Anderson Greenwood Zawory Bezpieczeństwa z Pilotem Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Emerson.com/FinalControl
Przed przystąpieniem do montażu należy dokładnie przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcję
1 UWAGI OGÓLNE
Niniejsza instrukcja ma na celu zaznajomienie
użytkownika z zasadami przechowywania,
montażu i obsługi zaworów bezpieczeństwa.
Opisywany zawór bezpieczeństwa powinien
być użytkowany w ścisłej zgodności z odnośną
instrukcją obsługi, przy zachowaniu wymagań
technicznych określonych w zleceniu zakupu.
Zawory zostały przetestowane i wyregulowane
w wytwórni. Przed dokonaniem jakichkolwiek
zmian w nastawach należy skontaktować się z
wytwórnią lub autoryzowanym przedstawicielem
firmy Emerson.
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
• W żadnym wypadku nie wolno zbliżać jakiejkolwiek
części ciała do wylotu znajdującego się pod
ciśnieniem zaworu bezpieczeństwa.
• Instalacja rurowa połączona z otworem wylotowym
zaworu oraz wszelkimi odrębnymi otworami
upustowymi powinna być poprowadzona do
bezpiecznego miejsca.
• Osoby przebywające w pobliżu znajdujących się pod
ciśnieniem zaworów powinny zawsze nosić sprzęt
ochrony osobistej w celu ochrony rąk, głowy,
oczu, uszu itp.
• W żadnym wypadku nie wolno demontować zaworu
bezpieczeństwa z instalacji znajdującej się pod
ciśnieniem.
• W żadnym wypadku nie wolno wykonywać regulacji
ani przeprowadzać obsługi konserwacyjnej
zaworu bezpieczeństwa będącego w eksploatacji,
chyba że zawór zostanie odizolowany od
ciśnienia panującego w instalacji. W przypadku
niewłaściwego odizolowania od ciśnienia
panującego w instalacji, zawór bezpieczeństwa
Do Państwa dyspozycji są technicy serwisowi,
którzy służą pomocą przy pracach montażowych
oraz przy rozwiązywaniu problemów mogących
wystąpić w miejscu instalowania zaworów
bezpieczeństwa. Prosimy o telefoniczny kontakt
z najbliższym przedstawicielem firmy Emerson.
OSTRZEŻENIE
• Jeśli zawór jest wyposażony w urządzenie
blokujące, należy je zdemontować przed
przekazaniem zaworu do eksploatacji.
• Usunięcie plomb w celu przeprowadzenia
regulacji lub naprawy niniejszego produktu
przez osoby nieupoważnione lub nieposiadające
stosownych kwalifikacji skutkuje unieważnieniem
gwarancji udzielanej na produkt i może stać
się przyczyną uszkodzenia wyposażenia oraz
poważnych obrażeń ciała lub śmierci personelu.
Niniejszy produkt jest elementem systemu
bezpieczeństwa, przeznaczonym do użytku
w krytycznych zastosowaniach. Niewłaściwe
zastosowanie, montaż lub konserwacja
zaworu bądź używanie części lub podzespołów
niewyprodukowanych przez firmę Emerson
może dopr
owadzić do awariizaworu.
Wszelkie zatory spowodowane polimeryzacją,
krzepnięciem lub osadzaniem się ciał stałych
będą miały niekorzystny wpływ na prawidłowość
działania zaworu bezpieczeństwa. Należy
przedsięwziąć odpowiednie kroki w celu
ograniczenia tego typu zagrożeń.
• Zawór bezpieczeństwa powinien być używany
wyłącznie do ochrony instalacji przed
nadciśnieniem w sytuacji nagłego wzrostu
ciśnienia. Nie należy go używać jako zaworu
regulacyjnego, który musi pracować w trybie
ciągłym lub jako zaworu odcinającego,
służącego do odizolowywania części instalacji.
Nie należy go używać w charakterze łącznika
rurowego lub elementu przejściowego w
instalacji rurowej.
ANDERSON GREENWOOD ZAWORY BEZPIECZEŃSTWA Z PILOTEM
Instrukcja InstalacjI I ObsługI
© 2017 Emerson. All Rights Reserved.
Dokumentacja inżynierska #05.9040.352 Rew. B
VCIOM-06034-PL 18/01
• Wszelkie czynności montażowe,
konserwacyjne, regulacyjne, naprawcze lub
testowe, przeprowadzane w obrębie zaworu
bezpieczeństwa, muszą być wykonywane
zgodnie z wymaganiami stosownych procedur i
instrukcji opracowanych przez firmę Emerson
oraz wymaganiami odpowiednich krajowych i
międzynarodowych przepisów i norm.
• Informacje, opisy i dane techniczne
(‘Specyfikacja’) zamieszczone w niniejszym
dokumencie mogą ulegać zmianom bez
uprzedniego powiadomienia. Firma Emerson
nie gwarantuje, że specyfikacja zamieszczona
w niniejszym dokumencie jest aktualna i nie
ponosi żadnej odpowiedzialności za korzystanie
bądź niewłaściwe korzystanie z tej specyfikacji.
Nabywca powinien przed użyciem produktu
sprawdzić, czy nie zostały wprowadzone żadne
zmiany w specyfikacji.
może nieoczekiwanie otworzyć się i spowodować
poważne obrażenia ciała.
• Przed przystąpieniem do przeprowadzania prób
ciśnieniowych instalacji należy zdemontować
zawór bezpieczeństwa.
• Bezpieczeństwo ludzi i mienia zależy często od
prawidłowego działania zaworu bezpieczeństwa.
Zawór musi być konserwowany zgodnie
z odpowiednimi wskazówkami, musi być
również poddawany okresowej kontroli w celu
zapewnienia prawidłowego działania.
Dodatkowe informacje na temat regulacji,
obsługi, czyszczenia, docierania oraz szczegółowe
ilustracje zawarte są we właściwej Instrukcji
Eksploatacji i Obsługi wg. Tabeli na stronie 4.
Instrukcje te można zamawiać w fabryce, oraz są
dostępne na stronie Emerson.com/FinalControl.
SPIS TREŚCI
1. Uwagi ogólne ................................................. 1
2. Przechowywanie i sposób obchodzenia
sięzzaworami ............................................... 2
3. Montaż ............................................................ 2
4. Wlotowa instalacja rurowa ........................... 2
5. Wylotowa instalacja rurowa .......................... 2
6. Zdalny pobór wartości ciśnienia ................... 3
7. Weryfikacyjna kontrola nastawy ciśnienia ... 4
2
2 x 3 18 24
3 x 4 18 24
4 x 6 18 24
6 x 8 32 43
8 x 10 32 43
10 x 12 51 69
12 x 16 51 69
5 WYLOTOWA INSTALACJA RUROWA
Wylotowa instalacja rurowa powinna być prosta
i bezpośrednia. Tam gdzie jest to możliwe
zaleca się stosowanie tzw. ‘przerwanego’
połączenia w pobliżu wylotu zaworu. Cała
wylotowa instalacja rurowa powinna być
poprowadzona możliwie jak najkrótszą drogą
do punktu końcowego spustu medium w celu
jego usunięcia. Medium uwalniane przez zawór
bezpieczeństwa musi być odprowadzane do
bezpiecznego obszaru usuwania odpadów.
W warunkach roboczych następuje częsty upust
z zaworu pilotowego do atmosfery, gdyż upust
podczas pracy jest niewielki. W przypadku gdy
upust z zaworu pilotowego do atmosfery jest
niedopuszczalny, wylot zaworu pilotowego
powinien być podłączony do wylotowej
instalacji rurowej lub - za pośrednictwem
dodatkowej instalacji rurowej - z bezpiecznym
miejscem. Podczas projektowania wylotowej
instalacji rurowej należy unikać możliwości
oddziaływania ciśnienia wstecznego na zawór
pilotowy, chyba że jest to zawór odciążony.
Należy zapewnić możliwość odpowiedniego
odwadniania wylotowej instalacji rurowej, aby
zapobiec gromadzeniu się płynów za zaworem
głównym lub zaworem pilotowym.
Wylotową instalację rurową należy umieścić na
odrębnej podporze i zamocować odpowiednimi
obejmami, które będą w stanie wytrzymać
siły obciążenia wzdłużnego powstające w
chwili otworzenia się zaworu bezpieczeństwa.
Zawór bezpieczeństwa powinien być również
odpowiednio podparty, aby był w stanie
wytrzymać wszelkie kołysania boczne lub
wibracje instalacji.
Jeśli upust z zaworu pilotowego następuje do
instalacji znajdującej się pod ciśnieniem, należy
zadbać o to, aby zawór pilotowy był zaworem
odciążonym. Ciśnienie występujące podczas
upustu z zaworu ‘nieodciążonego’ będzie miało
niekorzystny wpływ na działanie zaworu i
nastawę ciśnienia.
Nie wolno używać łączników ani rur, których
średnica wewnętrzna jest mniejsza niż średnica
wylotowych połączeń zaworu.
4 WLOTOWA INSTALACJA RUROWA
Zawór należy zamontować możliwie jak
najbliżej zabezpieczanego zbiornika.
Zawór należy zamontować w pozycji pionowej
bezpośrednio na końcówce wylotowej ze
zbiornika ciśnieniowego lub na króćcu
zapewniającym bezpośredni, niezakłócony
przepływ medium pomiędzy zbiornikiem i
zaworem. Montaż zaworu bezpieczeństwa w
innym niż wyżej zalecane położeniu będzie miał
niekorzystny wpływ na działanie zaworu.
Zaworu nie należy nigdy montować na łączniku,
którego średnica wewnętrzna jest mniejsza niż
średnica wlotowego połączenia zaworu.
Zawory gwintowane mają spłaszczenia na
wlotowej szyjce korpusu w celu ułatwienia ich
montażu. Podczas montażu rury wylotowej
należy posłużyć się pomocniczym kluczem
maszynowym, umieszczonym na wylotowej
szyjce korpusu.
Zawory bezpieczeństwa otwierają się i
zamykają w wąskim zakresie ciśnień.
Urządzenia zaworowe wymagają dokładnego
zaprojektowania wlotowej i wylotowej instalacji
rurowej. Odpowiednie wytyczne można znaleźć
w stosownych normach międzynarodowych,
krajowych i branżowych.
3 MONTAŻ
Wiele zaworów ulega uszkodzeniu wkrótce
po pierwszym przekazaniu do eksploatacji
z powodu niewłaściwego oczyszczenia ich
połączeń podczas montażu. Powierzchnie
przylgowe kołnierzy lub połączenia gwintowane,
zarówno na wlocie zaworu, jak też na urządzeniu
i/lub przewodzie, na którym zawór jest
montowany, należy przed montażem dokładnie
oczyścić z wszelkich zanieczyszczeń i obcych ciał.
Ze względu na to, że obce ciała, które
przedostaną się do wnętrza zaworów
bezpieczeństwa mogą je uszkodzić, niezbędne
jest również skontrolowanie i oczyszczenie
instalacji, w których te zawory są testowane,
następnie zaś montowane. W szczególności
dotyczy to nowych instalacji, do których obce
ciała mogą się łatwo przedostać w trakcie
montażu i uszkodzić powierzchnię gniazda po
otworzeniu zaworu. Instalację należy dokładnie
oczyścić przed zamontowaniem zaworu
bezpieczeństwa.
Czasami do zabezpieczenia gniazda zaworu
głównego przed uszkodzeniem podczas
ANDERSON GREENWOOD ZAWORY BEZPIECZEŃSTWA Z PILOTEM
Instrukcja InstalacjI I ObsługI
2 PRZECHOWYWANIE I SPOSÓB
OBCHODZENIA SIĘ Z ZAWORAMI
Czystość ma zasadnicze znaczenie dla
prawidłowego działania i szczelności
zaworów bezpieczeństwa, dlatego podczas
przechowywania zaworów należy przestrzegać
odpowiednich środków ostrożności, aby nie
przedostały się do nich żadne obce ciała.
Osłony otworu wlotowego i wylotowego
można zdjąć dopiero bezpośrednio przed
zainstalowaniem zaworu w instalacji. Wlot
zaworu należy utrzymywać w absolutnej
czystości. Zawory powinny być przechowywane
w pomieszczeniu zamkniętym, w oryginalnych
pojemnikach wysyłkowych, z dala od wszelkich
zanieczyszczeń.
Z zaworami bezpieczeństwa należy obchodzić
się ostrożnie i w żadnym wypadku nie narażać
ich na wstrząsy. Nieostrożne obchodzenie się
z zaworem bezpieczeństwa może spowodować
zmianę nastawy ciśnienia otwarcia, deformację
części zaworu oraz niekorzystnie wpłynąć na
szczelność gniazda i parametry eksploatacyjne
zaworu.
Zaworu nie należy w żadnym wypadku podnosić
lub przenosić za pośrednictwem podłączonych
do niego przewodów rurowych, zaworu
pilotowego lub wsporników zaworu pilotowego.
Jeśli konieczne jest podniesienie zaworu przy
użyciu wciągnika, należy wykorzystać do tego
celu specjalne ucho (ucha) do podnoszenia,
umieszczone na głównym korpusie zaworu. W
przypadku braku uch do podnoszenia należy
wokół głównego korpusu zaworu umieścić
łańcuch lub zawiesie linowe, tak aby po
podniesieniu zawór znajdował się w położeniu
pionowym, co ułatwi jego zamontowanie.
transportu używana jest wyściółka piankowa.
Przed montażem należy sprawdzić, czy
wewnątrz zaworu głównego nie ma piankowej
wyściółki i w razie potrzeby wyjąć ją.
Wymiary używanych uszczelek muszą być
dostosowane do konkretnych kołnierzy.
Wewnętrzne średnice uszczelek nie mogą być
mniejsze niż średnica wlotowego i wylotowego
otworu zaworu bezpieczeństwa, aby użyte
uszczelki nie ograniczały przepływu medium.
W przypadku zaworów kołnierzowych należy
równomiernie dokręcać wszystkie dwustronne
lub jednostronne śruby łączące, aby uniknąć
niebezpieczeństwa zniekształcenia korpusu
zaworu.
Maksymalny moment dokręcania śrub
kołnierzy zaworów o aluminiowych korpusach
nie powinien przekraczać wartości podanych w
poniższej tabeli.
ft·lb Nm
3
6 ZDALNY POBÓR WARTOŚCI CIŚNIENIA
W przypadku, gdy wyspecyfikowano reagowanie
zaworu na ciśnienie w zdalnym punkcie,
zawór pilotujący jest wyposażony w specjalny
wlotowy port pomiarowy zaślepiony czerwonym
plastykowym korkiem z ostrzegawczą
przywieszką. Na etykiecie umieszczony jest
napis ‘OSTRZEŻENIE: ZAWÓR PRZEZNACZONY
DO WSPÓŁPRACY ZE ZDALNYM CZUJNIKIEM
CIŚNIENIA’. Do tego otworu należy, po wyjęciu
korka, podłączyć przewód połączony ze zdalnym
czujnikiem. Instalacja rurowa służąca do
połączenia ze zdalnym czujnikiem ciśnienia
musi spełniać następujące wymagania:
Dla zaworów serii 200, 400, 800, 5100 i 5200
Połączona ze zdalnym czujnikiem ciśnienia
instalacja rurowa o długości do 30 m musi mieć
średnicę wewnętrzną wynoszącą co najmniej
6 mm (0.245 cala); rury bezszwowe o średnicy
wewnętrznej 10 mm (⅜ cala) i grubości ścianki
2 mm. W przypadku instalacji o długości
przekraczającej 30 m należy stosować większe
przewody rurowe.
Dla zaworów serii 90, 500 i 900
Połączona ze zdalnym czujnikiem ciśnienia
instalacja rurowa o długości do 6 m musi mieć
średnicę wewnętrzną wynoszącą co najmniej
10 mm (0.430 cala); rury bezszwowe o średnicy
wewnętrznej 12 mm (½ cala) i grubości ścianki
1 mm. W przypadku instalacji o długości
przekraczającej 6 m należy stosować większe
przewody rurowe.
ANDERSON GREENWOOD ZAWORY BEZPIECZEŃSTWA Z PILOTEM
Instrukcja InstalacjI I ObsługI
Dla zaworów serii 700
Połączona ze zdalnym czujnikiem ciśnienia
instalacja rurowa o długości do 3 m musi mieć
średnicę wewnętrzną wynoszącą co najmniej
6 mm (0.245 cala); rury bezszwowe o średnicy
wewnętrznej 10 mm (⅜ cala) i grubości ścianki
2 mm. W przypadku instalacji o długości
przekraczającej 6 m należy stosować rury o
średnicy co najmniej 25 mm (1 cal). Połączona
ze zdalnym czujnikiem instalacja rurowa musi
być instalacją z samoczynnym odprowadzaniem
cieczy i musi być odpowiednio zaizolowana w
celu ograniczenia do minimum powstawania
kondensatu i możliwości zamarznięcia instalacji.
Dla zaworów serii 9000
(Pobór wartości ciśnienia ze zdalnego punktu
jest standardem w przypadku zaworów
podciśnieniowych i zaworów kombinowanych.)
W przypadku zaworów o średnicy 150 mm
(6 cali) i mniejszej połączona ze zdalnym
czujnikiem ciśnienia instalacja rurowa
o długości do 6 m musi mieć średnicę
wewnętrzną wynoszącą co najmniej 10 mm
(0.430 cala); rury bezszwowe o średnicy
wewnętrznej 12 mm (½ cala) i grubości ścianki
1 mm. W przypadku instalacji o długości
przekraczającej 6 m należy stosować większe
przewody rurowe. W przypadku zaworów o
średnicy 200 mm (8 cali) i większej połączona
ze zdalnym czujnikiem ciśnienia instalacja
rurowa o długości do 6 m musi mieć średnicę
wewnętrzną wynoszącą co najmniej 20.9 mm
(0.824 cala); rura typoszeregu 40 o średnicy
wewnętrznej 19 mm (¾ cala). W przypadku
instalacji o długości przekraczającej 6 m należy
stosować większe przewody rurowe. Połączony
z czujnikiem ciśnienia otwór zaworu pilotowego
powinien znajdować się w obrębie układu
zabezpieczanego przez zawór główny. Nie
zaleca się instalowania zaworu odcinającego
w przewodzie łączącym zawór pilotowy ze
zdalnym czujnikiem ciśnienia. Zamknięcie
zaworu odcinającego, zainstalowanego w
przewodzie rurowym połączonym ze zdalnym
czujnikiem ciśnienia, uniemożliwi działanie
zaworu bezpieczeństwa. Jeśli jednak taki zawór
jest zainstalowany, to musi on zostać otworzony
przed podwyższeniem ciśnienia w instalacji lub
przed otworzeniem zaworu odcinającego pod
zaworem głównym.
4
Ani firmy Emerson i Emerson Automation Solutions, ani też żadne z ich podmiotów powiązanych nie ponoszą jakiejkolwiek odpowiedzialności za dobór, użytkowanie lub
konserwację dowolnego produktu. Odpowiedzialność za prawidłowy dobór, użytkowanie i konserwację dowolnego produktu obciąża wyłącznie nabywcę i użytkownika
końcowego.
Anderson Greenwood jest znakiem będącym własnością jednego z przedsiębiorstw wchodzących w skład jednostki biznesowej Emerson Automation Solutions firmy
Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions, Emerson oraz logo Emerson są znakami towarowymi i znakami usługowymi Emerson Electric Co. Wszystkie
pozostałe znaki stanowią własność ich odnośnych właścicieli.
Zawartość niniejszej publikacji została przedstawiona wyłącznie do celów informacyjnych, w związku z czym – choć dołożono wszelkich starań, aby zapewnić jej
dokładność — nie należy traktować jej jako zapewnienia lub gwarancje, domyślne lub dorozumiane, dotyczące produktów lub usług opisanych w niniejszym dokumencie,
czy też ich użytkowania lub nadawania się do użytku. Całość sprzedaży podlega naszym warunkom handlowym, które są dostępne na życzenie. Zastrzegamy sobie prawo
do modyfikacji i ulepszania projektów lub specyfikacji takich produktów w dowolnym czasie bez powiadomienia.
Emerson.com/FinalControl
INSTRUKCJE EKSPLOATACJI I OBSŁUGI
Model zaworu Instrukcja obsługi i konserwacji
Seria 200 05.9040.268 (VCIOM-06018)
Seria 400 z membranowym zaworem pilotowym 05.9040.269 (VCIOM-06019)
Seria 400 z tłoczkowym zaworem pilotowym 05.9040.270 (VCIOM-06020)
Seria 500 05.9040.272 (VCIOM-06022)
Seria 800 05.9040.271 (VCIOM-06021)
Seria 900 05.9040.273 (VCIOM-03377)
Typ 727 - parowy 05.9040.192 (VCIOM-06013)
Typ 727 - powietrzno/gazowy 05.9040.238 (VCIOM-03096)
Typ 93 (seria 90) 05.9040.081 (VCIOM-03092)
Typ 93T (seria 90) 05.9040.082 (VCIOM-03093)
Typ 91/94 (seria 90) 05.9040.080 (VCIOM-06025)
Typ 95 (seria 90) 05.9040.083 (VCIOM-06026)
Typ 9240 05.9040.171 (VCIOM-03091)
Typ 9290 05.9040.174 (VCIOM-06012)
Seria 9300 05.9040.275 (VCIOM-06024)
Typ 9390 (seria 9300) chlorkowy 05.9040.233
LCP 05.9040.313
MLCP 05.9040.324 (VCIOM-03101)
Seria 5100 05.9040.349 (VCIOM-06040)
Seria 5200 05.9040.370 (VCIOM-02850)
7 WERYFIKACYJNA KONTROLA NASTAWY CIŚNIENIA
Weryfikacyjną kontrolę nastawy ciśnienia należy przeprowadzić zgodnie ze wskazówkami
zamieszczonymi w odpowiedniej instrukcji obsługi i konserwacji.
ANDERSON GREENWOOD ZAWORY BEZPIECZEŃSTWA Z PILOTEM
Instrukcja InstalacjI I ObsługI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Anderson Greenwood Zawory Bezpieczeństwa z Pilotem Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi