Cambridge Audio Azur 851D Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Your music + our passion
851D
azur
Przetwornik cyfrowo-analogowy z funkcją
zwiększania częstotliwości próbkowania /
Przedwzmacniacz cyfrowy
Podręcznik użytkownika
2
POLSKI
Spis treści
Prosimy o zarejestrowanie
zakupionego sprzętu.
W tym celu należy przejść do witryny:
www.cambridge-audio.com/sts
Rejestracja umożliwia otrzymywanie
informacji na temat:
przyszłych produktów,
aktualizacji oprogramowania,
nowości, ważnych wydarzeń,
atrakcyjnych ofert o ograniczonym
zasięgu i konkursów!
Celem instrukcji jest maksymalne ułatwienie instalacji i obsługi tego
produktu. Przedstawione w tej publikacji informacje były aktualne
w momencie oddania jej do druku, jednak rma Cambridge Audio
nieustannie wprowadza kolejne udoskonalenia w swoich produktach,
w związku z czym zastrzega sobie prawo do zmiany danych
technicznych i konstrukcji urządzenia w dowolnym momencie, bez
uprzedniego powiadomienia.
Niniejsza publikacja zawiera prawnie zastrzeżone informacje,
które stanowią własność rmy i są chronione prawem autorskim.
Wszystkie prawa zastrzeżone. Żadna część tej instrukcji nie może być
powielana w jakiejkolwiek formie ani w jakikolwiek sposób, metodami
elektronicznymi ani mechanicznymi, bez uprzedniego uzyskania
pisemnej zgody producenta. Wszystkie znaki towarowe i zastrzeżone
znaki towarowe należą do odpowiednich właścicieli.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2013.
Nazwa Cambridge Audio i logo Cambridge Audio znakami
towarowymi rmy Cambridge Audio.
Inne wspomniane tu marki i znaki towarowe stanowią własność
odpowiednich podmiotów i podawane jedynie w celach
informacyjnych.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ............................................................3
Ograniczona gwarancja ...............................................................................................4
Złącza na panelu tylnym ..............................................................................................5
Elementy sterujące na panelu przednim .................................................................... 6
Pilot zdalnego sterowania ............................................................................................ 7
Połączenia źródeł sygnału ...........................................................................................8
Zasady obsługi urządzenia ........................................................................................10
Bluetooth ....................................................................................................................12
Filtry ............................................................................................................................12
Korzystanie z instalacji niestandardowej .................................................................14
Rozwiązywanie problemów ........................................................................................14
Dane techniczne ........................................................................................................15
2
851Dazur
3
POLSKI
Dla własnego bezpieczeństwa przez podłączeniem urządzenia do gniazdka
zasilania sieciowego należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa. Przestrzeganie ich pozwoli również na uzyskanie najlepszych
efektów i zwiększenie trwałości urządzenia:
1. Przeczytaj niniejsze instrukcje.
2. Zachowaj niniejsze instrukcje.
3. Przestrzegaj wszelkich ostrzeżeń.
4. Postępuj zgodnie z wszystkimi instrukcjami.
5. Nie używaj urządzenia w pobliżu wody.
6. Czyść urządzenie wyłącznie suchą szmatką.
7. Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z instrukcjami
producenta.
8. Nie instaluj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, piecyki lub
inne urządzenia (w tym wzmacniacze) emitujące ciepło.
9. Nie podłączaj niezgodnie z przeznaczeniem wtyczek polaryzowanych i z
uziemieniem. Polaryzowana wtyczka ma dwa wtyki – jeden szerszy i jeden
węższy. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki i bolec uziemienia. Szeroki
wtyk lub trzeci bolec spełnia rolę zabezpieczenia. Jeżeli wtyczka nie pasuje do
gniazdka, należy skontaktować się z elektrykiem w celu wymiany przestarzałego
gniazdka.
10. Unikaj stąpania po przewodzie zasilającym lub jego zaginania, szczególnie przy
wtyczkach, gniazdkach lub punktach wyprowadzenia przewodu z urządzenia.
11. Używaj wyłącznie wyposażenia/akcesoriów określonych przez producenta.
12. Używaj wyłącznie z wózkiem, podstawą, trójnogiem, wspornikiem
lub stolikiem określonym przez producenta lub sprzedawanym
wraz z urządzeniem. W przypadku korzystania z wózka zachowaj
ostrożność podczas przesuwania w celu zapobiegnięcia urazom
wynikającym z przewrócenia się wózka z urządzeniem.
13. Odłączaj od zasilania podczas burz lub w przypadku nieużywania urządzenia
przez dłuższy czas.
14. Serwisowanie należy powierzyć wykwalikowanym serwisantom. Serwisowanie
jest konieczne w przypadku wszelkich uszkodzeń urządzenia, takich jak
uszkodzenie przewodu zasilającego lub wtyczki, rozlanie płynu na urządzenie
lub w sytuacjach, kiedy jakiś przedmiot wpadnie do urządzenia, urządzenie
zostanie wystawione na działanie deszczu lub wilgoci oraz gdy urządzenie nie
działa prawidłowo lub zostało upuszczone.
OSTRZEŻENIE
W celu zmniejszenia zagrożenia pożarem lub porażeniem prądem nie wolno
wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
Nie należy narażać baterii (pakietu baterii lub zainstalowanych baterii) na
przegrzanie przez wystawienie na działanie słońca, ognia lub innych źródeł
ciepła.
Urządzenie trzeba podłączyć w sposób umożliwiający odłączenie wtyczki zasilania z
gniazdka (lub wtyczki zasilania znajdującej się z tyłu urządzenia). W przypadku, gdy
rolę wyłącznika spełnia wtyczka zasilania, należy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki.
Należy używać wyłącznie przewodu zasilania dostarczonego wraz z urządzeniem.
Należy zapewnić dobrą wentylację (przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni wokół
urządzenia). Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów na urządzeniu. Nie
należy umieszczać urządzenia na dywanach lub innych miękkich powierzchniach i
zasłaniać kratek wlotu i wylotu powietrza. Nie wolno zasłaniać kratek wentylacyjnych
przedmiotami, takimi jak gazety, obrusy, zasłony itp.
Nie należy używać w pobliżu wody i narażać na kontakt z wodą lub innymi płynami
(np. w wyniku ochlapania). Na urządzeniu nie wolno umieszczać przedmiotów
zawierających płyny (np. wazonów).
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Symbol błyskawicy na tle równobocznego trójkąta ma na celu ostrzeżenie
użytkownika o występowaniu wewnątrz urządzenia „niebezpiecznego napięcia”,
które nie zostało zaizolowane i które może stanowić zagrożenie porażeniem
prądem.
Znak wykrzyknika na tle równobocznego trójkąta ma na celu zwrócenie uwagi
użytkownikowi, że istnieją ważne instrukcje obsługi i konserwacji dotyczące tego
urządzenia.
Symbol WEEE
Przekreślony pojemnik na odpady jest symbolem stosowanym
w UE dla oznaczenia konieczności oddzielnej utylizacji sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Ten produkt zawiera elementy
elektryczne i elektroniczne, które należy ponownie wykorzystać,
poddać recyklingowi lub odzyskać, i nie powinien być wyrzucany wraz z odpadami
komunalnymi. Urządzenie należy zwrócić lub skontaktowsię z autoryzowanym
sprzedawcą, u którego produkt został zakupiony, w celu uzyskania bliższych
informacji.
Znak CE
Produkt zgodny z europejskimi dyrektywami dotyczącymi
wykorzystania niskiego napięcia (2006/95/WE), zgodności elektromagnetycznej
(2004/108/WE) oraz wymogów dotyczących ekoprojektu dla produktów związanych
z energią (2009/125/WE) pod warunkiem użytkowania i podłączenia zgodnie
z niniejszymi instrukcjami. W celu zachowania zgodności wraz z tym produktem
należy używać wyłącznie akcesoriów rmy Cambridge Audio, a serwisowanie należy
powierzyć wykwalikowanym serwisantom.
Znak C-Tick
Produkt zgodny z wymogami Australijskiego Urzędu ds. Komunikacji,
dotyczącymi łączności radiowej i zgodności elektromagnetycznej
(ECM).
Znak Gost-R
Produkt ma rosyjskie atesty bezpieczeństwa elektronicznego.
Przepisy FCC
UWAGA: PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ZAKŁÓCENIA W
ODBIORZE SYGNAŁU RADIOWEGO LUB TELEWIZYJNEGO SPOWODOWANE
NIEUPRAWNIONYMI MODYFIKACJAMI URZĄDZENIA. MODYFIKACJE TAKIE MOGĄ
SPOWODOWAĆ UTRATĘ UPRAWNIEŃ UŻYTKOWNIKA DO OBSŁUGI URZĄDZENIA.
Po przetestowaniu niniejszego urządzenia stwierdzono jego
zgodność z wymaganiami obowiązującymi w odniesieniu do
urządzeń cyfrowych klasy B, stosownie do części 15 przepisów FCC.
Wymagania te zapewniają dostateczny poziom zabezpieczeń przed szkodliwymi
zakłóceniami w przypadku zastosowań domowych. Niniejsze urządzenie generuje,
wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeżeli nie
zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcją, może
spowodować szkodliwe zakłócenia łączności radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że
zakłócenia nie wystąpią w przypadku konkretnej instalacji.
W przypadku, gdy urządzenie to stanowi źródło szkodliwych zakłóceń w odbiorze
sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można stwierdzić wyłączając i włączając
je, użytkownik powinien spróbować rozwiązać ten problem, korzystając z jednego
lub z kilku następujących rozwiązań:
– zmienić ustawienie anteny lub przenieść ją w inne miejsce;
– zwiększyć odległość między urządzeniem a odbiornikiem;
podłączyć urządzenie do gniazdka będącego częścią innego obwodu niż ten, z
którego zasilany jest odbiornik;
– zwrócić się po pomoc do sprzedawcy lub doświadczonego technika RTV.
Wentylacja
WAŻNE urządzenie nagrzewa się podczas pracy. Nie należy ustawiać urządzeń
jedno na drugim. Nie należy umieszczać w przestrzeniach zamkniętych, takich jak
półki lub szafki, w których brak odpowiedniej wentylacji.
Nie wolno demontować stopek tego produktu, ponieważ one niezbędne do
zapewnienia przepływu powietrza.
Należy zabezpieczyć urządzenie przed wpadnięciem do niego małych przedmiotów
przez kratkę wentylacyjną. Jeżeli tak się stanie, trzeba natychmiast wyłączyć
urządzenie, odłączyć od zasilania i zasięgnąć rady sprzedawcy.
Wybór miejsca
Urządzenie należy ustawić w starannie wybranym miejscu. Należy unikać miejsc
nasłonecznionych lub położonych w pobliżu źródeł ciepła. Nie wolno ustawiać na
urządzeniu żadnych otwartych źródeł ognia (np. zapalonych świec). Należy także
unikać miejsc, w których występują wibracje lub panuje nadmierne zapylenie, chłód
lub wilgoć. Urządzenie przeznaczone do użytkowania w klimacie umiarkowanym.
Urządzenie należy umieścić na twardej, poziomej powierzchni. Nie należy go
umieszczać w przestrzeniach zamkniętych, takich jak półki lub szafki. Wolna
przestrzeń z tyłu urządzenia (tak jak ma to miejsce w przypadku dedykowanego
stojaka) nie stanowi problemu. Nie wolno umieszczać urządzenia na niestabilnych
powierzchniach lub półkach. Urządzenie może spaść, powodując poważne
obrażenia dzieci lub osób dorosłych, jak również poważne uszkodzenie produktu.
Nie należy stawiać innych urządzeń na urządzeniu.
Ze względu na wędrujące pola magnetyczne nie należy umieszczać w pobliżu
urządzenia talerzy obrotowych gramofonów ani telewizorów kineskopowych,
ponieważ może to powodować zakłócenia.
Elektroniczne komponenty audio dostrajają się przez okres około tygodnia (w
przypadku używania przez kilka godzin dziennie). Okres ten pozwala nowym
komponentom na „ułożenie się”, co wiąże się z poprawą jakości dźwięku.
Źródła zasilania
Urządzenie powinno być zasilane wyłącznie ze źródeł o parametrach podanych
na oznaczeniach. Jeżeli użytkownik nie jest pewien, jakiego rodzaju zasilaniem
dysponuje w domu, powinien skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnym
dostawcą energii elektrycznej.
Konstrukcja tego urządzenia przewiduje pozostawianie go w trybie gotowości, gdy
nie jest używane, ponieważ zwiększa to żywotność wzmacniacza (sprawdza się to w
przypadku każdego sprzętu elektronicznego). Aby wyłączyć urządzenie, należy użyć
przycisku znajdującego się z tyłu urządzenia. W przypadku dłuższych okresów, w
których urządzenie nie będzie używane, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Przeciążenie instalacji
Należy unikać przeciążenia gniazdek ściennych bądź przedłużaczy, ponieważ
może to grozić pożarem lub porażeniem prądem. Przeciążone gniazdka (prąd
przemienny), przedłużacze, uszkodzone przewody zasilania, naruszona bądź
pęknięta izolacja przewodów oraz uszkodzone wtyczki stanowią zagrożenie. Mogą
spowodować porażenie prądem lub zagrożenie pożarowe.
Należy pamiętać, aby dokładnie wcisnąć wszystkie wtyczki kabli zasilania. Aby
zapobiec powstawaniu buczenia i szumów, nie należy spinać w wiązki kabli
łączących elementy urządzenia z kablem zasilania lub kablami głośnikowymi.
Czyszczenie
Urządzenie należy czyścić, przecierając je suchą, niepozostawiającą włókien
szmatką. Nie należy stosować płynów czyszczących zawierających alkohol,
amoniak lub elementy ścierne. Nie wolno pryskać aerozolem na urządzenie lub w
pobliżu urządzenia.
Utylizacja baterii
Baterie mogą zawierać substancje, które są szkodliwe dla środowiska naturalnego.
Wyczerpanych baterii należy pozbyć się zgodnie z lokalnymi przepisami,
dotyczącymi ochrony środowiska/utylizacji odpadów elektronicznych.
Głośniki
Przed podłączeniem głośników należy upewnić się, że wyłączone zostało zasilanie.
Należy używać wyłącznie odpowiednich przewodów połączeniowych.
Serwisowanie
Urządzenia te nie nadają się do serwisowania przez użytkownika. Nie wolno
naprawiać, demontować lub ponownie składać urządzenia w przypadku
wystąpienia problemów. Zignorowanie tego środka ostrożności grozi porażeniem
prądem. W przypadku wystąpienia problemów lub awarii należy skontaktować się
ze sprzedawcą.
Ograniczona gwarancja
Firma Cambridge Audio gwarantuje, że niniejszy produkt jest wolny od wad
materiałowych i wykonania (zgodnie z określonymi poniżej warunkami). Firma
Cambridge Audio zobowiązuje się naprawić lub wymienić (w zależności od decyzji
rmy Cambridge Audio) ten produkt lub wszelkie wadliwe części tego produktu.
Okres gwarancyjny może różnić się w zależności od kraju. Należy zachować dowód
zakupu, a w przypadku wątpliwości, skontaktować się ze sprzedawcą.
W przypadku konieczności wykonania naprawy gwarancyjnej należy zwrócić się
do autoryzowanego sprzedawcy produktów rmy Cambridge Audio, u którego
produkt został zakupiony. Jeżeli sprzedawca nie jest w stanie wykonać naprawy
produktu rmy Cambridge Audio, produkt może zostać zwrócony przez sprzedawcę
rmie Cambridge Audio lub autoryzowanemu serwisowi rmy Cambridge Audio.
Produkt należy wysłać albo w jego oryginalnym opakowaniu, albo w opakowaniu
zapewniającym taki sam stopień ochrony.
Aby uzyskać świadczenia gwarancyjne, wymagane jest przedłożenie dowodu
zakupu w formie paragonu lub faktury z potwierdzeniem odbioru należności, które
stanowią dowód, że produkt jest na gwarancji.
Gwarancja nie obowiązuje, jeżeli (a) zmieniono lub usunięto fabryczny numer
seryjny produktu lub (b) produkt nie został zakupiony u autoryzowanego sprzedawcy
produktów rmy Cambridge Audio. Aby potwierdzić, że numer seryjny nie został
zmieniony i/lub że produkt został zakupiony u autoryzowanego sprzedawcy
produktów rmy Cambridge Audio, można skontaktować się telefonicznie z rmą
Cambridge Audio lub krajowym dystrybutorem produktów rmy Cambridge Audio.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń dotyczących wyglądu produktu lub
uszkodzeń spowodowanych działaniem sił wyższych, wypadkiem, użytkowaniem
niezgodnym z przeznaczeniem, zaniedbaniem, użytkowaniem komercyjnym
lub modykacją produktu lub jego części. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń
wynikających z niewłaściwej obsługi, konserwacji bądź instalacji produktu lub
prób dokonania naprawy przez osoby inne niż rma Cambridge Audio, sprzedawca
produktów rmy Cambridge Audio lub autoryzowany serwis, uprawniony do
wykonywania napraw gwarancyjnych produktów rmy Cambridge Audio. Wszelkie
naprawy wykonywane przez osoby nieuprawnione spowodują utratę gwarancji.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje produktów sprzedawanych na zasadzie TAK JAK
JEST” lub „ WRAZ ZE WSZYSTKIMI WADAMI”.
ŚWIADCZENIA GWARANCYJNE OBEJMUJĄ WYŁĄCZNIE NAPRAWĘ LUB WYMIANĘ
PRODUKTU ZGODNIE Z POSTANOWIENIAMI NINIEJSZEJ GWARANCJI. FIRMA
CAMBRIDGE AUDIO NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY UBOCZNE
LUB WTÓRNE ANI ZA NARUSZENIE WYRAŹNEJ LUB DOROZUMIANEJ GWARANCJI
TEGO PRODUKTU. Z WYJĄTKIEM ZAKRESU ZABRONIONEGO PRAWEM,
NINIEJSZA GWARANCJA STANOWI JEDYNĄ GWARANCJĘ I ZASTĘPUJE WSZELKIE
INNE GWARANCJE, WYRAŹNE BĄDŹ DOROZUMIANE, WŁĄCZAJĄC GWARANCJĘ
PRZYDATNOŚCI DO SPRZEDAŻY I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, LECZ
NIE OGRANICZAJĄC ICH DO TYCH GWARANCJI.
Niektóre kraje, w tym USA, nie dopuszczają wyłączenia szkód ubocznych lub
wtórnych ani gwarancji dorozumianych, więc powyższe wyłączenia mogą nie mieć
zastosowania.
Niniejsza gwarancja daje użytkownikowi określone prawa. Użytkownikowi mogą
także przysługiwać inne prawa różniące się w zależności od stanu lub kraju.
W przypadku serwisu gwarancyjnego i pogwarancyjnego prosimy o kontakt ze
sprzedawcą.
4
Złącza na panelu tylnym
1
Przełącznik Power On/Off (wyłącznik zasilania)
Służy do włączania (On) i wyłączania (Off) urządzenia.
Niniejszy produkt posiada w opcji domyślnej uruchomioną funkcję APD
(Automatyczne przechodzenie do stanu obniżonego poboru mocy). Po 30 minutach
bezczynności produkt przejdzie automatycznie do stanu gotowości. Więcej
informacji znajduje się w dalszej części instrukcji.
2
Gniazdo zasilania
Po wykonaniu wszystkich innych połączeń należy podłączyć znajdujący się w
zestawie przewód zasilania do gniazda zasilania w urządzeniu 851D oraz do
odpowiedniego gniazda ściennego. Od tej chwili urządzenie 851D jest gotowe do
użycia.
3
Przełącznik napięcia sieciowego (tylko wersja
CU)
Służy do wyboru odpowiedniego napięcia zasilania modelu 851D: 100 lub 115 V.
Uwaga: powinien być używany wyłącznie przez zawodowego instalatora lub sprze-
dawcę Cambridge Audio.
4
Port RS232C
Port RS232C umożliwia zewnętrzne sterowanie szeregowe wzmacnia czem 851D
w instalacji niestandardowej. Pełny zestaw poleceń jest dostępny na stronie inter-
netowej Cambridge Audio pod adresem www.cambridge-audio.com. Ten port może
także zostać użyty przez wykwalikowanych serwisantów Cambridge Audio w celu
wykonania aktualizacji oprogramowania.
5
Gniazdo IR Emitter In (odbiornik podczerwieni)
Pozwala na odbiór modulowanych poleceń przesyłanych w podczerwieni z instalacji
obejmującej wiele pomieszczeń. Odbierane w ten sposób polecenia nie kierowa-
ne do wyjścia magistrali sterującej. Więcej informacji na ten temat można znaleźć
w rozdziale „Korzystanie z instalacji niestandardowej”.
6
6. Wyjście wyzwalania
To wyjście wyzwalania 12 V można wykorzystać do sterowania urządzeniami
zewnętrznymi, np. 851W lub innym wzmacniaczem mocy, subwooferem,
projektorem itd. Więcej informacji można znaleźć w dalszej części instrukcji.
7
Gniazda Control Bus (magistrala sterująca)
In (wejście)odbiór niemodulowanych poleceń z instalacji obejmującej wiele po-
mieszczeń lub z innych urządzeń.
Out (wyjście)przesyłanie poleceń magistrali sterującej do innego urządzenia.
Umożliwia także sterowanie niektórymi innymi urządzeniami Cam-
bridge Audio za pomocą wzmacniacza 851D.
8
Gniazdo BT100/Ext.
Można tutaj podłączyć opcjonalny adapter BT100 rmy Cambridge Audio i
zapewniać możliwość bezprzewodowej transmisji dźwięku za pomocą protokołu
Bluetooth bezpośrednio z większości telefonów, tabletów i laptopów. Gniazdo
będzie również używane przez inne, planowane moduły transmisji bezprzewodowej.
Może również być używane do ładowania urządzeń prądem do 500 mA. Więcej
informacji znajduje się w dalszej części instrukcji.
9
Digital Outputs (wyjścia cyfrowe)
Wyjścia cyfrowe 851D umożliwiają podłączenie osobnego przetwornika cyfrowo-
analogowego (digital to analogue converter, DAC) lub można ich użyć do zapętlenia
wybranego sygnału amplitunera AV.
Uwaga: Sygnał z wybranego źródła dźwięku jest przesyłany przez te wyjścia w
postaci nieprzetworzonej, tzn. bez sterowania poziomem głośności lub zwiększania
częstotliwości próbkowania.
Wejście koncentryczne: najlepsze rezultaty zapewnia użycie wysokiej jakości
cyfrowego przewodu połączeniowego typu cinch (RCA) o impedancji 75 omów (nie
do standardowych zastosowań w urządzeniach audio).
Wejście światłowodowe TOSLINK: należy użyć wysokiej jakości światłowodowego
przewodu połączeniowego TOSLINK przeznaczonego do urządzeń audio.
10
Złącze USB
Złącze USB typu B umożliwia doprowadzenie do urządzenia 851D sygnału audio
z komputera pracującego pod kontrolą systemu operacyjnego Microsoft Windows
lub Apple Mac OS X. Obsługiwane również niektóre kompilacje systemu
operacyjnego Linux.
Uwaga: należy zawsze używać kabla USB wysokiej jakości z certykatem USB Hi-
Speed. Użycie przewodu USB o długości przekraczającej 3 m może skutkować
problemami z jakością dźwięku.
Przed podłączeniem przewodu do złącza USB lub odłączeniem
tego przewodu, przełączeniem wejścia, a także przed
uruchomieniem komputera należy bezwzględnie ustawić
minimalny poziom głośności w urządzeniu 851D lub je
wyłączyć.
Przełącznik Ground/Lift
Przełącznik Ground/Lift umożliwia odłączenie uziemienia gniazda USB od
uziemienia obudowy urządzenia 851D. Odłączenie uziemienia (pozycja Lift) może
być przydatne, jeśli po wybraniu wejścia USB w głośnikach słychać przydźwięk
elektroniczny (buczenie). W innych przypadkach przełącznik powinien pozostać w
pozycji Ground.
11
Digital Inputs 1 – 6 (wejścia cyfrowe 1–6)
Model 851D ma w sumie 6 wejść cyfrowych. Wejścia 1 i 2 wyposażono w gniazdo
koncentryczne S/PDIF i optyczne Toslink. W tej samej chwili można użyć gniazda,
które jest dla nas odpowiedniejsze, ale nie można korzystać z obu gniazd
jednocześnie. Wejścia 3 i 4 wyposażono wyłącznie w gniazda optyczne Toslink.
Wejście 5 wyposażono w gniazdo koncentryczne BNC, a wejście 6 wyposażono w
gniazdo zbalansowane AES/EBU.
Wejście koncentryczne: należy użyć wysokiej jakości cyfrowego przewodu
połączeniowego cinch (RCA) o impedancji 75 omów (nie do standardowych
zastosoww urządzeniach audio). Wejście obsługuje materiały o rozdzielczości
od 16 do 24 bitów i częstotliwości do 192 kHz.
Wejście światłowodowe TOSLINK: należy użyć wysokiej jakości światłowodowego
przewodu połączeniowego TOSLINK przeznaczonego do urządzeń audio. Wejście
obsługuje materiały o rozdzielczości od 16 do 24 bitów i częstotliwości do 96 kHz
(nie zaleca się używania gniazda TOSLINK przy częstotliwościach próbkowania
192 kHz).
BNC Coaxial: należy użyć wysokiej jakości cyfrowego przewodu połączeniowego
cinch o impedancji75 (nie do standardowych zastosow w urządzeniach
audio). Wejście umożliwia odbieranie sygnału o rozdzielczości od 16 do 24
bitów i częstotliwości próbkowania do 192 kHz. Jeśli to konieczne, można użyć
koncentrycznego adaptera BNC-cinch (RCA) lub przewodu koncentrycznego BNC-
cinch (RCA), aby umożliwić połączenie z koncentrycznym (S/PDIF), cyfrowym
źródłem sygnału.
Wejście cyfrowe AES/EBU: Do podłączania źródeł sygnału o zbalansowanym
wyjściu cyfrowym (AES/EBU). Wejście obsługuje materiały o rozdzielczości od 16
do 24 bitów i częstotliwości do 192 kHz.
851Dazur
5
POLSKI
1
3
8
9
75
6
4
2
10
1312
11
Złącza na panelu tylnym (cd.)
12
Niezbalansowane wyjście audio
Tradycyjne wejście typu cinch (RCA) sygnału stereofonicznego, służące do
podłączenia przetwornika do gniazd liniowych wzmacniacza. Należy używać
wysokiej jakości kabla stereofonicznego typu RCA przeznaczonego do analogowych
sygnałów audio.
13
Zbalansowane wyjście audio
Urządzenie 851D jest wyposażone w zbalansowane wyjścia w dwóch gniazdach
XLR. Wyjścia zbalansowane przesyłają sygnał o wyższej jakości dźwięku, a w
przypadku współpracy przetwornika z urządzeniem ze zbalansowanymi gniazdami
wejściowymi umożliwiają wyeliminowanie szumu i zakłóceń spowodowanych przez
kable.
Uwaga: połączenia z użyciem gniazd XLR należy wykonać w następujący sposób:
Styk 1: masa
Styk 2: przewód gorący (sygnał)
Styk 3: przewód zimny (sygnał odwrócony w fazie)
6
Elementy sterujące na panelu przednim
44.1kHz
Input 1
Input 2
Input 3
Input 4
BNC
AES/EBU
BTooth
USB
1
Standby/On (Tryb gotowości/Włączony)
Ten przycisk umożliwia przełączanie urządzenia z trybu gotowości (wskazywanego
przez przyciemnienie diody zasilania) w tryb pracy (wskazywany przez jasno
świecącą diodę zasilania) i na odwrót. Tryb gotowości to tryb niskiego poboru mocy,
w którym zużycie energii wynosi mniej niż 0,5 W. Gdy urządzenie nie jest używane,
można je pozostawić w trybie gotowości.
2
Gniazdo słuchawkowe
To gniazdo umożliwia podłączenie słuchawek z wtykiem typu jack o średnicy 6,35
mm.
Uwaga: Słuchawki o impedancji 600 omów będą dobrze współpracować z modelem
851D. Jednak w przypadku mniej czułych modeli może zostać ograniczona
głośność maksymalna. Jeśli wymagana jest większa głośność odsłuchu, zalecamy
użycie słuchawek o niższej impedancji / wyższej czułości.
3
Menu
Naciśnięcie tego przycisku pozwala wyświetlić menu ustawień urządzenia
851D. Można w nim skongurować różne parametry działania urządzenia.
Więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Zasady obsługi urządzenia” w tym
podręczniku.
4
Filtr
Z menu ustawień modelu 851D można wybrać różne ltry cyfrowe. Można również
naciskać przycisk Filter/ø na pilocie, aby kolejno przełączać różne cyfrowe tryby
charakterystyki fazowej: liniowa, minimalna, stroma, liniowa odwrócona, minimalna
odwrócona oraz stroma odwrócona. Alternatywne ltry cyfrowe zapewniają nieco
inną charakterystykę jakości dźwięku. Więcej informacji znajduje się w dalszej
części instrukcji. Aktualnie wybrany ltr jest wyświetlany za pomocą wskaźników
tuż nad przyciskiem.
Dioda Phase
Naciśnij przycisk Filter na pilocie, aby kolejność przełączać różne wyjścia fazowe.
W razie podejrzeń, że sygnał audio z urządzenia źródłowego czy wzmacniacza jest
odwrócony w fazie, można użyć tej funkcji do przywrócenia normalnej fazy sygnału
audio, naciskając przycisk fazy w menu ustawień. Można to również osiągnąć za
pomocą pilota, przełączając kolejno tryby, jak opisano powyżej.
5
Odbiornik podczerwieni
Za pośrednictwem podczerwieni odbiera polecenia wysyłane za pomocą pilota
zdalnego sterowania serii Azur. Warunkiem poprawnego działania pilota jest brak
przeszkód między nim a odbiornikiem podczerwieni we wzmacniaczu.
6
i
8
Przyciski wyboru źródła sygnału
Te przyciski służą do wyboru źródła sygnału (aktywne źródło jest wyróżnione na
wyświetlaczu wypełnionym kółkiem).
7
Wyświetlacz
Wyświetlacz LCD jest używany do obsługi wzmacniacza 851D. Więcej informacji
można znaleźć w rozdziałach „Konguracja wzmacniacza” w tej instrukcji obsługi.
9
Głośność
W przypadku włączonego trybu przedwzmacniacza pokrętło umożliwia
zwiększenie/zmniejszenie poziomu głośności na wyjściach przedwzmacniacza. Ta
czynność umożliwia określenie poziomu głośności na wyjściu analogowym i wyjściu
słuchawek. Nie ma jednak wpływu na sygnał kierowany do wyjść cyfrowych.
Więcej informacji na temat funkcji tych przycisków można znaleźć w rozdziale
„Zasady obsługi urządzenia” w tym podręczniku.
1 2 3
4
5
86
7
9
851Dazur
7
POLSKI
Model 851D jest wyposażony w pilot zdalnego sterowania
systemem Cambridge Audio, który umożliwia obsługę
niniejszego produktu z przetwornikiem cyfrowo-
analogowym z funkcją zwiększania częstotliwości
próbkowania / przedwzmacniaczem cyfrowym Cambridge
Audio 851 oraz produktów Stream Magic. Przed pierwszym
użyciem pilota należy w nim umieścić dołączone do
zestawu baterie typu AAA.
Funkcje dotyczące modelu 851D przedstawiono poniżej:
1. Tryb gotowości/włączanie
Ten przycisk umożliwia przełączenie wzmacniacza 851D z
trybu gotowości w tryb pracy i na odwrót.
2. Wyciszanie
Umożliwia całkowite wyciszenie dźwięku
przedwzmacniacza. O uaktywnieniu funkcji wyciszenia
dźwięku informuje komunikat MUTE (wyciszanie), a
poziom głośności zostanie zastąpiony dwoma migającymi
kreskami. Ponowne naciśnięcie powoduje wyłączenie
funkcji wyciszenia.
3. Jasność
Umożliwia regulację podświetlenia wyświetlacza
znajdującego się na panelu przednim. Dostępne tryby:
duża jasność, mała jasność i wyłączenie.
4. Regulacja głośności słuchawek
Służą do zwiększania i zmniejszania poziomu głośności na
wyjściu słuchawkowym.
5. Menu główne
Naciśnij, aby wrócić do głównego menu.
6. Głośność
Służą do zwiększania i zmniejszania poziomu głośności na
wyjściu przedwzmacniacza.
7. Wróć
Naciśnij, aby wrócić do poprzedniego elementu menu.
8. Przyciski nawigacyjne
Ich naciskanie umożliwia przemieszczanie się po ekranach
głównego menu.
9. Przycisk podświetlenia
Naciśnij, aby podświetlić przyciski na pilocie.
10. Przyciski wyboru źródła
D1–D6: W celu wybrania żądanego wejścia źródła sygnału
naciśnij odpowiadający mu przycisk źródła.
Bluetooth (BT100): Naciśnij, aby wybrać wejście
źródła sygnału Bluetooth za pomocą adaptera BT100.
Aby wykonać parowanie urządzeń, naciśnij i przytrzymaj
przycisk przez kilka sekund w celu uruchomienia funkcji
parowania.
Uwaga: Przed rozpoczęciem parowania odłącz inne
urządzenie lub wyłącz funkcję Bluetooth w aktualnie
podłączonym urządzeniu przed rozpoczęciem parowania innego urządzenia.
USB (PC): Naciśnij, aby wybrać wejście źródła sygnału USB.
Więcej informacji znajduje się w dalszej części instrukcji.
11. Trigger (wyzwalanie)
Naciśnij, aby zignorować bieżący stan wyjścia wyzwalania, np. w celu włączenia lub
wyłączenia wzmacniacza mocy lub projektora.
12. Filter/ø (ltr)
Naciśnij, aby kolejno przełączać różne cyfrowe tryby charakterystyki fazowej ltra
cyfrowego: liniowa, minimalna, stroma, liniowa odwrócona, minimalna odwrócona
oraz stroma odwrócona. O wyborze danego ltra informuje odpowiednia świecąca
dioda. Działaniu ltra podlegają tylko wyjścia analogowe. Więcej informacji znajduje
się w dalszej części instrukcji.
Następujące funkcje dostępne
podczas odtwarzania za pomocą
USB i Bluetooth.
Uwaga: Działanie tych funkcji zależy od
oprogramowania muzycznego zainstalowanego na
komputerze lub sparowanych urządzeniach.
13. Odtwarzanie/wstrzymywanie
Naciśnij odpowiedni przycisk, aby rozpocząć lub
chwilowo wstrzymać odtwarzanie ścieżki.
14. Pomiń
Przejście do przodu () naciśnij raz, aby przejść
do następnej ścieżki na liście odtwarzania.
Przejście do tyłu () naciśnij raz, aby przejść do
poprzedniej ścieżki na liście odtwarzania.
Pilot zdalnego sterowania
1
2
3
4
5
7
6
14
14
8
9
13
6
10
11
12
8
Połączenia źródeł sygnału
Ważne: Nie należy włączać żadnych urządzeń przed wykonaniem wszystkich
połączeń.
Podczas projektowania wzmacniaczy przykładamy dużą wagę do możliwości
podłączenia ich do wielu różnych urządzeń i na wiele sposobów. Dzięki temu można
w sposób elastyczny kongurować system audio, odpowiednio do swoich potrzeb.
Połączenie niezbalansowane
Na poniższym rysunku przedstawiono Stream Magic 6 podłączony do wejścia
cyfrowego 1 wzmacniacza 851D, który jest z kolei podłączony do wzmacniacza
851A za pomocą wejścia niezbalansowanego.
851A
851D
StreamMagic 6
Połączenie zbalansowane
Na poniższym rysunku przedstawiono Stream Magic 6 podłączony do wejścia
cyfrowego 1 wzmacniacza 851D, który jest z kolei podłączony do wzmacniacza
851A za pomocą wejścia zbalansowanego.
851A
851D
StreamMagic 6
Połączenie urządzenia z komputerem za pomocą
złącza USB
Na poniższym rysunku przedstawiono połączenie za pomocą przewodu USB typu
A między komputerem a wzmacniaczem 851D oraz ze wzmacniaczem 851A za
pomocą zbalansowanego źródła 1.
Uwaga: W razie potrzeby można zastosować również połączenie niezbalansowane.
851A
851D
PC/Mac
Uwaga: Należy używać wyłącznie przewodu połączeniowego z certykatem USB
Audio, najlepiej takiego, na którym znajduje się oznaczenie stanowiące ocjalne
potwierdzenie zgodności w postaci logo USB Audio 2.0. Przewód powinien
być zgodny ze standardem „Hi-Speed USB”. Użycie przewodu USB o długości
przekraczającej 3 m może skutkować problemami z jakością dźwięku.
Połączenie Bluetooth
Na poniższym rysunku przedstawiono połączenie Bluetooth sparowanego
urządzenia ze wzmacniaczem 851D za pomocą adaptera Bluetooth BT100 oraz ze
wzmacniaczem 851A za pomocą zbalansowanego źródła 1.
BT100
851A
851D
Urządzenia Bluetooth
Aby uzyskać więcej informacji na temat adaptera BT100, należy skontaktować się
ze sprzedawcą.
lub
lub
851Dazur
9
POLSKI
Połączenie w trybie przedwzmacniacza z
synchronizacją zasilania
Na poniższym rysunku przedstawiono połączenie wzmacniacza 851D w trybie
przedwzmacniacza, którego połączono ze wzmacniaczem mocy 851W za pomocą
wyjścia zbalansowanego z synchronizacją zasilania za pośrednictwem gniazda
magistrali sterującej (Control Bus) lub wyzwalania (Trigger Out). Więcej informacji
znajduje się w dalszych częściach tej instrukcji.
Uwaga: W razie potrzeby można w przypadku połączenia ze wzmacniaczem mocy
851W zastosować również połączenie niezbalansowane.
851D
851W
Połączenie z magistralą sterującą (Control
Bus)
Użycie magistrali sterującej jest metodą zalecaną, gdy używany jest wzmacniacz
851D oraz inny sprzęt rmy Cambridge Audio ze złączem wejściowym / wyjściowym
magistrali sterującej.
Połączenie z wyzwalaniem
Gniazdo Trigger Out (wyjście sygnału wyzwalania) może okazać się przydatne, gdy
wzmacniacz 851D ma sprawować kontrolę nad innym sprzętem obsługującym
sygnały wyzwalania (instalacje niestandardowe, systemy obejmujące wiele
pomieszczeń itp.).
851D
851W
Połączenie z magistralą sterującą (Control Bus)
Połączenie z wyzwalaniem
10
Zasady obsługi urządzenia
Model 851D wyposażono w dostosowany wyświetlacz na panelu przednim
urządzenia, na którym wyświetlany jest jego bieżący stan i który umożliwia
uzyskanie dostępu do menu ustawień systemowych. Można tutaj dostosować
ustawienia odsłuchu zgodnie z osobistymi preferencjami. Nawigacja w menu
systemowym jest bardzo prosta i polega na naciskaniu przycisków wyboru wejść
w celu włączenia (wypełnione kółko) lub wyłączenia (brak wypełnionego kółka)
danej funkcji oraz obracania pokrętła regulacji głośności w celu zwiększenia/
zmniejszenia wartości ustawień.
Uwaga: Aby wyjść z menu ustawień systemowych lub przejść o jeden poziom w
górę, wystarczy nacisnąć przycisk Menu.
Wybór źródła sygnału
Te przyciski służą do wyboru źródła sygnału (wybrane źródło jest wyróżnione
wypełnionym kółkiem na wyświetlaczu).
44.1kHz
Input 1
Input 2
Input 3
Input 4
BNC
AES/EBU
BTooth
USB
Wybór ltra i fazy
Aby uzyskdostęp do podmenu, naciśnij i przytrzymaj odpowiedni przycisk wyboru
źródła przez cztery sekundy. Wybierz jedną z trzech opcji ltru lub fazy, naciskając
odpowiedni przycisk. Więcej informacji znajduje się w dalszej części instrukcji.
SOURCE
Naming
Input 1
Uwaga: Wzmacniacz 851D zapamiętuje typy ltrów wybrane dla poszczególnych
źródeł sygnału i automatycznie je uaktywnia. Pozwala to na przykład przypisać ltr
o charakterystyce stromej do wejścia USB, ltr o liniowej charakterystyce fazowej
do wejścia Digital 1 itd.
Zmiana nazw wejść / źródeł sygnału
SOURCE
Naming
Input 1
Aby uzyskdostęp do podmenu, naciśnij i przytrzymaj odpowiedni przycisk wyboru
źródła przez cztery sekundy. Naciśnij przycisk zmiany nazwy (Naming), np. jeśli do
wejścia 1 podłączono odtwarzacz CD, można nadać mu nazwę „CD” itd. Kolejne
litery można wybierać spośród dostępnych znaków, obracając pokrętło regulacji
głośności. Aby wybrać znak do edycji, należy nacisnąć przycisk „Left” (w lewo) lub
„Right” (w prawo). Naciśnij przycisk „Done” (gotowe), aby zapisać i opuścić menu
zmiany nazwy oraz powrócić do poprzedniego menu.
Nazwę źródła można również zmienić, naciskając przycisk Menu i przechodząc do
opcji „Source > Naming” (źródło > zmiana nazwy).
Zaawansowana obsługa standardu USB Audio
Urządzenie 851D jest zgodne zarówno ze standardem USB 2.0 (Hi-Speed), jak i
USB 1.1 (Full-Speed).
Przewidziano również obsługę nowego standardu USB 3.0. W tym przypadku
komputer będzie rozpoznawać urządzenie 851D jako urządzenie USB 2.0 lub 1.1.
Urządzenie 851D obsługuje także dwa protokoły USB Audio (nie są one tożsame z
dwoma wspomnianymi wyżej standardami połączenia): USB Audio 1.0 (z użyciem
standardu połączenia USB 1.1 i obsługą sygnału o rozdzielczości do 24 bitów/
częstotliwości próbkowania do 96 kHz) oraz USB Audio 2.0 (z użyciem standardu
połączenia USB 2.0 i obsługą sygnału o rozdzielczości do 24 bitów/częstotliwości
próbkowania do 192 kHz).
Domyślnie używany jest standard połączenia USB 1.1 i protokół USB Audio 1.0. Ta
konguracja jest zgodna z niemal wszystkimi popularnymi systemami operacyjnymi
i typami komputerów, nie wymaga użycia sterowników, a ponadto zapewnia obsługę
sygnału audio o rozdzielczości do 24 bitów/częstotliwości próbkowania do 96 kHz
i obsługę funkcji Plug and Play.
W przypadku tej konguracji urządzenie 851D obsługuje sygnał o rozdzielczości
do 24 bitów i częstotliwości próbkowania do 96 kHz, informując komputer, że jest
zgodne z częstotliwościami próbkowania z zakresu od 32 do 96 kHz.
Trzeba jednak zaznaczyć, że niektóre wersje systemów operacyjnych Windows/
Mac OS mogą ograniczać lub ustalać na określonym poziomie częstotliwość
próbkowania sygnału wyjściowego albo nawet poddawać taki sygnał ponownemu
próbkowaniu.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w naszej witrynie internetowej,
pod adresem www.cambridge-audio.com/851DSupport, gdzie zamieszczono
przewodnik dotyczący standardu USB Audio. Staranny dobór aplikacji do
odtwarzania plików audio i wybór odpowiednich ustawień pozwala uniknąć wielu
problemów.
Szczególnie ważne jest użycie przygotowanego przez nas bezpłatnego sterownika
USB Audio 2.0 do systemu Windows (do pobrania z witryny internetowej rmy
Cambridge Audio), który zapewnia obsługę sygnału audio o rozdzielczości do 24
bitów/częstotliwości próbkowania do 192 kHz oraz standardów WASAPI (w trybie
wyłączności) i ASIO, zapewniających wyższą jakość dźwięku.
Zmiana konguracji USB Class 1 na USB Class 2 lub
odwrotnie
Fabrycznie nowe urządzenie 851D jest skongurowane do pracy w trybie USB
Audio Class 1, który nie wymaga użycia sterownika. W razie potrzeby można je
jednak przełączyć w tryb USB Class Audio 2. Aby zmienić tryb pracy USB między
USB1 i USB2, naciśnij przycisk Menu, a następnie przycisk USB.
SETTINGS
USB 2
Pre-Amp
Front IR
Bright
Source
Trigger
APD OFF
Współpraca z komputerem z systemem Windows
Z kolei w trybie USB Audio 2.0 wymagane jest zainstalowanie na komputerze
sterownika USB Audio 2.0 rmy Cambridge Audio. Dzięki temu urządzenie 851D
będzie obsługiwać sygnał audio o rozdzielczości do 24 bitów i częstotliwości
próbkowania do 192 kHz (a w razie potrzeby także standardy ASIO i WASAPI (w
trybie wyłączności)).
W trybie USB Audio 1.0 (ustawienie domyślne) urządzenie 851D współpracuje ze
sterownikiem Audio 1.0 systemu operacyjnego Windows XP, Vista, 7 lub 8 (nie ma
potrzeby instalowania innego sterownika) i obsługuje sygnał audio o rozdzielczości
do 24 bitów i częstotliwości próbkowania do 96 kHz.
Sterownik ten można pobrać z witryny internetowej
www.cambridge-audio.com/851DSupport.
Współpraca z komputerem z systemem Mac OS
W trybie USB Audio 2.0 urządzenie 851D współpracuje ze sterownikiem Audio 2.0
systemu Mac OS X w wersji 10.5 (Leopard) lub nowszej i obsługuje sygnał audio o
rozdzielczości do 24 bitów i częstotliwości próbkowania do 192 kHz.
Nie ma potrzeby instalowania jakichkolwiek sterowników. W trybie USB Audio 1.0
urządzenie 851D współpracuje ze sterownikiem Audio 1.0 systemu Mac OS X w
wersji 10.5 (Leopard) lub nowszej i obsługuje sygnał audio o rozdzielczości do 24
bitów i częstotliwości próbkowania do 96 kHz.
Współpraca z komputerem z systemem Linux
W trybie USB Audio 1.0 urządzenie 851D współpracuje ze sterownikiem Audio
1.0 większości kompilacji systemu operacyjnego Linux i obsługuje sygnał audio o
rozdzielczości do 24 bitów i częstotliwości próbkowania do 96 kHz.
Niektóre najnowsze kompilacje systemu Linux zgodne z protokołem USB Audio
2.0. W takiej sytuacji urządzenie 851D należy przełączyć w tryb USB Audio 2.0,
aby umożliwić przetwarzanie przez nie sygnału o rozdzielczości do 24 bitów i
częstotliwości próbkowania do 192 kHz.
Poniew poszczególne kompilacje systemu operacyjnego Linux różnią się
doborem oprogramowania i sterowników, w żadnym z powyższych przypadków
nie można zagwarantować poprawnego działania urządzenia. W razie problemów
należy zainstalować na komputerze odpowiedni sterownik audio.
Sterowniki zapewniające obsługę urządzeń Audio Class 1.0 lub Audio Class 2.0
są niekiedy udostępniane przez społeczności użytkowników systemu Linux. W
języku angielskim noszą one nazwę „class drivers”. Firma Cambridge Audio nie
udostępnia takich sterowników.
Aby uzyskać pełne instrukcje dotyczące konguracji dźwięku USB oraz pobrać
sterownik USB 2.0 dla systemu Windows, należy odwiedzić stronę www.
cambridge-audio.com.
851Dazur
11
POLSKI
Tryb przedwzmacniacza
Urządzenie 851D można też wykorzystywać jako przedwzmacniacz cyfrowy,
podłączony bezpośrednio do odpowiedniego wzmacniacza mocy.
Aby upewnić się, że tryb przedwzmacniacza cyfrowego został włączony, naciśnij
przycisk Menu, a następnie wybierz element Pre-Amp (przedwzmacniacz).
SETTINGS
USB 2
Pre-Amp
Front IR
Bright
Source
Trigger
APD OFF
Balance
Po włączeniu trybu Pre-Amp (przedwzmacniacz) przyciski regulacji głośności na
pilocie oraz pokrętło regulacji głośności na panelu przednim będą zmieniać poziom
sygnału wyjściowego ze wzmacniacza 851D. W strukturze menu dostępna jest
również opcja Balance (balans kanałów).
Poziom sygnału jest modykowany na obu zbalansowanych wyjściach XLR oraz na
niesymetrycznym wyjściu cinch (Phono/RCA) i można użyć dowolnego z podanych
typów połączeń. Więcej informacji przedstawiono na poprzednich rysunkach
dotyczących połączeń zbalansowanych i niezbalansowanych.
Aby wyłączyć tryb przedwzmacniacza, naciśnij ponownie ten przycisk. Na
wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat z prośbą o potwierdzenie wyboru.
PreAmp ?
Disable
Yes
No
Aby potwierdzić, naciśnij przycisk Yes (Tak).
Należy zwrócić uwagę, aby w ten sposób nie wyłączyć trybu przedwzmacniacza po
podłączeniu wzmacniacza mocy, ponieważ spowoduje to przywrócenie poziomu
wyjściowego do nieregulowanej wartości maksymalnej stosowanej wyłącznie
w przypadku wzmacniacza zintegrowanego lub przedwzmacniacza z własną
regulacją głośności.
Balans
Gdy wzmacniacz 851D pracuje w trybie przedwzmacniacza, dostępny będzie
element menu Balance (balans). Naciśnij przycisk Balance (balans), aby włączyć
tryb regulacji zrównoważenia kanałów.
SETTINGS
USB 2
Pre-Amp
Front IR
Bright
Source
Trigger
APD 30m
Balance
Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat BALANCE i będzie możliwa
regulacja zrównoważenia kanałów za pomocą pokrętła regulacji głośności.
BALANCE
W ten sposób można dokonać regulacji względnego poziomu między kanałem
lewym i prawym w przypadku, gdy jeden głośnik znajduje się dalej niż drugi lub gdy
w sygnale pochodzącym z urządzenia zewnętrznego występuje niezrównoważenie
kanałów.
Front IR (przedni odbiornik podczerwieni)
Opcja używana w połączeniu z systemami w instalacji niestandardowej lub
systemami ze wzmacniaczem sygnału zdalnego sterowania. Umożliwia wyłączenie
przedniego odbiornika podczerwieni poprzez ustawienie wartości OFF w ustawieniu
„Front IR” (wypełnione kółko nie powinno być wyświetlane).
SETTINGS
USB 2
Pre-Amp
Front IR
Bright
Source
Trigger
APD OFF
Jasność wyświetlacza
W menu ustawień naciśnij przycisk Bright (jasność), aby przełączać kolejno
ustawienia: duża jasność, mała jasność i wyłączenie dotyczące wyświetlacza na
panelu przednim.
SETTINGS
USB 2
Pre-Amp
Front IR
Bright
Source
Trigger
APD OFF
Trigger out (wyjście wyzwalania)
Aby przejść do podmenu, naciśnij w menu ustawień systemowych przycisk wyboru
wejścia wyzwalania Trigger (wyzwalanie).
SETTINGS
USB 2
Pre-Amp
Front IR
Bright
Source
Trigger
APD OFF
Dostępne funkcje są następujące:
AlwaysOn (zawsze włączone) wyzwalanie będzie zawsze włączone, gdy
urządzenie nie znajduje się w trybie gotowości.
BySource (zależnie od źródła) wyzwalanie będzie włączone po wybraniu źródła.
Źródła można wybierać indywidualnie: Wejście 1–4, BNC, AES/EBU, Bluetooth oraz
USB. Aby wybrać tę funkcję, naciśnij przycisk Sources (źródła), a następnie wybierz
źródła wyzwalania.
TRIGGER
BySource
Phones
Sources
TRIG SRC
Input 1
Input 2
Input 3
Input 4
BNC
AES/EBU
BTooth
USB
Phones (słuchawki) po włączeniu tego trybu wyjście wyzwalania zostanie
wyłączone w przypadku podłączenia słuchawek.
Auto Power Down (APD, automatyczne
przechodzenie do stanu obniżonego poboru mocy)
Niniejszy produkt ma domyślnie uruchomioną funkcję APD (automatyczne
przechodzenie do stanu obniżonego poboru mocy). Po 30 minutach bezczynności
produkt przejdzie automatycznie do stanu gotowości. Ustawienia domyślne można
zmienić, przechodząc do menu ustawień i naciskając przycisk APD, który umożliwia
kolejne przełączanie dostępnych ustawień. Dostępne ustawienia: 2 godziny, 1
godzina, 30 minut oraz wyłączenie.
SETTINGS
USB 2
Pre-Amp
Front IR
Bright
Source
Trigger
APD 30m
12
Bluetooth Filtry
Wzmacniacz 851D wyposażono w adapter Bluetooth BT100. Dzięki temu
wzmacniacz 851D umożliwia odbiór dźwięku z wybranych telefonów, tabletów i
laptopów za pośrednictwem bezprzewodowej transmisji Bluetooth.
Aby przesłać dźwięk za pośrednictwem transmisji Bluetooth do adaptera BT100,
należy najpierw wykonać parowanie telefonu, tabletu lub laptopa z adapterem
BT100.
1. Podłącz adapter BT100 do gniazda BT100 USB znajdującego się z tyłu
wzmacniacza 851D.
2. Włącz tryb parowania w adapterze BT100, naciskając i przytrzymując przycisk
Bluetooth na pilocie przez 4–5 sekund lub dwukrotnie naciskając przycisk na
adapterze BT100.
X2
OR
3. Wykonaj parowanie telefonu, tabletu lub komputera (szczegółowe informacje
podano w instrukcji obsługi urządzenia Bluetooth). Wystarczy zrobić to tylko
raz, ponieważ adapter BT100 zapamięta urządzenie Bluetooth podczas jego
kolejnego użycia.
BT100
851D
Urządzenia Bluetooth
4. Po zamontowaniu adaptera BT100 i wykonaniu parowania z urządzeniem
naciśnij przycisk wyboru BTooth lub przycisk Bluetooth na pilocie, aby rozpocząć
odsłuch muzyki.
44.1kHz
Input 1
Input 2
Input 3
Input 4
BNC
AES/EBU
BTooth
USB
Zastosowany w urządzeniu 851D cyfrowy procesor sygnału (DSP) obsługuje trzy
tryby działania ltru: liniowa charakterystyka fazowa, minimalna charakterystyka
fazowa oraz charakterystyka stroma. Wszystkie trzy ltry zoptymalizowane pod
kątem odtwarzania dźwięku. Każdy z nich zapewnia doskonałą jakość dźwięku,
ale różni się nieznacznie sposobem jego optymalizacji. Dlatego udostępniliśmy
wszystkie trzy ltry.
Uwaga: w celu zwiększenia czytelności na wszystkich wykresach przedstawiono
teoretyczną odpowiedź samego procesora DSP, bez uwzględnienia ltrowania
analogowego na wyjściach przetwornika cyfrowo-analogowego i ltrów antyaliasingu
stosowanych w trakcie nagrywania czy masteringu źródłowego materiału cyfrowego.
Filtr o liniowej charakterystyce fazowej
Wielkość (dB)
Pasmo przenoszenia
Pasmo przenoszenia
-80
-60
-40
-20
0
20
-200
-180
-160
-140
-120
-100
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1
Filtr o liniowej charakterystyce fazowej jest szeroko rozpowszechniony, ponieważ
zapewnia niską oscylację w zakresie zarówno pasma przepustowego, jak i pasma
tłumieniowego, a także stałe opóźnienie grupowe. Stałe opóźnienie grupowe
oznacza, że podczas przepływania przez ltr sygnały dźwiękowe uzyskują takie
samo opóźnienie niezależnie od częstotliwości. Dzięki temu całość dźwięku jest
spójna czasowo na wyjściu.
Wadą ltru tego typu jest spowodowane przez wewnętrzne przekazywanie przednie
w procesorze w odpowiedzi impulsowej powstawanie artefaktów (pre-ringing).
Innymi słowy, wyjście pobudzone teoretycznym impulsem wykazuje niewielkie
wahania amplitudy przed oscylacją szczytową i po niej (choć dobrze wytłumione).
Pasmo przenoszenia
Pasmo przenoszenia
Amplituda
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180
0
851Dazur
13
POLSKI
Filtr o charakterystyce stromej
Wielkość (dB)
Częstotliwość/FS (częst. próbkowania na wejściu)
Filtr o stromej charakterystyce fazowej to ltr o liniowej charakterystyce fazowej,
zoptymalizowany pod kątem tłumienia zaporowego przy przybliżaniu obrazów z
postrzępionymi liniami. W przypadku tego ltru występuje słabsze tłumienie
odpowiedzi o najwyższej częstotliwości (-2 dB przy 20 kHz dla materiału
o częstotliwości 44,1 kHz) i powstaje nieco więcej artefaktów wstępnych i
następczych (pre- i post-ringing), jednak tuż za pasmem przepuszczania tłumienie
jest strome. Filtr o stromej charakterystyce może wykonać tłumienie aliasingu przy
częstotliwości przykładowej 22 kHz o ok. 80 dB dla materiału o częstotliwości
44,1 kHz.
Czas (próbki)
Amplituda
Uwaga: wszystkie ltry mają taki sam całkowity spadek wzmocnienia, występujący
przy ok. 140 dB.
W poniższej tabeli przedstawiono przykładowe tłumienie zaporowe dla materiału o
częstotliwości 44,1 kHz.
Liniowa
charakterystyka
fazowa
Minimalna
charakterystyka
fazowa
Charakterystyka
stroma
Spadek przy
20 kHz
-0,1 dB -0,1 dB -2 dB
Spadek przy
22 kHz
-10 dB -10 dB -82 dB
Spadek
całkowity
140 dB 140 dB 140 dB
Zachęcamy do eksperymentowania z ltrami w celu wybrania tego, który zapewnia
najlepsze wrażenia odsłuchowe przy danych urządzeniach źródłowych lub
danym materiale źródłowym. Urządzenie 851D zapamiętuje typy ltrów wybrane
dla poszczególnych źródeł sygnału i automatycznie je uaktywnia. Pozwala to na
przykład przypisać ltr o charakterystyce stromej do wejścia USB, ltr o liniowej
charakterystyce fazowej do wejścia cyfrowego 1 itd.
Filtr o minimalnej charakterystyce fazowej
Wielkość (dB)
Pasmo przenoszenia
Częstotliwość/FS (częst. próbkowania na wejściu)
Filtr o minimalnej charakterystyce fazowej to kolejny ltr, który zapewnia jeszcze
niższe oscylacje w pasmach przepuszczania i tłumienia. W przeciwieństwie do
ltru o liniowej charakterystyce fazowej ten ltr nie zapewnia jednak stałego
opóźnienia grupowego. Mimo to przesunięcie fazowe jest niskie, a korzyścią jest
brak jakichkolwiek artefaktów wstępnych w odpowiedzi impulsowej.
Odpowiedź impulsowa
Czas (próbki)
Amplituda
-80
-60
-40
-20
0
20
-200
-180
-160
-140
-120
-100
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1
Filtr o stromej
charakterystyce
Filtr o liniowej
charakterystyce
0
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180
-80
-60
-40
-20
0
20
-200
-180
-160
-140
-120
-100
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1
0
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180
14
Rozwiązywanie problemówKorzystanie z instalacji niestandardowej
Wzmacniacz 851D jest wyposażony w wejścia i wyjścia magistrali sterującej, które
umożliwiają odbieranie niemodulowanych poleceń zdalnego sterowania w postaci
sygnałów elektrycznych (logika dodatnia, poziom TTL) i kierowanie ich do urządzenia
zewnętrznego. Te polecenia zdalnego sterowania są zwykle generowane przez
urządzenia wchodzące w skład niestandardowych instalacji (obsługujących wiele
pomieszczeń) lub zdalne odbiorniki podczerwieni. Gniazda magistrali sterującej
mają kolor pomarańczowy.
Dostępne jest także wejście nadajnika podczerwieni, które umożliwia odbieranie
przez wzmacniacz modulowanych poleceń zdalnego sterowania w postaci sygnałów
elektrycznych. Polecenia na tym wejściu przeznaczone tylko dla wzmacniacza i
nie są wyprowadzane ani demodulowane na wyjściu magistrali sterującej.
Ponadto dostępny jest port RS232, który umożliwia sterowanie wzmacniaczem
851D przez systemy pracujące w konguracji niestandardowej.
Dodatkowo wzmacniacz udostępnia kody sterujące do bezpośredniego sterowania
podczerwienią oraz kody przełączania do niektórych ich funkcji, co upraszcza
programowanie systemów niestandardowych instalacji. Dostarczony w zestawie
pilot udostępnia specjalne bezpośrednie polecenia włączania/wyłączania i
wyciszania, które umożliwiają „uczenie” niestandardowych systemów.
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk trybu gotowości/pracy. Pilot wygeneruje najpierw
polecenie trybu gotowości (przełączenia). Nie zwalniaj przycisku. Po upływie
12 sekund zostanie wygenerowane polecenie „włączanie” dla wzmacniacza.
Jeśli przycisk będzie nadal naciśnięty, po kolejnych 12 sekundach zostanie
wygenerowane polecenie „wyłączanie” dla wzmacniacza.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk wyciszania. Pilot wygeneruje najpierw polecenie
wyciszania (przełączenia). Nie zwalniaj przycisku. Po upływie 12 sekund zostanie
wygenerowane polecenie „włączanie wyciszenia”. Jeśli przycisk będzie nadal
naciśnięty, po kolejnych 12 sekundach zostanie wygenerowane polecenie
„wyłączanie wyciszenia”.
Pełna tabela kodów i protokół RS232 tego produktu dostępne
w witrynie internetowej rmy Cambridge Audio, pod adresem:
www.cambridge-audio.com
Choć urządzenie 851D jest skomplikowane, to przyczyna większości związanych z
nim problemów jest zwykle bardzo prosta.
Brak zasilania
Sprawdź, czy przewód zasilania prądem przemiennym jest prawidłowo podłączony.
Sprawdź, czy wtyk został całkowicie włożony do ściennego gniazda elektrycznego i
czy urządzenie jest włączone.
Sprawdź bezpiecznik wtyku sieciowego lub adaptera tego wtyku.
Brak dźwięku
Upewnij się, że wzmacniacz jest prawidłowo podłączony i skongurowany.
Sprawdź, czy przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone.
Z głośników słychać buczenie
Upewnij się, że wszystkie kable są poprawnie podłączone.
Podczas odtwarzania sygnału przesyłanego przez port USB ustaw przełącznik
Ground/Lift w położeniu „Lift”.
Nie działa pilot zdalnego sterowania
Sprawdź, czy nie rozładowały się baterie.
Upewnij się, że między pilotem a odbiornikiem podczerwieni nie ma żadnych prze-
szkód.
Aby uzyskać odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania, porady techniczne oraz
informacje o sposobie wykorzystania maksimum możliwości wzmacniacza 851D
przejdź do działu pomocy technicznej w witrynie internetowej rmy Cambridge
Audio:
www.cambridgeaudio.com/support.php
W razie konieczności oddania urządzenia do serwisu gwarancyjnego lub
pogwarancyjnego należy się skontaktować ze sprzedawcą.
851Dazur
15
POLSKI
Dane techniczne
Jeśli nie podano inaczej, wszystkie pomiary wykonano dla sygnałów o rozdzielczości
24 bitów na wyjściach cyfrowych, aby nie ograniczać jakości materiału źródłowego.
Przetworniki cyfrowo-analogowe Podwójne, 24-bitowe przetworniki cyfrowo-
analogowe Analog Devices
AD1955
Filtrowanie sygnałów cyfrowych Analog Devices Black Fin
ADSP-BF532, 32-bitowy układ DSP z funkcją
zwiększania częstotliwości próbkowania
ATF2 drugiej generacji o rozdzielczości 24
bitów, 384 kHz
Tryby charakterystyki fazowej: liniowa,
minimalna, stroma.
Filtrowanie sygnałów analogowych Podwójny, 2-biegunowy ltr
Bessela, różnicowy
Wejście cyfrowe 1 i 2 S/PDIF o impedancji 75 omów lub TOSLink
(optyczne)
Wejście cyfrowe 3 i 4 TOSLink (optyczne)
Wejście cyfrowe 5 koncentryczne BNC o impedancji 75 omów
Wejście cyfrowe 6 XLR zbalansowane o impedancji 110 omów
na fazę
Wejście sygnału z urządzenia USB gniazdo USB Typu B zgodne z prolem Audio
1.0 lub prolem USB Audio 2.0 (do wyboru
przez użytkownika)
Zgodność USB 1.0:
24 bity, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
USB 2.0:
16/24 bity, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96
kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
Toslink:
16/24 bity, 32–192 kHz
BNC, S/PDIF i AES/EBU:
16/24 bity, 32–192 kHz
Wyjście liniowe/zbalansowane
Pasmo przenoszenia Od 20 Hz do 20 kHz (+/– 0,1 dB)
Zniekształcenia harmoniczne < 0,0004%
przy 1 kHz, 0 dBFs
Zniekształcenia harmoniczne < 0,0004%
przy 1 kHz, –10 dBFs
Zniekształcenia harmoniczne < 0,0007%
przy 20 kHz, 0 dBFs
Zniekształcenia < 0,0002%
intermodulacyjne, (19/20 kHz), 0 dBFs
Liniowość sygnału przy –90 dBFs +/– 0,2 dB
Liniowość sygnału przy –120 dBF +/– 0,4 dB
Tłumienie zaporowe > 120 dB
(>24 kHz)
Stosunek sygnał/szum, A ważony > 113 dB
Poziom całkowity zakłóceń jitter < 60 pS dla wszystkich wejść cyfrowych i
USB 2.0
< 180 pS dla USB 1.0
Przesłuch przy 1 kHz < –130 dB
Przesłuch przy 20 kHz < –114 dB
Impedancja wyjściowa < 50 omów
Wyjście 0 dB Fs 2,2 Vrms (2,2 Vrms dla każdej fazy w
przypadku wyjścia zbalansowanego)
Słuchawki
Gniazdo 1 x wyjście słuchawkowe ¼”/6,35 mm
Zgodność 12–600 omów
Pasmo przenoszenia Od 20 Hz do 20 kHz (+/– 0,1 dB)
Zniekształcenia harmoniczne < 0,0007%
przy 1 Khz, 0 dBFs
Zniekształcenia harmoniczne < 0,0019%
przy 1 kHz, –10 dBFs
Zniekształcenia harmoniczne < 0,0009%
przy 20 kHz, 0 dBFs
(Pomiarów dokonano przy obciążeniu 32 omów)
Wymiary (wys. x szer. x głęb.) 115 x 430 x 360 mm
Maksymalny pobór mocy 40 W
Pobór mocy w trybie bezczynności ok. 8 W
Pobór mocy w trybie gotowości <0,5 W
Ciężar 7,5 kg
Cambridge Audio is a brand of Audio Partnership Plc
Registered Ofce: Gallery Court, Hankey Place
London SE1 4BB, United Kingdom
Registered in England No. 2953313
www.cambridge-audio.com
© 2013 Cambridge Audio Ltd
AP32805/1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Cambridge Audio Azur 851D Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi