Roche ACCU-CHEK Inform II Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Accu-Chek
®
Inform II
SYSTEM MONITOROWANIA STĘŻENIA GLUKOZY WE KRWI
Instrukcja obsługi
2
Historia aktualizacji
Wersja instrukcji Data zmiany Zmiany
Wersja 1.0 2008-01 Wersja 1.0 2008-01 Nowy dokument
(niedostępna w języku polskim)
Wersja 2.0 2009-08 Wersja 2.0 2009-08 Aktualizacja, nowa wersja SW 02.00
(niedostępna w języku polskim)
Wersja 3.0 2010-09 Wersja 3.0 2010-09 Aktualizacja, nowa wersja SW 03.00
(niedostępna w języku polskim)
Wersja 4.0 2012-11 „Wersja 4.0 2012-11 Aktualizacja, nowa wersja SW 03.04 (OTS,
OTE), przegląd części Mycie/dezynfekcja; różne zmiany edy-
torskie (wersja 4.0 2012-11 niedostępna w języku polskim)”
Wersja 4.0 2014-02 Wersja 4.0 2014-02 Pierwsze wydanie polskie (z angielskimi
zrzutami ekranowymi); poprawiono str. 143, liczba ID OP
(5000) w pamięci
Wersja 5.0 2013-09 „Przejście na korzystanie z nowego sprzętu glukometru:
czytnik kodów kreskowych 2D, modyfikacje opcji bezprzewo-
dowej sieci LAN (oddzielna wkładana karta komunikacji RF
zastąpiona zintegrowanym elementem WLAN); nowy akumu-
lator. Aktualizacja do wersji SW 04.00; różne zmiany edytorskie
(wersja 5.0 2013-09 niedostępna w języku polskim)”
Wersja 5.1 2015-07 Aktualizacja do wersji oprogramowania 04.01: nowa niebieska
ikona do testów kontroli, dokładności, liniowości; opis dodat-
kowych zmian, patrz Dodatek E.
0 7224249001 (02) 2015-07 PL
Instrukcja obsługi
Wersja 5.1
A
A
CCU-
CCU-C
HEK
HEK
®
Inform II System
4
© 2008–2015, Roche Diagnostics. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość niniejszego dokumentu, łącznie z grafiką jest własnością firmy Roche Diagnostics. Żadna część
niniejszego dokumentu nie może być reprodukowana czy przekazywana do żadnego celu w żadnej formie
ani żadnym sposobem, elektronicznym czy mechanicznym, bez wyrażenia pisemnej zgody przez firmę Roche
Diagnostics. Firma Roche Diagnostics dołożyła wszelkich starań, aby wszystkie informacje zawarte w niniej-
szym dokumencie były aktualne w dniu drukowania. Jednak firma Roche Diagnostics zastrzega sobie prawo
wprowadzenia wszelkich niezbędnych zmian bez powiadomienia — jako części stałego rozwoju produktu.
Prosimy o przesyłanie pytań i komentarzy do lokalnego przedstawiciela firmy Roche.
ACCU-CHEK, ACCU-CHEK INFORM, ACCU-CHEK PERFORMA i COBAS to znaki towarowe firmy Roche.
Wszystkie inne znaki towarowe są chronione prawem ich właścicieli.
Logo Wi-Fi CERTIFIED oznacza udzielenie certyfikatu przez firmę Wi-Fi Alliance.
5
Na opakowaniu, płytce znamionowej aparatu, akumulatorze, stacji bazowej czy kluczu kodowym użytkownik
może spotkać następujące symbole lub skróty, pokazane tutaj wraz ze znaczeniem, jakie reprezentują:
Na glukometrach z funkcją łączności WLAN:
W przypadku pozostałych certyfikacji WLAN należy sprawdzić etykietę na spodzie komory akumulatora oraz
listę załączoną do zestawu glukometru.
Uwaga, należy zapoznać się z dołączonymi dokumentami. Należy zapoznać się z uwagami
związanymi z bezpieczeństwem, zawartymi w instrukcji użytkowania aparatu.
Zakres temperatury (temperatura przechowywania)
Wytwórca
Numer katalogowy
Urządzenie medyczne do diagnostyki in vitro
Niniejszy wyrób spełnia wymagania dyrektywy europejskiej 98/79/EC dotyczącej urządzeń
służących do medycznej diagnostyki in vitro oraz dyrektywy 1999/5/EC dotyczącej wyposa-
żenia terminali komunikujących się za pomocą radia czy telefonii (R&TTE).
System spełnia wymogi kanadyjskie i amerykańskie dotyczące bezpieczeństwa (UL LISTED,
zgodnie z UL 61010-1 i CAN/CSA-C22.2 nr 61010-1).
Podłączenie do źródła zasilania
Niniejsze urządzenie spełnia Kanadyjskie Wymagania Przemysłowe dotyczące Części 15
Przepisów FCC oraz części RSS-210.
Znak zgodności oznacza, że niniejszy wyrób spełnia odnośne standardy oraz tworzy więź
pomiędzy urządzeniami, a wytwórcą, importerem czy jego przedstawicielem odpowiedzial-
nym za zgodność oraz za umieszczenie go na rynkach Australii i Nowej Zelandii.
IVD
7.5V 1.7A
6
Ta strona jest specjalnie niezadrukowana.
7
1 Wprowadzenie 13
1.1 Informacje wstępne................................................................................................................................. 13
Zastosowanie..................................................................................................................................... 13
Ważna informacja dotycząca stosowania ............................................................................... 13
Jeśli zaistnieje potrzeba pomocy................................................................................................ 14
Uwaga dotycząca użycia „stacji bazowej” w niniejszej instrukcji.................................. 14
Uwagi dotyczące ilustracji zawartych w niniejszej instrukcji .......................................... 14
Co system może zrobić dla użytkownika? .............................................................................. 15
1.2 Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa i informacje dodatkowe....................................... 16
Ważna informacja dotycząca bezpieczeństwa...................................................................... 17
Utylizacja systemu............................................................................................................................ 18
Bezpieczeństwo wyrobu ................................................................................................................ 19
Uwagi ogólne dotyczące dbałości o aparat ........................................................................... 19
Walizka z wyposażeniem dodatkowym.................................................................................... 19
Glukometr ........................................................................................................................................... 19
Automatyczne wyłączanie się...................................................................................................... 19
Akumulator......................................................................................................................................... 20
Ekran dotykowy................................................................................................................................. 21
Wyładowania elektrostatyczne (ESD)....................................................................................... 21
Lokalna sieć komputerowa: zabezpieczenie przed
niepożądanym dostępem z zewnątrz........................................................................................ 22
Sztywne połączenie aparatu z siecią ........................................................................................ 22
Łączność bezprzewodowa............................................................................................................ 23
Informacje o ekspozycji na promieniowanie o częstotliwości radiowej ...................... 24
1.3 Cz
ęści składowe systemu
..................................................................................................................... 27
1.4
Prezentacja glukometru......................................................................................................................... 28
1.5 Opis czytnika klucza kodowego ......................................................................................................... 30
1.6 Opis stacji bazowej.................................................................................................................................. 31
1.7 Prezentacja stacji dokującej Accu-Chek Inform II Base Unit Hub ........................................ 32
1.8 Opis walizki z wyposażeniem dodatkowym ................................................................................... 33
1.9 Odczynniki i materiały zużywalne ...................................................................................................... 33
1.10 Instrukcja przygotowania ustawień................................................................................................... 34
2Włączanie i wprowadzanie ID operatora 35
2.1 Włączanie glukometru............................................................................................................................ 35
Dostosowanie ekranu..................................................................................................................... 36
Włączanie/wyłączanie funkcji łączności bezprzewodowej............................................... 36
Zakończenie konfiguracji.............................................................................................................. 37
2.2 Wprowadzanie ID operatora ................................................................................................................ 38
Wprowadzanie ID operatora za pomocą czytnika kodów kreskowych ....................... 39
Manualne wprowadzanie ID operatora ................................................................................... 40
Wprowadzenie hasła....................................................................................................................... 40
8
3 Oznaczanie stężenia glukozy u pacjenta 41
3.1 Informacje dotyczące oznaczania stężenia glukozy.................................................................... 41
Przygotowanie do badania............................................................................................................ 41
3.2 Przeprowadzanie oznaczenia glukozy we krwi u pacjenta....................................................... 42
Opis procedury testu....................................................................................................................... 42
Wprowadzanie lub wybieranie ID pacjenta............................................................................ 43
Ręczne wprowadzanie ID pacjenta ........................................................................................... 45
Wybranie ID pacjenta z listy......................................................................................................... 45
Wprowadzanie ID pacjenta za pomocą czytnika kodów kreskowych.......................... 46
Potwierdzenie lub wybranie serii pasków testowych ......................................................... 47
Wkładanie pasków testowych ..................................................................................................... 48
Uzyskanie próbki krwi .................................................................................................................... 49
Nanoszenie próbki krwi ................................................................................................................. 50
Ekran wyników .................................................................................................................................. 51
Dodawanie komentarzy ................................................................................................................. 54
4 Oznaczanie kontrolne stężenia glukozy 57
4.1 Informacje dotyczące testów kontrolnych stężenia glukozy.................................................... 57
Odstępy pomiędzy oznaczeniami kontrolnymi stężenia glukozy.................................... 58
Informacje przechowywane podczas oznaczania kontrolnego glukozy...................... 59
Roztwory kontrolne.......................................................................................................................... 60
Przygotowanie do przeprowadzenia oznaczenia kontroli stężenia glukozy............... 60
4.2 Przeprowadzenie kontrolnego oznaczenia stężenia glukozy................................................... 61
Opis procedury testu....................................................................................................................... 61
Rozpoczynanie kontrolnego testu stężenia glukozy ........................................................... 62
Potwierdzenie lub wybór numeru serii roztworów kontrolnych...................................... 63
Potwierdzenie lub wybranie serii pasków testowych ......................................................... 64
Wkładanie pasków testowych ..................................................................................................... 65
Nanoszenie roztworu kontrolnego............................................................................................. 66
Ekran wyników .................................................................................................................................. 67
Przeprowadzanie testu STAT ....................................................................................................... 68
5 Przegląd wyników 69
5.1 Wyświetlanie wyników zapisanych w pamięci .............................................................................. 69
Informacje przechowywane w zapisanych danych wyników testów............................ 69
Lista przechowywanych w pamięci wyników ........................................................................ 70
6 Zapisywanie w glukometrze informacji dotyczących pasków testowych,
roztworów kontrolnych i roztworów do oznaczania liniowości 73
6.1 Zapisywanie informacji o paskach testowych............................................................................... 73
Przesyłanie informacji z klucza kodowego do glukometru .............................................. 74
Edytowanie danych znajdujących się na pasku testowym............................................... 77
6.2 Zapisywanie informacji o roztworach kontrolnych...................................................................... 80
Wprowadzanie numeru serii roztworu kontrolnego............................................................ 80
Wybieranie zapisanego numeru serii jako aktualnego numeru serii............................ 83
6.3 Zapisywanie informacji o testach liniowo
ści
................................................................................. 85
Wprowadzanie numeru serii testu liniowości
........................................................................ 85
Wybieranie zapisanego numeru serii jako aktualnego numeru serii............................ 87
9
7 Oznaczanie liniowości 89
7.1 Informacje dotyczące testów liniowości.......................................................................................... 89
Przedziały oznaczania liniowości................................................................................................ 90
Informacje zapisywane podczas oznaczania liniowości.................................................... 90
Zestaw testów do oznaczania liniowości ................................................................................ 91
Przygotowanie do przeprowadzenia oznaczenia liniowości ............................................ 91
7.2 Przeprowadzanie testu liniowości...................................................................................................... 92
Opis procedury testu ...................................................................................................................... 92
Rozpoczęcie testu liniowości....................................................................................................... 92
Potwierdzenie lub wybór numeru serii zestawu testów do oznaczania liniowości..... 93
Potwierdzenie lub wybranie serii pasków testowych ......................................................... 93
Wkładanie pasków testowych..................................................................................................... 94
Nanoszenie próbki do oznaczania liniowości........................................................................ 95
Ekran wyników .................................................................................................................................. 96
8 Ocena dokładności 97
8.1 Informacje dotyczące testów dokładności...................................................................................... 97
Informacje zapisywane podczas testów dokładności......................................................... 98
Przygotowanie testu dokładności .............................................................................................. 98
8.2 Przeprowadzenie testu dokładności ................................................................................................. 99
Opis procedury testu ...................................................................................................................... 99
Rozpoczęcie testu dokładności................................................................................................... 99
Wprowadzanie ID próbki do oznaczania dokładności .................................................... 100
Potwierdzenie lub wybranie serii pasków testowych ...................................................... 100
Wkładanie pasków testowych.................................................................................................. 101
Nanoszenie próbki do oznaczenia dokładności ................................................................ 102
Ekran wyników ............................................................................................................................... 103
9 Rozpoczęcie pracy 105
9.1 Podłączanie stacji bazowej
............................................................................................................... 105
9.2
Instalowanie lub wymiana akumulatora ...................................................................................... 106
Wyjmowanie akumulatora ......................................................................................................... 107
Instalowanie akumulatora.......................................................................................................... 108
9.3 Umieszczanie glukometru w stacji bazowej ............................................................................... 110
9.4 Rozpoczęcie konfiguracji glukometru........................................................................................... 112
Opis menu........................................................................................................................................ 113
9.5 Otwieranie menu ustawień................................................................................................................ 116
9.6 Format daty i godziny .......................................................................................................................... 117
9.7 Opcje wyświetlacza i testy opcjonalne.......................................................................................... 118
9.8 Opcje dla pasków testowych............................................................................................................ 119
9.9 Opcje testów kontrolnych stężenia glukozy................................................................................ 121
9.10 Zakresy wartości (prawidłowe, krytyczne, raportowane)....................................................... 123
9.11 Opcje wprowadzania ID operatora................................................................................................. 124
9.12 Opcje ID pacjentów.............................................................................................................................. 125
9.13 Tworzenie hasła ustawień.................................................................................................................. 126
9.14 Ustawianie daty i czasu ...................................................................................................................... 127
9.15 Opcje brzęczyka..................................................................................................................................... 128
10
10 Konserwacja i serwis 129
10.1 Warunki przechowywania i transportu ......................................................................................... 129
Ogólne warunki dotyczące użytkowania.............................................................................. 129
Przechowywanie ............................................................................................................................ 130
10.2 Mycie/dezynfekcja systemu Accu-Chek Inform II .................................................................... 130
Akceptowane środki do czyszczenia/dezynfekcji ............................................................. 131
Czyszczenie/dezynfekcja glukometru.................................................................................... 132
Sposób czyszczenia/dezynfekcji.............................................................................................. 134
Czyszczenie okienka czytnika kodów kreskowych........................................................... 136
Czyszczenie/dezynfekcja stacji bazowej............................................................................... 136
Czyszczenie/dezynfekcja walizeczki....................................................................................... 137
Czyszczenie czytnika klucza kodowego................................................................................ 138
Czyszczenie stacji dokującej Accu-Chek Inform II Base Unit Hub ............................ 138
10.3 Zapisywanie czynności konserwacyjnych.................................................................................... 139
10.4 Diagnostyka systemu........................................................................................................................... 140
10.5 Odblokowanie blokady spowodowanej nieprzekazaniem danych ..................................... 142
10.6 Usuwanie danych pacjenta ............................................................................................................... 144
11 Usuwanie usterek 145
Błędy i zachowania aparatu niepowodujące wyświetlenia komentarza................... 145
Komunikaty podręczne ............................................................................................................... 149
Resetowanie glukometru............................................................................................................ 151
12 Ogólne informacje o wyrobie 153
12.1 Dane techniczne .................................................................................................................................. 153
12.2 Dodatkowe informacje ........................................................................................................................ 156
Zamawianie .................................................................................................................................... 156
Instrukcja obsługi Accu-Chek Inform II i Krótki przewodnik referencyjny.............. 157
Odczynniki i roztwory................................................................................................................... 157
Informacje dotyczące ograniczeń licencyjnych ................................................................. 158
Kontakt z firmą Roche................................................................................................................. 159
A Dodatek 161
A.1 Tabela opcji konfiguracji .................................................................................................................... 161
A.2 Przykład symboliki kodu kreskowego............................................................................................ 173
B Dodatek 175
B.1 Opcja: Sieć bezprzewodowa (WLAN)............................................................................................ 175
Uwaga wstępna ............................................................................................................................. 175
Możliwe przyczyny ........................................................................................................................ 175
Podłączenie techniczne .............................................................................................................. 176
Określone funkcje RF i ich wydajność .................................................................................. 178
11
C Dodatek dotyczący funkcji OTE 181
C.1 Informacje wstępne.............................................................................................................................. 181
Opis .................................................................................................................................................... 181
C.2 Prezentacja funkcji OTE...................................................................................................................... 182
Wprowadzenie................................................................................................................................ 182
C.3 Rejestrowanie pozostałych testów pacjenta ............................................................................... 185
C.4 Rejestrowanie pozostałych testów kontroli ................................................................................. 192
Wprowadzenie................................................................................................................................ 192
Okresy wykonywania pozostałych testów kontrolnych................................................... 192
Zapisane informacje o kontroli................................................................................................ 192
Komunikaty ostrzegawcze ......................................................................................................... 198
C.5 Przeglądanie wyników pozostałych testów ................................................................................. 199
C.6 Opcje konfiguracji funkcji OTE ........................................................................................................ 202
D Dodatek dotyczący funkcji Nadzór procesu pomiaru 203
Nadzór procesu pomiaru (NPP) .............................................................................................. 203
Używanie funkcji NPP ................................................................................................................. 204
E Nowości w SW 04.01 207
E.1 Nowa ikona ............................................................................................................................................. 207
E.2 Konfigurowane opóźnienie między aktywacją czytnika
i odczytem kodu kreskowego (opóźnienie PreAimer) 208
Opis .................................................................................................................................................... 208
E.3 Obsługiwana większa liczba języków............................................................................................ 208
E.4 Obsługiwanych więcej typów kodów kreskowych ................................................................... 209
E.5 Dodatkowe informacje dotyczące akumulatorów litowo-jonowych (Li-Ion).................. 211
Ważna informacja dotycząca bezpieczeństwa................................................................... 211
Akumulator...................................................................................................................................... 212
Transport .......................................................................................................................................... 213
E.6 Poprawione idodatkowe informacje dla rozdziału 3,
„Oznaczanie glukozy pacjenta” 214
Dodatkowy test pacjenta............................................................................................................ 214
E.7 Poprawione i dodatkowe informacje dla rozdziału 12,
„Ogólne informacje o wyrobie” 215
E.8
Poprawione i dodatkowe informacje dla Dodatku A............................................................... 216
Indeks 219
12
Ta strona jest specjalnie niezadrukowana.
Wprowadzenie • 1
13
1 Wprowadzenie
1.1 Informacje wstępne
Zastosowanie System Accu-Chek
®
Inform II przeznaczony jest do
diagnostyki in vitro obejmującej ilościowe oznaczanie
poziomu glukozy we krwi żylnej, włośniczkowej, tętniczej
i oraz próbek krwi pełnej pobranych od noworodków
w celu monitorowania stężenia glukozy we krwi. System
przeznaczony jest do użycia przez pracowników służby
zdrowia. Pracownicy służby zdrowia mogą pracować
z systemem przy łóżku pacjenta, jako że system w sposób
profesjonalny wykonuje pomiary stężenia glukozy we krwi
oraz w sposób zautomatyzowany przechowuje raporty
z zapisem stężenia glukozy we krwi i przeprowadzonych
testów.
Ważna informacja dotycząca
stosowania
Przed wykonaniem pierwszego testu należy przeczytać
instrukcję obsługi oraz ulotki produktowe wszystkich
używanych materiałów zużywalnych.
Użytkownik musi dostosować system Accu-Chek
Inform II do swoich potrzeb przed pierwszym użyciem.
System można skonfigurować albo bezpośrednio w glu-
kometrze lub za pomocą właściwego systemu zarządza-
nia danymi. Konfiguracja glukometru została opisana
w rozdziale 9 „Rozpoczęcie konfiguracji glukometru”.
Konfigurację poprzez system zarządzania danymi opisano
w Dodatku A.
Przed pracą z aparatem należy dokładnie przeczytać
część „Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa i infor-
macje dodatkowe” niniejszego rozdziału.
1 • Wprowadzenie
14
Jeśli zaistnieje potrzeba pomocy Informacje dotyczące pracy z niniejszym systemem,
menu ekranów oraz przeprowadzania testu znajdują się
w instrukcji obsługi.
Komunikaty o pojawiających się błędach zawierają infor-
macje lub instrukcje dotyczące usuwania tych błędów.
Wszystkie pytania dotyczące systemu Accu-Chek
Inform II, na które nie ma odpowiedzi w niniejszym pod-
ręczniku należy kierować do przedstawiciela firmy Roche
(patrz rozdział 12). Aby pomoc z naszej strony była jak
najlepsza, prosimy o zanotowanie przed rozmową
numeru seryjnego glukometru Accu-Chek Inform II oraz
przygotowanie go, przygotowanie niniejszej instrukcji
oraz ew. odnośnych materiałów zużywalnych. W wypadku
podejrzenia błędu komunikacji nie związanego z gluko-
metrem, należy przygotować również numer seryjny stacji
bazowej Accu-Chek Inform II Base Unit.
Uwaga dotycząca użycia
„stacji bazowej” w niniejszej
instrukcji
Uwagi dotyczące ilustracji
zawartych w niniejszej instrukcji
Jeśli nie jest to odpowiednio zaznaczone, termin
„stacja bazowa” odnosi się zarówno do stacji bazowej
Accu-Chek Inform II Base Unit, jak i stacji Accu-Chek
Inform II Base Unit Light.
Na ilustracjach niniejszej instrukcji pokazane są dwa
żne typy doni:
Dłoń bez rękawiczki Dłoń w rękawiczce
Strzałka przerywana pomiędzy ilustracjami oznacza,
że niektóre ekrany w tych ilustracjach zostały
pominięte.
Wprowadzenie • 1
15
Co system może zrobić dla
użytkownika?
System Accu-Chek Inform II posiada następujące funkcje
i właściwości:
Przeprowadza testy krwi pacjenta w kierunku
zawartości glukozy oraz testy kontrolne stężenia
glukozy za pomocą roztworu kontrolnego.
Automatyczny zapis wszystkich istotnych danych
aplikacji, takich jak:
Data i godzina przeprowadzenia testu
ID operatora, pacjenta i próbek
Informacje dotyczące roztworów kontrolnych,
pasków testowych i liniowości
Wyniki testów i komentarze
Zapisywanie wyników pacjenta, przeprowadzanie
testów kontroli jakości i informacje o odczynnikach
dla niektórych testów przeprowadzanych manual-
nie, bez użycia glukometru.
W celu zapewnienia jakości zbierane są, przecho-
wywane i przekazywane informacje dotyczące:
Glukometrów
Pasków testowych
Roztworów kontrolnych glukozy
Roztworów do kontroli liniowości
Wyników testów
1 • Wprowadzenie
16
1.2 Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa i informacje dodatkowe
W tej części objaśniono sposób przedstawienia w instrukcji
użytkowania aparatu Accu-Chek Inform II komunikatów
związanych z bezpieczeństwem oraz informacji dotyczą-
cych prawidłowego obchodzenia się z systemem. Strony te
należy przeczytać szczególnie uważnie.
Sam symbol ostrzegawczy (bez słowa ostrzegawczego)
służy do zwrócenia uwagi na niebezpieczeństwo ogólne
lub odsyła czytelnika do odpowiedniej informacji doty-
czącej bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
Wskazuje sytuację niebezpieczną, która – jeśli nie uda się
jej uniknąć – może prowadzić do śmierci lub poważnego
obrażenia.
PRZESTROGA
PRZESTROGA
Wskazuje sytuację niebezpieczną, która – jeśli nie uda się
jej uniknąć – może prowadzić do lekkiego lub umiarko-
wanego obrażenia.
WAŻNA
INFORMACJA
WAŻNA INFORMACJA
Wskazuje sytuację niebezpieczną, która – jeśli nie uda się
jej uniknąć – może prowadzić do uszkodzenia systemu.
Ważne informacje niezwiązane z bezpieczeństwem
są przedstawione na kolorowym tle (bez symbolu).
W tych miejscach zamieszczono dodatkowe infor-
macje na temat prawidłowego używania aparatu oraz
przydatne wskazówki.
Wprowadzenie • 1
17
Ważna informacja dotycząca
bezpieczeństwa
Kwalifikacje użytkownika
Z systemem Accu-Chek Inform II mogą pracować
wyłącznie przeszkoleni pracownicy służby zdrowia.
Operatorzy muszą zostać również przeszkoleni w zakresie
pracy, wykonywania kontroli jakości i dbałości o system
Accu-Chek Inform II.
OSTRZEŻENIE
Zabezpieczenie przed zakażeniem i drobnoustrojami
znajdującymi się w krwi
Personel medyczny używający systemu Accu-Chek
Inform II podczas przeprowadzania badań, musi zdawać
sobie sprawę z tego, że jakikolwiek przedmiot, który
zetknie się z ludzką krwią jest potencjalnym źródłem
zakażenia. Operatorzy pracujący z systemem Accu-Chek
Inform II muszą stosować standardowe środki ostrożno-
ści. Wszystkie części niniejszego systemu mogą stanowić
potencjalne zagrożenie mikrobiologiczne, ponieważ
mogą przenosić znajdujące się w krwi drobnoustroje
między pacjentami oraz między pacjentami i pracowni-
kami służby zdrowia.
Należy nosić rękawiczki ochronne. Rękawiczki
ochronne należy zmieniać za każdym razem, gdy
oznaczane są próbki od nowego pacjenta.
Przed założeniem nowych rękawiczek i przepro-
wadzeniem testów próbek nowego pacjenta ręce
należy dokładnie umyć woda z mydłem.
Dla każdego pacjenta należy używać osobnego
jednorazowego nakłuwacza.
Zużyte ostrza należy przechowywać w specjalnych
pojemnikach z wieczkiem, przeznaczonych na
ostre odpadki medyczne.
Zużyte paski testowe pochodzące zarówno od
pacjenta, jak i paski kontrolne, należy wyrzucać
zgodnie z przyjętymi w danej instytucji zasadami
ochrony przed zakażeniami.
Należy przestrzegać wszystkich lokalnych przepi-
sów dotyczących higieny i bezpieczeństwa.
1 • Wprowadzenie
18
Utylizacja systemu
PRZESTROGA
Uczulenie lub uraz skóry spowodowane
odczynnikami i innymi używanymi płynami
Bezpośredni kontakt z odczynnikami, detergentami,
roztworami czyszczącymi lub innymi używanymi roztwo-
rami może spowodować podrażnienie, zapalenie lub
oparzenie skóry.
Zawsze należy używać rękawiczek ochronnych.
Zawsze należy stosować się do wskazówek zawar-
tych w ulotkach produktowych płynów stosowanych
do mycia/dezynfekcji.
W przypadku kontaktu skóry z płynem myjącym/
dezynfekującym, odczynnikiem, kontrolą czy kontrolą
liniowości, płyn ten należy natychmiast zmyć wodą.
Należy przestrzegać wszystkich lokalnych przepisów
dotyczących higieny i bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE
Zakażenie spowodowane przez potencjalnie
niebezpieczne biologicznie urządzenie
System Accu-Chek Inform II oraz jego podzespoły należy
traktować jako odpady potencjalnie niebezpieczne.
Przed ponownym użyciem konieczne jest odkażenie
(to znaczy mycie, dezynfekcja i/lub sterylizacja).
Utylizacja systemu lub jego podzespołów musi przebie-
gać zgodnie z wytycznymi krajowymi lub należy odpady
te przekazać do firmy Roche. W celu uzyskania dalszych
informacji należy skontaktować się z przedstawicielem
firmy Roche.
Wprowadzenie • 1
19
Bezpieczeństwo wyrobu Aby zagwarantować bezpieczeństwo produktu, należy
przestrzegać poniższych informacji:
System jest przygotowany do pracy ciągłej.
Uwagi ogólne dotyczące
dbałości o aparat
Walizka z wyposażeniem
dodatkowym
Glukometr
Utylizację glukometru należy przeprowadzić
zgodnie z przepisami i wytycznymi krajowymi.
Patrz część „Utylizacja systemu” na stronie 18.
Automatyczne wyłączanie się
Jeśli użytkownik nie skonfigurował inaczej, to
system automatycznie wyłączy się po 5 minutach
pozostawania w stanie bezczynności (tzn. niedoty-
kania ekranu, wkładania paska itp.).
Tylko w trybie pomiaru: Jeśli użytkownik przepro-
wadza test (dotyczący pacjenta, kontroli, wydaj-
ności lub liniowości), glukometr wyłączy się po
10 minutach bezczynności (niedotykania ekranu),
bez względu na skonfigurowany czas automatycz-
nego wyłączenia. Jeśli wynik został już uzyskany,
w razie bezczynności trwającej dłużej niż 5 minut
glukometr wyemituje trzy ostrzegawcze sygnały,
każdy co minutę, a po 10 minutach bezczynności,
przed wyłączeniem się, automatycznie zapisze
wynik.
WAŻNA
INFORMACJA
System nie posiada zabezpieczeń chroniących przed
szkodliwym wpływem płynów (w skali IP X0 według
IEC 60529).
WAŻNA
INFORMACJA
System należy czyścić wyłącznie zalecanymi środkami.
Stosowanie innych środków może doprowadzić do nie-
prawidłowego działania lub uszkodzenia systemu. Należy
upewnić się, że glukometr i stacja bazowa zostały po
umyciu dokładnie osuszone i zdezynfekowane.
WAŻNA
INFORMACJA
Walizkę w czasie transportu należy trzymać za rączkę.
Upuszczenie lub uderzenie walizką może spowodować
jej uszkodzenie.
1 • Wprowadzenie
20
Akumulator Glukometr zawiera umożliwiający wielokrotne ładowanie
akumulator, którego ładowanie rozpoczyna się natych-
miast po umieszczeniu glukometru w stacji bazowej
(pod warunkiem, że jest ona podłączona do zasilania).
Podczas obsług akumulatora należy stosować poniższe
ogólne zasady bezpieczeństwa:
Do przechowywania czy utylizacji akumulatora
należy użyć oryginalnego opakowania wytwórcy.
Przed wyjęciem akumulatora glukometr należy
zawsze wyłączać.
Po wyświetleniu ostrzeżenia Wyczerpany akumulator
glukometr należy możliwie jak najszybciej włożyć
w celu naładowania do stacji bazowej.
Ostrzeżenie Zupełne rozładowanie akum. wskazuje,
że glukometr należy natychmiast włożyć do stacji
bazowej.
WAŻNA
INFORMACJA
Należy używać specjalnych akumulatorów dostarczanych
przez firmę Roche Diagnostics. Stosowanie akumulatorów
innego typu może spowodować uszkodzenie systemu.
Utylizacja zużytych akumulatorów
Akumulatorów nie wolno utylizować wraz z odpadami
z gospodarstwa domowego. Zużyte akumulatory należy
utylizować zgodnie z odpowiednimi lokalnymi przepisami
i dyrektywami oraz wytycznymi dotyczącymi utylizacji
odpadów pochodzących ze sprzętu elektronicznego.
Aby zapobiec utracie danych, należy zapisać je przed
utylizacją akumulatora (patrz rozdział 9).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224

Roche ACCU-CHEK Inform II Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi