NordicTrack NTEVEX74911.0 Instrukcja Obsługi Manual

Typ
Instrukcja Obsługi Manual

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

INSTRUKCJA OBSŁUGI
www.iconeurope.com
PYTANIA?
Jeśli masz wątpliwości lub jeśli
pewnych elementów produktu bra-
kuje bądź uszkodzone, należy
skontaktować się z placówką, w
której produkt został zakupiony.
Odwiedź naszą stronę:
www.iconsupport.eu
Nr modelu NTEVEX74911.0
Nr seryjny
Napisać numer seryjny w linijce
po-wyżej dla późniejszej identyfi-
kacji pliku.
Nalepka z numerem
seryjnym (pod ramą)
UWAGA
Przeczytaj wszystkie środki
ostrożności i instrukcje obsługi
przed korzystaniem z tego
sprzętu. Zachowaj niniejszą
instrukcję obsługi do przy-
szłego użytku.
2
UMIESZCZENIE NALEPKI OSTRZEGAWCZEJ
Nalepka ostrzegawcza pokazana tutaj jest dołączona
do tego produktu. Naklej nalepkę ostrzegawczą na
angielskojęzycznych nalepkach we wskazanych miej-
scach. Pokazana tutaj nalepka ostrzegawcza została
umieszczona we wskazanym miejscu. Jeśli nakle-
jki brak lub jest nieczytelna, proszę zadzwonić
pod numer telefonu podany na pierwszej stronie
okładki niniejszego podręcznika i poprosić o
darmową naklejkę zamienną. Umieścić naklejkę
w pokazanym miejscu. Uwaga: nalepki mogą być
pokazane w rozmiarze innym, niż rzeczywisty.
SPIS TREŚCI
UMIESZCZENIE NALEPKI OSTRZEGAWCZEJ .................................................. 2
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ............................................................ 3
ZANIM ZACZNIESZ ........................................................................ 4
TABELA IDENTYFIKUJĄCA CZĘŚCI .......................................................... 5
MONTAŻ ................................................................................ 6
CZUJNIK TĘTNA ......................................................................... 11
JAK KORZYSTAĆ Z ROWERU TRENINGOWEGO .............................................. 12
KONSERWACJA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW............................................ 21
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ĆWICZEŃ ....................................................... 23
LISTA CZĘŚCI ........................................................................... 25
RYSUNEK ZŁOŻENIOWY .................................................................. 27
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH ...............................................Tylna okładka
INFORMACJE O RECYKLINGU ....................................................Tylna okładka
NORDICTRACK jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy ICON IP, Inc.
3
OSTRZEŻENIE: aby zminimalizować ryzyko poważnych obrażeń, przeczytaj wszyst-
kie ostrzeżenia i instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku i wszystkie ostrzeżenia na Twoim
rowerze treningowym. ICON nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia ciała lub straty majątkowe
spowodowane przez produkt lub przez jego użycie.
1. Przed rozpoczęciem jakiegokolwiek pro-
gramu ćwiczeń, należy skonsultować się
z lekarzem. Jest to szczególnie ważne dla
osób powyżej 35 roku życia lub z istnieją-
cymi problemami zdrowotnymi.
2. Używaj roweru treningowego wyłącznie w
sposób opisany w niniejszym podręczniku.
3. Na właścicielu roweru treningowego
spoczywa obowiązek poinformowania
wszystkich użytkowników tego roweru
treningowego o ostrzeżeniach i środkach
ostrożności.
4. Rower treningowy jest przeznaczony wyłącz-
nie do użytku domowego. Rower treningowy
nie nadaje się do zastosowań komercyjnych,
do wynajmu i użytkowania w instytucjach.
5. Trzymaj rower treningowy w pomieszczeniu,
z dala od kurzu i wilgoci. Nie umieszczaj
roweru treningowego w garażu, na zadaszo-
nym ganku ani w pobliżu wody.
6. Umieść rower treningowy na równej
powierzchni z zachowaniem co najmniej 0,6
m wolnej powierzchni wokół roweru. Aby
chronić podłogę lub dywan przed zniszcze-
niem, umieść matę pod rowerem
treningowym.
7. Regularnie sprawdzaj i dokręcaj wszystkie
części. Natychmiast wymieniaj wszelkie
zużyte części.
8. Nie dopuszczaj do kontaktu z rowerem tre-
ningowym dzieci w wieku poniżej 12 lat i
zwierząt domowych.
9. Podczas ćwiczeń noś odpowiednie ubranie;
nie zakładaj luźnych ubrań, które mogłyby
wkręcić się w rower treningowy. Zawsze miej
na sobie obuwie sportowe dla ochrony stóp.
10. Z roweru treningowego nie powinny korzy-
stać osoby ważące ponad 125 kg.
11. Czujnik tętna nie jest urządzeniem lekarskim.
Różne czynniki, takie, jak poruszanie się
użytkownika, mogą wpłynąć na dokładność
odczytu tętna. Czujnik tętna ma służyć jedy-
nie jako pomoc w ćwiczeniach w zakresie
ogólnego określania zmian rytmu pracy
serca.
12. Zawsze miej proste plecy korzystając z
roweru treningowego; nie wyginaj pleców.
13. Przemęczenie podczas ćwiczeń może skut-
kować poważnymi obrażeniami lub śmiercią.
Jeśli podczas wykonywania ćwiczeń odczu-
wasz ból lub zawroty głowy, natychmiast za-
przestań ćwiczeń i odpocznij.
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
4
Dotykowy czujnik tętna
Siedzisko
Wspornik siedziska
Gałka regulacyjna siedziska
Stopka poziomująca
Pokrętło poziomujące
Kółko
Pedał/Pasek
Konsola
Rękojeść
Gałka wspornika siedziska
Gałka regulacyjna
ZANIM ZACZNIESZ
Dziękujemy, że wybrałeś rewolucyjny rower trenin-
gowy NORDICTRACK
®
GX 4.1. Jazda na rowerze jest
skutecznym ćwiczeniem poprawiającym sprawność
układu krążenia, wytrzymałość oraz kształtującym syl-
wetkę. Rower treningowy GX 4.1 posiada imponujący
zestaw funkcji stworzonych, by uczynić Twoje ćwicze-
nia w domu skuteczniejszymi i przyjemniejszymi.
Dla własnej korzyści przeczytaj niniejszy podręcz-
nik uważnie przed użyciem roweru treningowego.
Jeśli będziesz mieć pytania po przeczytaniu niniej-
szego podręcznika, prosimy o spojrzenie na pierwszą
stronę okładki niniejszego podręcznika. Aby pomóc
nam w rozwiązaniu Twego problemu, zanotuj numer
modelu produktu oraz numer seryjny przed skontak-
towaniem się z nami. Numer modelu oraz miejsce
naklejki z numerem seryjnym pokazane na pierw-
szej stronie okładki niniejszego podręcznika.
Przed dalszą lekturą prosimy o zapoznanie się z czę-
ściami oznakowanymi na poniższej ilustracji.
Długość: 104 cm
Szerokość: 58 cm
Waga: 37 kg
5
TABELA IDENTYFIKUJĄCA CZĘŚCI
Prosimy kierować się poniższymi rysunkami w celu rozpoznania części użytych do montażu. Liczba w
nawiasach poniżej każdego rysunku to kluczowy numer części z LISTY CZĘŚCI znajdującej się pod koniec
niniejszego podręcznika. Liczba po nawiasach to liczba części potrzebnych do montażu. Uwaga: jeśli części
nie ma w torbie z częściami, sprawdź, czy została ona już zmontowana. Dodatkowego sprzętu mogą być
włączone.
Wkręt
M4 x 16mm
(90)–6
Wkręt z gwintem M10 x 95mm (76)–4
Wkręt z gwintem
M8 x 20mm (74)–4
Podkładka
sprężysta
M8 (75)–8
Nakrętka
zabezpieczająca
M8 (72)–4
Zestaw śruby M6 x 60mm (51)–1
Zestaw śruby M6 x 70mm (50)–1
Wkręt
M4 x 22mm
(94)–2
Wkręt z gwintem
M4 x 5mm
(91)–1
Podkładka
M8 (43)–2
6
MONTAŻ
Do montażu potrzebne dwie osoby.
Umieść wszystkie części na pustej
powierzchni i usuń materiały opakowania.
Nie wyrzucaj opakowań do momentu ukoń-
czenia wszystkich etapów montażu.
Aby odnaleźć małe części, p. s. 5.
Poza załączonym(i) narzędziem/narzędziami,
do montażu niezbędne następujące
narzędzia:
jeden klucz nastawny
jeden śrubokręt krzyżakowy
Montaż może być łatwiejszy, jeśli masz zestaw
kluczy sześciokątnych lub z grzechotką. Aby
uniknąć zniszczenia części, nie używaj narzędzi
o napędzie elektrycznym.
1. Przymocuj tylną podporę stabilizującą (3) do
ramy (1) za pomocą dwóch wkrętów z gwintem
M10 x 95mm (76).
2. Przymocuj przednią podporę stabilizującą (2) do
ramy (1) za pomocą dwóch wkrętów z gwintem
M10 x 95mm (76).
1
2
3
2
76
76
1
1
7
3
6
Otwory
Regulacyjne
1
27
3. Poluzuj gałkę regulacyjną (27) w ramie (1) o
kilka obrotów.
Umieść wspornik siedziska (6) tak, jak poka-
zano na ilustracji. Następnie wyciągnij gałkę
regulacyjną (27) na zewnątrz i włóż wspornik
siedziska do ramy (1).
Przesuń wspornik siedziska (6) w górę lub w dół
do odpowiedniej pozycji, i puść gałkę regula-
cyjną (27).
Przesuwaj wspornik siedziska (6) lekko w
górę lub w dół, by upewnić się, że gałka
regulacyjna (27) jest mocno zamocowana w
jednym z otworów regulacyjnych wspornika
siedziska. Następnie dokręć gałkę regulacyjną.
4
23
24
75
72
26
91
6
4. Umieść siedzisko (23) i podstawę siedziska (24)
tak, jak pokazano na ilustracji.
Przymocuj siedzisko (23) do podstawy sie-
dziska (24) za pomocą czterech nakrętek
zabezpieczających M8 (72) i czterech podkła-
dek sprężystych M8 (75).
Wśliźnij podstawę siedziska (24) na wspornik
siedziska (6). Następnie przesuń podstawę
siedziska całkowicie do przodu i dokręć gałkę
regulacyjną siedziska (26).
Przymocuj wkręt z gwintem M4 x 5mm (91) do
tylnej części wspornika siedziska (6).
8
5. Nałóż nieco dołączonego smaru na zestaw śrub
M6 x 70mm (50).
Umieść rękojeść (5) i wspornik (4) tak, jak poka-
zano na ilustracji.
Podczas gdy druga osoba trzyma rękojeść (5)
przy wsporniku (4), przełóż przewody przedłu-
żacza (59) w górę przez rękojeść.
Pomocna wskazówka: unikaj ściśnięcia
przewodów przedłużacza (59). Przymocuj
rękojeść (5) do wspornika (4) za pomocą
zestawu śrub M6 x 70mm (50) i dwóch podkła-
dek M8 (43).
Następnie przymocuj zestaw śrub M6 x 60mm
(51) przekładając je przez dolny uchwyt rękoje-
ści (5).
5
59
5
43
43
50
51
51
50
4
Smar
Unikaj ściśnięcia prze-
wodów przedłużacza (59)
6
90
6. Podczas gdy druga osoba trzyma konsolę (13)
przy rękojeści (5), przełóż długi przewód odbior-
nika (A) przy konsoli przez rękojeść tak, jak
pokazano.
Następnie podłącz pozostałe przewody konsoli
(13) do przewodów przedłużacza (59) i prze-
wodu czujnika tętna (61).
Pomocna wskazówka: unikaj ściśnięcia
przewodów. Przymocuj konsolę (13) do ręko-
jeści (5) za pomocą czterech wkrętów M4 x
16mm (90).
Unikaj ściśnięcia
przewodów
13
61
A
59
5
9
7
7. Umieść moduł wspornika (4) i osłonę przegubu
(12) tak, jak pokazano.
Wśliźnij osłonę przegubu (12) w górę do rękoje-
ści (5). Pomocna wskazówka: zginaj i obracaj
osłonę przegubu lekko, by przesunąć
przez rękojeść. Unikaj ściśnięcia przewo-
dów.
Podłącz długi przewód odbiornika (A) do prze-
wodu odbiornika (B).
Pomocna wskazówka: unikaj ściśnięcia
przewodów. Przymocuj osłonę przegubu (12)
do rękojeści (5) za pomocą dwóch wkrętów M4
x 16mm (90) i dwóch wkrętów M4 x 22mm (94).
Odchylaj rękojeść (5), otwór w niej zrówna
się z otworem regulacyjnym we wsporniku (4).
Dokręć gałkę regulacyjną (27) do rękojeści
(5) i otworu regulacyjnego we wsporniku (4).
Upewnij się, że gałka regulacyjna spoczywa
w jednym z otworów regulacyjnych.
4
12
A
B
94
94
90
90
27
Otwór
Otwory
regulacyjne
5
8
75
75
75
74
74
58
59
8. Wśliźnij przednią obudowę osłony (7) w górę na
wspornik (4).
Podczas gdy druga osoba trzyma wspornik (4)
w pobliżu ramy (1), podłącz przewody przedłu-
żacza (59) do głównych przewodów (58).
Włóż wspornik (4) do ramy (1).
Pomocna wskazówka: unikaj ściśnięcia
przewodów. Przymocuj wspornik (4) za
pomocą czterech wkrętów z gwintem M8 x
20mm (74) i czterech podkładek sprężystych
M8 (75).
Wśliźnij przednią obudowę osłony (7) w dół na
ramę (1) i wciśnij na miejsce.
4
7
1
Unikaj ściśnięcia
przewodów
10
9
9. Odnajdź prawy pedał (21), który jest oznaczony
literą „R” (L lub Left oznacza lewą stronę; R lub
Right oznacza prawą stronę).
Za pomocą klucza nastawnego, mocno dokręć
prawy pedał (21) w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara do prawego ramie-
nia wahacza (19).
Przykręć lewy pedał (nie pokazano) w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do
lewego ramienia wahacza (nie pokazano).
Wyreguluj pasek prawego pedału (21) do
wybranej pozycji, i wciśnij koniec paska z
powrotem do klapki prawego pedału. Wyreguluj
pasek lewego pedału (nie pokazano) w ten
sam sposób.
19
Pasek
Klapka
21
10. Podłącz adapter prądu (67) do gniazda w ramie
roweru treningowego.
Jeśli to konieczne, podłącz adapter prądu (67)
do adaptera wtyczki (98).
Aby podłączyć adapter prądu (67) do gniazda,
zob. JAK PODŁĄCZYĆ ADAPTER PRĄDU na
s. 12.
67
98
11. Upewnij się przed użyciem roweru treningowego, że wszystkie części dobrze dokręcone. Uwaga:
po zakończeniu montażu mogą pozostać dodatkowe części. Aby chronić podłogę lub dywan przed zniszcze-
niem, umieść matę pod rowerem treningowym.
10
11
JAK ZAKŁADAĆ CZUJNIK TĘTNA
Czujnik tętna składa
się z pasa na klatkę
piersiową i czujnika.
Włóż klapka z jed-
nej strony paska do
otworu na końcu
zespołu czujnika,
tak jak pokazano na
rysunku. Następnie
wciśnij koniec czuj-
nika pod sprzączkę
na pasie na klatkę
piersiową. Klapka
powinna być na tej
samej płaszczyźnie,
co przednia część
czujnika.
Czujnik tętna powi-
nien znajdować
się pod ubraniami,
bezpośrednio przy
skórze. Owiń czuj-
nik tętna wokół
klatki piersiowej we
wskazanym miej-
scu. Upewnij się, że logo znajduje się właściwą stroną
do góry. Następnie przymocuj drugi koniec pasa na
klatkę piersiową do zespołu czujnika. Wyreguluj dłu-
gość pasa na klatkę piersiową, jeśli to konieczne.
Odsuń zespół czujnika na kilka centymetrów od ciała
i odnajdź dwie elektrody, które delikatnie ożebro-
wane. Stosując roztwór fizjologiczny taki, jak ślina lub
roztwór do szkieł kontaktowych, zwilż oba miejsca
położenia elektrod. Następnie umieść czujnik ponow-
nie na klatce piersiowej.
KONSERWACJA CZUJNIKA TĘTNA
Starannie osusz czujnik za pomocą miękkiego ręcz-
nika po każdym użyciu. Wilgoć może spowodować,
że czujnik pozostanie aktywny zbyt długo, co może
spowodować przedwczesne wyładowanie się
baterii.
Przechowuj czujnik tętna w ciepłym i suchym
miejscu. Nie przechowuj czujnika tętna w torebce
plastikowej albo innym pojemniku, który może
zatrzymywać wilgoć.
Nie wystawiaj czujnika tętna bezpośrednie działa-
nie promieni słonecznych przez dłuższy czas; nie
wystawiaj na działanie temperatury powyżej 50° C
lub poniżej -10° C.
Nie wyginaj i nie naciągaj zespołu czujnika podczas
użytkowania lub przechowywania czujnika tętna.
Aby wyczyścić czujnik, korzystaj z wilgotnej szmatki
i niewielkiej ilości łagodnego mydła. Następnie prze-
trzyj czujnik za pomocą wilgotnej szmatki i starannie
wysusz go miękkim ręcznikiem. Nigdy nie korzy-
staj z alkoholu, środków ściernych i chemikaliów,
by czyścić czujnik. Pas może być prany ręcznie i
suszony na powietrzu.
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
Jeśli czujnik tętna nie działa prawidłowo, spróbuj
następujących działań.
Upewnij się, że nosisz czujnik tak, jak opisano po
lewej. Jeśli czujnik tętna nie działa prawidłowo, choć
zgodnie z opisem jest założony poprawnie, przesuń
go trochę w dół lub w górę na klatce piersiowej.
Jeśli odczyt tętna się nie pojawia do momentu,
kiedy zaczniesz się pocić, ponownie nawilż miejsca
położenia elektrod.
Aby konsola zaczęła wyświetlać wskazania tętna,
użytkownik musi być w odległości wyciągniętej ręki
od konsoli.
Jeśli z tyłu czujnika znajduje się pokrywa baterii,
wymień baterie na nowe tego samego typu.
Czujnik tętna przeznaczony jest dla ludzi o typowym
rytmie pracy serca. Problemy z odczytem tętna
mogą być spowodowane dolegliwościami zdrowot-
nymi, np. przedwczesnym skurczem komorowym,
częstoskurczem i arytmią.
Na pracę czujnika tętna może wpływać pole magne-
tyczne wytwarzane przez linie wysokiego napięcia
lub inne źródła. Jeśli zachodzi podejrzenie, że to
jest przyczyną problemu, należy spróbować przesta-
wić bieżnię w inne miejsce.
CZUJNIK TĘTNA
Sprzączka
Klapka
Pas na
klatkę
piersiową
Klapki
Czujnik
Czujnik
12
JAK PODŁĄCZYĆ ADAPTER PRĄDU
WAŻNE: jeśli rower treningowy został wystawiony
na działanie niskich temperatur, pozwól mu osią-
gnąć temperaturę pokojową przed podłączeniem
adaptera prądu. W przeciwnym wypadku możesz
zniszczyć wyświetlacze konsoli lub inne elektro-
niczne komponenty.
Podłącz adapter
prądu do gniazda
w ramie roweru
treningowego.
Następnie podłącz
adapter prądu do
adaptera wtyczki.
Następnie podłącz
adapter wtyczki
do odpowiedniego
gniazda, które jest
właściwie zainsta-
lowane zgodnie
z wszelkimi lokal-
nymi kodeksami i rozporządzeniami.
JAK WYPOZIOMOWAĆ ROWER TRENINGOWY
Jeśli rower trenin-
gowy nieco kołysze
się na podłodze
podczas używania,
obracaj jednym lub
oboma pokrętłami
poziomującymi
na tylnej podpo-
rze stabilizującej
i wyreguluj nóżki
poziomujące,
kołysanie ustanie.
JAK REGULOWAĆ WYSOKOŚĆ SIEDZISKA
Dla zapewnienia skuteczności ćwiczeń, siedzisko
powinno znajdować się na odpowiedniej wysokości.
Podczas pedałowania kolana powinny być lekko
ugięte w momencie, gdy pedały w najniższej
pozycji.
Aby wyregulo-
wać siedzisko,
najpierw poluzuj
gałkę o kilka obro-
tów. Następnie
wyciągnij gałkę,
przesuń wspor-
nik siedziska w
górę lub w dół
do odpowiedniej
pozycji, i puść
gałkę regula-
cyjną. Przesuwaj
wspornik sie-
dziska lekko
w górę lub w
dół, by upewnić
się, że gałka
regulacyjna jest mocno zamocowana w jednym
z otworów regulacyjnych wspornika siedziska.
Następnie dokręć gałkę.
JAK REGULOWAĆ POZYCJĘ SIEDZISKA W
POZIOMIE
Aby wyregulować
siedzisko w pozio-
mie, najpierw
poluzuj gałkę o
kilka obrotów.
Następnie prze-
suwaj siedzisko
w przód lub w tył
do odpowiedniej
pozycji, i mocno
dokręć gałkę.
JAK KORZYSTAĆ Z ROWERU TRENINGOWEGO
Siedzisko
Gałka
Otwory
Wspornik
siedziska
Siedzisko
Gałka siedziska
Wspornik
siedziska
Adapter prądu
Adapter
wtyczki
Pokrętła
poziomujące
13
JAK REGULOWAĆ KĄT USTAWIENIA RĘKOJEŚCI
Aby wyregulować kąt ustawienia rękojeści, najpierw
poluzuj gałkę regulacyjną o kilka obrotów. Następnie
wyciągnij gałkę, obróć rękojeść pod odpowiednim
kątem, a następnie wypuść gałkę, by umieścić
w otworze regulacyjnym. Upewnij się, że gałka
regulacyjna jest osadzona w jednym z otworów
regulacyjnych. Następnie dokręć gałkę.
JAK REGULOWAĆ PASKI PEDAŁÓW
Aby wyregulować
paski pedałów,
najpierw wyciągnij
końce pasków
z klapek peda-
łów. Następnie
wyreguluj paski
do odpowiedniej
pozycji, i wciśnij
końce pasków w
klapki.
Klapka
Pasek
Gałka
Rękojeść
Otwory
14
FUNKCJE KONSOLI
Rewolucyjna konsola oferuje szereg funkcji stworzo-
nych, by uczynić Twoje ćwiczenia skuteczniejszymi i
przyjemniejszymi.
Gdy korzystasz z trybu manualnego konsoli, możesz
zmieniać opór pedałów za pomocą dotknięcia przy-
cisku. Podczas ćwiczeń konsola będzie wyświetlać
nieustannie informacje o przebiegu ćwiczeń. Możesz
także dokonywać pomiaru rytmu pracy serca używając
dotykowego czujnika tętna lub dołączonego czujnika
tętna.
Konsola oferuje także dwadzieścia cztery gotowe
programy ćwiczeń—dwanaście programów wspinacz-
kowych i dwanaście interwałowych. Każdy program
ćwiczeń automatycznie zmienia opór pedałów i zaleca
zmiany prędkości pedałowania, prowadząc Cię przez
skuteczny program ćwiczeń.
Poza tym konsola program ćwiczeń stałego poziomu
energii, który zmienia opór pedałów i zaleca zmiany
prędkości pedałowania tak, by wydatkowana przez
Ciebie energia utrzymywała się na poziomie
docelowym.
Konsola posiada też tryb treningowy iFit, który
pozwala Twojej konsoli komunikować się z Twoją
siecią bezprzewodową poprzez opcjonalny moduł iFit
Live.
Moduł iFit Live pozwala Ci na pobieranie zindywidu-
alizowanych programów ćwiczeń, tworzenie własnych
programów ćwiczeń, śledzenie Twoich wyników ćwi-
czeń oraz na dostęp do wielu innych funkcji. Aby
uzyskać kompletne informacje, udaj się na stronę
www.iFit.com.
Aby w dowolnym momencie nabyć moduł iFit Live,
prosimy odwiedzić stronę internetową www.ifit.
com lub zadzwonić pod numer telefonu podany na
czołowej okładce niniejszego podręcznika.
Możesz nawet podłączyć własny odtwarzacz MP3 lub
odtwarzacz płyt kompaktowych do systemu dźwięko-
wego konsoli i słuchać ulubionej muzyki lub książek w
wersji audio podczas ćwiczenia.
Aby aktywować konsolę, p. s. 15. Aby wyłączyć
konsolę, p. s. 15. Aby skorzystać z trybu manu-
alnego, p. s. 15. Aby skorzystać z gotowego
programu ćwiczeń, p. s. 16. Aby skorzystać z pro-
gramu ćwiczeń stałego poziomu energii, p. s. 18.
Aby skorzystać z trybu treningowego iFit, p. s. 19.
Aby skorzystać z systemu dźwiękowego stereo, p.
s. 19. Aby skorzystać z trybu informacyjnego, p. s.
19.
Uwaga: jeśli na wyświetlaczu znajduje się plastikowa
folia ochronna, zdejmij ją.
Romeo
EBNE75011
EBNE74911
NTEVEX75011.0
NTEVEX74911.0
SCHEMAT KONSOLI
15
JAK AKTYWOWAĆ KONSOLĘ
Dołączony adapter prądu może być używany, by
obsługiwać rower treningowy. Zob. JAK PODŁĄCZYĆ
ADAPTER PRĄDU na s. 12. Gdy adapter prądu jest
podłączony, wyświetlacze zaświecą się i konsola
będzie gotowa do użycia.
JAK WYŁACZYĆ KONSOLĘ
Jeśli pedały nie poruszają się przez kilka sekund, roz-
legnie się dźwięk i konsola spauzuje.
Jeśli pedały nie poruszają się przez kilka minut ani nie
jest naciskany żaden z przycisków, konsola wyłączy
się i wyświetlacz zostanie zresetowany.
Po zakończeniu ćwiczeń odłącz adapter prądu.
WAŻNE: jeśli tego nie zrobisz, elektryczne części
roweru treningowego mogą się przedwcześnie
zużyć.
JAK KORZYSTAĆ Z TRYBU MANUALNEGO
1. Aby włączyć konsolę, wciśnij dowolny przycisk
na konsoli lub zacznij pedałować.
Zobacz JAK AKTYWOWAĆ KONSOLĘ powyżej.
2. Wybierz tryb manualny.
Za każdym razem po włączeniu konsoli pojawi się
menu główne.
Aby wybrać tryb
manualny, naciskaj
przyciski strzałek
w górę i w dół przy
przycisku [ ENTER]
i zaznacz START.
Następnie naciśnij przy-
cisk Enter.
Jeśli wybrałeś program ćwiczeń lub tryb trenin-
gowy iFit, naciśnij przycisk [MENU], by powrócić
do menu głównego.
3. Zmieniaj opór pedałów, jeśli masz ochotę.
Podczas pedałowania zmieniaj opór pedałów,
naciskając przyciski zwiększania i zmniejszania
oporu [RESISTANCE].
Uwaga: po naciśnięciu przycisku osiągnięcie przez
pedały wybranego poziomu oporu zajmie chwilę.
4. Śledź swoje postępy na wyświetlaczu.
Konsola oferuje kilka trybów wyświetlacza.
Wybrany tryb wyświetlacza określi, które infor-
macje o przebiegu ćwiczeń będą wyświetlane.
Naciskaj przycisk wyświetlacza [DISPLAY] kilka-
krotnie, aby wybrać odpowiedni tryb wyświetlacza.
Wyświetlacz może pokazywać następujące infor-
macje o przebiegu ćwiczeń:
Kalorie [CALORIES]—ten tryb wyświetlacza
pokaże przybliżoną liczbę spalonych przez Ciebie
kalorii.
Odległość [DISTANCE]—ten tryb wyświetlacza
wyświetla odległość, którą przepedałowałeś, w
milach lub kilometrach.
Profil—gdy wybrany jest program ćwiczeń wspi-
naczkowy lub interwałowy, ten tryb wyświetlacza
pokaże profil ustawień oporu dla programu ćwi-
czeń.
Tętno [PULSE]—ten tryb wyświetlacza pokaże
rytm pracy serca podczas korzystania z dotyko-
wego czujnika tętna lub dołączonego czujnika
tętna (p. etap 5 na s. 16).
Opór [RESISTANCE]—ten tryb wyświetlacza
pokaże poziom oporu pedałów na kilka sekund za
każdym razem po zmianie poziomu oporu.
Prędkość [SPEED]—ten tryb wyświetlacza
pokaże prędkość pedałowania w milach na
godzinę lub kilometrach na godzinę.
Docelowa prędkość pedałowania—gdy wybrany
jest program ćwiczeń, ten tryb wyświetlacza
porówna Twoje tempo pedałowania do doce-
lowego tempa pedałowania i zachęci Cię do
zwiększenia lub zmniejszenia tempa pedałowania.
Czas [TIME]—gdy wybrany jest tryb manualny,
ten tryb wyświetlacza pokaże upływ czasu. Gdy
wybrano program ćwiczeń, ten tryb wyświetlacza
pokaże czas pozostały do ukończenia programu
ćwiczeń zamiast upływu czasu.
TIME
DISTANCE
TARGET
40
0
30
20
10
SPEED
UP
15:31
3.06
30
TIME
DISTANCE
TARGET
40
0
30
20
10
SPEED
UP
16
Waty [WATTS]—ten tryb wyświetlacza pokaże
wartość wydatkowanej przez Ciebie energii w
watach.
Zmieniaj poziom głośności konsoli naciskając
przyciski zwiększania i zmniejszania głośności
[VOLUME].
Uwaga: konsola może wyświetlać prędkość pedało-
wania i odległość w kilometrach lub w milach. Aby
zmienić jednostkę pomiaru, zob. JAK KORZYSTAĆ
Z TRYBU INFORMACYJNEGO na s. 19.
5. Jeśli masz ochotę, dokonuj pomiaru rytmu
pracy serca.
Aby skorzystać z dołączonego czujnika tętna, p. s.
11. Aby skorzystać z dotykowego czujnika tętna,
posłuż się instrukcjami poniżej. WAŻNE: jeśli
będziesz posługiwać się jednocześnie doty-
kowym czujnikiem tętna i mieć na sobie drugi
czujnik tętna, konsola nie będzie wyświetlać
Twojego rytmu pracy serca dokładnie.
Jeśli na metalowych
punktach stykowych
dotykowego czujnika
tętna umieszczona
jest plastikowa folia
ochronna, zdejmij ją.
Aby dokonać pomiaru
rytmu pracy serca,
przytrzymaj dotykowy
czujnik tętna dłońmi
przez około 15 sekund,
umieszczając je na metalowych punktach sty-
kowych. Staraj się nie przesuwać rąk ani nie
ściskać zbyt mocno punktów stykowych.
Gdy Twoje tętno zostanie wykryte, rytm pracy
serca wyświetli się na wyświetlaczu. W celu
najdokładniejszego odczytu rytmu pracy serca,
przytrzymaj punkty stykowe przez co najmniej 15
sekund.
Jeśli tętno się nie pokazuje na wyświetlaczu,
upewnij się, że Twoje dłonie znajdują się w
opisanej powyżej pozycji. Uważaj, aby nie prze-
suwać rąk ani nie ściskać metalowych punktów
stykowych zbyt mocno. W celu optymalnego użyt-
kowania, czyść metalowe punkty stykowe miękką
szmatką; nigdy nie stosuj alkoholu, proszków
ani chemikaliów do ich czyszczenia.
6. Po zakończeniu przez Ciebie ćwiczenia na
rowerze treningowym, konsola automatycznie
się wyłączy.
P. JAK WYŁĄCZYĆ KONSOLĘ na s. 15.
JAK KORZYSTAĆ Z GOTOWEGO PROGRAMU
ĆWICZEŃ
1. Aby włączyć konsolę, wciśnij dowolny przycisk
na konsoli lub zacznij pedałować.
Zobacz JAK AKTYWOWAĆ KONSOLĘ na s. 15 .
2. Wybierz gotowy program ćwiczeń.
Jeśli wybrałeś program ćwiczeń lub tryb trenin-
gowy iFit, naciśnij przycisk [MENU], by powrócić
do menu głównego.
Aby wybrać tryb gotowy
program ćwiczeń, naci-
skaj przyciski strzałek w
górę i w dół przy przyci-
sku [ENTER] i zaznacz
WORKOUTS (programy
ćwiczeń). Następnie
naciśnij przycisk Enter.
Następnie naciskaj przyciski strzałek w górę i w
dół, by zaznaczyć odpowiednią kategorię pro-
gramu ćwiczeń. Następnie naciśnij przycisk Enter.
Możesz także nacisnąć przycisk programów
ćwiczeń wspinaczkowych [HILL CLIMBING
WORKOUTS] lub interwałowych [INTERVAL
WORKOUTS].
Naciskaj przyciski strzałek w górę i w dół, by
zaznaczyć odpowiednią kategorię programu ćwi-
czeń. Następnie naciśnij przycisk Enter.
Naciskaj przyciski strzałek w górę i w dół, by
zaznaczyć odpowiedni program ćwiczeń. Czas
trwania, maksymalna prędkość, maksymalne usta-
wienie oporu i profil poziomów oporu programu
ćwiczeń pojawi się z prawej strony wyświetlacza.
Następnie naciśnij przycisk Enter.
TIME
DISTANCE
TARGET
40
0
30
20
10
SPEED
UP
15:31
3.06
30
TIME
DISTANCE
TARGET
40
0
30
20
10
SPEED
UP
Punkty
stykowe
17
3. Zacznij pedałować, aby rozpocząć program
ćwiczeń.
Każdy program ćwiczeń jest podzielony na jed-
nominutowe odcinki. Jeden poziom oporu i jedno
docelowe tempo jest zaprogramowane dla każ-
dego odcinka. Uwaga: ten sam poziom oporu i/lub
docelowe tempo może być zaprogramowany dla
kilku kolejnych odcinków.
Profil programu ćwiczeń
pokaże Twoje postępy.
Migający odcinek pro-
filu symbolizuje bieżący
odcinek programu
ćwiczeń. Wysokość
migającego odcinka
wskazuje poziom oporu dla bieżącego odcinka.
Po zakończeniu pierwszego odcinka programu
ćwiczeń, poziom oporu i docelowa prędkość dla
drugiego odcinka pojawią się na wyświetlaczu na
kilka sekund, by zwrócić Twoją uwagę. Następny
odcinek profilu zacznie migać, i pedały auto-
matycznie dostosują się do poziomu oporu dla
następnego odcinka.
Podczas ćwiczenia staraj się utrzymywać pręd-
kość pedałowania zbliżoną do docelowej dla
obecnego odcinka.
Wskaźnik doce-
lowej prędkości
pedałowania
pokaże Twoją
prędkość pedało-
wania i prędkość
docelową dla
danego odcinka.
Gdy wyrazy
SPEED UP (przy-
spiesz) pojawią
się na wskaźniku
docelowej prędkości, zwiększ prędkość pedało-
wania. Gdy pojawią się wyrazy SLOW DOWN
(zwolnij), zwolnij prędkość pedałowania.
WAŻNE: prędkość docelowa ma jedynie zada-
nie motywacyjne. Twoja rzeczywista prędkość
może być od niej niższa. Upewnij się, że peda-
łujesz w tempie, które Ci odpowiada.
Jeśli poziom oporu dla bieżącego odcinka jest
zbyt wysoki lub zbyt niski, możesz ręcznie zmie-
niać ustawienie, naciskając przyciski oporu
[RESISTANCE]. WAŻNE: po zakończeniu bieżą-
cego odcinka pedały automatycznie dostosują
się do poziomu oporu zaprogramowanego dla
następnego odcinka.
Program ćwiczeń będzie w ten sposób kontynu-
owany, zakończy się ostatni odcinek.
Aby w dowolnym momencie przerwać ćwiczenie,
przestań pedałować. Wtedy rozlegnie się dźwięk.
Jeśli wybrany jest tryb wyświetlacza pokazujący
czas, czas zacznie migać na wyświetlaczu. Aby
ponownie uruchomić program, po prostu zacznij
ponownie pedałować.
4. Śledź swoje postępy na wyświetlaczu.
Patrz: etap 4 na stronie 15.
5. Jeśli masz ochotę, dokonuj pomiaru rytmu
pracy serca.
Patrz: etap 5 na stronie 16.
6. Po zakończeniu przez Ciebie ćwiczenia na
rowerze treningowym, konsola automatycznie
się wyłączy.
P. JAK WYŁĄCZYĆ KONSOLĘ na s. 15.
TIME
DISTANCE
TARGET
40
0
30
20
10
SPEED
UP
15:31
3.06
30
TIME
DISTANCE
TARGET
40
0
30
20
10
SPEED
UP
Obecny odcinek
TIME
DISTANCE
TARGET
40
0
30
20
10
SPEED
UP
15:31
3.06
30
TIME
DISTANCE
TARGET
40
0
30
20
10
SPEED
UP
Docelowe
tempo
Twoje
tempo
pedałowania
18
JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMU ĆWICZEŃ
STAŁEGO POZIOMU ENERGII
1. Aby włączyć konsolę, wciśnij dowolny przycisk
na konsoli lub zacznij pedałować.
Zobacz JAK AKTYWOWAĆ KONSOLĘ na s. 15.
2. Wybierz program ćwiczeń stałego poziomu
energii.
Jeśli wybrałeś program ćwiczeń lub tryb trenin-
gowy iFit, naciśnij przycisk [MENU], by powrócić
do menu głównego.
Aby wybrać program ćwiczeń stałego poziomu
energii, naciskaj przyciski strzałek w górę i w dół
przy przycisku [ENTER] i zaznacz WORKOUTS
(programy ćwiczeń). Następnie naciśnij przycisk
Enter.
Następnie naciskaj przyciski strzałek w górę i
w dół, by zaznaczyć program ćwiczeń stałego
poziomu energii. Następnie naciśnij przycisk Enter.
3. Wprowadź docelowe ustawienie energii w
watach.
Wyrazy SET DESIRED WATT TARGET (wpro-
wadź docelowe ustawienie energii w watach) i
ustawienie w watach pojawią się na ekranie.
Aby wprowadzić docelowe ustawienie energii w
watach, naciskaj strzałki w górę i w dół obok przy-
cisku Enter. Następnie naciśnij przycisk Enter.
4. Zacznij pedałować, aby rozpocząć program
ćwiczeń.
Czas trwania programu ćwiczeń stałego poziomu
energii to 30 minut.
Docelowe ustawienie energii w watach pojawi się
na górze ekranu. Podczas programu ćwiczeń,
wyświetlacz pokaże Twoje postępy. Konsola
będzie regularnie porównywać wydatkowaną przez
Ciebie energię do docelowego ustawienia energii
w watach.
Jeśli poziom wydatkowanej przez Ciebie energii
jest zbyt niski lub zbyt wysoki w stosunku do doce-
lowego ustawienia, opór pedałów automatycznie
zwiększy się lub zmniejszy, by wydatkowana przez
Ciebie energia zbliżyła się do docelowej.
Możesz także uzyskać wskazówki, by zmieniać
prędkość pedałowania celem zbliżenia poziomu
wydatkowanej energii do docelowego. Gdy wyrazy
SPEED UP (przyspiesz) pojawią się na wyświetla-
czu, zwiększ prędkość pedałowania. Gdy pojawią
się wyrazy SLOW DOWN (zwolnij), zwolnij pręd-
kość pedałowania.
WAŻNE: prędkość docelowa ma jedynie zada-
nie motywacyjne. Twoja rzeczywista prędkość
może być od niej niższa. Upewnij się, że peda-
łujesz w tempie, które Ci odpowiada.
Aby zmienić docelowe ustawienie energii
w watach w dowolnym momencie podczas
programu ćwiczeń, naciskaj przyciski ze strzał-
kami obok przycisku Enter.
Program ćwiczeń będzie w ten sposób kontynu-
owany, na wyświetlaczu czasu pojawią się
zera.
Aby w dowolnym momencie przerwać ćwicze-
nie, przestań pedałować. Wtedy rozlegnie się
dźwięk. Czas zacznie migać na wyświetlaczu. Aby
ponownie uruchomić program, po prostu zacznij
ponownie pedałować.
5. Śledź swoje postępy na wyświetlaczu.
Patrz: etap 4 na stronie 15.
6. Jeśli masz ochotę, dokonuj pomiaru rytmu
pracy serca.
Patrz: etap 5 na stronie 16.
7. Po zakończeniu przez Ciebie ćwiczenia na
rowerze treningowym, konsola automatycznie
się wyłączy.
P. JAK WYŁĄCZYĆ KONSOLĘ na s. 15.
19
JAK KORZYSTAĆ Z TRYBU TRENINGOWEGO IFIT
Opcjonalny moduł iFit Live pozwala Twojej konsoli
komunikować się z Twoją siecią bezprzewodową i
odblokowuje wspaniałe nowe funkcje.
Na przykład możesz pobierać zindywidualizowane
programy ćwiczeń, tworzyć własne programy ćwiczeń,
śledzić swoje wyniki ćwiczeń oraz mieć dostęp do
wielu innych funkcji na stronie internetowej iFit Live.
Aby w dowolnym momencie nabyć moduł iFit Live,
prosimy odwiedzić stronę internetową www.ifit.
com lub zadzwonić pod numer telefonu podany na
czołowej okładce niniejszego podręcznika.
Aby wybrać tryb treningowy iFit, najpierw włóż moduł
iFit Live do konsoli. Naciśnij przycisk [MENU] i naci-
skaj przyciski ze strzałkami obok przycisku [ENTER],
by zaznaczyć IFIT TRAINING (trening iFit). Następnie
naciśnij przycisk Enter.
Aby uzyskać więcej informacji na temat trybu
treningowego iFit, udaj się na stronę internetową
www.iFit.com. Uwaga: aby skorzystać z modułu iFit
Live, musisz mieć dostęp do komputera podłączonego
do Internetu z portem USB. Musisz także mieć własną
sieć bezprzewodową z routerem 802.11b z włączonym
identyfikatorem sieci (ukryte sieci nie mogą być obsłu-
giwane). Musisz mieć także członkostwo iFit.com.
JAK KORZYSTAĆ Z SYSTEMU DŹWIĘKOWEGO
Aby odtwarzać muzykę lub książki w wersji audio pod-
czas ćwiczenia, podłącz dołączony przewód audio do
gniazda w konsoli i do gniazda w Twoim odtwarzaczu
MP3 lub odtwarzaczu płyt kompaktowych; upewnij się,
że przewód audio jest podłączony do końca.
Następnie naciśnij przycisk odtwarzania na Twoim
odtwarzaczu MP3 lub odtwarzaczu płyt kompakto-
wych. Reguluj głośność za pomocą regulacji głośności
na Twoim odtwarzaczu MP3 lub płyt kompaktowych
albo naciskaj przyciski zwiększania i zmniejszania gło-
śności na konsoli.
JAK KORZYSTAĆ Z TRYBU INFORMACYJNEGO
Konsola posiada tryb informacyjny, który pozwala Ci
wyświetlać informacje o rowerze treningowym, wybrać
jednostkę pomiaru dla konsoli, i regulować poziom
kontrastu wyświetlacza.
Gdy do konsoli podłączony jest moduł iFit Live,
możesz także korzystać z trybu informacyjnego by
wybrać ustawienie audio dla głosu osobistego trenera,
sprawdzić status modułu iFit Live, i sprawdzić pro-
gramy do pobrania.
1. Wybierz tryb informacyjny.
Aby wybrać tryb infor-
macyjny, naciśnij i
przytrzymaj przycisk
wyświetlacza [DISPLAY]
na kilka sekund, na
wyświetlaczu pojawi się
tryb informacyjny.
2. Wyświetlaj informacje o użytkowaniu roweru
treningowego.
Wyświetlacz pokaże całkowitą odległość przepe-
dałowaną na rowerze treningowym. Wyświetlacz
także pokaże całkowitą liczbę godzin użytkowania
roweru treningowego.
3. Jeśli masz ochotę, wybierz jednostkę pomiaru.
Wyraz ENGLISH oznaczający mile angielskie
lub METRIC oznaczający kilometry pojawi się na
wyświetlaczu, by wskazać obecnie wybraną jed-
nostkę pomiaru.
Aby zmienić jednostkę pomiaru, naciskaj przyciski
strzałek w górę i w dół, aż punkt znajdzie się obok
wyrazu UNITS (jednostki). Następnie naciskaj
przycisk [ENTER] kilkakrotnie, by wybrać odpo-
wiednią jednostkę pomiaru.
TIME
DISTANCE
TARGET
40
0
30
20
10
SPEED
UP
15:31
3.06
30
TIME
DISTANCE
TARGET
40
0
30
20
10
SPEED
UP
20
4. Jeśli masz ochotę, wyreguluj poziom kontrastu
wyświetlacza.
Obecnie wybrany poziom kontrastu także pojawi
się na wyświetlaczu. Aby zmienić poziom kontra-
stu, naciskaj przyciski strzałek w górę i w dół,
punkt znajdzie się obok wyrazu CONTRAST (kon-
trast).
Naciśnij przycisk Enter, a następnie przyciski
strzałek w górę i w dół kilkakrotnie, by wybrać
odpowiedni poziom kontrastu. Ponownie naciśnij
przycisk Enter, by zapisać wybrane ustawienie.
5. Określ, czy moduł iFit Live jest podłączony do
konsoli.
Gdy do konsoli jest podłączony moduł iFit Live,
wyświetlacz pokaże wyrazy WIFI STATUS lub
USB STATUS (status USB).
Jeśli nie jest podłączony żaden moduł, wyświe-
tlacz pokaże wyrazy NO MODULE DETECTED
(nie znaleziono żadnego modułu). Jeśli nie jest
podłączony żaden moduł, przejdź do etapu 9.
6. Jeśli masz ochotę, wybierz ustawienie audio
dla głosu osobistego trenera.
Obecnie wybrane ustawienie audio dla głosu oso-
bistego trenera także pojawi się na wyświetlaczu.
Aby zmienić ustawienie audio, naciskaj przyci-
ski strzałek w górę i w dół, punkt znajdzie się
obok wyrazów TRAINER VOICE (głos trenera).
Następnie naciskaj kilkakrotnie przycisk Enter, by
włączyć ON lub wyłączyć OFF głos osobistego tre-
nera.
7. Jeśli masz ochotę, sprawdź status modułu iFit
Live.
Aby sprawdzić status modułu iFit Live, naci-
skaj przyciski strzałek w górę i w dół, punkt
pojawi się obok wyrazów CHECK WIFI STATUS
(sprawdź status WIFI) lub CHECK USB STATUS
(sprawdź status USB).
Następnie naciśnij przycisk Enter. Po kilku
sekundach status modułu iFit Live pojawi się na
wyświetlaczu. Aby wyjść z tego ekranu, naciśnij
przycisk wyświetlacza [DISPLAY] i przytrzymaj
przez kilka sekund.
8. Jeśli masz ochotę, sprawdź czy programy
do pobrania.
Aby sprawdzić, czy programy ćwiczeń iFit Live
i oprogramowanie firmowe do pobrania, naciskaj
przyciski strzałek w górę i w dół, punkt pojawi
się obok wyrazów CHECK FOR DOWNLOADS
(sprawdź programy do pobrania).
Następnie naciśnij przycisk Enter. Wtedy konsola
sprawdzi, czy programy ćwiczeń iFit Live i
oprogramowanie firmowe do pobrania.
9. Wyjdź z trybu informacyjnego.
Naciśnij przycisk wyświetlacza, by wyjść z trybu
informacyjnego.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

NordicTrack NTEVEX74911.0 Instrukcja Obsługi Manual

Typ
Instrukcja Obsługi Manual
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla