Yarway AT-Temp Cryogenic desuperheater IOM Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
YARWAY SCHŁADZACZ A.T.-TEMP DO PROCESÓW KRIOGENICZNYCH
Instrukcja InstalacjI I konserwacjI
Yarway schładzacz A.T.-Temp do procesów
kriogenicznych, przeznaczony do pracy
standardowej instrukcja instalacji i konserwacji.
ROZPAKOWYWANIE
Schładzacze A.T.-Temp Desuperheater
do procesów kriogenicznych są pakowane
z najwyższą starannością w drewniane
skrzynie lub kartony w celu zapewnienia
odpowiedniej ochrony podczas przenoszenia
i transportu do lokalizacji docelowej. Po
przeprowadzeniu testów hydrostatycznych
jednostka przepłukiwana jest wysokiej jakości
środkiem konserwującym, który zabezpiecza
powierzchnie poddane obróbce skrawaniem
i powierzchnie wewnętrzne przed korozją.
INSTALACJA SCHŁADZACZA A.T.-TEMP
DESUPERHEATER DO PROCESÓW
KRIOGENICZNYCH
Przed instalacją wzrokowo sprawdzić pod
kątem uszkodzeń schładzacz A.T.-Temp
Desuperheater Desuperheater do procesów
kriogenicznych, siłownik i akcesoria.
Sprawdzić, czy informacje zawarte w
dokumentacji oraz widniejące na tabliczce
identyfikacyjnej i płytce przytwierdzonej
do urządzenia są zgodne ze specyfikacją
zamówienia. Ostrożnie wyjąć schładzacz
A.T.-Temp Desuperheater do procesów
kriogenicznych z opakowania, podnosząc go
przy użyciu pasów owiniętych wokół korpusu
lub za pomocą ucha do podnoszenia (jeżeli
znajduje się na wyposażeniu). Do podnoszenia
nie wolno używać króćca wlotu wody, jarzma,
siłownika ani żadnych akcesoriów schładzacza.
Pozostawić osłony kołnierzy na miejscu na czas
transportu-zdjąć je dopiero bezpośrednio przed
instalacją przewodów rurowych.
Do instalacji schładzacza A.T.-Temp
Desuperheater do procesów kriogenicznych
należy użyć uszczelek i śrub spełniających
wymagania określone w odnośnej normie
dotyczącej przewodów rurowych, przykładowo
ASME/ANSI B31.3 lub DIN. Umieścić
uszczelkę na kołnierzu montażowym i
ostrożnie włożyć dyszę do rury odgałęzionej.
Emerson.com/FinalControl © 2017 Emerson. All rights reserved. VCIOM-03219-PL 18/04
Wrazie wykrycia uszkodzenia schładzacza w
trakcie transportu, należy niezwłocznie zgłosić
ten fakt spedytorowi lub przedstawicielowi
firmy Yarway.
Podczas wyjmowania schładzacza A.T.-Temp
Desuperheater do procesów kriogenicznych
z opakowania należy zachować szczególną
ostrożność, a ponadto dokładnie sprawdzić, czy
powierzchnie przylgowe kołnierzy, połączenia
gwintowane, siłowniki, złączki rurowe itp. (patrz
rysunek 1) nie uległy żadnym uszkodzeniom.
Jednostkę należy podnieść przy użyciu pasów
owiniętych wokół korpusu (patrz ilustracja);
zabrania się podnoszenia za pomocą ucha
dopodnoszenia na siłowniku.
Przed dokręceniem śrub montażowych
sprawdzić, czy zespół dyszy rozpylającej
jest skierowany w kierunku przepływu
gazu(patrzrysunek 2).
Uwaga: podczas instalacji, na schładzacze
A.T.-Temp Desuperheater Desuperheater
do procesów kriogenicznych nie powinny
oddziaływać żadne siły, momenty ani
momentyobrotowe.
Przed instalacją należy dokładnie przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcję
2
6
2
1
5
789
4
10
5
3
5
FP9 FP12 FP3 FP6
HWW HWN HWE HWS
RYSUNEK 4
Powietrze
Powietrze
Ciecz
Gaz
techno-
logiczny
Schładzacz A.T.-Temp Desuperheater
Desuperheater do procesów kriogenicznych
posiada standardową długość korpusu dolnego,
podaną na rysunku kontraktowym, w związku
z czym zachodzi konieczność wyprodukowania
odpowiednio dopasowanego odgałęzienia
montażowego dla instalacji technologicznych
przewodów rurowych.
Długość tego odgałęzienia powinna być
taka, aby linia środkowa dyszy rozpylającej
znajdowała się na linii środkowej linii
technologicznej (± 5 mm).
YARWAY SCHŁADZACZ A.T.-TEMP DO PROCESÓW KRIOGENICZNYCH
Instrukcja InstalacjI I konserwacjI
Pozycja Opis
1 Czujnik temperatury
2 Przekaźnik temperatury
3 Sterownik temperatury
4 Schładzacz A.T.-Temp Desuperheater
Desuperheater do procesów
kriogenicznych
5 Regulator filtra powietrza
6 Zawór nadmiarowy bezpieczeństwa
7 Filtr siatkowy
8 Zawór zwrotny
9 Kołnierz
10 Nastawnik pneumatyczny (lub E/P)
Przepływ
gazu
techno-
logicznego
Linia
technologiczna
POŁOŻENIA POKRĘTŁA
Przepływ
gazu
techno-
logicznego
Linia
technologiczna
POŁOŻENIA KOŁNIERZA DO CIECZY
RYSUNEK 3
RYSUNEK 2
Sprawdzić pod kątem uszkodzeń
Sprawdzić pod kątem uszkodzeń
RYSUNEK 1
Należy sprawdzić, czy średnica nominalna
odgałęzienia montażowego i typoszereg rur
(sprawdzić odnośne kody technologicznych
przewodów rurowych) są zgodne z wymiarami
podanymi na uwierzytelnionym rysunku.
Minimalna długość rurociągu wymagana za
schładzaczem A.T.-Temp Desuperheater
Desuperheater do procesów kriogenicznych
różni się w zależności od zastosowania
i jest zwyczajowo podawana przez firmę
Yarway na etapie zapytania handlowego.
Tenprostyodcinek jest niezbędny w celu
zapobieżenia erozji wskutek uderzania kropli
ościanki rur, zawory i inne elementy instalacji;
standardowo, jego minimalna długość wynosi
od 4 do 6 metrów (w normalnych warunkach
nie jest wymagany żaden prosty odcinek
przedschładzaczem).
Nominalna odległość od schładzacza
A.T.-Temp Desuperheater Desuperheater
do procesów kriogenicznych do czujnika
temperatury wynosi od 12 do 15 metrów,
chociaż optymalna odległość dla danego
zastosowania winna być wskazana przez
firmę Yarway na etapie zapytania handlowego.
Większe odległość zapewnią pełne
odparowywanie przy niższych prędkościach.
Czujnik temperatury powinien znajdować
się w górnej części rury; nie rozgałęziać
instalacji technologicznych przewodów
rurowych pomiędzy schładzaczem A.T.-Temp
Desuperheater Desuperheater do procesów
kriogenicznych i czujnikiem (patrz rysunek 4).
3
RYSUNEK 6
Zawór
bezpieczeństwa
Zawór zwrotny
Filtr siatkowy
YARWAY SCHŁADZACZ A.T.-TEMP DO PROCESÓW KRIOGENICZNYCH
Instrukcja InstalacjI I konserwacjI
Doprowadzana ciecz winna być dobrej
jakości, czysta i przefiltrowana; ponadto
należy zapewnić jej stałe ciśnienie, wskazane
w dokumentacji zamówieniowej. Każda
linia doprowadzająca ciecz powinna być
zabezpieczona oddzielnym filtrem siatkowym
o maksymalnym rozmiarze oczka 0.1 mm (lub
0.4mm dla dyszy rozmiaru „E” i większych).
Jeśli w linii doprowadzającej ciecz znajdują
się przymusowe elementy odcinające (w tym
siłowniki elektryczne), w takim przypadku
należy zamontować nadmiarowy zawór
bezpieczeństwa zatwierdzonego typu. Podobnie
jak w przypadku instalacji technologicznych
przewodów rurowych, należy użyć uszczelek
i śrub spełniających wymagania określone
w odnośnej normie dotyczącej przewodów
rurowych. Przepłukać linię doprowadzającą
ciecz przed podłączeniem do niej kołnierza
montażowego schładzacza A.T.-Temp
Desuperheater do procesów kriogenicznych
(patrz rysunek 6).
Zgięcia i łuki rurowe powinny zawsze mieć
możliwie największy promień, aby zapewnić
utrzymanie kropli cieczy w zawieszeniu
aż do całkowitego zakończenia procesu
odparowywania. Urządzenie można instalować
w pionowych lub poziomych instalacjach
przewodów rurowych, jednakże kierunek
wtrysku cieczy powinien zawsze być zgodny z
kierunkiem przepływu gazu technologicznego.
Schładzacz A.T.-Temp Desuperheater
Desuperheater do procesów kriogenicznych
można instalować pod kątem 90° względem
rury technologicznej dla wszystkich kierunków
przepływu, jednakże - gdy tylko jest to
możliwe- należy unikać instalacji pionowo
dodołu (patrzrysunek 5).
Yarway dostarcza schładzacz A.T.-Temp
Desuperheater do procesów kriogenicznych
wnastępującej konfiguracji:
Numer identyfikacyjny:
xx. 37. xxxxx - Typ modułowy z trzonkiem
asymetrycznym.
xx. 47. xxxxx - Typ modułowy z trzonkiem
półsymetrycznym i
nadwymiarowym wykończeniem,
z dyszą natryskową sczepioną z
rurą przedłużającej korpusu.
Uwaga: zorientowany poziomo schładzacz
A.T.-Temp Desuperheater do procesów
kriogenicznych należy zainstalować
ze wspornikiem zapewniającym
kompensacjęmasy.
RYSUNEK 5
4
RYSUNEK 7
RYSUNEK 8
Dysza
natryskowa
Pierścień
mocujący
Spoiny sczepne
Przedłużenie
korpusu
Obszar przetarty przed montażem
Spoiny sczepne
YARWAY SCHŁADZACZ A.T.-TEMP DO PROCESÓW KRIOGENICZNYCH
Instrukcja InstalacjI I konserwacjI
Demontaż
Przed wymontowaniem schładzacza A.T.-Temp
Desuperheater do procesów kriogenicznych
z instalacji, należy usunąć ciśnienie z
technologicznych przewodów rurowych
orazodpowietrzyć je.
Przed rozłączeniem odizolować wszystkie
układy zasilania elektrycznego siłownika
i/lub wyposażenia pomocniczego.
Odpowietrzyć i zdemontować przewody
rurowe doprowadzające powietrze do
przyrządów. Poluzować śruby kołnierza
procesowego i kołnierza cieczy, a następnie-
przed ich całkowitym demontażem -
odpowietrzyćpołączenia.
Schładzacz A.T.-Temp Desuperheater do
procesów kriogenicznych można obecnie
wymontować z instalacji. Zaleca się
przetransportowanie schładzacza A.T.-Temp
Desuperheater do procesów kriogenicznych
do odpowiedniego warsztatu, wyposażonego
w stół warsztatowy i imadło. Podnieść
jednostką przy użyciu pasów owiniętych wokół
korpusu. Nie podnosić schładzacza A.T.-Temp
Desuperheater do procesów kriogenicznych za
jarzmo, siłownik ani za dowolne akcesoria.
W zależności od rodzaju zamontowanego
siłownika, zastosowane są różne połączenia
trzonka. Dokładnie zmierzyć i zapisać wymiar
A oraz B (patrz rysunek 7) w celu uproszczenia
ponownego montażu. Przed demontażem
zapisać także położenia wszelkich dźwigni
i mocowań specjalnych, w razie potrzeby
wykonując szkice. Jeżeli zajdzie konieczność
wykonania jakichkolwiek prac przy siłowniku,
należy postępować zgodnie z podręcznikiem
producenta siłownika.
KONSERWACJA
Uwaga: konserwacja schładzacza A.T.-Temp
Desuperheater do procesów kriogenicznych
jest nieskomplikowana i nie wymaga użycia
jakichkolwiek specjalnych narzędzi ani
też dodatkowego przeszkolenia. Podczas
wykonywania prac konserwacyjnych należy
zachować ostrożność, zwłaszcza podczas
pracy ze szlifierkami, sprężonym powietrzem i
maszynami obrotowymi. Należy bezwzględnie
nosić okulary ochronne i odzież ochronną,
zgodnie ze standardowymi procedurami
bezpieczeństwa. W razie wątpliwości,
przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac
przy urządzeniu należy zwrócić się do
przełożonegolub pracownika ds. bhp.
ROZRUCH
Sprawdzić, czy wszystkie podzespoły zostały
prawidłowo zainstalowane. Podłączenia
zasilania elektrycznego oraz przewodów
rurowych powietrza sterującego należy
wykonać zgodnie z instrukcją obsługi
dostarczoną przez producenta. Sprawdzići,
w razie potrzeby, wyregulować nastawy
regulatorów filtrów i nastawników zaworów,
postępując zgodnie z zaleceniami producenta.
Postępując podobnie, skalibrować przekaźnik/
regulator temperatury, sprawdzając przy tym
automatyczną reakcję na zmiany temperatury.
Sprawdzić ciśnienie cieczy przy schładzaczu
A.T.-Temp Desuperheater do procesów
kriogenicznych. Skontrolować pracę
przekaźnika i regulatora temperatury poprzez
ręczne zwiększenie i zmniejszenie sygnału
wyjściowego oraz obserwowanie wskazanych
izapisanych temperatur.
Po osiągnięciu zadowalającej koordynacji
pomiędzy sygnałami przyrządu i temperaturą,
można wyregulować nastawę i przełączyć
system do trybu pracy automatycznej.
Zaleca się zapisywanie różnych współrzędnych
technologicznych generowanych przez
określony czas w celu weryfikowania
przebiegu pracy; dokonać regulacji, gdy
zajdzietakapotrzeba.
5
RYSUNEK 9
SprężynyDławik
Część
odległościowa
Szczeliwo PTFE Chevron
YARWAY SCHŁADZACZ A.T.-TEMP DO PROCESÓW KRIOGENICZNYCH
Instrukcja InstalacjI I konserwacjI
Dysza natryskowa
Po wymontowaniu, sprawdzić stan powierzchni
wewnętrznej dyszy za pomocą latarki.
Zadrapania i skazy można usunąć poprzez
polerowanie lub honowanie.
Średnica dyszy nie powinna przekroczyć 32 mm,
przy maksymalnej mimośrodowości wynoszącej
0.25 mm. Zanieczyszczenia można usunąć z
dyszy za pomocą sprężonego powietrza.
Sprawdzić otwory wylotowe rozpylacza dyszy.
Nie powinny one nosić żadnych śladów
nadmiernego zużycia eliptycznego, szorstkości
ani innych uszkodzeń, które pogorszyłyby
jakość pracy schładzacza A.T.-Temp
Desuperheater do procesów kriogenicznych.
Ostrożnie oczyścić gwintowanie dyszy, w
razie potrzeby wyrównując powierzchnię
drobnympilnikiem.
Przedłużenie korpusu
Sprawdzić gwintowanie przedłużenia
korpusu, w razie potrzeby wyrównując
powierzchnię drobnym pilnikiem.
Montaż tłoka
Wysunąć tłok i trzonek. Tłok i trzonek są
zawsze dostarczane jako kompletny zespół.
Jeżeli w konstrukcji schładzacza zastosowano
pierścienie tłokowe, należy wymienić je
każdorazowo podczas demontażu. Podczas
montażu uważać, aby nie doszło do
nadmiernego naprężenia pierścieni tłokowych.
Pierścień mają oznaczenie „góra” i powinny
zawsze być skierowane ku dławnicy w celu
zapewnienia prawidłowej pracy.
Jeżeli tłok nie nosi żadnych śladów zużycia,
można użyć go ponownie.
Sprawdzić stan trzonka; jeżeli pracuje on w
dławnicy, należy dokładnie usunąć szczeliwo
za pomocą delikatnego płótna szmerglowego,
polerując wzdłużnie.
Dławnica
Usunąć wszystkie pierścienie, sprężyny
i szczeliwo z korpusu zaworu. Ostrożnie
oczyścić dławnicę za pomocą obrotowej
szczotki drucianej i/lub gładzarki. Czystość
obszaru uszczelnienia ma kluczowe znaczenie
dla prawidłowego uszczelnienia zaworu. Nie
używać smaru w połączeniu ze szczeliwem
PTFE Chevron!
Używać wyłącznie oryginalnych podzespołów
Yarway, gdyż są one dostarczane jako
dopasowane zestawy (patrz rysunek 9).
Demontaż (patrz rysunek 8)
Schładzacz A.T.-Temp Desuperheater
do procesów kriogenicznych można
zdemontować najłatwiej, gdy znajduje się
w położeniu poziomym, z przedłużeniem
korpusu osadzonym mocno w imadle.
Zeszlifować spoiny sczepne dyszy za pomocą
dowolnej standardowej szlifierki kątowej. Po
prawidłowym zeszlifowaniu spoiny, pierścień
mocujący będzie obracać się płynnie.
Odkręcić pierścień mocujący, obracając go w
lewo. Należy pamiętać, iż gwint na przedłużeniu
korpusu jest prawostronny. Popukać pierścień
mocujący młotkiem, aby ułatwić jego demontaż.
Należy pamiętać, iż gwint na dyszy natryskowej
jest lewostronny. W razie problemów z
demontażem pierścienia mocującego,
można go przeciąć (w dwóch przeciwległych
punktach) szlifierką. Zachować ostrożność,
aby nie uszkodzić korpusu i gwintowania
dyszynatryskowej.
Przy zachowaniu należytej ostrożności
podczas rutynowej konserwacji, przedłużenie
korpusu nie powinno nigdy wymagać
żadnych prac naprawczych. Jeżeli jednak
dojdzie do uszkodzenia gwintowania, można
je naprawić za pomocą spawania. Należy
pamiętać, iż tę czynność powinien wykonać
wykwalifikowany spawacz, używając spoiw
zgodnych z materiałem bazowym i jednocześnie
odpowiadającym warunkom eksploatacji.
Jeżeli takie prace okażą się konieczne,
należy skonsultować się z firmą Yarway w
celuuzyskania dalszych wskazówek.
6
AISI 304
AISI 304
RYSUNEK 10
Detale
Rozmieszczone równomiernie
Spoina
sczepna (3)
Spoina
sczepna (1)
Min. 8 mm
Przedłużenie
korpusu
Spoina
sczepna (2)
Spoina
sczepna (4)
Sczepianie
Po ponownym montażu, dyszę natryskową
należy sczepić w celu zapewnienia
bezpieczeństwa. Tę czynność musi
bezwzględnie wykonać wykwalifikowany
spawacz. Na życzenie, firma Yarway
może udostępnić Specyfikację procedury
spawalniczej. Dozwolone jest zarówno
spawanie metodą TIG, jak i spawanie łukowe,
przy czym zalecany materiał elektrody to
ER NiCrMo3. Należy użyć co najmniej 4
(model37) lub 8 (model 47) kawałków materiału
sczepnego o długości 8 mm, rozmieszczonych
naprzeciwlegle - jedna spoina przytwierdza
pierścień mocujący do przedłużenia korpusu,
zaś druga mocuje dyszę natryskową do
pierścienia mocującego. Po spawaniu użyć
odpowiedniego penetrantu w celu sprawdzenia
spoiny. Spoina musi być wolna od pęknięć. W
razie potrzeby zeszlifować spoinę i sprawdzić
ponownie; powtarzać aż do uzyskania
odpowiedniej spoiny (patrz rysunek 10).
YARWAY SCHŁADZACZ A.T.-TEMP DO PROCESÓW KRIOGENICZNYCH
Instrukcja InstalacjI I konserwacjI
Ponowna instalacja
Zamontować siłownik na schładzaczu
A.T.-Temp Desuperheater do procesów
kriogenicznych, korzystając z notatek
wykonanych podczas demontażu w celu
prawidłowego osadzenia trzonka.
Przed ponowną instalacją schładzacza
A.T.-Temp Desuperheater do procesów
kriogenicznych, należy sprawdzić, czy łączące
się powierzchnie kołnierzy są dokładnie
oczyszczone oraz czy usunięto cały materiał
uszczelniający. Włożyć schładzacz A.T.-Temp
Desuperheater do procesów kriogenicznych
do instalacji przewodów rurowych i sprawdzić,
czy dysza jest ustawiona prawidłowo (strumień
cieczy powinien zawsze być skierowany w
tę samą stronę, co przepływ gazu). Nałożyć
odpowiedni środek smarny na śruby i nakrętki,
a następnie dokręcić równomiernie, zgodnie z
zaleceniami producenta. Przed podłączeniem
linii cieczy, należy przepłukać przewody rurowe
i sprawdzić je pod kątem zanieczyszczeń
lubzatorów.
Wykonać procedurę „rozruchu”, opisaną
powyżej w instrukcji instalacji. Sprawdzić,
czy kołnierz i dławnica są mocno dokręcone.
Nie przekręcić dławika dławnicy, gdyż
uniemożliwiłoby to prawidłową pracę
schładzacza A.T.-Temp Desuperheater do
procesów kriogenicznych. W razie uporczywych
przecieków przez uszczelnienie trzonka,
jednostkę należy przetransportować do
warsztatu w celu przeprowadzenia dokładnych
badań. Doświadczenie wskazuje, że szczelne
połączenie można osiągnąć wtedy, gdy
dławnica, uszczelnienie i trzonek są czyste
oraz w nienagannym stanie. Przymocować
dławnicę, równomiernie dokręcając nakrętki
ściskającesprężyny.
CZĘŚCI ZAMIENNE
Podczas zamawiania części zamiennych, należy
bezwzględnie podać numer identyfikacyjny
(znajdujący się na tabliczce znamionowej).
Przekroje poprzeczne i wykazy części
zamieszczono na następnej stronie.
Ponowny montaż
Przed przystąpieniem do ponownego montażu
zaworu, należy nasmarować wszystkie gwinty
odpowiednim środkiem przeciwzatarciowym,
przykładowo środkiem na bazie niklu. Nie
stosować smaru lub innych środków na bazie
oleju, gdyż mogą one wywołać problemy
podczas późniejszego demontażu.
Zamontować dyszę natryskową na przedłużeniu
korpusu. Użyć drobnoziarnistej pasty
polerskiej w celu przetarcia miejsca osadzenia
głowicy i przedłużenia korpusu. Uszczelka
jest metalowa, w związku z czym kluczowe
znaczenie ma zapewnienie koncentryczności
miejsca osadzenia. Zawsze używać nowego
pierścienia mocującego. Ustawić dyszę
natryskową w prawidłowej orientacji (strumień
cieczy powinien zawsze być skierowany w tę
samą stronę, co przepływ gazu) i dokręcić
pierścień ustalający.
7
18
17
20
19
14
23
16
12
15
3
10
11
24
7
9
2 1
8
31
29
30
2827
26
13
25
21
5
4 32
YARWAY SCHŁADZACZ A.T.-TEMP DO PROCESÓW KRIOGENICZNYCH
Instrukcja InstalacjI I konserwacjI
TABELA 1 - MATERIAŁY STANDARDOWE
Pozycja Nazwa Materiał
1• Dysza natryskowa SA 182 F304L
2• Zespół dyszy SA 182 F304L
3 Uszczelnienie spiralne PTFE/316L
4• Tłok wzmacniany 25% PTFE/brązalem*
5• Pierścień mocujący SA 182 F304L
7• Trzonek SA 182 F316L
8 Obudowa gniazda SA 182 F304L
9 Korpus SA 312 TP304L
10 Kołnierz do cieczy SA 182, certyfikacja F304/F304L
11 Złącze pośredniczące SA 182 F304L
12• Dolna tuleja trzonka Brązal
13 Dławnica SA 182 F304L
14 Nakrętka SA 194 8MA
15• Zestaw uszczelnienia Pierścienie V z PTFE
16 Śruba dwustronna SA 320 B8 CL.2
17• Górna tuleja trzonka Brązal
18 Płytka dławikowa SA 182 F304L
19 Tabliczka znamionowa AISI 316
20 Przeciwnakrętka Stal nierdzewna
21 Połączenie SA 182 F304L
23 Podkładka zabezpieczająca Stal nierdzewna
24 Kołnierz do pary SA 182, certyfikacja F304/F304L
25 Element prowadzący PTFE
26 Sprężyna AISI 631 17-7 PH
27 Śruba pasowana SA 320 B8 CL.2
28 Podkładka zabezpieczająca Stal nierdzewna
29 Kołnierz żeński SA 182 F304L
30 Kołnierz męski SA 182 F304L
31 Rura przedłużająca SA 312 TP304L
32• Pierścienie tłokowe Brązal*
UWAGA
* Dla zaworów klasy 600/900
• Zalecane części zamienne
Inne materiały są dostępne na żądanie
Certyfikacja
Schładzacz A.T.-Temp Desuperheater do procesów kriogenicznych spełnia
wymagania ASME B 16.34.
Kołnierze zgodne z normą EN są dostępne jako opcja standardowa.
W razie eksploatacji na terenie WE, wydany zostanie certyfikat zgodności z
dyrektywą PED.
Oznaczenie CE zostanie zamieszczone na tabliczce znamionowej produktu.
Materiały i dane dotyczące dostarczonych jednostek mogą różnić się od
informacjipodanych w niniejszej broszurze. W razie wątpliwości, należy
zajrzećdodokumentacji.
RYSUNEK 11
8
YARWAY SCHŁADZACZ A.T.-TEMP DO PROCESÓW KRIOGENICZNYCH
Instrukcja InstalacjI I konserwacjI
PROCEDURA INSPEKCYJNA
Zespoły dyszy natryskowych (1) i (2), pierścienie
mocujące (5), tłok (4) oraz pierścienie
tłokowe(32) są traktowane jako części
podlegające zużyciu. Zastosowane materiały
zostały dobrane pod kątem spełnienia
warunków eksploatacji w środowiskach
kriogenicznych, w których występują ciecze i
gazy. Występuje jednak zjawisko wygrzewania
wahadłowego, w związku z czym użytkownicy
powinni mieć na uwadze, iż różnice temperatur
przez schładzaczach kriogenicznych mogą
byćznaczne.
Po pierwszym roku eksploatacji zaleca się
sprawdzenie zespołu dyszy natryskowej wraz
ze zintegrowanymi, lutowanymi twardo dyszami
wtryskowymi, pierścieniem mocującym i
spoinami sczepnymi.
Podczas inspekcji sprawdzić te części za
pomocą penetrantu. Zabrania się ponownego
użycia części z pęknięciami włoskowatymi.
Wolne od wad głowice w takich instalacjach
należy sprawdzać po każdych 2 latach pracy.
Zaleca się wymianę ww. podzespołów
przynajmniej po każdych 5 latach pracy.
Doświadczenie dowiodło, iż uwzględnienie
tych środków ostrożności zapewnia
niezawodnąpracę.
Uwaga: niektóre zespoły dysz natryskowych są
wykonywane na zamówienie. Termin dostawy
takich podzespołów wynosi 8 tygodni.
PROCEDURA PRZECHOWYWANIA
W chwili odbioru, należy sprawdzić zarówno
schładzacz A.T.-Temp Desuperheater
do procesów kriogenicznych, jak i
skrzynię pod kątem uszkodzeń. Wszelkie
wykryte uszkodzenia schładzacza
A.T.-Temp Desuperheater do procesów
kriogenicznych należy natychmiast
zgłosić firmie Yarway lub jej lokalnemu
przedstawicielowi. Wszelkie uszkodzenie
skrzyni opakowaniowej należy naprawić, aby
zapobiec penetracji pyłu lub wody, a następnie
oddać urządzenie do magazynu.
Sprawdzić informacje znajdujące się na
tabliczce identyfikacyjnej i w dokumentacji,
po czym założyć osłony zabezpieczające,
zapakować urządzenie i odesłać je do
producenta.
W przypadku przechowywania
krótkoterminowego, do 6 miesięcy, nie
jest wymagane stosowanie żadnego
dodatkowego zabezpieczenia. Jednostkę należy
przechowywać w oryginalnym opakowaniu, w
czystym i suchym pomieszczeniu zamkniętym.
Jeżeli nieuniknione jest składowanie na dworze,
skrzynię opakowaniową należy zabezpieczyć
materiałem wodoodpornym.
Do przechowywania długoterminowego należy
wykorzystać wyłącznie suche pomieszczenie
zamknięte. Sprawdzić, czy schładzacz
A.T.-Temp Desuperheater do procesów
kriogenicznych jest suchy oraz wolny od
wilgoci. Przechowywać schładzacz A.T.-Temp
Desuperheater do procesów kriogenicznych
w oryginalnym opakowaniu i sprawdzać
go co 3miesiące pod kątem ewentualnego
pogorszenia stanu technicznego.
Przed oddaniem schładzacza A.T.-Temp
Desuperheater do procesów kriogenicznych
do eksploatacji, należy kilkakrotnie poruszyć
wrzecionem zaworu oraz sprawdzić inne
podzespoły, takie jak siłownik, uszczelki itp.
podkątem prawidłowej pracy.
Wykonać procedurę instalacyjną opisaną
winstrukcji obsługi i konserwacji.
Uwaga: materiały i dane dotyczące
dostarczonych jednostek mogą różnić się od
informacji podanych w niniejszej instrukcji.
W razie wątpliwości, należy przejść do
dokumentacji.
Schładzacz A.T.-Temp Desuperheater do
procesów kriogenicznych jest sklasyfikowany
w myśl dyrektywy europejskiej WE 97/23 w
kategorii I z oznaczeniem CE.
Ani firmy Emerson i Emerson Automation Solutions, ani też żadne z ich podmiotów powiązanych nie ponoszą jakiejkolwiek odpowiedzialności za dobór, użytkowanie lub
konserwację dowolnego produktu. Odpowiedzialność za prawidłowy dobór, użytkowanie i konserwację dowolnego produktu obciąża wyłącznie nabywcę i użytkownika
końcowego.
Yarway jest znakiem będącym własnością jednego z przedsiębiorstw wchodzących w skład jednostki
biznesowej Emerson Automation Solutions firmy Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions,
Emerson oraz logo Emerson są znakami towarowymi i znakami usługowymi Emerson Electric Co. Wszystkie pozostałe znaki stanowią własność ich odnośnych właścicieli.
Zawartość niniejszej publikacji została przedstawiona wyłącznie do celów informacyjnych, w związku z czym – choć dołożono wszelkich starań, aby zapewnić jej
dokładność — nie należy traktować jej jako zapewnienia lub gwarancje, domyślne lub dorozumiane, dotyczące produktów lub usług opisanych w niniejszym dokumencie,
czy też ich użytkowania lub nadawania się do użytku. Całość sprzedaży podlega naszym warunkom handlowym, które są dostępne na życzenie. Zastrzegamy sobie prawo
do modyfikacji i ulepszania projektów lub specyfikacji takich produktów w dowolnym czasie bez powiadomienia.
Emerson.com/FinalControl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Yarway AT-Temp Cryogenic desuperheater IOM Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi