ProForm PFEVEL71216 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Nalepka z
numerem
seryjnym
UWAGA
Przed użyciem urządzenia należy
przeczytać wszystkie informacje
na temat środków ostrożności
oraz instrukcje zawarte w niniej-
szym podręczniku. Niniejszy
podręcznik należy zachować na
przyszłość.
Nr modelu PFEVEL71216.3
Nr seryjny
Powyżej należy wpisać numer
seryjny. Może on być potrzebny w
przyszłości.
iconeurope.com
OBSŁUGA KLIENTA
W razie pytań, brakujących lub
uszkodzonych części, prosimy
zapoznać się z dołączoną stroną
DECATHLON CUSTOMER
SERVICE INFORMATION lub
skontaktować ze sklepem, w którym
zakupiono ten produkt.
Strona internetowa:
iconsupport.eu
2
Do produktu dołączona jest nalepka ostrzegaw-
cza, przedstawiona na rysunku. Na ostrzeżenie w
języku angielskim, umieszczone we wskazanym
miejscu, należy nakleić nalepkę ostrzegawczą
w swoim języku. Na rysunku przedstawiono
umiejscowienie nalepki ostrzegawczej. Jeśli do
urządzenia nie dołączono nalepki bądź jeśli
jest ona nieczytelna, należy skorzystać z
danych kontaktowych na przedniej okładce
niniejszego podręcznika i zamówić bezpłatną
nalepkę zamienną. Nalepkę należy umieścić
we wskazanym miejscu. Uwaga: Nalepka może
być innej wielkości niż przedstawiono na rysunku.
NAIRAGLUB
HCEZC
HCTUD
NAITAORC
ESENIHC
SPIS TREŚCI
ROZMIESZCZENIE NALEPEK OSTRZEGAWCZYCH
ROZMIESZCZENIE NALEPEK OSTRZEGAWCZYCH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ..............................................................3
PRZED ROZPOCZĘCIEM ....................................................................4
TABELA IDENTYFIKUJĄCA CZĘŚCI ............................................................5
MONT ..................................................................................6
JAK KORZYSTAĆ ZE STEPPERA .............................................................13
KONSERWACJA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW .............................................22
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ĆWICZEŃ .........................................................24
LISTA CZĘŚCI .............................................................................28
RYSUNEK ZŁOŻENIOWY ...................................................................30
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tylna okładka
INFORMACJE O RECYKLINGU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tylna okładka
PROFORM i IFIT to zarejestrowane znaki towarowe ICON Health & Fitness, Inc. App Store to znak towarowy
Apple Inc., zarejestrowany w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Android i Google Play są znakami towaro-
wymi Google LLC. Znak słowny i logo BLUETOOTH
®
są zarejestrowanymi znakami towarowymi Bluetooth SIG,
Inc., które wykorzystywane są w ramach licencji. IOS to znak towarowy lub zarejestrowany znak towarowy rmy
Cisco w Stanach Zjednoczonych i innych krajach, który wykorzystywany jest w ramach licencji.
3
OSTRZEŻENIE: Aby zminimalizować ryzyko poważnych obrażeń, przed użyciem
steppera należy przeczytać wszystkie ważne środki ostrożności i instrukcje zawarte w niniejszym
podręczniku oraz ostrzeżenia umieszczone na stepperze. ICON nie ponosi odpowiedzialności za
obrażenia ciała ani straty majątkowe spowodowane przez produkt lub przez jego użycie.
1. Na właścicielu steppera spoczywa obowią-
zek należytego poinformowania wszystkich
użytkowników tego steppera o wszystkich
ostrzeżeniach i środkach ostrożności.
2. Przed rozpoczęciem jakiegokolwiek pro-
gramu ćwiczeń należy skonsultować się
z lekarzem. Jest to szczególnie ważne dla
osób powyżej 35. roku życia lub mających
problemy ze zdrowiem.
3. Stepper nie jest przeznaczony dla osób o
obniżonej sprawności zycznej, zmysłowej
lub umysłowej ani osób nieposiadających
odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, jeśli
nie pozostają one pod nadzorem lub nie
otrzymały wskazówek dotyczących korzysta-
nia ze steppera od osoby odpowiedzialnej za
ich bezpieczeństwo.
4. Steppera należy używać wyłącznie w sposób
opisany w niniejszym podręczniku.
5. Stepper jest przeznaczony wyłącznie do
użytku domowego. Stepper nie nadaje się
do zastosowań komercyjnych, do wynajmu i
użytkowania w instytucjach.
6. Stepper należy trzymać w pomieszczeniu, z
dala od kurzu i wilgoci. Nie należy umiesz-
czać steppera w garażu, na zadaszonym
ganku ani w pobliżu wody.
7. Umieścić stepper na równej powierzchni,
w odległości przynajmniej 0,9 m od innych
elementów z przodu i z tyłu oraz 0,6 m z każ-
dego boku. Aby chronić podłogę lub dywan
przed zniszczeniem, umieścić matę pod
stepperem.
8. Przy każdym użyciu steppera należy spraw-
dzić i odpowiednio dokręcić wszystkie
części. Zużyte części należy niezwłocznie
wymieniać.
9. Nie dopuszczać do kontaktu ze steppe-
rem dzieci w wieku poniżej 13 lat i zwierząt
domowych.
10. Ze steppera nie powinny korzystać osoby
ważące ponad 150 kg.
11. Podczas ćwiczeń należy nosić odpowiednie
ubranie; nie zakładać luźnych ubrań, które
mogłyby wkręcić się w stepper. Zawsze
należy mieć na sobie obuwie sportowe dla
ochrony stóp podczas ćwiczeń.
12. Podczas wchodzenia na stepper, schodzenia
z niego lub korzystania z niego należy trzy-
mać się uchwytów.
13. Czujnik tętna nie jest urządzeniem medycz-
nym. Na dokładność odczytów tętna mogą
wpłynąć różne czynniki. Czujnik tętna ma
służyć jedynie jako pomoc w ćwiczeniach w
zakresie ogólnego określania zmian rytmu
pracy serca.
14. Stepper nie jest wyposażony w wolnobieg;
pedały będą poruszać się, aż zatrzyma się
koło zamachowe. Należy zmniejszać tempo
pedałowania w sposób kontrolowany.
15. Podczas korzystania ze steppera należy
zawsze mieć proste plecy; nie należy wygi-
nać pleców.
16. Przemęczenie podczas ćwiczeń może skut-
kować poważnymi obrażeniami lub śmiercią.
W przypadku zasłabnięcia bądź wystąpienia
duszności lub bólu podczas wykonywania
ćwiczeń należy natychmiast zaprzestać ćwi-
czeń i odpocząć.
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
4
Wentylator
Konsola
Uchwyt na tablet
Czujnik tętna
Kółko
Pedał
Podpora pedału
Stopka
poziomująca
Podstawka na akcesoria
Uchwyt
Długość: 170 cm
Szerokość: 74 cm
Waga: 85 kg
Dziękujemy za wybranie rewolucyjnego PROFORM
®
CARDIO HIIT TRAINER. CARDIO HIIT TRAINER
oferuje szereg funkcji opracowanych, aby uczynić ćwi-
czenia w domu skuteczniejszymi i przyjemniejszymi.
Dla własnej korzyści należy uważnie przeczy-
tać niniejszy podręcznik przed rozpoczęciem
korzystania ze steppera. W razie pytań po przeczy-
taniu niniejszego podręcznika należy skorzystać z
danych kontaktowych podanych na przedniej okładce
niniejszego podręcznika. Przed skontaktowaniem się
z nami w celu uzyskania pomocy prosimy o przygoto-
wanie numeru modelu produktu i numeru seryjnego.
Numer modelu i miejsce umieszczenia nalepki z
numerem seryjnym są wskazane na przedniej okładce
niniejszego podręcznika.
Przed kontynuowaniem lektury podręcznika należy
zapoznać się z częściami oznaczonymi na poniższym
rysunku.
PRZED ROZPOCZĘCIEM
5
Wkręt M8 x 86mm
(109)–2
Wkręt
M4 x 22mm
(107)–10
Wkręt M8 x 20mm
(102)–8
Wkręt M8 x 15mm
(96)–2
Wkręt M8 x 25mm
(105)–6
Wkręt
M6 x 12mm
(108)–8
Wkręt
#8 x 16mm
(111)–4
Wkręt z łbem
płaskim M4 x 16mm
(101)–10
Wkręt M10 x 20mm
(110)–8
TABELA IDENTYFIKUJĄCA CZĘŚCI
Za pomocą poniższych rysunków można odnaleźć małe części potrzebne do montażu. Liczba w nawiasach pod
każdym rysunkiem to kluczowy numer części, z LISTY CZĘŚCI umieszczonej pod koniec niniejszego podręcz-
nika. Liczba po kluczowym numerze części to liczba części niezbędna do montażu. Uwaga: Jeśli części nie ma
w zestawie z częściami, należy sprawdzić, czy nie została ona już zamontowana. W opakowaniu mogą
znajdować się dodatkowe części.
6
Do montażu potrzebne są dwie osoby.
Umieścić wszystkie części na pustej powierzchni
i zdjąć opakowanie. Nie wyrzucać opakowania
do momentu ukończenia wszystkich etapów
montażu.
Części lewe oznaczone są literą „L” lub słowem
„Left”, zaś części prawe—literą „R” lub słowem
„Right”.
Aby odnaleźć małe części, patrz str. 5.
Poza załączonym(i) narzędziem/narzędziami, do
montażu niezbędne są następujące narzędzia:
jeden śrubokręt krzyżakowy
jeden klucz nastawny
Montaż może być łatwiejszy przy użyciu zestawu
kluczy sześciokątnych. Aby uniknąć zniszczenia
części, nie należy używać narzędzi o napędzie
elektrycznym.
MONT
1
1. Produkt należy zarejestrować na stronie
internetowej iconsupport.eu. Zapewnia to:
• udokumentowanie własności
aktywację gwarancji
priorytetową obsługę klienta w razie potrzeby
skorzystania z pomocy
Uwaga: W przypadku braku dostępu do Internetu
należy zarejestrować produkt, kontaktując się
telefonicznie z działem obsługi klienta pod nume-
rem podanym na przedniej okładce niniejszego
podręcznika.
7
3. Odnaleźć podstawę prawego i lewego pedału
(2, 3) oraz prawy i lewy pedał (22, 23). Umieścić
je tak, jak pokazano na ilustracji.
Przymocować prawy pedał (22) do podstawy
prawego pedału (2) za pomocą czterech wkrę-
tów M6 x 12mm (108); zacząć przykręcać
wszystkie wkręty, po czym dokręcić je do
końca.
W ten sam sposób przymocować lewy pedał
(23) do podstawy lewego pedału (3).
3
2
23
22
2
3
108
108
2. Odnaleźć prawą i lewą podporę stabilizującą
(8, 9) i ustawić je tak, jak pokazano na ilustracji.
Druga osoba powinna przytrzymać ramę (1) i
przechylić ją w lewo. WAŻNE: Należy zacho-
wać ostrożność, aby nie uszkodzić osłon
(50, 51).
Przymocować prawą podporę stabilizującą
(8) do ramy (1) za pomocą czterech wkrętów
M10 x 20mm (110); zacząć przykręcać wszyst-
kie wkręty, po czym dokręcić je do końca.
Uwaga: Pominąć dwa niegwintowane otwory na
spodzie ramy.
WAŻNE: Należy upewnić się, że wkręty
M10 x 20mm (110) zostały całkowicie i mocno
dokręcone.
Druga osoba powinna opuścić ramę (1) na pod-
łogę. WAŻNE: Należy zachować ostrożność,
aby nie uszkodzić osłon (50, 51).
W ten sam sposób przymocować lewą pod-
porę stabilizującą (9).
110
1
8
9
110
50, 51
8
5
4
2
102
24
18
53
50, 51
101
101
4. Przymocować podstawę prawego pedału (2)
do podpory prawego pedału (24) za pomocą
czterech wkrętów M8 x 20mm (102); zacząć
przykręcać wszystkie wkręty, po czym dokrę-
cić je do końca.
W ten sam sposób przymocować podstawę
lewego pedału (nie pokazano) do podpory
lewego pedału (nie pokazano).
5. Wcisnąć tylną pokrywę (53) na lewą i prawą
osłonę (50, 51).
Przymocować tylną osłonę (53) za pomocą czte-
rech wkrętów z płaskim łbem M4 x 16mm (101);
zacząć przykręcać wszystkie wkręty, po czym
dokręcić je do końca.
Następnie wsunąć podstawkę na akcesoria (18)
w tylną pokrywę (53).
102
9
7
6. Patrz górny rysunek. Z pomocą drugiej osoby
ustawić konsolę (5), pokrywę konsoli (7) i wspor-
nik konsoli (4) tak, jak pokazano na ilustracji.
Następnie przeciągnąć przewody (A) na konsoli
przez pokrywę konsoli i wspornik konsoli.
Patrz dolny rysunek. Wskazówka: Unikać
ściśnięcia przewodów. Przymocować konsolę
(5) i pokrywę konsoli (7) do wspornika konsoli (4)
za pomocą czterech wkrętów M4 x 22mm (107);
zacząć przykręcać wszystkie wkręty, po czym
dokręcić je do końca.
5
6
111
7. Przymocować uchwyt na tablet (6) do konsoli (5)
za pomocą czterech wkrętów #8 x 16mm (111);
zacząć przykręcać wszystkie wkręty, po czym
dokręcić je do końca.
6
5
5
7
7
4
4
107
A
Unikać ściśnięcia
przewodów
10
9
9. Odnaleźć prawy i lewy uchwyt (10, 11).
Upewnić się, że pedały (nie pokazano)
znajdują się na tym samym poziomie.
Przymocować prawy uchwyt (10) do ramienia
prawego uchwytu (15) za pomocą trzech wkrę-
tów M8 x 25mm (105); zacząć przykręcać
wszystkie wkręty, po czym dokręcić je do
końca. Wskazówka: Obrócenie prawego
uchwytu może ułatwić dostęp w celu dokrę-
cenia wkrętów.
W ten sam sposób przymocować lewy
uchwyt (11).
10
105
11
15
4
1
96
96
109
115
117
Unikać ściśnięcia
przewodów
8
8. Podczas gdy druga osoba trzyma wspornik kon-
soli (4) w pobliżu ramy (1), przyłączyć przewody
na konsoli do głównego przewodu (115) oraz do
przewodu czujnika tętna (117).
Wskazówka: Unikać ściśnięcia przewodów.
Przymocować wspornik konsoli (4) do ramy (1)
za pomocą czterech wkrętów M8 x 86mm (109)
oraz dwóch wkrętów M8 x 15mm (96); zacząć
przykręcać wszystkie wkręty, po czym dokrę-
cić je do końca.
11
52
101
101
50, 51
11. Przymocować przednią pokrywę (52) do lewej i
prawej osłony (50, 51) za pomocą sześciu wkrę-
tów z płaskim łbem M4 x 16mm (101); zacząć
przykręcać wszystkie wkręty, po czym dokrę-
cić je do końca.
11
10
10. Odnaleźć tylną i przednią osłonę osi przegubu
(65, 66).
Zacisnąć tylną i przednią osłonę osi przegubu
(65, 66) razem wokół prawego uchwytu (10) w
pobliżu zgięcia (A). Następnie przymocować
jedną osłonę do drugiej za pomocą dwóch wkrę-
tów M4 x 22mm (107).
Patrz rysunek w tekście. Przesunąć tylną i
przednią osłonę osi przegubu (65, 66) w kie-
runku pokrywy osłony (12). Przymocować
przednią osłonę osi przegubu do prawego
uchwytu (10) za pomocą wkrętu M4 x 22mm
(107).
Powtórzyć ten etap montażu dla drugiej
strony steppera.
66
A
65
107
10
10
66
12
107
65
12
13. Przed użyciem steppera należy sprawdzić, czy wszystkie części zostały odpowiednio dokręcone. W
opakowaniu mogą znajdować się dodatkowe części. Umieścić matę pod stepperem, aby chronić podłogę.
118
12
12. Podłączyć zasilacz (118) do gniazda na ramie
steppera.
Uwaga: Aby podłączyć zasilacz (118) do
gniazda, patrz „JAK PODŁĄCZYĆ ZASILACZ“
na str. 13.
13
JAK KORZYSTAĆ ZE STEPPERA
JAK PODŁĄCZYĆ ZASILACZ
WAŻNE: Jeśli stepper została wystawiony na
działanie niskich temperatur, przed podłącze-
niem zasilacza należy pozwolić mu osiągnąć
temperaturę pokojową. W przeciwnym wypadku
uszkodzeniu mogą ulec wyświetlacze konsoli lub
inne podzespoły elektroniczne.
Podłączyć zasilacz
do gniazda na ramie
steppera. Jeśli jest
to konieczne, włożyć
odpowiedni adapter
wtyczki do zasilacza.
Następnie podłączyć
zasilacz do odpo-
wiedniego gniazda,
zainstalowanego
zgodnie ze wszelkimi
lokalnymi przepisami i rozporządzeniami.
JAK PRZEMIESZCZAĆ STEPPER
Z powodu rozmiarów oraz wagi steppera, do prze-
mieszczania go niezbędne są dwie osoby. Należy
stanąć z przodu steppera, chwycić za wspornik konsoli
(A) i oprzeć jedną stopę o jedno z kółek (B). Druga
osoba powinna pomóc ciągnąć wspornik konsoli, aż
stepper potoczy się na kółkach. Ostrożnie przemieścić
stepper w wybrane miejsce, a następnie opuścić go na
podłogę.
A
B
14
JAK ĆWICZYĆ NA STEPPERZE
Aby wejść na stepper, należy przytrzymać uchwyty (C)
lub czujniki dotykowe (D) i umieścić stopę na pedale
(E) znajdującym się w niższym położeniu. Następnie
należy stanąć także na drugim pedale. Naciskać
na pedały, aż zaczną poruszać się stałym ruchem.
Uwaga: Tarcze pedałów mogą obracać się w obie
strony. Zaleca się, by obracać nimi w kierunku
wskazanym strzałką, jednakże dla odmiany można
poruszać nimi w przeciwnym kierunku.
Aby zejść ze steppera, należy poczekać, aż pedały (E)
całkowicie znieruchomieją. Uwaga: Stepper nie jest
wyposażony w wolnobieg; pedały będą poruszać
się, aż zatrzyma się koło zamachowe. Gdy pedały
znieruchomieją, należy zejść najpierw z pedału znaj-
dującego się w wyższym położeniu. Następnie należy
zejść z pedału znajdującego się w niższym położeniu.
JAK WYPOZIOMOWAĆ STEPPER
Jeśli stepper
nieco kołysze
się na podłodze
podczas uży-
wania, należy
obracać jedną
lub obiema
stopkami pozio-
mującymi (F)
pod podporami
stabilizującymi,
aż kołysanie
ustanie.
JAK KORZYSTAĆ Z UCHWYTU NA TABLET
WAŻNE: Uchwyt na tablet (G) pasuje do większości
pełnowymiarowych tabletów. W uchwycie na tablet
nie należy umieszczać żadnych innych urządzeń
elektronicznych ani innych przedmiotów.
Aby włożyć tablet do
uchwytu (G), należy
ustawić dolną krawędź
tabletu na podstawce.
Następnie założyć
zacisk na górną kra-
wędź tabletu. Upewnić
się, że tablet jest bez-
piecznie umocowany
w uchwycie. Obrócić
uchwyt na tablet pod
wybranym kątem. Aby wyjąć tablet z uchwytu, należy
wykonać powyższe czynności w odwrotnej kolejności.
E
C
D
G
F
F
15
SCHEMAT KONSOLI FUNKCJE KONSOLI
Konsola oferuje szereg funkcji, dzięki którym ćwiczenia
stają się skuteczniejsze i przyjemniejsze.
Podczas korzystania z trybu manualnego można zmie-
niać opór pedałów poprzez dotknięcie przycisku.
Podczas ćwiczeń konsola będzie wyświetlać nie-
ustannie informacje o przebiegu ćwiczeń. Można
także dokonywać pomiaru rytmu pracy serca, korzy-
stając z monitora rytmu pracy serca w rękojeści lub
innego, kompatybilnego monitora rytmu pracy serca.
Informacje na temat zakupu opcjonalnego czujnika
tętna na klatkę piersiową można znaleźć na str. 19.
Do konsoli można także podłączyć tablet i używać apli-
kacji iFit
®
—Smart Cardio Equipment do rejestrowania i
śledzenia informacji o przebiegu ćwiczeń.
Konsola umożliwia także wybór gotowych programów
ćwiczeń. Każdy program ćwiczeń automatycznie
zmienia opór pedałów i zaleca zmiany prędkości
pedałowania, prowadząc użytkownika przez skuteczny
program ćwiczeń.
Dzięki systemowi audio w konsoli podczas ćwi-
czeń można również słuchać ulubionej muzyki lub
audiobooków.
Aby skorzystać z trybu manualnego, patrz str. 16.
Aby skorzystać z gotowego programu ćwiczeń,
patrz str. 18. Aby skorzystać z systemu dźwięko-
wego, patrz str. 19.
Aby podłączyć tablet do konsoli, patrz str. 20. Aby
podłączyć czujnik tętna do konsoli, patrz str. 20.
Aby zmienić ustawienia konsoli, patrz str. 21.
Jeśli na wyświetlaczu znajduje się plastikowa folia
ochronna, należy ją zdjąć.
Uwaga: Konsola może wyświetlać odległość w milach
lub kilometrach oraz przewyższenie w stopach lub
metrach. Aby zmienić wybraną jednostkę pomiaru,
patrz punkt 3 na str. 21.
Crow
ELPE71216
PFEVEL71216
16
JAK KORZYSTAĆ Z TRYBU MANUALNEGO
1. Włączenie konsoli.
Aby włączyć konsolę, należy zacząć pedałować lub
nacisnąć dowolny przycisk na konsoli.
Po włączeniu konsoli włączy się wyświetlacz, a
konsola będzie gotowa do użytku.
2. Wybór trybu manualnego.
Po włączeniu konsoli tryb manualny zostanie
wybrany automatycznie.
Jeśli wybrano program ćwiczeń, należy ponow-
nie wybrać tryb manualny poprzez naciśnięcie
przycisku Manual (manualnego) lub kilkukrotne
naciśnięcie przycisku Home (ekranu głównego)
bądź dowolnego przycisku Onboard Workouts
(gotowych programów ćwiczeń).
3. Dowolna zmiana oporu pedałów.
W trakcie pedałowania można zmienić opór peda-
łów naciskając przyciski zmniejszania i zwiększania
Quick Resistance (szybkiej zmiany oporu) lub naci-
skając jeden z ponumerowanych przycisków Quick
Resistance.
Uwaga: Po naciśnięciu przycisku osiągnięcie przez
pedały wybranego poziomu oporu zajmie chwilę.
4. Śledzenie postępów na wyświetlaczu.
Wyświetlacz może pokazywać następujące infor-
macje o przebiegu ćwiczeń:
Calories (kalorie) —Po wybraniu trybu manual-
nego ten tryb wyświetlacza pokaże przybliżoną
liczbę spalonych kalorii. Po wybraniu programu
ćwiczeń ten tryb wyświetlacza pokaże przybliżoną
liczbę kalorii do spalenia lub przybliżoną liczbę
spalonych kalorii.
Calories/Hr (kalorie na godzinę)—Ten tryb
wyświetlacza pokaże przybliżoną liczbę kalorii
spalanych w godzinę.
Dist. (odległość)—Ten tryb wyświetlacza pokaże
przebytą odległość w milach lub w kilometrach.
Pulse (tętno)—Ten tryb wyświetlacza pokaże rytm
pracy serca podczas korzystania z dotykowego
czujnika tętna lub opcjonalnego czujnika tętna na
klatkę piersiową (patrz punkt 5).
Resist. (opór)—Ten tryb wyświetlacza pokaże
poziom oporu pedałów.
RPM (prędkość)—Ten tryb wyświetlacza pokaże
prędkość pedałowania wyrażoną w obrotach na
minutę (obr./min).
Time (czas)—Po wybraniu trybu manualnego
ten tryb wyświetlacza pokaże upływ czasu. Po
wybraniu programu ćwiczeń ten tryb wyświetlacza
pokaże czas pozostały do ukończenia programu
ćwiczeń lub upływ czasu.
Vert. Feet lub Vert. (przewyższenie )—Ten tryb
wyświetlacza pokaże pokonane przewyższenie
wyrażone w stopach lub metrach.
Matryca oferuje kilka zakładek wyświetlacza.
Należy kilkukrotnie naciskać przycisk Displ
(wyświetlacza) lub przyciski zwiększania i zmniej-
szania obok przycisku Enter, aby wyświetlić
pożądaną zakładkę.
Speed (prędkość)—Ta zakładka pokaże prol
ustawień prędkości programu ćwiczeń. Na zakoń-
czenie każdej minuty pojawi się nowy odcinek.
17
My Trail (moja trasa)—Ta zakładka pokaże trasę
o długości 1/4 mili (400 m). Migający prostokąt
wskazuje postępy użytkownika w trakcie ćwiczeń.
Zakładka My Trail pokaże także liczbę przebytych
okrążeń.
Calorie (kalorie)—Ta zakładka pokaże przybli-
żoną liczbę spalonych kalorii. Wysokość każdego
odcinka symbolizuje liczbę kalorii spaloną podczas
danego odcinka.
Opór—Ta zakładka pokaże prol przybliżonych
ustawień oporu dla programu ćwiczeń. Nowy
odcinek pojawi się na zakończenie każdej minuty.
Uwaga: Nagłówek tej zakładki nie pojawi się na
wyświetlaczu.
Podczas ćwiczeń pasek poziomu intensywno-
ści programu pokaże przybliżoną intensywność
ćwiczeń.
Aby wstrzymać pracę konsoli, należy nacisnąć
przycisk Home lub przycisk End (zakończenia)
bądź po prostu przerwać pedałowanie. W trakcie
wstrzymania pracy konsoli na wyświetlaczu będzie
migać czas. Aby kontynuować trening, wystarczy
ponownie zacząć pedałować.
Naciskając przycisk Home lub przycisk End wie-
lokrotnie, można wstrzymać program ćwiczeń,
wyświetlić wyniki ćwiczeń, opuścić program ćwi-
czeń oraz powrócić do trybu manualnego.
Poziom głośności konsoli
można zmieniać, naciskając
przyciski zwiększania i zmniej-
szania głośności.
5. Możliwość pomiaru rytmu pracy serca.
Można dokonywać pomiaru rytmu pracy serca,
korzystając z dotykowego czujnika tętna lub opcjo-
nalnego czujnika tętna na klatkę piersiową (patrz
informacje na temat opcjonalnego czujnika
tętna na klatkę piersiową na str. 19). Uwaga:
Konsola jest kompatybilna z czujnikami tętna
BLUETOOTH
®
Smart.
Uwaga: W przypadku jednoczesnego korzy-
stania z obu czujników tętna pierwszeństwo
będzie miał czujnik tętna na klatkę piersiową.
Jeśli na metalo-
wych punktach
stykowych (A)
dotykowego
czujnika tętna
umieszczona
jest plastikowa
folia ochronna,
należy ją zdjąć.
Aby dokonać
pomiaru rytmu
pracy serca,
należy przytrzymać dotykowy czujnik tętna dłońmi,
umieszczając je na metalowych punktach styko-
wych. Nie należy przesuwać dłoni ani ściskać
zbyt mocno punktów stykowych.
Po wykryciu tętna na wyświetlaczu pojawi się
jedna lub dwie kreski, a następnie wartość tętna.
W celu najdokładniejszego odczytu rytmu pracy
serca należy przytrzymać punkty stykowe przez co
najmniej 15 sekund.
Jeśli wyświetlacz nie pokazuje tętna, należy upew-
nić się, że dłonie znajdują się w pozycji opisanej
powyżej. Nie należy przesuwać rąk ani ściskać
metalowych punktów stykowych zbyt mocno. Aby
zapewnić optymalne działanie urządzenia, należy
czyścić metalowe punkty stykowe miękką szmatką;
do ich czyszczenia nigdy nie należy stosować
alkoholu, środków ściernych ani chemikaliów.
A
18
6. Możliwość włączenia wentylatora.
Wentylator ma kilka usta-
wień prędkości. Aby wybrać
prędkość wentylatora lub go
wyłączyć, należy naciskać
przyciski zwiększania i zmniej-
szania nawiewu.
Uwaga: Jeśli pedały nie poruszają się przez około
30 sekund, wentylator automatycznie się wyłączy.
7. Automatyczne wyłączenie konsoli po
zakończeniu ćwiczeń.
Jeśli pedały nie poruszają się przez kilka sekund,
rozlegnie się seria dźwięków, konsola spauzuje, a
na wyświetlaczu zacznie migać czas.
Jeśli pedały nie poruszają się przez kilka minut,
konsola wyłączy się, a wyświetlacz zostanie
zresetowany.
Uwaga: Konsola posiada tryb demonstracyjny,
zaprojektowany do używania maszyny eliptycznej
jako urządzenia wystawowego. Gdy tryb demon-
stracyjny jest włączony, konsola będzie pokazywać
wgraną prezentację. Aby wyłączyć tryb demon-
stracyjny, patrz „JAK ZMIENIAĆ USTAWIENIA
KONSOLI“ na str. 21.
JAK KORZYSTAĆ Z GOTOWEGO PROGRAMU
ĆWICZEŃ
1. Włączenie konsoli.
Aby włączyć konsolę, należy zacząć pedałować lub
nacisnąć dowolny przycisk na konsoli.
Po włączeniu konsoli włączy się wyświetlacz, a
konsola będzie gotowa do użytku.
2. Wybór gotowego programu ćwiczeń.
Aby wybrać gotowy program ćwiczeń, należy
kilkakrotnie nacisnąć przycisk Onboard Workouts
(gotowych programów ćwiczeń), aż na wyświetla-
czu pojawi się wybrany program ćwiczeń.
Po wybraniu gotowego programu ćwiczeń wyświe-
tlacz pokaże czas trwania programu ćwiczeń lub
przybliżoną liczbę kalorii, które użytkownik spali.
Prol ustawień prędkości programu ćwiczeń pojawi
się na matrycy.
3. Rozpoczęcie programu ćwiczeń.
Nacisnąć przycisk Begin (rozpoczęcia) lub zacząć
pedałować, aby rozpocząć program ćwiczeń.
Każdy program ćwiczeń jest podzielony na odcinki.
Dla każdego odcinka zaprogramowany jest jeden
poziom oporu i jedna prędkość docelowa. Uwaga:
Ten sam poziom oporu i/lub docelowa prędkość
mogą być zaprogramowane dla kilku kolejnych
odcinków.
Poziom oporu i docelowa prędkość dla pierwszego
odcinka zostaną wyświetlone na wyświetlaczu i
matrycy.
Podczas
programu
ćwiczeń
prol (B) na
zakładce
prędkości
pokaże
postępy
użytkownika. Migający odcinek prolu symbolizuje
bieżący odcinek programu ćwiczeń. Wysokość
migającego odcinka wskazuje docelową prędkość
dla bieżącego odcinka.
Na końcu każdego odcinka programu ćwiczeń roz-
legnie się seria dźwięków i zacznie migać następny
odcinek prolu.
Jeśli dla następnego odcinka zaprogramowany jest
inny poziom oporu, poziom oporu pojawi się na
wyświetlaczu na kilka sekund, a następnie poziom
oporu ulegnie zmianie.
Jeśli dla następnego odcinka zaprogramowana
jest inna prędkość docelowa, prędkość docelowa
pojawi się na wyświetlaczu na kilka sekund, aby
zwrócić uwagę użytkownika.
Podczas ćwiczeń stepper będzie wyświetlać
wskazówki pomocne w utrzymaniu prędkości
pedałowania zbliżonej do docelowej dla obec-
nego odcinka. Gdy na wyświetlaczu pojawi się
strzałka skierowana w górę, należy przyśpie-
szyć. Gdy pojawi się strzałka skierowana w
dół, należy zwolnić. Jeśli nie pojawi się żadna
strzałka, należy utrzymywać to samo tempo.
B
19
WAŻNE: Prędkość docelowa ma jedynie zada-
nie motywacyjne. Rzeczywista prędkość może
być od niej niższa. Należy pedałować w tempie,
które odpowiada użytkownikowi.
Jeśli poziom oporu dla bieżącego odcinka jest
zbyt wysoki lub zbyt niski, można ręcznie zmienić
ustawienie, naciskając przyciski Quick Resistance
(szybkiej zmiany oporu). WAŻNE: Po zakończe-
niu bieżącego odcinka pedały automatycznie
dostosują się do poziomu oporu zaprogramo-
wanego dla następnego odcinka.
Program ćwiczeń będzie w ten sposób kontynu-
owany, aż zakończy się ostatni odcinek.
Aby wstrzymać pracę konsoli, należy nacisnąć
przycisk Home (ekranu głównego) lub przycisk End
(zakończenia) bądź po prostu przerwać pedało-
wanie. W trakcie wstrzymania pracy konsoli na
wyświetlaczu będzie migać czas. Aby kontynuować
trening, wystarczy ponownie zacząć pedałować.
Naciskając przycisk Home lub przycisk End wie-
lokrotnie, można wstrzymać program ćwiczeń,
wyświetlić wyniki ćwiczeń, opuścić program ćwi-
czeń oraz powrócić do domyślnego menu.
4. Śledzenie postępów na wyświetlaczu.
Patrz punkt 4 na str. 16.
5. Możliwość pomiaru rytmu pracy serca.
Patrz punkt 5 na str. 17.
6. Możliwość włączenia wentylatora.
Patrz punkt 6 na str. 18.
7. Automatyczne wyłączenie konsoli po
zakończeniu ćwiczeń.
Patrz punkt 7 na str. 18.
JAK KORZYSTAĆ Z SYSTEMU DŹWIĘKOWEGO
Aby podczas ćwiczeń odtwarzać za pośrednictwem
konsoli muzykę lub książki audio, należy podłączyć do
gniazda konsoli przewód audio z wtyczkami męskimi
3,5 mm (do nabycia osobno) połączony z odtwarza-
czem audio. Należy sprawdzić, czy przewód audio
jest prawidłowo włożony do gniazda. Uwaga:
Przewód audio można nabyć w sklepach z artyku-
łami elektronicznymi.
Następnie należy nacisnąć
przycisk odtwarzania na swoim
odtwarzaczu. Poziom głośności
można dostosować za pomocą
przycisków regulacji głośności na
odtwarzaczu albo naciskając przyciski zwiększania i
zmniejszania poziomu głośności na konsoli.
OPCJONALNY CZUJNIK TĘTNA NA KLATKĘ
PIERSIOWĄ
Kluczem do
osiągnięcia
pożądanych
wyników w
zakresie spa-
lania tłuszczu
czy wzmoc-
nienia układu
sercowo-naczy-
niowego jest
utrzymywanie
odpowiedniego tętna podczas ćwiczeń. Opcjonalny
czujnik tętna na klatkę piersiową umożliwia stałe moni-
torowanie rytmu pracy serca podczas wykonywania
ćwiczeń, pomagając w osiąganiu indywidualnych celów
treningowych. Aby nabyć czujnik tętna na klatkę
piersiową, patrz informacje na przedniej okładce
tego podręcznika.
Uwaga: Konsola jest kompatybilna ze wszystkimi czuj-
nikami tętna BLUETOOTH Smart.
20
JAK PODŁĄCZYĆ TABLET DO KONSOLI
Konsola obsługuje połączenie BLUETOOTH z table-
tami za pośrednictwem aplikacji iFit—Smart Cardio
Equipment oraz z kompatybilnymi czujnikami tętna.
Uwaga: Innego rodzaju połączenia BLUETOOTH nie
są obsługiwane.
1. Pobranie i zainstalowanie na tablecie aplikacji
iFit—Smart Cardio Equipment.
Na tablecie z systemem OS
®
lub Android™ należy
otworzyć sklep App Store℠ lub sklep Google
Play™, wyszukać bezpłatną aplikację iFit—Smart
Cardio Equipment, a następnie zainstalować ją na
tablecie. Należy upewnić się, że tablet ma włą-
czoną funkcję BLUETOOTH.
Następnie należy otworzyć aplikację iFit—Smart
Cardio Equipment i postępować zgodnie z instruk-
cjami dotyczącymi konguracji konta iFit oraz
dostosowania ustawień.
2. Opcjonalne podłączenie czujnika tętna do
konsoli.
Jeśli użytkownik chce podłączyć do konsoli czuj-
nik tętna i tablet, należy w pierwszej kolejności
podłączyć czujnik tętna, a dopiero potem tablet.
Patrz „JAK PODŁĄCZYĆ CZUJNIK TĘTNA DO
KONSOLI” po prawej stronie.
3. Podłączenie tabletu do konsoli.
Nacisnąć na konsoli przycisk iFit Sync; na wyświe-
tlaczu pojawi się numer parowania konsoli.
Następnie należy postąpić zgodnie z instrukcjami w
aplikacji iFit—Smart Cardio Equipment i podłączyć
tablet do konsoli.
Po nawiązaniu połączenia dioda LED na konsoli
zaświeci się na niebiesko.
4. Rejestrowanie i śledzenie informacji o
postępach w ćwiczeniach.
Aby rejestrować i śledzić swoje postępy w ćwicze-
niach, należy postąpić zgodnie z instrukcjami w
aplikacji iFit—Smart Cardio Equipment.
5. Odłączanie tabletu od konsoli w razie potrzeby.
Aby odłączyć tablet od konsoli, należy najpierw
wybrać opcję rozłączenia w aplikacji iFit—Smart
Cardio Equipment. Następnie należy nacisnąć i
przytrzymać przycisk iFit Sync na konsoli, aż dioda
LED na konsoli zaświeci się na zielono.
Uwaga: Rozłączone zostaną wszystkie połączenia
BLUETOOTH pomiędzy konsolą i innymi urządze-
niami (w tym tabletami, czujnikami tętna itp.).
JAK PODŁĄCZYĆ CZUJNIK TĘTNA DO KONSOLI
Konsola jest kompatybilna ze wszystkimi czujnikami
tętna BLUETOOTH Smart.
Aby podłączyć czujnik tętna BLUETOOTH Smart do
konsoli, należy nacisnąć przycisk iFit Sync na konsoli;
na wyświetlaczu pojawi się numer parowania konsoli.
Po nawiązaniu połączenia dioda LED na konsoli dwu-
krotnie mignie na czerwono.
Uwaga: Jeśli w pobliżu konsoli znajduje się więcej niż
jeden zgodny czujnik tętna, konsola połączy się z tym
czujnikiem, który emituje najsilniejszy sygnał.
Aby odłączyć czujnik tętna od konsoli, należy nacisnąć
i przytrzymać przycisk iFit Sync na konsoli, aż dioda
LED na konsoli zaświeci się na zielono.
Uwaga: Rozłączone zostaną wszystkie połączenia
BLUETOOTH pomiędzy konsolą i innymi urządzeniami
(w tym tabletami, czujnikami tętna itp.).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ProForm PFEVEL71216 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi