Cambridge Audio CXR 120/200 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
CXR120/200
AMPLITUNER
2
Spis treści
Ważne informacje o bezpieczeństwie .................................................... 3
Ograniczona gwarancja ........................................................................... 4
Elementy sterowania na panelu przednim...............................................5
Złącza na panelu tylnym .......................................................................... 5
Główny pilot zdalnego sterowania .......................................................... 6
Złącza głośnikowe ................................................................................... 7
Złącza dźwięku analogowego .................................................................7
Złącza dźwięku cyfrowego ...................................................................... 8
Złącza HDMI ............................................................................................8
Rozdzielczość wideo o formacie 4K ....................................................... 8
Gniazda grup 5.1/7.1 direct in ................................................................. 9
Połączenia antenowe ............................................................................ 10
Używanie tunera .................................................................................... 10
Presety .................................................................................................. 10
StreamMagic ...................................................................................... 10
Instrukcja obsługi .................................................................................. 10
Wybieranie źródła ............................................................................... 10
Wybieranie żądanego trybu odsłuchu ................................................ 10
Tryby dźwięku przestrzennego .............................................................. 10
Tryby przetwarzania dźwięku (DSP) ...................................................... 11
Stereo/Stereo + Sub ........................................................................... 11
Direct .................................................................................................. 11
All channels ........................................................................................ 11
Menu konguracji .................................................................................. 12
Konguracja głośników ...................................................................... 12
Konguracja głośników (opcja „Speaker Conguration”) .................. 12
Konguracja automatyczna (opcja „Auto Setup”) .............................. 12
Konguracja manualna .......................................................................... 13
Konguracja wejściowa (opcja „Input Setup”) ...................................... 13
Parametr „Lip sync” ........................................................................... 14
Opcja „Zone 2 Settings” (tylko model CXR200) .................................... 14
Konguracja sieciowa ........................................................................... 14
Sieciowe połączenie przewodowe ..................................................... 14
Konguracja sieciowa (opcja „Network Setup”) .................................14
Konguracja bezprzewodowa ............................................................ 14
Ustawienia ogólne (opcja „General Settings”) ......................................15
Konguracja wyjść HDMI (opcja „HDMI Output Setup”) ......................15
Parametr „DTS-HD speaker re-map” ................................................. 16
Wyjścia wyzwalające (parametry „Trigger 1 Out” – „Trigger 3 Out”) . . 16
Parametr „SW Version” ...................................................................... 16
Opcja „Update Via USB” .................................................................... 16
Opcja „Save Current Settings” ........................................................... 16
Opcja „Load Current Settings” ...........................................................16
Opcja „Factory Reset” ........................................................................16
Sieciowy interfejs administracyjny ........................................................ 16
Sieciowy interfejs administracyjny ..................................................... 16
Połączenie przewodowe ....................................................................16
Połączenie bezprzewodowe ............................................................... 16
Procedura konguracji amplitunera CXR to w pierwszej kolejności podłączenie
wszystkich głośników i urządzeń zewnętrznych, a następnie skongurowanie
amplitunera przy użyciu menu ekranowego. Przed rozpoczęciem używania
amplitunera CXR należy wprowadzić pewne ustawienia i dokonać regulacji.
Przed przystąpieniem do podłączania urządzeń lub wykonywania regulacji
zalecamy zapoznanie się z rozdziałem „Menu konguracji” na stronie 12
Przed podłączeniem
Prosimy o zarejestrowanie zakupionego urządzenia.
Odwiedź stronę: www.cambridge-audio.com/sts
Rejestracja umożliwia otrzymywanie informacji o:
● przyszłych produktach;
● aktualizacjach oprogramowania;
nowościach, ważnych wydarzeniach, atrakcyjnych
oferta o ograniczonym zasięgu i konkursach.
Celem instrukcji jest maksymalne ułatwienie instalacji i obsługi
tego produktu. Przedstawione w tej publikacji informacje były
a
ktualne w momencie oddania jej do druku. Jednak rma
Cambridge Audio nieustannie wprowadza kolejne udoskonalenia
w swoich produktach, w związku z czym zastrzega sobie prawo
do zmiany danych technicznych i konstrukcji urządzenia w
dowolnym momencie, bez uprzedniego powiadomienia.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2016
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under
license from DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, the Symbol,
& DTS and the Symbol together are registered trademarks, and
DTS-HD Master Audio is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All
Rights Reserved.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby,
Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
"HDMI","HDMI logo" and "High-Denition Multimedia Interface"
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
The Spotify software is subject to third party licenses found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
3
CXR120/200
Dla własnego bezpieczeństwa przez podłączeniem urządzenia do gniazdka
zasilania sieciowego należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje
dotyczące bezpieczeństwa. Przestrzeganie ich pozwoli również na uzyskanie
najlepszych efektów i zwiększenie trwałości urządzenia:
1. Przeczytaj niniejsze instrukcje.
2. Zachowaj niniejsze instrukcje.
3. Przestrzegaj wszelkich ostrzeżeń.
4. Postępuj zgodnie z wszystkimi instrukcjami.
5. Nie używaj urządzenia w pobliżu wody.
6. Czyść urządzenie wyłącznie suchą szmatką.
7. Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z
instrukcjami producenta.
8. Nie instaluj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery,
piecyki lub inne urządzenia (w tym wzmacniacze) emitujące ciepło.
9. Nie podłączaj niezgodnie z przeznaczeniem wtyczek spolaryzowanych i
posiadających wtyk uziemienia. Spolaryzowana wtyczka ma dwa wtyki
jeden szerszy i jeden węższy. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki i bolec
uziemienia. Szeroki wtyk lub trzeci bolec spełnia rolę zabezpieczenia.
Jeżeli wtyczka nie pasuje do gniazdka, należy skontaktować się z
elektrykiem w celu wymiany przestarzałego gniazdka.
10. Unikaj stawania na kablu zasilania i nie zginaj go, szczególnie przy
wtyczkach, gniazdkach lub punktach wyprowadzenia przewodu z
urządzenia.
11. Używaj wyłącznie wyposażenia/akcesoriów zalecanych przez producenta.
12. Odłączaj od zasilania podczas burz lub w przypadku nieużywania
urządzenia przez dłuższy czas.
13. Serwisowanie należy powierzyć wykwalikowanym serwisantom.
Serwisowanie jest konieczne w przypadku wszelkich uszkodzeń
urządzenia, takich jak uszkodzenie przewodu zasilającego lub wtyczki,
rozlanie płynu na urządzenie lub w sytuacjach, kiedy jakiś przedmiot
wpadnie do urządzenia, urządzenie zostanie wystawione na działanie
deszczu lub wilgoci oraz gdy urządzenie nie działa prawidłowo lub zostało
upuszczone.
OSTRZEŻENIE: W CELU ZMNIEJSZENIA ZAGROŻENIA POŻAREM LUB
PORAŻENIEM PRĄDEM NIE WOLNO WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA
DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI.
Nie należy narażać baterii (pakietu baterii lub zainstalowanych baterii) na
przegrzanie przez wystawienie na działanie słońca, ognia lub innych źródeł
ciepła.
Urządzenie trzeba podłączyć w sposób umożliwiający odłączenie wtyczki
zasilania z gniazdka (lub wtyczki zasilania znajdującej się z tyłu urządzenia).
W przypadku, gdy rolę wyłącznika spełnia wtyczka zasilania, należy zapewnić
łatwy dostęp do wtyczki. Należy używać wyłącznie przewodu zasilania
dostarczonego wraz z urządzeniem.
Ważne informacje o bezpieczeństwie
Symbol błyskawicy na tle równobocznego trójkąta ma na celu ostrzeżenie
użytkownika o występowaniu wewnątrz urządzenia „niebezpiecznego
napięcia”, które nie zostało zaizolowane i które może stanowić zagrożenie
porażeniem prądem.
Znak wykrzyknika na tle równobocznego trójkąta ma na celu zwrócenie uwagi
użytkownikowi, że istnieją ważne instrukcje obsługi i konserwacji dotyczące
tego urządzenia.
Ten symbol na urządzeniu informuje, że jest to urządzenie klasy II
(w którym zastosowano podwójną izolację).
Symbol WEEE
Przekreślony pojemnik na odpady jest symbolem stosowanym
w UE dla oznaczenia konieczności oddzielnej utylizacji sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Ten produkt zawiera elementy
elektryczne i elektroniczne, które należy ponownie wykorzystać,
poddać recyklingowi lub odzyskać, i nie powinien być wyrzucany
wraz z odpadami komunalnymi. Urządzenie należy zwrócić lub skontaktować
się z autoryzowanym sprzedawcą, u którego produkt został zakupiony, w celu
uzyskania bliższych informacji.
Znak CE
Produkt zgodny z europejskimi dyrektywami dotyczącymi
wykorzystania n
iskiego napięcia (2014/35/UE), zgodności
elektromagnetycznej (2014/30/UE) oraz wymogów dotyczących ekoprojektu
dla produktów związanych z energią (2009/125/WE) pod warunkiem
użytkowania i podłączenia zgodnie z niniejszymi instrukcjami. W celu
zachowania zgodności wraz z tym produktem należy używać wyłącznie
akcesoriów firmy Cambridge Audio, a serwisowanie należy powierzyć
wykwalifikowanym serwisantom.
RCM (Zgodność z Mark)
Ten produkt spełnia wymagania komunikacyjne bezpieczeństwa,
kompatybilności elektromagnetycznej i radiowej ERAC i ACMA.
Oznaczenie zgodności
Produkt uzyskał atesty bezpieczeństwa elektronicznego
obowiązujące w Rosji i Kazachstanie oraz na Białorusi.
Uwaga: Gorąca powierzchnia. Nie dotykać
Górna powierzchnia nad wewnętrznym radiatorem może się
nagrzewać podczas pracy trybie ciągłym. Nie dotykać gorących
powierzchni, zwłaszcza wokół miejsc, oznaczonych tym
symbolem i na górnym panelu.
Przepisy FCC
Uwaga: PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ZAKŁÓCENIA W
ODBIORZE SYGNAŁU RADIOWEGO LUB TELEWIZYJNEGO SPOWODOWANE
NIEUPRAWNIONYMI MODYFIKACJAMI URZĄDZENIA. MODYFIKACJE TAKIE MOGĄ
SPOWODOWAĆ UTRATĘ UPRAWNIEŃ UŻYTKOWNIKA DO OBSŁUGI URZĄDZENIA.
Po przetestowaniu niniejszego urządzenia stwierdzono jego
zgodność z wymaganiami obowiązującymi w odniesieniu do
urządzeń cyfrowych klasy B, stosownie do części 15 przepisów
FCC.
Wymagania te zapewniają dostateczny poziom zabezpieczeń przed
szkodliwymi zakłóceniami w przypadku zastosowań domowych. Niniejsze
urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości
radiowej, a jeżeli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z
instrukcją, może spowodować szkodliwe zakłócenia łączności radiowej. Nie
ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w przypadku konkretnej
instalacji.
W przypadku, gdy urządzenie to stanowi źródło szkodliwych zakłóceń
w odbiorze sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można stwierdzić
wyłączając i włączając je, użytkownik powinien spróbować rozwiązać ten
problem, korzystając z jednego lub z kilku następujących rozwiązań:
zmienić ustawienie anteny lub przenieść ją w inne miejsce;
zwiększyć odległość między urządzeniem a odbiornikiem;
podłączyć urządzenie do gniazdka będącego częścią innego obwodu niż
ten, z którego zasilany jest odbiornik;
zwrócić się o pomoc do sprzedawcy lub doświadczonego technika RTV.
4
Firma Cambridge Audio gwarantuje, że niniejszy produkt jest wolny od wad materiałowych
i błędów wykonawczych (zgodnie z określonymi poniżej warunkami). Firma Cambridge
Audio zobowiązuje się naprawić lub wymienić (w zależności od decyzji rmy Cambridge
Audio) ten produkt lub wszelkie wadliwe części tego produktu. Okres gwarancyjny
może różnić się w zależności od kraju. Należy zachować dowód zakupu, a w przypadku
wątpliwości, skontaktować się ze sprzedawcą.
W przypadku konieczności wykonania naprawy gwarancyjnej należy zwrócić się do
autoryzowanego sprzedawcy produktów rmy Cambridge Audio, u którego produkt
został zakupiony. Jeżeli sprzedawca nie jest w stanie wykonać naprawy produktu rmy
Cambridge Audio, produkt może zostać zwrócony przez sprzedawcę rmie Cambridge
Audio lub autoryzowanemu serwisowi rmy Cambridge Audio. Produkt należy wysłać albo
w jego oryginalnym opakowaniu, albo w opakowaniu zapewniającym taki sam stopień
ochrony.
Aby uzyskać świadczenia gwarancyjne, wymagane jest przedłożenie dowodu zakupu w
formie paragonu lub faktury z potwierdzeniem odbioru należności, które stanowią dowód,
że produkt jest na gwarancji.
Gwarancja nie obowiązuje, jeżeli (a) zmieniono lub usunięto fabryczny numer seryjny
produktu lub (b) produkt nie został zakupiony u autoryzowanego sprzedawcy produktów
rmy Cambridge Audio. Aby potwierdzić, że numer seryjny nie został zmieniony i/lub że
produkt został zakupiony u autoryzowanego sprzedawcy produktów rmy Cambridge
Audio, można skontaktować się telefonicznie z rmą Cambridge Audio lub krajowym
dystrybutorem produktów rmy Cambridge Audio.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń dotyczących wyglądu produktu lub uszkodzeń
spowodowanych działaniem sił wyższych, wypadkiem, użytkowaniem niezgodnym z
przeznaczeniem, zaniedbaniem, użytkowaniem komercyjnym lub modykacją produktu
lub jego części. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających z niewłaściwej obsługi,
konserwacji bądź instalacji produktu lub prób dokonania naprawy przez osoby inne niż
rma Cambridge Audio, sprzedawca produktów rmy Cambridge Audio lub autoryzowany
serwis, uprawniony do wykonywania napraw gwarancyjnych produktów rmy Cambridge
Audio. Wszelkie naprawy wykonywane przez osoby nieuprawnione spowodują utratę
gwarancji. Niniejsza gwarancja nie obejmuje produktów sprzedawanych na zasadzie „TAK
JAK JEST” lub „ WRAZ ZE WSZYSTKIMI WADAMI”.
ŚWIADCZENIA GWARANCYJNE OBEJMUJĄ WYŁĄCZNIE NAPRAWĘ LUB WYMIANĘ
PRODUKTU ZGODNIE Z POSTANOWIENIAMI NINIEJSZEJ GWARANCJI. FIRMA
CAMBRIDGE AUDIO NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY UBOCZNE
LUB WTÓRNE ANI ZA NARUSZENIE WYRAŹNEJ LUB DOROZUMIANEJ GWARANCJI
TEGO PRODUKTU. Z WYJĄTKIEM ZAKRESU ZABRONIONEGO PRAWEM, NINIEJSZA
GWARANCJA STANOWI JEDYNĄ GWARANCJĘ I ZASTĘPUJE WSZELKIE INNE
GWARANCJE, WYRAŹNE BĄDŹ DOROZUMIANE, WŁĄCZAJĄC GWARANCJĘ
PRZYDATNOŚCI DO SPRZEDAŻY I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, LECZ
NIE OGRANICZAJĄC ICH DO TYCH GWARANCJI.
Niektóre kraje, w tym USA, nie dopuszczają wyłączenia szkód ubocznych lub wtórnych
ani gwarancji dorozumianych, więc powyższe wyłączenia mogą nie mieć zastosowania.
Niniejsza gwarancja daje użytkownikowi określone prawa. Użytkownikowi mogą także
przysługiwać inne prawa różniące się w zależności od stanu lub kraju.
W przypadku serwisu gwarancyjnego i pogwarancyjnego prosimy o kontakt ze
sprzedawcą.
Ograniczona gwarancja
Wentylacja
WAŻNE – urządzenie nagrzewa się podczas pracy. Nie należy ustawiać urządzeń
jedno na drugim. Nie należy umieszczać w przestrzeniach zamkniętych, takich
jak półki lub szafki, w których brak odpowiedniej wentylacji.
Należy zabezpieczyć urządzenie przed wpadnięciem do niego małych
przedmiotów przez kratkę wentylacyjną. Jeżeli tak się stanie, trzeba natychmiast
wyłączyć urządzenie, odłączyć od zasilania i zasięgnąć rady sprzedawcy.
Należy zapewnić dobrą wentylację (przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni wokół
urządzenia). Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów na urządzeniu. Nie
należy umieszczać urządzenia na dywanach lub innych miękkich powierzchniach
i zasłaniać kratek wlotu i wylotu powietrza. Nie wolno zasłaniać kratek
wentylacyjnych przedmiotami, takimi jak gazety, obrusy, zasłony itp.
Wybór miejsca
Urządzenie należy ustawić w starannie wybranym miejscu. Należy unikać miejsc
nasłonecznionych lub położonych w pobliżu źródeł ciepła. Nie wolno ustawiać
na urządzeniu żadnych otwartych źródeł ognia (np. zapalonych świec). Należy
także unikać miejsc, w których występują wibracje lub panuje nadmierne
zapylenie, chłód lub wilgoć. Urządzenie przeznaczone do użytkowania w
klimacie umiarkowanym.
Urządzenie należy umieścić na twardej, poziomej powierzchni. Nie należy go
umieszczać w przestrzeniach zamkniętych, takich jak półki lub szafki. Wolna
przestrzeń z tyłu urządzenia (tak jak ma to miejsce w przypadku dedykowanego
stojaka) nie stanowi problemu. Nie wolno umieszczać urządzenia na niestabilnych
powierzchniach lub półkach. Urządzenie może spaść, powodując poważne
obrażenia dzieci lub osób dorosłych, jak również poważne uszkodzenie produktu.
Nie należy stawiać innych urządzeń na urządzeniu.
Ze względu na migrujące pola magnetyczne nie należy umieszczać w pobliżu
urządzenia gramofonów, ani telewizorów kineskopowych, ponieważ może to
powodować zakłócenia.
Elektroniczne komponenty audio dostrajają się przez okres około tygodnia (w
przypadku używania przez kilka godzin dziennie). Okres ten pozwala nowym
komponentom na „ułożenie się”, co wiąże się z poprawą jakości dźwięku.
Źródła zasilania
Urządzenie powinno być zasilane wyłącznie ze źródeł o parametrach podanych
na oznaczeniach. Jeżeli użytkownik nie jest pewien, jakiego rodzaju zasilaniem
dysponuje w domu, powinien skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnym
dostawcą energii elektrycznej.
Konstrukcja tego urządzenia przewiduje pozostawianie go w trybie gotowości,
gdy nie jest używane, ponieważ zwiększa to żywotność wzmacniacza (sprawdza
się to w przypadku każdego sprzętu elektronicznego). Aby wyłączyć urządzenie,
należy użyć przycisku znajdującego się z tyłu urządzenia. W przypadku dłuższych
okresów, w których urządzenie nie będzie używane, należy wyjąć wtyczkę z
gniazdka.
Przeciążenie instalacji
Należy unikać przeciążenia gniazdek ściennych bądź przedłużaczy, ponieważ
może to grozić pożarem lub porażeniem prądem. Przeciążone gniazdka (prąd
przemienny), przedłużacze, uszkodzone przewody zasilania, naruszona bądź
pęknięta izolacja przewodów oraz uszkodzone wtyczki stanowią zagrożenie.
Mogą spowodować porażenie prądem lub zagrożenie pożarowe.
Należy pamiętać, aby dokładnie wcisnąć wszystkie wtyczki kabli zasilania. Aby
zapobiec powstawaniu buczenia i szumów, nie należy spinać w wiązki kabli
łączących elementy urządzenia z kablem zasilania lub kablami głośnikowymi.
Czyszczenie
Urządzenie należy czyścić, przecierając je suchą, niepozostawiającą włókien
szmatką. Nie należy stosować płynów czyszczących zawierających alkohol,
amoniak lub elementy ścierne. Nie wolno pryskać aerozolem na urządzenie lub
w pobliżu urządzenia.
Utylizacja baterii
Baterie mogą zawierać substancje, które szkodliwe dla środowiska naturalnego.
Wyczerpanych baterii należy pozbyć się zgodnie z lokalnymi przepisami,
dotyczącymi ochrony środowiska/utylizacji odpadów elektronicznych.
Serwisowanie
Urządzenia te nie nadają się do serwisowania przez użytkownika. Nie wolno
naprawiać, demontować lub ponownie składać urządzenia w przypadku
wystąpienia problemów. Zignorowanie tego środka ostrożności grozi porażeniem
prądem. W przypadku wystąpienia problemów lub awarii należy skontaktować
się ze sprzedawcą.
WAŻNE
Jeśli urządzenie będzie pracować z bardzo wysokim poziomem głośności,
czujnik wykryje wzrost temperatury, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„PROTECTION OVERLOAD” (Zabezpieczenie przed przeciążaniem). Urządzenie
przełączy się następnie w tryb gotowości. Nie można go włączyć ponownie,
zanim temperatura w jego wnętrzu nie powróci do poziomu normalnego.
5
CXR120/200
1. Przycisk [O]
(Czuwanie/włączanie)
2. Gniazdo [Phones]
Do podłączania odpowiednich słuchawek
włożenie wtyczki odłącza głośniki
3. Przyciski [+] i [–] grupy TUNER
Używane do wyszukiwania częstotliwości
FM/AM oraz presetów wewnętrznego
tunera
4. Przycisk [DIRECT]
Wyłączanie przetwarzania dźwięku,
odbieranego z aktualnie używanego źródła.
5. Przycisk [ZONE] (tylko model
CXR200)
Nacisnąć ten przycisk, a następnie przycisk
[O], aby włączyć lub wyłączyć drugą strefę.
6. Wyświetlacz
Okno stanu urządzenia.
7. Przyciski [+] i [–] grupy SOURCE
8. Przycisk [MENU]
9. Przycisk [BACK]
Nacisnąć ten przyciski w ramach menu
konguracji, aby wrócić do poprzedniego
elementu.
10. Wejścia USB, MP3 i HDMI
Gniazdo (USB) – odtwarzanie dźwięku z
nośników USB, pamięci typu FLASH lub
dysków twardych
Gniazdo [MP3]
( )
podłączanie
przenośnych urządzeń audio.
Gniazdo [HDMI 8/MHL] do podłączania
źródeł sygnału HDMI lub urządzeń,
kompatybilnych.
11. Koder
Regulowanie poziomu głośności oraz
wybieranie opcji naciśnięciem gałki kodera.
Elementy sterowania na panelu przednim
CX R200
HDMI 8/
MHL
1
2
3
8
9
10
11
4
5
7
6
1. Gniazda antenowe FM/AM
2. Wejścia analogowe
3. Wyjścia bezpośrednie systemu 7.1
4. Grupa Pre Out (wyjście na
przedwzmacniacz) i grupa Sub Out
(wyjście na subwoofer)
5. Grupa Rec Out (wyjście do
urządzeń rejestrujących)
6. Grupa Zone 2 Out
(wyjście do drugiej strefy; tylko model CXR200)
7. Wejścia kompatybilne z formatem
HDMI 2.0
8. Kratka wentylacyjna
NIE ZATYKAĆ!
9. Grupa Digital In
(model CXR120 posiada tylko 2 wejścia
optyczne)
10. Grupa Zone 2
(wyjścia głośnikowe do drugiej strefy; tylko
model CXR200)
11. Grupa Bi-amp
(złącza do dwuprzewodowego podłączania
głośników; tylko model CXR200)
12. Gniazdo sieciowe [Ethernet]
13. Wyjścia HDMI
CXR120 – Wyjścia lustrzane.
CXR200 Przez gniazdo [2 (Zone 2)] można
wyświetlać inny obraz w drugiej stree.
14. Gniazda USB
Do podłączania znajdującej się w wyposażeniu
anteny Wi-Fi lub opcjonalnego odbiornika
Bluetooth BT100.
15. Zaciski głośników
16. Gniazdo [IR Receiver In] –
wejście odbiornika podczerwieni
17. Gniazdo [Emitter In] – wejście
nadajnika
18. Grupa IR Out – gniazda
wyjściowe podczerwieni
19. Grupa Trigger Out – wyjścia
sygnału wyzwalającego
20. Gniazdo do podłączania kabla
zasilania
21. Port szeregowy [RS232C]
Sterowanie instalacją użytkownika pełny
protokół dla modelu CXR jest dostępny na
naszej stronie internetowej
22. Przełącznik zasilania
Złącza na panelu tylnym
1
4
10 11
3
2 5 6
7
9
22
20
8
15
13
12 14
17 18 21
16 19
6
Główny pilot zdalnego sterowania
1. Podświetlanie przycisków
2. Włączanie lub przełączanie do trybu czuwania
3. Wybieranie źródła sygnału
Kolejne naciśnięcia przycisku [FM/AM] umożliwiają
przełączanie pasm FM i AM.
Przycisk [TV] umożliwia wybieranie funkcji TV-ARC
(Audio Return Channel).
Przycisk [SM] umożliwia wybieranie modułu
StreamMagic.
4. Regulacja głośności
5. Nacisnąć, aby wrócić do poprzedniego menu
6. Włączanie lub wyłączanie ekranowego menu
konguracji
7. Pomijanie utworów w module StreamMagic.
8. Przycisk [Enter]
9. Przyciski nawigacji
10. Wyciszanie dźwięku
11. Wyświetlanie na ekranie aktualnego źródła lub
poziomu głośności
12. Wybieranie trybu stereofonicznego
13. Wybieranie trybu dźwięku przestrzennego
14. Uruchamianie, wstrzymywanie i zatrzymywanie
odtwarzania strumieniowego.
15. Wyłączanie przetwarzania dźwięku, odbieranego z
aktualnie używanego źródła.
16. Regulacja jaskrawości wyświetlacza na panelu
przednim.
17. Regulacja barwy dźwięku w paśmie niskich i
wysokich częstotliwości
18. Regulacja opóźnienia fonii w stosunku do sygnału
wizji
19. Programowanie stacji radiowych w pasmach FM
i AM
20. Przełączanie trybu mono- i stereofonicznego tunera
FM/AM
21. Wywołanie zaprogramowanych wcześniej stacji
radiowych
22. Włączanie lub wyłączanie wyjść sygnału
wyzwalającego.
23. Przytrzymać wciśnięty ten przycisk, a następnie
użyć przycisków grupy Sources (3), regulatora głośności
(4) lub przycisku (10).
Sources
1 2 3
5 6 7
4
8
Stereo
Modes
Stereo
Mono
Surround
Modes
Direct
Store
Presets
Zone 2
Bass
Treble
Lip
Sync
5 6 7 8
1 2 3 4
1
2
3
Blu-ray Trigger
Presets
CXR200
StreamMagic
TVSM MP3 FM/AM
Vol
Vol
Sources
1 2 3
5 6 7
4
8
Stereo
Modes
Stereo
Mono
Surround
Modes
Direct
Store
Presets
Zone 2
Bass
Treble
Lip
Sync
5 6 7 8
1 2 3 4
1
2
3
Trigger
Presets
CXR200
StreamMagic
TVSM MP3 FM/AM
Vol
Vol
1
3
5
8
7
10
12
13
15
17
19
23
2
4
4
6
7
9
11
21
22
14
16
18
20
7
CXR120/200
Przed wykonaniem połączeń wyłączyć zasilanie. Upewnić się, że zachowana
jest właściwa polaryzacja.
10mm
Złącza głośnikowe
Bezpośrednie podłączenie do gniazd głośnikowych wykonać wtyczkami 4
mm.
Istnieje możliwość podłączenia kabli jednocześnie do gniazd grup Zone 2,
Bi-amp i Surround Back/Height, ale tylko jedna z tych grup będzie aktywna.
Wyboru dokonuje się w menu konguracji głośników.
Surround Back/Height
Speaker Impedance: Nominal 8 Ohms
Right Left Front
Right
Front
Left
Centre Surround
Right
Surround
Left
SW1
7.1 5.1
Sub Out
SW1
Głośniki dźwięku
przestrzennego
Głośniki tylko systemu dźwięku
przestrzennego
Kabel CINCH
Głośniki
przednie
Subwoofer aktywny
(z własnym wzmacniaczem mocy)
Głośnik
centralny
Złącza dźwięku analogowego
Przed wykonaniem połączeń wyłączyć zasilanie.
Pre Out
Sub Out
Odtwarzacz lub rekorder audio
(magnetofon, odtwarzacz MD lub CD-R)
Odtwarzacz CD
Out
In
Kabel CINCH
(CINCH x 2 – CINCH x 2)
Odtwarzacz BD lub DVD
Out
8
Pre Out
Sub Out
Złącza dźwięku cyfrowego
Odtwarzacz BD lub DVD Odtwarzacz CD
Cyfrowa stacja dokująca
iPoda iD100
Cyfrowa stacja dokująca iPoda iD100
Out
Out
LUB
21
LUB
12
LUB
1
2
21
LUB
Out Out
Amplituner CXR obsługuje rozdzielczość obrazu w formacie 4K. Urządzenia o takiej
rozdzielczości należy podłączać za pomocą kabli typu HDMI High Speed.
Złącza HDMI Rozdzielczość wideo o formacie 4K
Rozdzielczość sygnału źródłowego nie może być większa, niż rozdzielczość używanego
telewizora – sprawdzić w instrukcji obsługi urządzenia źródłowego HDMI oraz telewizora
i dobrać jednakową rozdzielczość.
Upewnić się, że wyjście HDMI używanego odtwarzacza Blu-ray jest ustawione do pracy w
trybie „Raw”, aby była możliwość kierowania do amplitunera CXR najnowszych formatów
dźwięku wysokiej rozdzielczości.
Pre Out
Sub Out
Odtwarzacz Blu-ray
Dekoder
4K
(3840 x 2160)
1080p
(1920 × 1080)
9
CXR120/200
Gniazda grup 5.1/7.1 direct in
Pre Out
Sub Out
Odtwarzacz DVD-A SACD
Kable CINCH
(CINCH x 2 – CINCH x 2)
Lewy przedni
Lewy tylny
Prawy przedni
Prawy tylny
Centralny
Subwoofer
Pre Out
Sub Out
Telewizor
ARC
Telewizor
10
Połączenia antenowe
Pre Out
Sub Out
Antena FM
Antena
zewnętrzna FM
Antena
zewnętrzna AM
Antena
pętlicowa
AM
LUB
LUB
Uziemienie
(opcjonalne)
Przykłady
Używanie tunera
Gdy tuner FM lub AM jest używany, za pomocą menu „Input Setup > Mode”
ustawić tryb strojenia na „Preset”, „Manual” lub „Scan”.
Przyciskami [+] i [–] grupy TUNER na panelu przednim (lub przyciskami i
na pilocie) wybrać żądaną stację radiową.
Odstęp przeszukiwania częstotliwości można ustawić w zależności od położenia
geogracznego. „General Settings > AM/FM Tuner Steps”.
Systemy danych radiowych (RDS)
Nacisnąć przycisk (11) na pilocie, aby wybrać żądaną opcję:
PS – wyświetlana będzie nazwa aktualnie słuchanej stacji radiowej.
PTY – wyświetlany będzie typ aktualnie słuchanego programu.
RT – wyświetlane będą komunikaty tekstowe, jeśli będą dostępne.
Presety
1. Na pilocie zdalnego sterowania wcisnąć na 5 sekund przycisk (19).
2. Przyciskami [+] i [–] grupy TUNER (3) na panelu przednim lub przyciskami
nawigacji (9) na pilocie wybrać stację (1–30).
3. Nacisnąć przycisk (19), aby zachować stację w pamięci tunera.
StreamMagic
Za pomocą aplikacji Connect można wyszukiwać radiowe stacje internetowe,
a następnie umieszczać je w pamięci presetów w tej aplikacji.
Instrukcja obsługi
Aby włączyć amplituner CXR, znajdującym się na panelu tylnym przełącznikiem
[Power] (22) włączyć zasilanie, a następnie na panelu przednim nacisnąć
przycisk [O] (1).
Wybieranie źródła
Umieszczonymi na panelu przednim przyciskami [+] i [–] grupy Source (7) wybrać
źródło. Po upływie 4 – 5 sekund amplituner CXR wybierze nowe źródło lub można to
zrobić naciskając gałkę regulatora głośności (11). Źródło można wybrać bezpośrednio,
używając przycisków grupy Sources (3) na pilocie zdalnego sterowania.
Wybieranie żądanego trybu odsłuchu
Za pomocą przycisku (12) lub (13) na pilocie wybrać odpowiedni tryb
odsłuchu, dopasowany do wybranego źródła lub słuchanej zawartości.
Tryby dźwięku przestrzennego
Amplituner CXR obsługuje wiele trybów odsłuchiwania muzyki i kina domowego. Dźwięk,
jaki może zaoferować amplituner CXR, zależy zarówno od podawanego do niego sygnału
źródłowego, jak i od wybranej konguracji głośników oraz wybranego trybu dekodowania.
Poniżej pokrótce opisano formaty dźwięku przestrzennego obsługiwane przez amplituner
CXR, aby można było się z nimi zapoznać przed przeczytaniem instrukcji użytkowania
samego urządzenia.
Bezstratny format dźwięku rmy Dolby, opracowany głównie celem zastosowania w
wysokiej pojemności płytach Blu-ray i odtwarzaczach Blu-ray. Dzięki zastosowaniu
bezstratnego w 100% kodowania format Dolby True HD zapewnia teoretycznie taki sam
dźwięk, jak ten wyprodukowany w studiu. W starszych formatach, jak na przykład Dolby
Digital 5.1 lub EX, stosowano kodowanie stratne, w którym niektóre dane (przynajmniej te
teoretycznie mniej słyszalne) były bezpowrotnie tracone w procesie kodowania, co miało
na celu zmniejszenie ilości miejsca wymaganego na płycie do zapisania danych dźwięku.
Dolby True HD jest nowym formatem, który obsługuje maksymalnie osiem (zwykle
w formacie 7.1) pełnozakresowych kanałów audio próbkowanych w rozdzielczości
24-bitowej i z częstotliwością 96 kHz, lub też dwóch kanałów 24 bity/192 kHz,
zapisywanych na płytach Blu-ray. Format ten nie jest wstecznie zgodny z wcześniejszymi
formatami. Dźwięk w tym formacie może być przesyłany do amplitunera CXR jako
strumień danych („bitstream”) w celu dokonania zalecanego dekodowania wewnętrznego.
Można go też poddać dekodowaniu wewnętrznemu w niektórych odtwarzaczach Blu-
ray, a następnie wysłać do amplitunera CXR jako wielokanałowy sygnał PCM. W obu
przypadkach wymagane jest połączenie HDMI z amplitunerem CXR oraz odtwarzacz Blu-
ray obsługujący ten format. Sygnał w formacie Dolby True HD można bowiem przesyłać
wyłącznie za pośrednictwem złącza HDMI.
Schemat kodowania oparty na kodeku Dolby Digital, który został ulepszony w celu
usprawnienia efektywności kodowania i poprawienia jakości dźwięku. Format Dolby
Digital Plus obsługuje osiem (7.1) w pełni cyfrowych kanałów, w odróżnieniu od formatu
Dolby Digital 5.1 (lub 6.1 w jego odmianie EX, gdzie szósty kanał jest kodowany
matrycowo). Strumienie danych formatu Dolby Digital Plus nie są wstecznie zgodne
z dotychczas używanymi dekoderami Dolby Digital, lecz wymagają zastosowania
specjalnego amplitunera AV zaprojektowanego do ich dekodowania (jak np. model
CXR) oraz połączenia HDMI, gdyż sygnał w formacie Dolby Digital Plus można obecnie
przesyłać wyłącznie za pośrednictwem złącza HDMI. Wymagane jest jednak, aby każdy
odtwarzacz Blu-ray obsługujący format Dolby Digital Plus udostępniał również możliwość
konwersji tego formatu na strumień Dolby Digital 5.1 w celu umożliwienia odtwarzania go
w dotychczas używanych systemach Dolby Digital. Amplituner CXR jest jednak w pełni
zgodny z formatem Dolby Digital Plus.
Nowy bezstratny kodek audio rmy DTS — DTS-HD Master Audio — nie jest niezgodny z
wcześniejszymi wersjami, ponieważ sygnał jest przesyłany jako rozszerzenie normalnego
strumienia danych DTS. Przesyłany jest drugi wbudowany strumień, który zawiera dane
„różnicowe” między wyprodukowanym w studiu dźwiękiem oryginalnym a strumieniem
DTS z kompresją stratną, oraz dwa dodatkowe kanały. Urządzenia obsługujące format
DTS-HD Master Audio (jak np. model CXR) potraą wykorzystywać te dane różnicowe w
celu odtworzenia, z dokładnością co do 1 bitu, bezstratnej wersji oryginalnych danych
w formacie 7.1. Urządzenia, które nie obsługują rozszerzenia Master Audio, dekodują
oryginalny strumień 5.1 DTS i ignorują rozszerzenie Master Audio, dzięki czemu wsteczna
zgodność jest zapewniona.
DTS-HD High Resolution Audio
Format znany także pod nazwą DTS-HR. Jest to rozszerzenie oryginalnego formatu audio
DTS. Format DTS-HD High Resolution Audio obsługuje osiem (7.1) w pełni cyfrowych
kanałów, w odróżnieniu od formatu DTS 5.1 (lub 6.1 w jego odmianach DTS ES Matrix
lub DTS ES Discrete). Podobnie jak w przypadku formatu DTS-HD Master Audio,
przesyłany jest drugi wbudowany strumień, który zawiera dane „różnicowe” między
wyprodukowanym w studiu dźwiękiem oryginalnym a strumieniem DTS z kompresją
stratną, oraz dwa dodatkowe kanały. W tym przypadku jednak także dodatkowy
strumień jest tworzony przy użyciu kompresji stratnej. W zasadzie jest to 8-kanałowa
(7.1) wersja formatu DTS, którą można dekodować w urządzeniach (takich jak np. model
CXR) obsługujących format DTS-HD High Resolution Audio. Urządzenia, które nie
obsługują rozszerzenia High Resolution, dekodują oryginalny strumień 5.1 DTS i ignorują
rozszerzenie High Resolution, dzięki czemu wsteczna zgodność jest zapewniona.
11
CXR120/200
Format znany także pod nazwą DD (3/2) lub DD 5.1. Umożliwia odtworzenie maksymalnie
sześciu (5.1) kanałów z odpowiednio zakodowanego materiału Dolby Digital, w którym
występuje 5 kanałów głównych (lewy przedni, prawy przedni, środkowy, przestrzenny
lewy, przestrzenny prawy) oraz kanał LFE (Low Frequency Eects, efekty niskiej
częstotliwości) dla subwoofera. Wszystkie kanały są kodowane cyfrowo. Do dekodowania
formatu Dolby Digital wymagana jest płyta DVD z materiałem zakodowanym w standardzie
Dolby Digital oraz cyfrowe połączenie między źródłowym urządzeniem zewnętrznym (na
przykład odtwarzaczem DVD) i amplitunerem CXR.
Uwaga: Formaty Dolby Digital i DTS mogą czasem zawierać dane mniejszej niż
maksymalna liczby kanałów. Dotyczy to np. formatu Dolby Digital (2/0), który zawiera
zakodowany cyfrowy sygnał stereofoniczny tylko z dwoma kanałami (inne kanały
nieaktywne).
Format znany również pod nazwą DTS (3/2) lub DTS 5.1. Umożliwia odtworzenie
maksymalnie sześciu (5.1) kanałów z odpowiednio zakodowanego materiału DTS,
w którym występuje 5 kanałów głównych (lewy przedni, prawy przedni, środkowy,
przestrzenny lewy, przestrzenny prawy) oraz kanał LFE (Low Frequency Eects, efekty
niskiej częstotliwości) dla subwoofera. Wszystkie kanały są kodowane cyfrowo. Do
dekodowania formatu DTS wymagana jest płyta DVD z materiałem zakodowanym w
formacie DTS oraz cyfrowe połączenie między źródłowym urządzeniem zewnętrznym i
amplitunerem CXR.
Format znany również pod nazwą DD (3/3) lub DD 6.1. Jest to rozszerzona odmiana
formatu Dolby Digital. Poza cyfrowo zakodowanymi kanałami w standardzie 5.1
format DD EX udostępnia dodatkowy, szósty kanał (przestrzenny tylny, co pozwala na
uzyskanie siedmiu kanałów — 6.1), kodowany matrycowo jako dźwięk przestrzenny
tylny, co pozwala uzyskać większą głębię i dokładniejszą lokalizację źródeł dźwięku za
słuchaczem. Odtwarzanie formatu DD EX wymaga płyty zakodowanej w tym formacie.
Format ten jest wstecznie zgodny z dekodowaniem DD 5.1. Jeśli format DD EX jest
dekodowany jako normalny format DD, sygnał dźwięku przestrzennego tylnego będzie
obecny zarówno w lewym, jak i w prawym kanale tylnym przestrzennym (tworząc w ten
sposób pozorny środkowy kanał tylny). Format ten może być również dekodowany jako
format 7.1 przez wysłanie zdekodowanego sygnału dźwięku przestrzennego tylnego do
obu głośników kanału tylnego przestrzennego (lewego i prawego), tworząc w ten sposób
dwa monofoniczne przestrzenne kanały tylne.
Format znany również pod nazwą DTS (3/3) Matrix. Jest to rozszerzona odmiana formatu
DTS. Poza cyfrowo kodowanymi kanałami w standardzie 5.1 format DTS ES udostępnia
dodatkowy, szósty kanał (przestrzenny tylny, co pozwala na uzyskanie siedmiu kanałów
— 6.1), kodowany matrycowo jako dźwięk przestrzenny tylny, co pozwala uzyskać
większą głębię i dokładniejszą lokalizację źródeł dźwięku za słuchaczem. Odtwarzanie
formatu DTS ES wymaga płyty zakodowanej w tym formacie. Format ten jest wstecznie
zgodny z dekodowaniem DTS 5.1. Jeśli format DTS ES jest dekodowany jako normalny
format DTS, sygnał dźwięku przestrzennego tylnego będzie obecny zarówno w lewym,
jak i w prawym kanale tylnym przestrzennym (tworząc w ten sposób pozorny środkowy
kanał tylny). Format ten może być również dekodowany jako format 7.1 przez wysłanie
zdekodowanego sygnału dźwięku przestrzennego tylnego do obu głośników kanału
tylnego przestrzennego (lewego i prawego), tworząc w ten sposób dwa monofoniczne
przestrzenne kanały tylne.
Kolejne rozszerzenie formatu DTS, znane także pod nazwą DTS (3/3) Discrete lub DTS
ES Discrete 6.1. Format DTS ES Discrete udostępnia dodatkowy kanał (przestrzenny
tylny), co pozwala uzyskać większą głębię i dokładniejszą lokalizację źródeł dźwięku
za słuchaczem. W tym przypadku jednak dodatkowe dane zawarte w strumieniu,
dzięki czemu wszystkie kanały mogą być kodowane cyfrowo. Kanał przestrzenny tylny
jest bardziej odseparowany od innych kanałów, niż byłoby to możliwe w przypadku
formatów kodowanych matrycowo. Odtwarzanie formatu DTS-ES Discrete wymaga płyty
zakodowanej w tym formacie.
Format DTS ES Discrete jest wstecznie zgodny zarówno z formatem DTS 5.1, jak i
z formatem DTS ES Matrix 6.1. Jeśli format DTS ES Discrete jest dekodowany jako
normalny format DTS, sygnał dźwięku przestrzennego tylnego będzie obecny zarówno
w lewym, jak i w prawym kanale tylnym przestrzennym (tworząc w ten sposób pozorny
środkowy kanał tylny). Jeśli format DTS ES Discrete jest dekodowany jako format DTS
ES Matrix, kanał tylny przestrzenny będzie dekodowany oddzielnie (tj. jako standard 6.1),
jednak przy użyciu obróbki matrycowej, co zapewni identyczną separację kanałów, jak
w przypadku źródłowej płyty z materiałem DTS ES Matrix (lecz o jakości niższej niż w
formacie DTS EX Discrete).
Format ten może być również dekodowany jako format 7.1 przez wysłanie zdekodowanego
sygnału dźwięku przestrzennego tylnego do obu głośników kanału tylnego przestrzennego
(lewego i prawego), tworząc w ten sposób dwa monofoniczne przestrzenne kanały tylne.
Format zastępujący oryginalny format Dolby Pro Logic. W formacie Dolby Pro Logic II 5
kanałów (lewy przedni, prawy przedni, środkowy, przestrzenny lewy, przestrzenny prawy)
jest kodowanych do miksu stereofonicznego za pomocą analogowej obróbki matrycowej.
Materiał Dolby Pro Logic II może być odtwarzany na normalnym sprzęcie stereofonicznym
(jako dźwięk stereofoniczny) lub dekodowany jako 5-kanałowy dźwięk przestrzenny.
Format Dolby Pro Logic II jest zgodny z wcześniejszym, 4-kanałowym systemem Dolby
Pro Logic (z kanałami lewym, środkowym, prawym i monofonicznym przestrzennym),
który był odpowiednikiem formatu Dolby Surround używanym powszechnie do kodowania
materiału na taśmach wideo, audycji telewizyjnych i wcześniejszych lmów.
Uwaga: Format Dolby Pro Logic nie zawiera kanału LFE (Low Frequency Eects, efekty
niskiej częstotliwości) dla subwoofera. Amplituner CXR może utworzyć sygnał wyjściowy
subwoofera (w celu uzyskania formatu 5.1) dzięki funkcji zarządzania tonami niskimi.
Więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Konguracja tonów/subwoofera/efektów
LFE”, w części „Zasady obsługi urządzenia” niniejszej instrukcji.
Nowsza wersja systemu Dolby Pro Logic II, w której można odtwarzać 7 kanałów
cyfrowego dźwięku przestrzennego z odpowiednio zakodowanego źródłowego materiału
stereofonicznego. Format Dolby Pro Logic IIx udostępnia także tryby obróbki końcowej
materiału stereofonicznego lub materiału w formacie 5.1 do 7 kanałów bez względu na to,
czy kanały te kodowano w formacie Dolby Pro Logic IIx. Gdy wymagane jest kodowanie
5.1, w amplitunerze CXR jest zawsze stosowane dekodowanie Dolby Pro Logic II zamiast
dekodowania Dolby Pro Logic IIx, ponieważ system IIx działa tylko w trybie 7 kanałów.
Uwaga: Format Dolby Pro Logic IIx nie zawiera kanału LFE (Low Frequency Eects, efekty
niskiej częstotliwości) dla subwoofera. Amplituner CXR może utworzyć sygnał wyjściowy
subwoofera (w celu uzyskania formatu 7.1) dzięki funkcji zarządzania tonami niskimi.
Więcej informacji można znaleźć w akapicie „Konguracja głośników” niniejszej instrukcji.
Technologia matrycowa Dolby zapewniająca dodatkowe kanały górne umieszczane nad
lewym i prawym głośnikiem przednim. Format Dolby Pro Logic IIz identykuje elementy
przestrzenne występujące naturalnie w większości materiałów oraz dźwięki otoczenia i
efekty amorczne, np. deszcz lub wiatr, a następnie kieruje je do dodatkowych przednich
głośników górnych.
Producenci lmów i gier mogą również miksować dodatkowe kanały górne ze ścieżką
dźwiękową 2-kanałową bądź w formacie 5.1 lub 7.1, które zostaną zdekodowane przez
system Dolby Pro Logic IIz w ramach przetwarzania końcowego.
Jeśli ma być używany system Dolby Pro Logic IIz, należy w amplitunerze CXR ustawić
tryb „5.1 + Height” (5.1 + kanał górny), podłączyć dwa głośniki do wyjść tylnych kanałów
przestrzennych lewego i prawego oraz zycznie umieścić głośniki nad lewym i prawym
głośnikiem przednim. Następnie należy wybrać przetwarzanie końcowe Dolby Pro Logic
IIz. Więcej informacji można znaleźć w dalszej części instrukcji.
Format DTS, w którym możliwe jest odtworzenie 6 kanałów dźwięku przestrzennego
(lewy przedni, prawy przedni, środkowy, lewy przestrzenny, prawy przestrzenny,
przestrzenny tylny) z odpowiedniego, zakodowanego matrycowo analogowego materiału
stereofonicznego. Materiał DTS Neo:6 może być także odtwarzany przez normalny sprzęt
stereofoniczny (w formacie stereo) lub zdekodowany do formatu 7.1 przez wysłanie
zdekodowanego sygnału dźwięku przestrzennego tylnego do obu głośników kanału
tylnego przestrzennego (lewego i prawego), tworząc w ten sposób dwa monofoniczne
przestrzenne kanały tylne.
Uwaga: Format Neo:6 nie zawiera kanału LFE (Low Frequency Eects, efekty niskiej
częstotliwości) dla subwoofera. Amplituner CXR może utworzyć sygnał wyjściowy
subwoofera dzięki funkcji zarządzania tonami niskimi. Więcej informacji można znaleźć w
rozdziale „Konguracja głośników” niniejszej instrukcji.
Format DTS, który udostępnia sześć (5.1) kanałów dźwiękowych próbkowanych w
rozdzielczości 24-bitowej i z częstotliwością 96 kHz wraz z sygnałem wideo, gdy
zachodzi taka potrzeba na płycie DVD-Video i DVD-Audio (strefa wideo), gdy one
odpowiednio zakodowane w formacie DTS 96/24. Odtwarzacze DVD, które oferują
funkcję wyjścia cyfrowego DTS, przekazują strumień danych DTS 96/24 złączem S/P DIF
lub HDMI w celu zdekodowania go w amplitunerze CXR.
Tryby przetwarzania dźwięku (DSP)
Stereo/Stereo + Sub
Te tryby umożliwiają wybieranie konwencjonalnego układu stereofonicznego;
lewy i prawy głośnik albo głośniki stereofoniczne z subwooferem.
Direct
Sygnał z wejść analogowych i cyfrowych będzie omijać wszelkie procesory
sygnałowe, regulatory barwy dźwięku oraz moduły przetwarzania
wielokanałowego.
All channels
Stereofoniczny sygnał wejściowy będzie rozdzielany na wszystkie głośniki;
głośniki strony lewej będą odbierać sygnał z lewego kanału, a głośniki strony
prawej będą odbierać sygnał z prawego kanału. Do głośnika centralnego i
subwoofera będzie traać sygnał monofoniczny.
12
Menu konguracji
Konguracja głośników
Poniższe rysunki pokazują przykłady typowych konguracji głośników.
5.1
5.1 + Height
7.1
Konguracja głośników (opcja „Speaker Conguration”)
Enter
CXR Setup Menu
Speaker Setup
Input Setup
Zone 2 Settings
Network Setup
General Settings
HDMI Output Setup
Advanced Setup
Speaker Configuration
Auto Setup
Unit
SW Selection
Back Amp Configuration
Metres
Subwoofer1+Subwoofer2
Bi-Amp
Najpierw, za pomocą parametru „SW Selection”, należy określić ilość
podłączonych subwooferów, a jeśli stosowany jest system 7.1, parametrowi
„Back Amp Conguration” należy dobrać wartość „Surround Back”. Jeśli
używane będą głośniki górne, należy wybrać opcję „5.1+Height”.
CXR Setup Menu
Speaker Setup
Input Setup
Zone 2 Settings
Network Setup
General Settings
HDMI Output Setup
Advanced Setup
Speaker Configuration
Auto Setup
Unit
SW Selection
Back Amp Configuration
Metres
Subwoofer1+Subwoofer2
Surround Back
CXR Setup Menu
Speaker Setup
Input Setup
Zone 2 Settings
Network Setup
General Settings
HDMI Output Setup
Advanced Setup
Speaker Configuration
Auto Setup
Unit
SW Selection
Back Amp Configuration
Metres
Subwoofer1+Subwoofer2
Surround Back
Konguracja automatyczna (opcja „Auto Setup”)
Konguracja automatycznej sprawdza, czy głośniki są dostępne i prawidłowo
podłączone, jaki są ich rozmiary, ustawiając zwrotnice i odległość
CX R200
HDMI 8/
MHL
Uruchomić opcję „Run Auto Setup”.
CXR Speaker Configuration
Menu
Exit
C
FL
SW1
SL
SBL
FR
SR
SBR
Test Tone : Off
Run Auto Setup
Accept Setup
OKOK
Speaker Configuration: 7.1Ch
Wybrać stosowaną kongurację głośników.
CXR Speaker Auto Setup
Menu
Exit
C
FL
SW1
SL
SBL
FR
SR
SBR
Select Speaker Channel
Test Tone : Off
7.1
5.1
3.1
2.1
OKOK
Speaker Configuration: 7.1Ch
Please check mic is connected in MP3 aux input.
Podłączyć dołączony
mikrofon
13
CXR120/200
Po zakończeniu nacisnąć przycisk [ENTER] na pilocie, aby zatwierdzić
kongurację.
CXR Speaker Configuration
Menu
Exit
C
FL
SW1
SL
SBL
FR
SR
SBR
Test Tone : Off
Accept Setup
OKOK
Speaker Configuration: 7.1Ch
FL
Front Left
Size Small
Distance 2.4m
Level -2.OdB
Cr
ossover 6O Hz
Next Speaker
Back
Jeśli podczas procesu wystąpi błąd, amplituner CXR wskaże, który głośnik
(lub które głośniki) należy sprawdzić przed wznowieniem procesu.
CXR Speaker Auto Setup
Menu
Exit
C
FL
SW1
SL
SBL
FR
SR
SBR
Test Tone : Off
Error Speaker List:
SUB
Back
OKOK
Speaker Configuration: 7.1Ch
Speaker Error Status
Konguracja manualna
Wielkość
Wybrać głośnik i ustawić wartość parametru „Size” („Small”, „Large” lub „None”)
„Large” = głośniki podłogowe lub duże głośniki montowane na podstawkach
Small = małe głośniki lub głośniki satelitarne (musi być używany subwoofer).
CXR Speaker Configuration
Menu
Exit
C
FL
SW1
FL
SL
SBL
FR
SR
SBR
Front Left
Test Tone : Off
Size Large
Distance 3.6 m
Level O.O dB
Crossover Off
Next Speaker
Back
OKOK
Speaker Configuration: 7.1Ch
Odległość
Zmierzyć odległość od miejsca odsłuchu do danego głośnika i wpisać ją
jako wartość parametru „Distance”. Amplituner CXR będzie kompensować
różnice w odległości poszczególnych głośników systemu.
CXR Speaker Configuration
Menu
Exit
C
FL
SW1
FL
SL
SBL
FR
SR
SBR
Front Left
Test Tone : Off
Size Large
Distance 3.6 m
Level O.O dB
Crossover Off
Next Speaker
Back
OKOK
Speaker Configuration: 7.1Ch
Poziom
Podświetlić parametr „Test Tone” i nacisnąć przycisk [ENTER]. Przyciskami nawigacji
na pilocie przechodzić od głośnika do głośnika i ustawiać poziom, wpisując wartość
parametru „Level”, wszystkie będą mieć taką samą głośność, używając jako
odniesienia lewego lub prawego głośnika przedniego.
CXR Speaker Configuration
Menu
Exit
C
FL
SW1
FL
SL
SBL
FR
SR
SBR
Front Left
Test Tone : Off
Speaker Configuration: 7.1Ch
Size Large
Distance 3.6 m
Level 1.5 dB
Crossover Off
Next Speaker
Back
OKOK
Zwrotnica (dla małych głośników)
CXR Speaker Configuration
Menu
Exit
C
FL
SW1
FL
SL
SBL
FR
SR
SBR
Front Left
Test Tone : Off
Size Small
Distance
3.6 m
Level O.O dB
Crossover 8O Hz
Next Speaker
Back
OKOK
Speaker Configuration: 7.1Ch
Częstotliwości niższe od wartości parametru „Crossover” będą kierowane do subwoofera.
Wartość domyślna wynosi „80Hz” i jest dobra na początek. Dla mniejszych głośników
może trzeba będzie ustawić wartość wyższą, a dla głośników większych wartość niższą.
Parametr „Unit”
Określić stosowaną jednostkę odległości: „Feet” (stopy) lub „Metres” (metry).
Konguracja wejściowa (opcja „Input Setup”)
Parametr „Source Input”
Wybieranie źródła sygnału wejściowego.
Parametr „Input Name”
Przyciskami nawigacji
na pilocie zdalnego sterowania lub przyciskami
[+] i [–] na
panelu przednim wybierać znaki i zredagować nazwę własną.
Parametr „Video Input”
Wejście wideo HDMI można przypisać tylko źródła SM/Connect, MP3, FM i AM.
Parametr „Video Scaling”
W trybie „Processed” obraz wideo 1080p będzie konwertowany do formatu 4K. W trybie
„Passthrough” format obrazu wyjściowego będzie taki sam, jak obrazu wejściowego.
Parametr „Audio Input”
Dźwięk wejściowy może być analogowy, cyfrowy, HDMI, 7-kanałowy bezpośredni lub
żaden („None”)
Nie można zmienić wejścia dźwięku dla SM/Connect, MP3, FM i AM.
Parametr „Analog Audio Process”
Wybrać wartość „No”, aby ominąć procesor sygnałowy.
Parametr „Bass”
Regulacja barwy dźwięku w paśmie niskich częstotliwości.
Parametr „Treble”
Regulacja barwy dźwięku w paśmie wysokich częstotliwości.
Parametr „Dolby Volume”
Parametr służy do utrzymywania jednolitego poziomu głośności dźwięku ze wszystkich źródeł.
Parametr „Dolby Volume Leveler”
Parametr może przyjmować wartość od „1” „9” lub „o”: żądane ustawienie
należy
odszukać eksperymentalnie.
Parametr „Dolby Calibration Oset”
Parametr jest używany do kompensowania różnic poziomu sygnału wejściowego z
różnych źródeł.
Parametr „Stereo Processing”
Wybieranie preferowanego trybu przetwarzania dźwięku stereofonicznego dla aktualnie
używanego źródła.
14
Parametr „Multichannel Processing”
Wybieranie preferowanego trybu przetwarzania dźwięku wielokanałowego dla aktualnie
używanego źródła.
Parametr „Lip sync”
Regulacja opóźnienia dźwięku, jeśli zachodzi potrzeba synchronizacji obrazu i dźwięku.
Opcja „Zone 2 Settings” (tylko model CXR200)
CXR Setup Menu
Speaker Setup
Input Setup
Zone 2 Settings
Network Setup
General Settings
HDMI Output Setup
Advanced Setup
Zone 2 Power
Zone 2 Source
Zone 2 Power On Volume
On
Follow Main Zone
- 30 dB
Dla drugiej strefy można wybierać inne źródła lub stosować opcję „Follow Main Zone”
(jak dla strefy głównej).
Gniazdo [2 (Zone 2)] grupy HDMI Out (13), będzie wysyłać dźwięk tak, jak został
sformatowany w wybranym źródle, stereofoniczny lub wielokanałowy, ale jeśli będzie
stosowana opcja "Follow Main Zone", to w takim przypadku wyprowadzany będzie
zmiksowany sygnał stereofoniczny.
Poziom sygnału liniowego dla drugiej strefy a wyjścia głośnikowe
Aby dźwięk ze źródła HDMI można było kierować do drugiej strefy, parametr „Zone 2
Source” musi mieć wartość „Follow Main Zone” lub do obu stref musi być przypisane to
samo źródło. Jeśli dla strefy drugie wybrane zostanie inne źródło, to w tym źródle musi
być ustawiony tryb stereofonicznego wejścia audio.
Wyjścia głośnikowe strefy 2
Parametrowi „Back Amp Conguration” menu „Speaker Setup” dobrać wartość „Zone 2”.
Strefa 2
Współpraca drugiej strefy ze wzmacniaczem zewnętrznym
Wyjścia liniowe drugiej strefy można podłączyć do wzmacniacza zewnętrznego, aby
odbierać dźwięk w drugiej stree
.
Strefa 2
Sterowanie drugą strefą
Do sterowania głośnością, wybieraniem źródła i wyciszaniem strefy drugiej można używać
pilota zdalnego sterowania, przycisków na panelu przednim lub aplikacji „Connect”.
Na pilocie przytrzymać wciśnięty przycisk (23), a następnie użyć odpowiednich elementów
sterowania ( (3), (4), (10) ).
Parametr „Zone 2 Power”
Włączanie drugiej strefy.
Parametr „Zone 2 Source”
Wybieranie źródła, którego obraz lub dźwięk będzie kierowany do drugiej strefy.
Parametr „Zone 2 Power On Volume”
Ustawianie maksymalnego poziomu głośności dla drugiej strefy.
Konguracja sieciowa
Not Connected
CXR Setup Menu
Speaker Setup
Input Setup
Zone 2 Settings
Network Setup
General Settings
HDMI Output Setup
Advanced Setup
Connection Information
Network Setup
Wireless Setup
Retry Connection
Do odbioru przez amplituner CXR radia internetowego lub transmisji strumieniowej
dźwięku potrzebne są:
• Szerokopasmowe połączenie internetowe
• Przewodowe połączenie sieciowe lub Wi-Fi
W celu uzyskania płynnego odtwarzania plików o wysokiej rozdzielczości 24/176 i 24/192
należy stosować połączenie przewodowe.
Sieciowe połączenie przewodowe
Internet
Router/Modem Kabel Ethernet
Połączenie między amplitunerem CXR i routerem należy wykonać za pomocą zwykłego
kabla sieciowego (Ethernet).
Konguracja sieciowa (opcja „Network Setup”)
Dla zaawansowanych użytkowników, chcących używać statycznego adresu IP. Statyczny
adres IP wybieraj tylko wtedy, gdy dokładnie wiesz, co robisz!
Konguracja bezprzewodowa
Internet
Router/Modem
Dołączoną do amplitunera antenę podłączyć do odpowiedniego wejścia USB na tylnym
panelu amplitunera CXR.
Konguracja wejściowa (opcja „Input Setup”) (c.d.)
15
CXR120/200
Wybrać opcję „Scan For Network”, wybrać używaną sieć Wi-Fi, a następnie wpisać hasło.
CXR Setup Menu
Speaker Setup
Input Setup
Zone 2 Settings
Network Setup
General Settings
HDMI Output Setup
Advanced Setup
Network
Ponowienie połączenia
Jeśli połączenie nie zakończyło się powodzeniem, należy je powtórzyć.
Ustawienia ogólne (opcja „General Settings”
)
CXR Setup Menu
Speaker Setup
Input Setup
Zone 2 Settings
Network Setup
General Settings
HDMI Output Setup
Advanced Setup
OSD Language
Auto Power Off
Eco Mode
Front Panel Dim
Network Standby
AM Tuner Steps
FM Tuner Steps
English
30 Minutes
Enable
Bright
Disable
9 KHz (EU)
50 KHz (EU)
Parametr „OSD Language”
Wybieranie języka, w którym wyświetlane będą komunikaty ekranowe.
Parametr „Auto Power O”
Jeśli nic nie będzie odtwarzane, amplituner CXR wyłączy się automatycznie po upływie
30 minut. Czas bezczynności można zmienić na godzinę („1 Hour”), cztery („4 Hours”) lub
osiem („8 Hours”) albo wyłączyć („O”).
Parametr „ECO mode”
Tryb czuwania z poborem mocy 0,5 W pod warunkiem nie używania stałego połączenia
sieciowego (parametr „Network Standby” ma wartość „Disable”) i bez przesyłania sygnału
HDMI do telewizora (parametr „Standby HDMI Bypass” ma wartość „Disable”).
Parametr „Front Panel Dim”
Regulacja jaskrawości wyświetlacza na panelu przednim amplitunera CXR.
Parametr „Network Standby”
„Enable”: Połączenie sieciowe zawsze będzie włączone i amplituner CXR będzie można
włączać za pomocą aplikacji Connect.
Parametr „AM Tuner Steps”
Określanie odstępu częstotliwości, używanego podczas skanowania pasma AM.
Parametr „FM Tuner Steps”
Określanie odstępu częstotliwości, używanego podczas skanowania pasma FM.
Konguracja wyjść HDMI (opcja „HDMI
Output Setup”)
CXR Setup Menu
Speaker Setup
Input Setup
Zone 2 Settings
Network Setup
General Settings
HDMI Output Setup
Advanced Setup
Standby HDMi Bypass
TV ARC (HDMI OUT 1)
CEC Control
CEC Power Off Control
CEC Power On Control
On Screen Info Display
HDMI
Enable
Off
Disable
Disable
On
CXR Setup Menu
Speaker Setup
Input Setup
Zone 2 Settings
Network Setup
General Settings
HDMI Output Setup
Advanced Setup
Enter Password
A
Parametr „Standby HDMI Bypass”
Możliwość przesyłania sygnału ze źródła HDMI do telewizora, gdy amplituner znajduje się
w trybie czuwania, np. w przypadku chęci używania głośników telewizora.
Parametr „TV ARC (HDMI OUT 1)”
Funkcja ARC umożliwia przesyłanie dźwięku z telewizora kablem HDMI do amplitunera,
aby słyszeć dźwięk podczas oglądania obrazu.
Parametr „CEC Control”
Wybrać wartość „On”, aby włączyć funkcje sterowania CEC (komunikacja urządzeń przez
HDMI).
Parametr „CEC Power O Control”
Przełączanie amplitunera CXR w tryb czuwania za pomocą telewizora TV.
Parametr „CEC Power On Control”
Wybudzanie amplitunera CXR z trybu czuwania za pomocą telewizora TV.
Parametr „On Screen Info Display”
Po ustawieniu wartości „On” zmiana wejścia lub naciśnięcie przycisku [INFO] na pilocie
spowoduje wyświetlenie na ekranie nazwy źródła, typu sygnału audio i poziomu głośności.
Konguracja zaawansowana
CXR Setup Menu
Speaker Setup
Input Setup
Zone 2 Settings
Network Setup
General Settings
HDMI Output Setup
Advanced Setup
Mute Level
Mute Analogue REC Out
Front IR
Main Power on volume
Advanced Dolby/DTS
Trigger 1 Out
Trigger 2 Out
Mute
None
Enable
- 30 dB
Parametr „Mute Level”
Wybieranie całkowitego wyciszenia („Mute”), poziomu niższego o „-10dB” lub „-30dB”
od aktualnie stosowanego.
Parametr „Mute Analogue REC Out”
Ochrona analogowego wejścia podłączonego urządzenia rejestrującego przed
powstawaniem pętli.
Parametr „Front IR”
Jeśli parametr będzie mieć wartość „Disable”, należy zmienić za pomocą kodera (11),
aby można było nawigować po menu i wybierać opcje.
Parametr „Main Power On Volume”
Ustawianie maksymalnej głośności, stosowanej w momencie włączania zasilania
amplitunera CXR.
Parametr „Advanced Dolby/DTS”
„Panorama mode” Tryb Dolby Pro Logic II/IIx, rozszerzający przedni dźwięk
stereofoniczny na pozostałe głośniki systemu przestrzennego.
„Centre Width” Regulacja poziomu sygnału, kierowanego do głośnika centralnego;
od sytuacji, gdy sygnał będzie traać w 100% do głośnika centralnego (wartość „0”)
do sytuacji, gdy sygnał będzie kierowany tylko do lewego i prawego głośnika głównego
(„Phantom Centre”, wartość „7”).
„Dimension” – Regulacja pola dźwiękowego w taki sposób, aby dźwięk przemieszczał się
stopniowo od przodu pomieszczenia ku tyłowi.
Parametr „Dolby DRC (Dynamic Range Control)”
Redukowanie różnic poziomu między cichymi i głośnymi pasażami.
Parametr „Dolby D EX Modes”
Dekodowanie dla głośników systemu przestrzennego utworów, zakodowanych w
standardzie Dolby EX.
Parametr „Height Gain”
Regulacja wzmocnienia głośników górnych.
16
Parametr „DTS-HD speaker re-map”
Podczas odtwarzania utworów, używających formatu DTS-HS, amplituner CXR może
automatycznie pozycjonować głośniki w celu dopasowania do konguracji, zastosowanej
w studiu nagrań. W większości przypadków jest to wykonywane automatycznie, ale dla
systemów 7.1 należy wybrać opcję „1” lub „5”, zależnie od tego, który układ bardziej
przypomina używaną kongurację.
Konguracja 1 – system kanałów 7.1: L (lewy), C (centralny), R (prawy), LFE (basowy), LS
(lewy przestrzenny), RS (prawy przestrzenny), LSR (lewy tylny), RSR (prawy tylny)
Centralny
Prawy (30°)
Lewy (30°)
Lewy przestrzenny (110°)
Lewy tylny (150°)
Prawy tylny (150°)
Prawy przestrzenny
(110°)
Basowy
Konguracja 5 – system kanałów 7.1: L (lewy), C (centralny), R (prawy), LFE (basowy), LSS
(lewy boczny), RSS (prawy boczny), LSR (lewy tylny), RSR (prawy tylny)
Centralny
Prawy (30°)
Lewy (30°)
Lewy przestrzenny
(90°)
Lewy tylny (150°)
Prawy tylny (150°)
Prawy przestrzenny
(90°)
Basowy
Wyjścia wyzwalające (parametry „Trigger 1 Out” – „Trigger 3 Out”)
Stan wyjścia 0 V odpowiada opcji OFF, a stan 12 V odpowiada opcji ON przy prądzie
do 100 mA. Złącza wykonano za pomocą gniazd 3,5 mm typu mały JACK, gdzie szpic
wtyczki to sygnał, a pierścień wtyczki to masa.
Opcje są następujące:
„Manual Select”: Wyjście wyzwalające będzie przełączane w stan ON/OFF za pomocą
odpowiedniego przycisku grupy Trigger na pilocie zdalnego sterowania.
„Follow Standby”: Wyjście wyzwalające będzie powielać stan ON lub OFF urządzenia.
Źródła: – wyjście wyzwalające będzie powiązane z wybranym źródłem.
Parametr „SW Version”
Podczas kontaktowania się z serwisem klientowskim rmy Cambridge Audio należy
podawać wszystkie 4 numery wersji oprogramowania.
Opcja „Update Via USB”
Oprogramowanie amplitunera CXR można aktualizować poprzez gniazdo USB na panelu
przednim, które zazwyczaj jest używane tylko przez serwis lub gdy sieć nie jest dostępna.
Aktualizacje użytkownika są zazwyczaj wykonywane przez połączenie sieciowe.
Opcja „Save Current Settings”
Zachowywanie ustawień bieżących w pamięci wewnętrznej.
Opcja „Load Current Settings”
Ładowanie ustawień, zachowanych uprzednio w pamięci wewnętrznej.
Opcja „Factory Reset”
Po uruchomieniu tej opcji i zresetowaniu urządzenia do ustawień fabrycznych, wszelkie
zachowane ustawienia można przywrócić, jeśli zachodzi taka potrzeba.
Sieciowy interfejs administracyjny
Amplituner CXR może być aktualizowany przez podłączony do Internetu moduł
StreamMagic. Aktualizację samego modułu StreamMagic można uruchomić jedynie za
pomocą aplikacji Cambridge Connect lub sieciowego interfejsu administracyjnego. Należy
pamiętać, że pełna aktualizacja może trwać 60 minut.
Sieciowy interfejs administracyjny
Ten interfejs umożliwia użytkownikowi:
- Tworzenie własnej nazwy, wyświetlanej na wykazie odtwarzaczy w aplikacji
Cambridge Connect oraz na wykazie urządzeń w aplikacji Spotify Connect.
- Kongurację bezprzewodowego połączenia sieciowego.
- Aktualizowanie oprogramowania amplitunera CXR.
Połączenie przewodowe
Podłączyć amplituner CXR do sieci przewodowej i odszukać adres IP w menu
„Network Setup”.
CXR Setup Menu
Speaker Setup
Input Setup
Zone 2 Settings
Network Setup
General Settings
HDMI Output Setup
Advanced Setup
Connection Information
Network Selection
IP Adress
Subnet Mask
Gateway
DNS1
Ethernet
192.168.0.127
0.0.0.0
0.0.0.0
0.0.0.0
Next Page
W ramach tej samej sieci użyć przeglądarki, aby połączyć się z adresem IP
amplitunera CXR, np. http://10.0.0.183/
Połączenie bezprzewodowe
Znajdującą się w wyposażeniu amplitunera CXR antenę łączności
bezprzewodowej podłączyć do gniazda USB na panelu tylnym amplitunera
(gniazdo [For supplied Wi-Fi] w grupie (14) ).
Przejść do komputera i kliknąć logo sieci Wi-Fi, a następnie wybrać
amplituner CXR.
Za pomocą przeglądarki połączyć się z adresem http://10.10.10.10/
Konguracja wyjść HDMI (c.d.)
AP33863/3
©
2016 Cambridge Audio Ltd
Cambridge Audio to marka Audio Partnership Plc
Siedziba główna: Gallery Court, Hankey Place
Londyn SE1 4BB, Wielka Brytania
Zarejestrowano w Anglii; Nr 2953313
www.cambridgeaudio.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Cambridge Audio CXR 120/200 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi