUT 1
ARC: HDMI OUT 2
OPTICAL IN
COAXIAL IN
Input
BLU-RAY PLAYER
HDMI/MHL IN-FRONT
HDMI IN-BACK
ARC: HDMI OUT 1
ARC: HDMI OUT 2
OPTICAL IN
COAXIAL IN
18
Instrukcja obsługi, cd.
Odtwarzanie materiału z określonej lokalizacji na płycie
DVD lub Blu-ray
W trakcie odtwarzania płyty DVD lub Blu-ray można określić miejsce rozpoczęcia
odtwarzania, bezpośrednio wprowadzając tytuł, nazwę rozdziału lub czas. Naciśnij
przycisk GoTo, aby wyświetlić informacje ekranowe.
U góry ekranu zostanie wyświetlony nagłówek stanu z następującymi informacjami
ekranowymi (od lewej do prawej): stan odtwarzania, tytuł (np. 1/2, czyli 1. z
2 aktualnie odtwarzanych tytułów), rozdzi (np. 3/12, czyli 3. z 12 aktualnie
odtwarzanych rozdziałów), licznik czasu, pasek wskaźnika postępu oraz czas
całkowity.
Po pierwszym naciśnięciu przycisku GoTo kursor zostanie umieszczony na liczniku
czasu. Jest to tryb „Wyszukiwanie wg czasu”.
Każde kolejne naciśnięcie przycisku GoTo spowoduje cykliczne przełączanie trybu
wyszukiwania w następującej kolejności: wyszukiwanie rozdziału, wyszukiwanie
tytułu oraz ponownie wyszukiwanie wg czasu. Do przechodzenia pomiędzy różnymi
trybami można użyć również przycisków przewijania do tyłu i do przodu (strzałki).
1. Wyszukiwanie wg czasu. Umożliwia przejście do określonego momentu w czasie
aktualnie odtwarzanego tytułu. Przyciski numeryczne lub przyciski strzałek
pozwalają wprowadzić godziny, minuty i sekundy określonego wyszukiwania.
Następnie należy nacisnąć przycisk ENTER, aby przejść do danego punktu w
materiale.
2. Wyszukiwanie rozdziału. Umożliwia wyszukanie konkretnego rozdziału. Użyj
przycisków numerycznych lub przycisków strzałek, aby wprowadzić lub wybrać
numer rozdziału oraz naciśnij przycisk Enter w celu potwierdzenia.
3. Wyszukiwanie tytułu. Umożliwia wyszukanie konkretnego tytułu. Użyj przycisków
numerycznych lub przycisków strzałek, aby wprowadzić lub wybrać numer tytułu
oraz naciśnij przycisk Enter w celu potwierdzenia.
Uwaga:
Niektóre płyty mogą nie obsługiwać funkcji wyszukiwania. Wybranie lokalizacji
wyszukiwania może nie być możliwe lub może pojawić się ikona „nieprawidłowej
operacji” (invalid operation) po sprecyzowaniu lokalizacji wyszukiwania.
• Niektóre płyty Blu-ray mają własną funkcję wyszukiwania.
Obraz w obrazie i dodatkowy dźwięk
Niektóre płyty Blu-ray oferują dodatkowy obraz (obraz w obrazie/PIP) oraz dodatkowy
dźwięk. Funkcja ta jest często nazywana BONUSVIEW. Podczas odtwarzania takiej
płyty na ekranie mogą się pojawić symbole funkcji dodatkowego obrazu i dźwięku.
Pozwala to uzyskać informację o istnieniu takiej zawartości.
Menu płyty oferuje zazwyczaj interaktywne elementy sterowania, które pozwalają
włączyć lub wyłączyć dodatkowy obraz lub dźwięk. Aby wybrać dodatkowy obraz lub
dźwięk, należy ich użyć.
Na pilocie jest dostępny osobny przycisk do obsługi funkcji dodatkowego obrazu
(PIP). Jeśli menu płyty nie oferuje interaktywnego sterowania funkcją dodatkowego
obrazu, naciśnij ten przycisk na pilocie, aby włączyć lub wybrać dodatkowy obraz.
Na pilocie jest także dostępny analogiczny przycisk do obsługi funkcji dodatkowego
dźwięku. Jeśli menu płyty nie oferuje interaktywnego sterowania funkcją
dodatkowego dźwięku, naciśnij ten przycisk na pilocie, aby włączyć lub wybrać
dodatkowy dźwięk. Dodatkowy dźwięk jest z reguły dostępny wyłącznie razem z
dodatkowym obrazem.
Uwaga:
Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku płyt zapisanych z dodatkowym
obrazem i dźwiękiem.
Nie wszystkie płyty reagują na sterowanie przy użyciu przycisków PIP i SAP na
pilocie. Niektóre płyty pomijają te polecenia.
Wyświetlanie na ekranie symboli PIP i SAP (informujących użytkownika o
dostępności tych funkcji) można wyłączyć w menu ustawień odtwarzacza.
Niektóre płyty Blu-ray obsługują funkcję BD-Live. Funkcja BD-Live oferuje
dodatkowe materiały do pobrania oraz inne programy interaktywne. Dostępna
zawartość BD-Live zależy od płyty i jej producenta. Może obejmować dodatkowe
napisy, komentarze, zwiastuny lmów, gier lub funkcję czatu online. Aby odtworzyć
zawartośćBD-Live, odtwarzacz musi być podłączony do Internetu.
W zależności od struktury zawartości BD-Live niektóre płyty Blu-ray mogą rozpocząć
jej pobieranie bezpośrednio po rozpoczęciu odtwarzania. W przypadku innych
płyt funkcja BD-Live jest dostępna w menu głównym. Istnieją także płyty, które
wyświetlają monit o rozpoczęcie pobierania oraz płyty, które wymagają założenia
konta w wybranej usłudze. Aby skorzystać z zawartości BD-Live, postępuj zgodnie z
instrukcjami dołączonymi do płyty.
Prędkość pobierania materiałów BD-Live zależy od szybkości połączenia z
Internetem, natężenia ruchu w Internecie oraz wydajności serwerów z zawartością
BD-Live. Jeśli pobieranie danych będzie realizowane powoli lub z przerwami,
odtwórz płytę, nie korzystając z funkcji BD-Live, lub ponów próbę później.
Podczas korzystania z funkcji BD-Live do Internetu mogą zostać wysłane informacje
o odtwarzaczu lub identykatorze płyty oraz adresie IP użytkownika. Zasadniczo
nie przesyłane żadne dane osobowe. Istnieją jednak technologie pozwalające
dopasować adres IP do określonego obszaru geogracznego lub do usługodawcy.
Dodatkowo w posiadaniu dostawcy Internetu informacje o tym, kto używa
danego adresu IP. Jeśli dostawca zawartości BD-Live wymaga zalogowania się
na konto, informacje niezbędne do zalogowania zostaną udostępnione danemu
dostawcy. Skontaktuj się z dostawcą usług internetowych i zawartości BD-Live oraz
zapoznaj się z odpowiednimi zasadami ochrony prywatności.
Dostęp do funkcji BD-Live można ograniczyć z poziomu menu ustawień odtwarzacza.
Rozdzielczość wyjściowa
Aby zmienić rozdzielczość wyjściową, naciśnij na pilocie zdalnego sterowania
przycisk Res.
1. Sprawdź, czy kabel wideo jest prawidłowo podłączony.
2. Włącz telewizor. Sprawdź, czy zostało wybrane właściwe wejście.
3. Sprawdź, czy odtwarzacz jest włączony. Chociaż rozdzielczość można zmieniać
„na bieżąco”, zalecamy, aby przed zmianą rozdzielczości zatrzymać odtwarzanie
i wyjąć płytę. Naciśnij przycisk Res. Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone
menu Resolution Setting (Ustawienie rozdzielczości). Jeśli telewizor nie
obsługuje bieżącej rozdzielczości i menu Resolution Setting (Ustawienie
rozdzielczości) nie jest widoczne, informacja o bieżącej rozdzielczości jest
wyświetlana na panelu przednim odtwarzacza.
4. Użyj przycisków , aby wybrać nową rozdzielczość wyjściową. Kolejne
naciśnięcia przycisku Res spowodują zmianę dostępnych rozdzielczości
wyjściowych. Gdy menu „Resolution Setting” (Ustawienie rozdzielczości)
jest niedostępne (nie jest obsługiwane przez telewizor), informacja o nowej
rozdzielczości jest wyświetlana na panelu przednim.
5. Naciśnij przycisk Enter, aby zastosować wybraną rozdzielczość wyjściową. Aby nie
zmieniać rozdzielczości wyjściowej, naciśnij przycisk
.
Dostępne są następujące rozdzielczości wyjściowe:
Wyjście PAL przez HDMI 1 lub 2 — 4k x 2k, Auto, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i,
Source Direct (Bezpośrednio ze źródła).
Wyjście NTSC przez HDMI 1 lub 2 4k x 2k, Auto, 1080p, 1080i, 720p, 480p,
480i, Source Direct (Bezpośrednio ze źródła).
Uwaga:
Niektóre telewizory nie obsługują pewnych rozdzielczości wyjściowych
(rozdzielczość 4k x 2k jest obecnie rzadko obsługiwana). Wybranie
nieobsługiwanej rozdzielczości spowoduje wyświetlenie pustego ekranu
lub komunikatu o błędzie. W takiej sytuacji wybierz rozdzielczość wyjściową
obsługiwaną przez telewizor. Wybrana rozdzielczość zostanie wyświetlona na
przednim panelu.
Jeśli nadal nie jest możliwe wyświetlenie obrazu przy użyciu złączy HDMI, podłącz
odtwarzacz do telewizora za pomocą wyjścia kompozytowego, a następnie w
menu Setup (Ustawienia) wybierz ustawienia odtwarzacza.
19
POLSKI
752BDazur
19
POLSKI
Poza obsługą płyt CD, SACD, DVD i BD odtwarzacz 752BD potra także odtwarzać
muzykę, lmy i zdjęcia z nośników zapisywalnych (takich jak płyty CD-R i DVD-R) i
urządzeń pamięci zewnętrznej (nośników USB lub dysków twardych).
Podłączanie dysku USB
Odtwarzacz 752BD wyposażony został w trzy porty USB 2.0 jeden z przodu
urządzenia oraz dwa z tyłu. Użytkownik może skorzystać z dowolnego portu USB
w celu podłączenia dysku USB z muzyką, lmami i zdjęciami w formacie cyfrowym.
Złącza USB zapewniają podłączonemu urządzeniu zasilanie o napięciu maks. 5 V i
natężeniu maks. 1 A. Zazwyczaj wystarcza to do zasilania magistrali pamięci USB
i czytników kart, ale może nie wystarczyć do zasilania wszystkich dysków twardych
USB.
Uwaga:
Odtwarzacz obsługuje wyłącznie urządzenia klasy Mass Storage Class Bulk
Transport. Należy do niej większość napędów USB, przenośnych dysków twardych
i czytników kart. Inne urządzenia, takie jak odtwarzacze MP3, aparaty cyfrowe czy
telefony komórkowe, mogą nie być zgodne.
Obsługiwane dyski USB muszą być sformatowane w systemie plików FAT (File
Allocation Table), FAT32 lub NTFS (New Technology File System).
W niektórych sytuacjach podłączenie niezgodnego urządzenia może spowodować
zawieszenie się odtwarzacza. W takim przypadku wystarczy wyłączyć zasilanie,
odłączyć urządzenie i ponownie włączyć odtwarzacz.
Odtwarzacz używa dysku USB w trybie tylko do odczytu. W celu zminimalizowania
ryzyka utraty danych zalecamy odłączanie urządzenia USB dopiero po całkowitym
zatrzymaniu odtwarzania.
Odtwarzanie materiału z sieci
Urządzenie 752BD może zdalnie odtwarzać muzykę, zdjęcia oraz pliki wideo
zapisane na nośnikach danych podłączonych do tej samej sieci domowej. Ustaw
w opcji „My Network” („Moja sieć”) wartość „On” (włączona) w menu ustawień.
Naciśnij przycisk
na pilocie, aby wyświetlić menu główne, wybierz ikonę sieci
i naciśnij przycisk Enter w celu wyświetlenia listy dostępnych serwerów i folderów
współdzielonych. W niektórych przypadkach konieczne może być wyłączenie zapory
ogniowej, aby umożliwić wykrycie danych urządzeń przez odtwarzacz 752BD.
Odtwarzacz 752BD może wykonywać playback sieciowy w jeden z trzech poniższych
sposobów:
Jako cyfrowy odtwarzacz multimedialny (DMP): odtwarzacz 752BD jest w stanie
wykonywać aktywne wyszukiwanie, uzyskiwać dostęp oraz pobierać zawartość z
serwerów multimedialnych w danej sieci.
Jako urządzenie renderujące multimedia (DMR): urządzenie 752BD odtwarza
materiał otrzymany („pobrany”) z kontrolera multimediów cyfrowych (DMC).
Wymagany jest serwer multimediów UPNP/DNLA obsługujący technologię DMC.
Dodatkowo konieczna jest odpowiednia aplikacja sterująca, która musi być
podłączona do tej samej sieci, co serwer i odtwarzacz 752BD. Informacje na
temat prawidłowej konguracji oraz obsługi serwera i aplikacji znajdują się w
poszczególnych instrukcjach obsługi.
Uzyskiwanie dostępu do klienta SMB/CIFS: odtwarzacz może uzyskać
bezpośredni dostęp do plików współdzielonych przez komputery poprzez klientów
SMB/CIFS w sieci podobnie jak w przypadku uzyskiwania dostępu do lokalnego
dysku twardego USB. Większość komputerów, szczególnie te z zainstalowanym
systemem Windows, mają już wbudowanego klienta SMB. W celu ustawienia
współdzielonego pliku/folderu SMB/CIFS należy zapoznać się z odpowiednimi
instrukcjami systemów operacyjnych.
Uwaga:
NAS to sieciowa pamięć masowa umożliwiająca innym urządzeniom
przechowywanie danych w tej sieci. Na rynku dostępne są produkty komercyjne,
które często zapewniają obsługę serwera UPnP/DNLA.
Protokół SMB (Server Message Block) lub Cifs (Common Internet File System)
jest znany głównie jako metoda współdzielenia folderów w systemie Microsoft
Windows. Nie wymaga on dodatkowego serwera multimedialnego i nie
przeprowadza transkodowania formatów multimedialnych.
Zgodność ze sprzętem/oprogramowaniem przeznaczonym do współdzielenia
zasobów lokalnej sieci opiera się na zasadzie optymalnego dostosowania
bez stuprocentowej gwarancji kompatybilności ze względu na zróżnicowanie
urządzeń NAS, serwerów multimedialnych oraz ich konguracji.
Odtwarzanie materiału z urządzeń USB
Wybór systemu telewizyjnego
Odtwarzacz 752BD może przesyłać całość sygnału wideo w formacie PAL lub NTSC
albo w takim, w jakim określona zawartość została zapisana (Multi). Niektóre
telewizory obsługują tylko systemy PAL albo NTSC, w związku z czym korzystne
może być wymuszenie przesyłania całej zawartości w jednym systemie.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk TV Type na pilocie zdalnego sterowania, aby
przełączyć się między opcjami PAL, NTSC lub Multi. Na ekranie telewizora
zostanie wyświetlona nazwa wybranego systemu.
Ważne uwagi:
W przypadku wybrania opcji PAL lub NTSC odtwarzacz będzie wykonywać
konwersję zawartości płyty do wybranego systemu.
W przypadku wybrania opcji „Multi” odtwarzacz nie będzie wykonywać konwersji,
a sygnał wideo będzie przesyłany w takim formacie, w jakim został zapisany na
płycie. Tryb Multi powinien być używany tylko z telewizorami obsługującymi
jednocześnie system NTSC i PAL.
Niektóre telewizory obsługują tylko jeden z systemów: PAL lub NTSC. Wybranie
niewłaściwego systemu uniemożliwi wyświetlenie obrazu. W tym przypadku
naciskaj przycisk TV Type tak długo, zostanie wybrany system, który jest
obsługiwany.
System wybrany przy użyciu przycisku TV Type zostanie zapamiętany i przywrócony
po wyłączeniu i włączeniu odtwarzacza. System można także zmienić w pozycji
„TV System” (System TV) w obszarze „Video Setup” (Ustawienia obrazu) w menu
ustawień odtwarzacza.
Wyświetlanie zdjęć zapisanych na płytach DVD-Audio
Niektóre płyty DVD-Audio zawierają zdjęcia przedstawiające zespół lub informacje
o albumie. Podczas odtwarzania ścieżki DVD-Audio można użyć przycisku Page
oraz Page , aby wybrać zdjęcie.
Uwaga: dostępność zdjęć zależy od zawartości płyty DVD-Audio.
Tryb Pure Audio
Wyłączenie przetwarzania i przesyłania do telewizora sygnału wideo oraz
wyświetlacza na przednim panelu zapewnia wyższą jakość dźwięku. Tryb Pure Audio
minimalizuje potencjalne zakłócenia między sygnałami wideo i audio.
1. Naciśnij na pilocie przycisk Pure Audio, aby wyłączyć przetwarzanie sygnału
wideo i uaktywnić tryb Pure Audio. Wyjście wideo zostanie wyłączone.
2. Naciśnij ponownie przycisk Pure Audio, aby włączyć przetwarzanie sygnału wideo
i wyłączyć tryb Pure Audio.
Uwaga:
Tryb Pure Audio jest automatycznie wyłączany razem z urządzeniem lub po
zakończeniu odtwarzania.
Ponieważ sygnał HDMI zawiera dźwięk i obraz, nie jest możliwe całkowite
wyłączenie wyjścia HDMI. Aby zminimalizować potencjalne zakłócenia, przesyłany
jest sygnał czarnego ekranu (obraz nieaktywny, synchronizacja włączona).
Odtwarzanie losowe
Podczas odtwarzania płyty CD lub SACD naciśnij niebieski przycisk na pilocie, aby
uaktywnić tryb odtwarzania losowego. Każde naciśnięcie niebieskiego przycisku
przełącza tryb odtwarzania w następującej kolejności: losowo (bez powtarzania),
losowo (z powtarzaniem) i normalnie.
20
W przeglądarce plików muzycznych można wykonać następujące czynności:
Naciśnij przycisk /, aby przesunąć kursor i wybrać pliki muzyczne.
Naciśnij przycisk „Options” (Opcje), aby uzyskać dostęp do takich funkcji, jak
informacje o utworach muzycznych oraz kolejność sortowania. Aby zapoznać się
z bardziej szczegółowym opisem, przeczytaj dalszą część niniejszego podręcznika.
Naciśnij przycisk menu głównego, aby przenieść kursor na menu kategorii u góry
ekranu. To menu zawiera następujące opcje:
Source (Źródło) umożliwia przełączanie pomiędzy różnymi podłączonymi
urządzeniami pamięci masowej.
View (Widok) — umożliwia przełączanie pomiędzy trybem widoku listy i folderu.
Sort (Sortowanie) przedstawia listę plików/folderów muzycznych
poszeregowanych wg różnych kategorii, np. nazwy utworu, artysty, albumu i stylu.
Gdy plik muzyczny jest wyróżniony kursorem, naciśnij przycisk Enter lub , aby
rozpocząć odtwarzanie.
Uwaga:
Po wprowadzeniu płyty lub dysku USB z danymi odtwarzacz automatycznie
rozpoczyna w tle indeksację plików oraz budowę bazy danych. Zależnie od
liczby i rodzaju plików, proces ten może zająć nawet do kilku minut. Użytkownik
ma dostęp do listy kategorii (artysta, album, styl) dopiero po zbudowaniu bazy
danych. W przypadku wcześniejszych prób pojawi się komunikat ostrzegawczy.
Jeśli rozpocznie się odtwarzanie pliku muzycznego, a użytkownik nie wykona innej
czynności, po kilku sekundach pojawi się ekran „Now Playing” (Teraz odtwarzane).
Można również przejść do tego ekranu, naciskając przycisk opcji i wybierając
element „Now Playing”. Ekran ten zawiera następujące informacje:
Stan odtwarzania , , , ścieżka oraz czas.
Wyświetlanie i zmiana trybu odtwarzania Shuffle/Random (Losowo, bez
powtarzania/z powtarzaniem), Repeat One (Powtarzanie jednego utworu) i Repeat
All (Powtarzanie wszystkich utworów).
Informacje o muzyce — wyświetla takie dane, jak album, gatunek bądź opisy.
Kiedy jest wyświetlany ekran „Now Playing” (Teraz odtwarzane), możliwe są
następujące operacje:
Title:
Artist:
Album:
Genre:
High
James Blunt
Back To Bedlam
Pop
01 High.mp3
1 / 10 00:00:09 / 00:04:03
Normalne sterowanie odtwarzaniem, , , /, i .
Specjalne tryby odtwarzania Repeat (Powtarzanie) i Shufe/Random (Losowo,
bez powtarzania/z powtarzaniem; niebieski przycisk).
Naciśnij przycisk „Options” (Opcje), aby uzyskać dostęp do menu opcji. Aby
zapoznać się z bardziej szczegółowym opisem, przeczytaj dalszą część niniejszego
podręcznika.
Powrót do przeglądarki bez zatrzymywania muzyki: przycisk Return.
Zatrzymanie odtwarzania i powrót do przeglądarki: naciśnij przycisk jeden raz.
Korzystanie z menu głównego
BD/DVD (Od-
twarzacz BD/
DVD)
YouTube
Muzyka
Picasa
Zdjęcia Filmy Sieć Ustawienia
Po podłączeniu dysku twardego lub umieszczeniu w odtwarzaczu płyty z zapisanymi
plikami multimedialnymi, zostanie wyświetlone „menu główne” pomagające w
nawigacji i odtwarzaniu plików. Menu główne można również wywołać, naciskając
na pilocie zdalnego sterowania przycisk
. Menu główne zapewnia dostęp do
poszczególnych plików multimedialnych.
W zależności od rodzaju plików multimedialnych, jakie mają być odtwarzane, można
wybrać opcję BD lub DVD (tj. płytę BD lub DVD załadowaną w odtwarzaczu 752BD)
lub opcję trzech typów plików, która automatycznie wyświetli tylko dane rodzaje
plików z podłączonych dysków USB lub płyt komputerowych (tj. nośników CD-ROM
lub DVD-ROM z plikami mp3 lub innymi załadowanych w odtwarzaczu 752BD).
Ikona „Network” (Sieć) służy do wyświetlenia wszystkich serwerów UPnP AV bądź
DNLA, jakie odtwarzacz 752BD jest w stanie wyszukać w sieci lokalnej. Wybranie
opcji „Setup Menu” (Menu ustawień) spowoduje przejście do menu ustawień
odtwarzacza, podobnie jak naciśnięcie przycisku Setup na pilocie zdalnego
sterowania.
Elementy w drugiej linii to usługi przesyłu strumienia dźwięku/wideo obsługiwane przez
odtwarzacz 752BD. Aktualnie obsługiwany jest serwis YouTube i Picasa, a z czasem
może pojawić się więcej usług. Aby uzyskać najnowsze informacje na temat tych
ekranów menu oraz pobrać aktualizację oprogramowania od rmy Cambridge Audio,
przejdź na stronę pomocy technicznej odtwarzacza 752BD w witrynie internetowej
www.cambridgeaudio.com.
Uwaga: Usługi przesyłania strumieniowego są zazwyczaj oferowane regionalnie. W
związku z tym dostępność usług może zależeć od kraju.
Odtwarzanie plików muzycznych
Aby odtworzyć cyfrowe pliki muzyczne zapisane na płycie lub na dysku zewnętrznym,
wybierz z menu głównego opcję Music (Muzyka). Pojawi się ekran przeglądarki
plików pomagający w nawigacji między plikami i folderami.
Pierwszym krokiem jest wybór opcji Data Disc (Płyta z danymi) lub urządzenia USB
z zapisanymi plikami muzycznymi. Odtwarzacz w krótkim czasie odczyta płytę oraz
wyświetli listę folderów i plików muzycznych.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Cambridge Audio Azur 752BD Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze Blu-Ray
Typ
Instrukcja obsługi