Renkforce FS5020E Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Promienie laserowe mogą być niebezpieczne, jeśli ich wiązka lub jej odbicie
zostaną skierowane na niechronione oko. Dlatego też przed rozpoczęciem
pracy ze sprzętem laserowym należy zapoznać się z wymogami oraz środkami
ostrożności dotyczącymi stosowania takich urządzeń laserowych.
Nie wolno patrzeć w promień lasera i ani kierować go w kierunku ludzi ani zwierząt.
Promieniowanie laserowe może spowodować uszkodzenie wzroku.
Jeśli wiązka promieni tra do oka, należy zamknąć oczy i natychmiast odwrócić
głowę od wiązki.
Jeśli oczy zostaną podrażnione przez wiązkę promieni laserowych, w żadnym
wypadku nie wolno podejmować dalszych działań, podczas których konieczne
jest przestrzeganie środków bezpieczeństwa, takich jak obsługa maszyn, praca
na wysokości lub w pobliżu linii wysokiego napięcia. Nie prowadzić żadnych
pojazdów, aż podrażnienie ustąpi.
Nigdy nie kieruj wiązki lasera na lustra lub inne powierzchnie odbijające.
Niekontrolowana odbita wiązka może natrać na ludzi lub zwierzęta.
Nigdy nie otwieraj urządzenia. Regulację oraz prace konserwacyjne może
przeprowadzać wyłącznie wykwalikowany fachowiec, który jest zapoznany
z odpowiednimi zagrożeniami. Nieprawidłowa regulacja może spowodować
narażenie na niebezpieczne działanie promieni laserowych.
Uwaga jeśli stosowane będą wskazówki dotyczące eksploatacji lub
bezpieczeństwa inne niż podane w niniejszej instrukcji, może dojść do
niebezpiecznej ekspozycji na promieniowanie.
Uwaga! To urządzenie cyfrowe klasy A może powodować zakłócenia radiowe w
obszarach mieszkalnych. W tym przypadku użytkownik może być zmuszony do
podjęcia odpowiednich środków.
Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii zasady działania, bezpieczeństwa lub
podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego specjalisty.
Prace konserwacyjne, regulacje i naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie
przez specjalistę lub specjalistyczny warsztat.
Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej
instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą.
Elementy obsługowe
1
5
4
3
2
1 Diodowy wskaźnik kontrolny
2 Czytnik/ Otwór lasera
3 Śruba
4 Wtyczka USB
5 Podstawa
Montaż
Podczas montażu urządzenia należy postępować ostrożnie. Pomimo gumowych
nóżek istnieje ryzyko zarysowania powierzchni, na której stawiamy urządzenie,
przez krawędzie podstawki.
1. Nałożyć podkładkę zębatą na śrubę (3).
2. Wyregulować jeden z dwóch otworów w ramieniu podstawki (5) względem bocznego
otworu na śrubę skanera kodów kreskowych.
3. Zamocować skaner kodów kreskowych śrubą (3) na podstawce (5). Dokręcić śrubę w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Włączenie do użytku
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
Nigdy nie kierować czytnika (2) w kierunku ludzi lub zwierząt. Wiązki laserowe
niebezpieczne.
Przed użyciem czytnika kodów kreskowych, należy zastosować się do instrukcji dotyczących
ustawień czytnika w rozdziale „Ustawienia”.
1. Usunąć folię ochronną z czytnika (2).
2. Podłączyć wtyczkę USB (4) do portu USB w komputerze.
3. Otworzyć dokument na komputerze w który ma zostać wstawiony kod kreskowy. Kod
kreskowy zostanie wstawiony w miejscu, w którym miga kursor.
Instrukcja obsługi
Laserowy skaner kodów kreskowych 1D + podstawka
Nr zamówienia 407978
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Czytnik kodów kreskowych nadaje się do szybkich i niezawodnych odczytów popularnych
kodów kreskowych, takich jak UPC lub EAN. Zeskanowane kody można bezpośrednio wstawić
do dokumentów i formularzy na podłączonym komputerze. Czytnik kodów kreskowych nadaje
się do stosowania w sklepach, magazynach czy biurach.
Nadaje się wyłącznie do stosowania w zamkniętych pomieszczeniach. Stosowanie na wolnym
powietrzu jest zabronione. Należy bezwzględnie unikać kontaktu z wilgocią, np. w łazience itp.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji produktu nie można go w żaden sposób
przebudowywać i/lub zmieniać. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż
opisane, może on ulec uszkodzeniu. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować
zagrożenia, takie jak zwarcia, pożar, porażenie prądem itp. Dokładnie przeczytaj instrukcję
obsługi i zachowaj do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom
trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie zawarte
tutaj nazwy rm i nazwy produktów znakami towarowymi należącymi do ich właścicieli.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zakres dostawy
Laserowy skaner kodów kreskowych
Skrócona instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Aktualne instrukcje obsługi
Aktualne instrukcje obsługi można pobrać, klikając link www.conrad.com/downloads lub skanując
przedstawiony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na stronie internetowej.
Objaśnienie symboli
Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy istnieje ryzyko dla zdrowia, np.
przez porażenie prądem.
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie wskazuje na ważne wskazówki w tej instrukcji
użytkowania, których należy bezwzględnie przestrzegać.
Symbol strzałki można znaleźć przy specjalnych poradach i wskazówkach
związanych z obsługą.
Wskazówki bezpieczeństwa
Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i przestrzegaj zawartych w niej wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności
za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek
bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Poza tym w
takich przypadkach wygasa rękojmia/gwarancja.
Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go w miejscu niedostępnym dla dzieci
i zwierząt.
Dopilnuj, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru.
Mogą one stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci.
Chroń produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim promieniowaniem
słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami,
oparami i rozpuszczalnikami.
Nie narażaj produktu na obciążenia mechaniczne.
Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i
zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest
zapewniona, jeśli produkt:
- posiada widoczne uszkodzenia,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek
produktu nawet z niewielkiej wysokości spowodują jego uszkodzenie.
Należy przestrzegać również wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji obsługi
innych urządzeń, do których produkt zostanie podłączony.
Podczas pracy ze sprzętem laserowym należy bezwzględnie dopilnować, aby
wiązka laserowa prowadzona była tak, aby nikt nie znajdował się w obszarze jej
projekcji oraz aby nieumyślnie odbite wiązki (np. od obiektów odblaskowych) nie
były kierowane w obszary, w których przebywają inne osoby.
Urządzenie jest wyposażone w laser klasy 1.
To jest publikacja rmy Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia zastrzeżone. Wszelkiego rodzaju reprodukcje, np. kopiowanie, tworzenie
mikrolmów lub rejestracja w urządzeniach elektronicznych do przetwarzania danych wymagają pisemnej zgody wydawcy.
Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili
druku.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *407978_V4_1219_02_mxs_m_pl
4. Należy umieścić czytnik (2) w dostatecznej odległości i pod kątem około 40° w stosunku do
kodu kreskowego. W zależności od wielkości i specykacji kodu kreskowego, odległość
czytnika musi zostać indywidualnie dostosowana. Podczas ustawiania jednostki
odczytującej uwzględnij poniższą ilustrację:
5. Skaner kodów kreskowych posiada czujnik ruchu, który aktywuje automatycznie czytnik
(2). Pomyślny odczyt jest sygnalizowany sygnałem dźwiękowym oraz krótkim zapaleniem
się wskaźnika kontrolnego LED na żółto. Kod kreskowy zostaje automatycznie wczytany.
Gdy odczytanie kodu kreskowego nie jest możliwe, dioda LED zaświeci się na czerwono.
Porady i wskazówki
Upewnij się, że do kod kreskowy jest czysty.
Odczytywany kod kreskowy musi być całkowicie widoczny.
Należy przestrzegać podanych kątów nachylenia i odległości.
Aby odczytać kod kreskowy, trzymać urządzenie w poziomie.
W celu uniknięcia fałszywych wyników, przy każdym włączeniu urządzenia należy sprawdzić
ustawienia.
Ustawienia
Skaner kodów kreskowych można dostosować do zakresu stosowania. Stosowne kody
kreskowe znajdują się w załączonej skróconej instrukcji obsługi.
Odczytaj odpowiednie kody kreskowe skanerem kodu kreskowego, aby dokonać konguracji.
Resetowanie skanera:
Skaner może poprzez zeskanowanie kodu kreskowego zostać zresetowany do
„Default” ustawień. Rozlega się sygnał dźwiękowy.
Symbologien:
Domyślnie, wszystkie symbole są włączone. Można je wyłączać indywidualnie.
Podsumowanie ustawień
Po przyjęciu ustawienia rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
Niektóre z kodów kreskowych wymienione w skróconej instrukcji dwukrotnie z
dopiskiem ENABLE lub DISABLE:
ENABLE = aktywacja funkcji
DISABLE = dezaktywacja funkcji
Ustawianie Funkcja
Odczyt
SINGLE SCAN
Jednorazowy odczyt, laser wyłącza się po
dokonaniu odczytu.
SINGLE SCAN NO TRIGGER &
LASER TIMEOUT - 5 SECONDS
Laser świeci przez 5 sekundy, a następnie
wyłącza się po dokonaniu odczytu.
SINGLE SCAN NO TRIGGER &
LASER TIMEOUT - 2 SECONDS
Laser świeci przez 2 sekundy, a następnie
wyłącza się po dokonaniu odczytu.
Podwójna werykacja
CODE 11, CODE 39, CODE 93, CODE
128, CODABAR, I2OF5, ID2OF5, MSI,
UPC/EAN
DOUBLE CHECK - ENABLE /
DISABLE
Skaner odczytuje kod kreskowy dwukrotnie
w celu automatycznego porównania. Jeżeli
odczyty są zgodne, wynik jest przesyłany
do komputera.
Obraz
REVERSE IMAGE - ENABLE /
DISABLE
Przy podstawowych ustawieniach odczytuje
czarne kody na białym tle.
Ta funkcja aktywuje opcję odczytywania białych
kodów na czarnym tle.
ID kodu
SEND BAR CODE ID - DISABLE Wyłącza przesyłanie ID kodu.
SEND BAR CODE ID - RESET Resetuje ID kodu.
SEND BAR CODE ID - AS A PREFIX Dołącza ID kodu jako preks.
SEND BAR CODE ID - AS A SUFFIX Dołącza ID kodu jako suks.
Ustawienia języka klawiatury (Ustawienia kraju)
Ustawienie języka klawiatury (dla alfanumerycznych kodów kreskowych, np. Code 128):
DENMARK (Dania), FINLAND (Finlandia), FRANCE (Francja), GERMANY (Niemcy),
ITALY (Włochy), LATIN AMERICA (Ameryka Łacińska), NETHERLANDS (Holandia),
NORWAY (Norwegia), POLAND (Polska), SPAIN (Hiszpania), SWITZERLAND (FRENCH)
(Zachodnia Szwajcaria), SWITZERLAND (GERMAN) (Niemieckojęzyczna Szwajcaria),
SWEDEN (Szwecja), UNITED KINGDOM (Zjednoczone Królestwo), UNIVERSAL, UNITED
STATES (USA)
Włączanie/wyłączanie symboliki [1]
CODE 11 - ENABLE / DISABLE Włączanie/wyłączanie symboliki CODE 11.
CODE 39 - ENABLE / DISABLE Włączanie/wyłączanie symboliki CODE 39.
FULL ASCII - ENABLE / DISABLE Włączanie/wyłączanie symboliki FULL ASCII.
CODE 93 - ENABLE / DISABLE Włączanie/wyłączanie symboliki CODE 93.
CODE 128 - ENABLE / DISABLE Włączanie/wyłączanie symboliki CODE 128.
CODE 128 ISBT - ENABLE / DISABLE
Włączanie/wyłączanie symboliki CODE 128
ISBT.
CODABAR - ENABLE / DISABLE Włączanie/wyłączanie symboliki CODABAR.
Włączanie/wyłączanie symboliki [2]
I2OF5 - ENABLE / DISABLE Włączanie/wyłączanie symboliki I2OF5.
ID2OF5 - ENABLE / DISABLE Włączanie/wyłączanie symboliki ID2OF5.
MSI - ENABLE / DISABLE Włączanie/wyłączanie symboliki MSI.
UPC-A ENABLE / DISABLE Włączanie/wyłączanie symboliki UPC-A.
UPC-E ENABLE / DISABLE Włączanie/wyłączanie symboliki UPC-E.
EAN-13 ENABLE / DISABLE Włączanie/wyłączanie symboliki EAN-13.
EAN-8 ENABLE / DISABLE Włączanie/wyłączanie symboliki EAN-8.
Pielęgnacja i czyszczenie
Przed każdym czyszczeniem odłączaj produkt od zasilania elektrycznego.
Urządzenia nie trzeba konserwować z wyjątkiem sporadycznego czyszczenia.
W żadnym wypadku nie należy używać agresywnych środków czyszczących, alkoholu
czyszczącego ani innych chemicznych roztworów, gdyż mogą one uszkodzić obudowę lub
nawet negatywnie wpłynąć na działanie urządzenia.
Do czyszczenia produktu używaj suchej, niepozostawiającej włókien szmatki.
Nie dopuścić do zarysowania szkła ochronnego czytnika (2).
Nie zanurzaj produktu w wodzie.
Utylizacja
Urządzenia elektroniczne zawierają surowce wtórne; pozbywanie się ich wraz z
odpadami domowymi nie jest dozwolone. Produkt należy utylizować po zakończeniu
jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę
środowiska.
Dane techniczne
Napięcie robocze .......................... 5 V/DC
Pobór mocy .................................. maks. 500 mA
Klasa lasera .................................. Klasa 1
Prędkość skanowania ................... 100 skanów na sekundę
Najwyższa rozdzielczość .............. 4 milicale (kod 39)
Długość kabla ............................... 2 m
Warunki eksploatacji ..................... 0 do +50 °C, 10 - 85 % wilgotności względnej
(bez kondensacji)
Warunki przechowywania ............. -20 do +60 °C, 10 - 85 % wilgotności względnej
(bez kondensacji)
Wymagania systemowe ................ Windows
®
2000, XP (Home, Pro, z dodatkiem SP1,
SP2, SP3), tylko 32-bitowy, Vista™ (32-/64-bitowy),
7 (32-/64-bitowy), 8, 8 Pro, Enterprise,
RT (wymagana obsługa OTG), Mac OS X 10.8
(Mountain Lion)
Symboliki ...................................... CODE 11, CODE 39, CODE 93, CODE 128, CODABAR,
I2OF5, ID2OF5, MSI, UPC/EAN/JAN, ISBN
Wymiary (szer. x wys. x gł.) .......... 54 x 30 x 60 mm
Waga ............................................ 182 g
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Renkforce FS5020E Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi