Vermeiren Bobby Instrukcja obsługi

Kategoria
Wózki
Typ
Instrukcja obsługi
Instructions to the specialist dealer
This instruction manual is part and parcel of the product and must accompany every product sold.
Version: A, 2015-02
All rights reserved, including translation.
No part of this manual may be reproduced in any form what so ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without
written permission of the publisher, or processed, duplicated or distributed by using electronic systems.
© N.V. Vermeiren N.V. 2015
Instructions pour les distributeurs
Ce manuel d'instructions fait partie du produit et doit accompagner chaque produit vendu.
Version : A, 2015-02
Tous droits réservés, y compris la traduction.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, sous quelque forme que ce soit (imprimée, photocopie, microfilm ou tout autre
procédé) sans l'autorisation écrite du publicateur, ni traitée, dupliquée ou distribuée à l'aide de systèmes électroniques.
© N.V. Vermeiren N.V. 2015
Instructies voor de vakhandelaar
Deze handleiding is deel van het product en dient bij iedere product te worden geleverd.
Versie: A, 2015-02
Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden.
Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in enige vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander procedé) zonder de
schriftelijke toelating van de uitgever worden gereproduceerd of met behulp van elektronische systemen worden verwerkt,
gekopieerd of verspreid.
© N.V. Vermeiren N.V. 2015
Hinweise für den Fachhändler
Diese Gebrauchsanweisung ist Bestandteil des Produkts und ist bei jeder Produkts auszuhändigen.
Version: A, 2015-02
Alle Rechte, auch an der Übersetzung, vorbehalten.
Kein Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen Verfahren) ohne
schriftliche Genehmigung des Herausgebers reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt
oder verbreitet werden.
© N.V. Vermeiren N.V. 2015
Istruzioni per il rivenditore
Il presente Manuale di istruzioni è parte integrante del prodotto e deve essere fornito assieme alla prodotto.
Versione: A, 2015-02
Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione).
Il presente manuale non può essere riprodotto, neppure parzialmente, con alcun mezzo (stampa, fotocopia, microfilm o altro
procedimento) senza l’autorizzazione scritta della casa produttrice, né elaborato, duplicato o distribuito con l’ausilio di sistemi
elettronici.
© N.V. Vermeiren N.V. 2015
Instrucciones destinadas a los distribuidores especializados
El presente manual de instrucciones es parte integrante del producto y se debe adjuntar a todas las producto que se vendan.
Versión: A, 2015-02
Todos los derechos reservados, incluidos los de la traducción.
Se prohíbe la reproducción total o parcial del presente manual de cualquier forma (impresión, fotocopia, microfilm o cualquier otro
procedimiento), así como la edición, copia o distribución empleando sistemas electrónicos, sin el permiso escrito del editor.
© N.V. Vermeiren N.V. 2015
Instrukcje dla wyspecjalizowanego sprzedawcy
Niniejsza instrukcja obsługi jest nieodłączną częścią produktu i musi być dołączona do każdego sprzedawanego produktu.
Wersja: A, 2015-02
Wszelkie prawa zastrzeżone, łącznie z tłumaczeniem.
Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana w jakiejkolwiek formie (drukowanej, fotokopii, mikrofilmu ani innej) bez
pisemnej zgody wydawcy, nie może być również przetwarzana, kopiowana ani rozprowadzana za pomocą systemów
elektronicznych.
© N.V. Vermeiren N.V. 2015
Bobby
2015-02
Strona1
Spis treści
Wstęp ...................................................................................................................................... 2
1 Opis produktu ............................................................................................................. 3
1.1 Przeznaczenie .............................................................................................................. 3
1.2 Parametry techniczne .................................................................................................. 4
1.3 Elementy składowe ..................................................................................................... 5
1.4 Akcesoria ..................................................................................................................... 5
1.5 Objaśnienie symboli .................................................................................................... 5
1.6 Zasady bezpieczeństwa ............................................................................................... 6
2 Sposób użycia .............................................................................................................. 6
2.1 Przenoszenie wózka inwalidzkiego transportowego ................................................... 7
2.2 Rozkładanie wózka inwalidzkiego transportowego ............................................. 7
2.3 Składanie wózka inwalidzkiego transportowego ........................................................ 7
2.4 Montaż i demontaż podnóżków .................................................................................. 8
2.5 Składanie / Rozkładanie oparcie ................................................................................. 8
2.6 Obsługa hamulców ...................................................................................................... 9
2.7 Wsiadanie i zsiadanie z wózka inwalidzkiego transportowego .................................. 9
2.8 Prawidłowa pozycja w wózku inwalidzkim transportowym ..................................... 10
2.9 Jazda na wózku inwalidzkim transportowym ........................................................... 10
2.10 Poruszanie się po powierzchniach pochyłych ........................................................... 10
2.11 Pokonywanie progów lub krawężników ................................................................... 10
2.12 Transport w samochodzie .......................................................................................... 11
3 Montaż i regulacja .................................................................................................... 12
3.1 Narzędzia ................................................................................................................... 12
3.2 Sposób dostawy ......................................................................................................... 12
3.3 Regulacja hamulców ................................................................................................. 13
3.4 Regulacja podnóżka .................................................................................................. 13
4 Konserwacja .............................................................................................................. 14
Bobby
2015-02
Strona2
Wstęp
Przede wszystkim pragniemy Państwu podziękować za zaufanie, jakim nas Państwo
obdarzyli, dokonując wyboru jednego z naszych wózków inwalidzkich transportowych.
Wózki inwalidzkie transportowe Vermeiren są konstruowane na podstawie wieloletnich
badań i doświadczenia. W procesie projektowania szczególną uwagę poświęcono łatwości
użycia i solidności wózka inwalidzkiego transportowego.
Na szacowaną żywotność wózka transportowego olbrzymi wpływ ma konserwacja oraz
pielęgnacja.
Niniejsza instrukcja pomoże Ci zapoznać się z obsługą wózka inwalidzkiego
transportowego.
Postępowanie zgodnie z instrukcjami dotyczącymi obsługi i konserwacji stanowi zasadniczy
warunek gwarancji.
Niniejsza instrukcja obsługi odzwierciedla aktualny stan produktu. Firma Vermeiren
zastrzega sobie jednak prawo do wprowadzenia zmian bez obowiązku dostosowania lub
wymiany wcześniej dostarczonych modeli.
W razie jakichkolwiek pytań prosimy kontaktować się ze sprzedawcą.
Bobby
2015-02
Strona3
1 Opis produktu
1.1 Przeznaczenie
Wózek inwalidzki transportowy jest przeznaczony dla osób mających problem z
chodzeniem.
Wózek inwalidzki transportowy jest zaprojektowany do transportu jednej osoby.
Wózek inwalidzki transportowy przeznaczony jest do użycia wewnątrz jak i na zewnątrz
budynków.
Wózek inwalidzki transportowy może być pchany przez opiekuna.
Wiele rodzajów mocowań i akcesoriów, a także modułowa konstrukcja, umożliwiają pełne
użytkowanie wózka przez osoby niepełnosprawne w różnym wieku.
W celu dostosowania produktu do indywidualnych wymagań, należy uwzględnić następujące
warunki:
rozmiary i masa ciała (maks. 115 kg);
stan fizyczny i psychiczny;
warunki mieszkaniowe;
otoczenie
Z adaptacyjnych możliwości wózka inwalidzkiego transportowego należy korzystać
wyłącznie na powierzchniach, na których wszystkie cztery koła dotykają podłoża oraz
kontakt jest wystarczający, aby odpowiednio napędzać koła.
Należy przećwiczyć pokonywanie przeszkód (np. krawężników) oraz korzystanie z wózka na
nierównych powierzchniach (kostkach brukowych itp.), pochy
łościach i zakrętach.
Wózka inwalidzkiego transportowego nie należy używać w roli drabiny, nie może on służyć
również do transportu ciężkich ani gorących przedmiotów.
Podczas użytkowania na matach, dywanach lub luźnych przykryciach podłogowych może
dojść do uszkodzenia powierzchni wykładzinowej.
Należy korzystać wyłącznie z akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Vermeiren.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane zaniedbaniem
konserwacji, nieodpowiednim serwisowaniem bądź będące skutkiem nieprzestrzegania
zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Postępowanie zgodnie z instrukcją użytkownika oraz instrukcją konserwacji stanowi
zasadniczy warunek gwarancji.
Bobby
2015-02
Strona4
1.2 Parametry techniczne
Parametry techniczne podane poniżej opisują wózek inwalidzki transportowy w konfiguracji
standardowej.
Jeśli użytkownik korzysta z innych podnóżków/podłokietników lub innych akcesoriów, wartości
będą siężnić.
Producent
V
ermeiren
Adres
V
ermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout
Typ Wózek inwalidzki transportow
y
Model Bobby
Maksymalna waga użytkownika 115 kg
Opis Wymiary
Szerokość użytkowa siedziska
420 mm 480 mm
Szerokość całkowita (zależy od szerokości siedziska)
590 mm 640 mm
Szerokość po złożeniu
270 mm
Opis Minimalne wymiary Maksymalne wymiary
Długość całkowita z podnóżkiem
950 mm
Długość po złożeniu bez podnóżka
740 mm
Wysokość całkowita
940 mm
Wysokość po złożeniu
750 mm
Waga całkowita
11,00 kg 11,55 kg
Waga najcięższej części
9,40 kg 9,95 kg
Waga części, które można zdemontować lub zdjąć
Podnóżki: 1,60 kg
Stabilność statyczna przy pochyłości
10°
Stabilność statyczna pod górę
10°
Stabilność statyczna w poprzek
10°
Zdolność pokonywania przeszkód
60 mm
Kąt nachylenia siedziska
Głębokość użytkowa siedziska
420 mm
Wysokość przedniej krawędzi siedziska
500 mm
Kąt nachylenia oparcia
Wysokość oparcia
380 mm
Odległość siedziska od płyta podnóżka
370 mm 500 mm
Kąt pomiędzy siedziskiem a płyta podnóżka
-1° 19°
Kąt pomiędzy siedziskiem a podnóżkiem
114°
Odległość poduszka podłokietnika od siedziska
220 mm
Przednia pozycja podłokietnika
315 mm
Średnica obręczy
Nie dotyczy
Pozycja osi w poziomie (odchył)
21 mm
Minimalny promień skrętu
1500 mm
Średnica kół tylnich
12,5"
Ciśnienie w oponach, koła tylne (napędowe) (dotyczy
opon pompowanych)
Nie dotyczy
Średnica kół skrętnych
150 mm
Ciśnienie w oponach, koła skrętne (napędowe)
(dotyczy opon pompowanych)
Nie dotyczy
Bobby
2015-02
Strona5
Temperatura przechowywania i użytkowania
+ 5 °C + 41 °C
Wilgotność powietrza do przechowywania i
użytkowania
30% 70%
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian parametrów technicznych. Tolerancja pomiaru ± 15 mm / 1,5 kg
/
°
Tabela 1: Parametry techniczne Bobby
Wózek inwalidzki transportowy spełnia wymogi następujących norm:
ISO 7176-8: Wymogi i metody testowania sił działających w bezruchu, przy uderzeniu oraz
zmęczeniu materiału.
ISO 7176-16: Odporność części pokrytych tapicerką na zapłon.
1.3 Elementy składowe
1.4 Akcesoria
Dla modelu Bobby dostępne są następujące akcesoria:
Pas stabilizujący miednicę od przodu (B20) do zamocowania nad rurą oparcia
1.5 Objaśnienie symboli
Waga maksymalna
Użycie wewnątrz i na zewnątrz budynków
Maks. bezpieczne nachylenie
Deklaracja CE
Oznaczenie typu
Nie nadaje się do użytku jako fotel w pojeździe silnikowym
1 = Uchwyty
2 = Dźwignia hamulca
3 = Poduszka podłokietnika
4 = Oparcie
5 = Koła napędowe (Tylne)
6 = Koła skrętne (przednie)
7 = Płyta podnóżka
8 = Podnóżki
9 = Tabliczka
10 = Zaślepka
11 = Uchwyty do przenoszenia
12 = Siedzisko
13 = Krzyżak
Bobby
2015-02
Strona6
1.6 Zasady bezpieczeństwa
L By zapobiec urazom i/lub uszkodzeniom wózka inwalidzkiego transportowego należy
upewnić się, że żadne przedmioty i/lub części ciała nie utknęły w kół jezdnych.
l Przed przystąpieniem do siadania lub wysiadania z niego należy zaciągnąć hamulce
postojowe.
L Podczas siadania na wózek inwalidzki transportowy oraz zsiadania z niego nie wolno
stawać na płytę podnóżka. Należy je wcześniej podnieść lub maksymalnie rozsunąć na
boki podnóżki pod nogi.
L Należy sprawdzić wpływ zmiany środka ciężkości na działanie wózka inwalidzkiego
transportowego na przykład podczas jazdy po pochyłych nawierzchniach, przy
bocznych przechyłach lub przy omijaniu przeszkód.
L Aby podnieść przedmiot (leżący naprzeciw, z boku lub z tyłu wózka inwalidzkiego
transportowego), nie należy wychylać się za daleko, aby uniknąć przewrócenia.
L W przypadku przemieszczania wózka inwalidzkiego transportowego przez drzwi i inne
przejścia, należy upewnić się, że po obydwu stronach jest wystarczająco dużo miejsca,
aby uniknąć zranienia rąk lub uszkodzenia wózka inwalidzkiego transportowego.
L Należy używać wózek inwalidzki transportowy zgodnie z przepisami. Przykładowo nie
należy dopuszczać do niekontrolowanego uderzania o przeszkody (stopnie, krawężniki,
futryny itd.). Nie należy również dopuszczać, aby wózek spadł ze stopni. Producent nie
ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z przeciążenia, kolizji lub innego
niewłaściwego użytkowania.
L Poruszanie się po schodach jest możliwe jedynie, gdy dostępna jest pomoc ze strony
drugiej osoby. Należy korzystać z podjazdów czy wind, jeśli tylko urządzenia takie są
dostępne.
L Korzystając z dróg publicznych, należy stosować się do przepisów ruchu drogowego.
L Podobnie jak w przypadku innych pojazdów, nie należy jeździć wózkiem inwalidzkim
transportowym pod wpływem alkoholu lub innych leków czy narkotyków. Dotyczy to
również jazdy wewnątrz pomieszczeń.
L Poruszając się wózkiem na zewnątrz należy uzależnić to od warunków pogodowych i
ruchu drogowego.
L Przy przenoszeniu wózka inwalidzkiego transportowego nie należy chwytać za ruchome
części (podłokietniki, podnóżki itp.).
L Aby być lepiej widocznym podczas jazdy w ciemności, należy mieć na sobie jaskrawe
ubranie lub ubranie z elementami odblaskowymi i sprawdzić, czy boczne i tylne szkła
odblaskowe wózka inwalidzkiego transportowego są dobrze widoczne.
L Nigdy nie należy przekraczać maksymalnego obciążenia (115 kg).
2 Sposób użycia
W niniejszym rozdziale opisano normalne użytkowanie roweru rehabilitacyjnego
trójkołowego. Instrukcje te są przeznaczone dla użytkownika oraz wyspecjalizowanego
sprzedawcy.
Wózek inwalidzki transportowy jest dostarczany po złożeniu przez wyspecjalizowanego
sprzedawcę. Instrukcje montażu wózka inwalidzkiego transportowego przeznaczoną dla
wyspecjalizowanego sprzedawcy można znaleźć w punkcie 3.
Bobby
2015-02
Strona7
2.1 Przenoszenie wózka inwalidzkiego transportowego
Najlepszym sposobem przenoszenia wózka inwalidzkiego transportowego jest prowadzenie
go z wykorzystaniem jego kół.
Jeśli nie jest to możliwe, należy mocno chwycić wózek za ramę z przodu oraz za uchwyty.
Nie należy podnosić wózka inwalidzkiego transportowego, chwytając za podnóżek,
podłokietniki lub koła.
Możliwe jest również przenoszenie wózka
inwalidzkiego transportowego przy pomocy
uchwytów
. Aby to zrobić powinieneś wykonać
następujące czynności: zdemontuj podnóżki, złóż
krzyżak poprzez pociągnięcie siedziska w góre.
Teraz może złapać za uchwyty
, które znajdują
się po obydwu stronach siedziska i przenieść
wózek inwalidzki transportowy w pożądane przez
siebie miejsce.
2.2 Rozkładanie wózka
inwalidzkiego
transportowego
L PRZESTROGA: Ryzyko
przytrzaśnięcia — należy trzymać
palce w bezpiecznej odległości od
ruchomych części wózka
inwalidzkiego transportowego.
1. Stań za wózkiem inwalidzkim transportowym.
2. Rozłóż oparcie (patrz § 2.5).
3. Trzymając za uchwyty, maksymalnie rozłóż
wózek inwalidzki transportowy.
4. Stań przed wózkiem inwalidzkim transportowym.
5. Dociśnij obie rurki siedziska w dół, aż
zostaną zablokowane na pozycjach.
2.3 Składanie wózka inwalidzkiego transportowego
L
PRZESTROGA: Możliwość przyszczypnięcia — nie należy wkładać palców
między elementy (strefy uwięzienia elementów zewnętrznych
: krzyżak)
wózka inwalidzkiego transportowego.
1. Złóż płyty podnóżek lub wymontuj podnóżek (patrz § 2.4).
2. Złóż oparcie (patrz § 2.5).
3. Chwyć siedzenie za przód i oparcie, a następnie pociągnij w górę.
Bobby
2015-02
Strona8
2.4 Montaż i demontaż podnóżków
L
OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu — należy upewnić się, że przed użyciem podnóżki
pod nogi są zablokowane na swoich pozycjach.
L PRZESTROGA: Ryzyko przytrzaśnięcia — ludzie i przedmioty powinni się
znajdować w bezpiecznej odległości od zasięgu regulacji podnóżki pod nogi.
Aby zamontować podnóżek:
1. Należy przytrzymać podnóżek w
poprzek po zewnętrznej stronie ramy
wózka inwalidzkiego i przymocuj
element
do ramy.
2. Obróć podnóżek do wewnątrz, aż
wskoczy na swoje miejsce.
3. Obrócić płytę podnóżka w dół.
Aby zdemontować podnóżki:
1. Pociągnij za uchwyt
.
2. Obrócić podnóżek na zewnątrz wózka,
aż uwolni się z ograniczników.
3. Wyciągnij rurkę podnóżka z ramy
.
2.5 Składanie / Rozkładanie oparcie
L
OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu — należy upewnić się, że przed użyciem oparcie
jest zablokowany.
Aby złożyć oparcie:
1. Pociągnij dzwignie
, do
momentu w którym
sworzeń
wyjdzie z
otworu.
2. Wyciągnij górne rurki
oparcia
dolne oparcie
jest w pełni składane.
Aby rozłożyć oparcie:
1. Pociągnij rury oparcia do
góry
do momentu w
którym oparcie jest
prawidłowo
zabezpieczone.
2. Sprawdź, czy oparcie jest
odpowiednio
zamocowane.
Bobby
2015-02
Strona9
2.6 Obsługa hamulców
L
OSTRZEŻENIE: Hamulce nie służą do spowalniania wózka inwalidzkiego
transportowego w trakcie ruchu – należy ich używać wyłącznie, aby nie dopuścić
do niepożądanych ruchów wózka inwalidzkiego transportowego.
L OSTRZEŻENIE: Prawidłowe działanie hamulców zależy od ich zużycia i
zanieczyszczenia opon (woda, olej, błoto itp.) — Należy sprawdzić stan opon
przed każdym użyciem.
L OSTRZEŻENIE: Hamulce są regulowane i mogą ulec zużyciu – należy sprawdzać
stan hamulców przed każdym użyciem.
Z hamulców tych może korzystać opiekun.
Włącz hamulec postojowy:
1. Pociągnij dźwignię hamulca
do góry.
2. Pociagnij za dźwignię
aby zablokować
hamulce.
L PRZESTROGA: Ryzyko niezamierzonego
ruchu – przed zwolnieniem hamulców należy
upewnić się, że wózek transportowy
inwalidzki znajduje się na płaskiej,
poziomej powierzchni.
Zwalnianie hamulca postojowego:
1. Zwolnij dźwignię hamulca
.
2. Zwolnij rączkę hamulca
.
2.7 Wsiadanie i zsiadanie z wózka inwalidzkiego transportowego
L
PRZESTROGA: Jeśli nie można samemu bezpiecznie usiąść na fotelu lub wstać
z niego, należy poprosić kogoś o pomoc.
L PRZESTROGA: Ryzyko przewrócenia wózka inwalidzkiego transportowego – nie
wolno stawać na płyty podnóżka.
1. Ustaw wózek inwalidzki transportowy jak
najbliżej krzesła, kanapy bądź łóżka, na które
chcesz wysiąść.
2. Sprawdź oby dwa hamulce (hamulce
postojowe) czy są aktywne.
3. Należy odchylić płyty podnóżka w górę, aby
uniknąć stawania na nich.
4. Wsiądź na/zsiądź z wózka inwalidzkiego
transportowego.
Bobby
2015-02
Strona10
2.8 Prawidłowa pozycja w wózku inwalidzkim transportowym
Zalecenia dotyczące wygodnego korzystania z wózka inwalidzkiego transportowego :
Plecy powinny znajdować się możliwie najbliżej oparcia.
Upewnij się, że uda ułożone są w poziomie — w razie potrzeby dostosuj długość
podnóżków (patrz § 3.4).
2.9 Jazda na wózku inwalidzkim transportowym
L
OSTRZEŻENIE: Ryzyko przytrzaśnięcia — zachowaj ostrożność podczas
przejazdu przez ograniczone przestrzenie (np. drzwi).
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko poparzenia — należy zachować ostrożność podczas
prowadzenia wózka przy bardzo wysokich i niskich temperaturach, (na ostrym
słońcu, mrozie, w saunie itp.) przez dłuższy czas i przy kontakcie ze skórą
powierzchnie mogą przyjmować temperaturę otoczenia.
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu – Trzymaj swoje ręce i ramiona zawsze w obszarze
wózka inwalidzkiego transportowego.
1. Zwolnij hamulce.
2. Opiekun powinien złapać za tylne rączki wózka.
3. Następnie opiekun powinien pchać wózek w pożądanym przez ciebie kierunku.
2.10 Poruszanie się po powierzchniach pochyłych
L
OSTRZEŻENIE: Ogranicz prędkość – na powierzchniach pochyłych poruszaj się
jak najwolniej.
L OSTRZEŻENIE: Weź pod uwagę możliwości opiekuna – jeśli nie dysponuje siłą
pozwalającą kontrolować wózek inwalidzki transportowy, zaciągnij hamulce.
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko wywrócenia – pochyl się w przód, aby przesunąć środek
ciężkości do przodu. Pozwoli to ustabilizować wózek.
1. Zapnij pasy bezpieczeństwa, jeśli wózek inwalidzki
transportowy jest w nie wyposażony.
2. Nie próbuj poruszać się po zbyt dużych pochyłościach.
Maksymalne kąty nachylenia (podczas jazdy pod górę i w dół)
przedstawiono w tabeli 1.
3. Opiekun powinien cię pchać pod mocno nachylone
powierzchnie.
4. Pochyl się w przód, aby przesunąć środek ciężkości do
przodu.
2.11 Pokonywanie progów lub krawężników
2.11.1 Zjeżdżanie z progów lub krawężników
Z niskiego krawężnika można zjechać, poruszając się w przód. Upewnij się, że płyty
podnóżków nie dotykają ziemi.
1. Poproś opiekuna, aby nieznacznie odchylił wózek inwalidzki
transportowy do tyłu.
2. Pokonuj krawężniki, poruszając się na tylnich kołach.
3. Ponownie oprzyj wózek inwalidzki transportowy na wszystkich
czterech kołach.
Bobby
2015-02
Strona11
Pokonywanie wysokich krawężników.
1. Obróć wózek inwalidzki transportowy, zwracając go tylnymi
kołami w stronę krawężnika.
2. Pochyl się w przód, aby przesunąć środek ciężkości do
przodu.
3. Zbliż wózek inwalidzki transportowy do krawędzi krawężnika.
4. Opiekun powinien delikatnie wciągnąć cię po krawężniku na
chodnik.
2.11.2 Wjeżdżanie na progi lub krawężniki
Aby wjechać na próg lub krawężnik z pomocą opiekuna:
1. Nie dopuść, aby płyty podnóżków dotknęły krawężnika.
2. Poproś opiekuna o odchylenie wózka inwalidzkiego
transportowego do tyłu na tyle, aby unieść przednie koła nad
krawężnik.
3. Odchyl się do tyłu, przenosząc środek ciężkości nad tylne koła.
4. Wjedź przednimi kołami na krawężnik.
5. Przejedź tylnymi kołami przez krawężnik.
Wyższe krawężniki można pokonać, jadąc do tyłu:
1. Obróć wózek inwalidzki transportowy, zwracając go tylnymi kołami w stronę
krawężnika.
2. Odchyl się w tył, przenosząc środek ciężkości nad tylne koł
a.
3. Poproś opiekuna o wciągnięcie wózka inwalidzkiego transportowego na krawężnik.
4. Powróć do normalnej pozycji w wózku inwalidzkim transportowym.
2.11.3 Pokonywanie schodów
Nigdy nie korzystaj z ruchomych schodów.
Schody można pokonywać na wózku inwalidzkim transportowym przestrzegając
następujących zasad:
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko wywrócenia – zawsze pokonuj schody z pomocą 2
opiekunów.
1. Wymontuj podnóżki.
2. Jeden z opiekunów musi nieznacznie odchylić wózek inwalidzki transportowy w tył.
3. Drugi opiekun chwyta za przód ramy wózka.
4. Zachowaj spokój, unikaj nagłych ruchów i trzymaj ręce wewnątrz wózka
inwalidzkiego transportowego.
5. Pokonuj schody na tylnych kołach wózka inwalidzkiego transportowego.
6. Po pokonaniu schodów ponownie zamontuj podnóżki.
2.12 Transport w samochodzie
L
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Ryzyko zranienia- Nie należy przewozić osób
siedzących w wózku inwalidzkim transportowym podczas jazdy samochodem.
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu — należy upewnić się, że wózek inwalidzki
transportowy jest prawidłowo umocowany. Pozwoli to zapobiec urazom
pasażerów podczas kolizji lub gwałtownego hamowania.
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu — NIGDY nie należy używać jednego pasa
bezpieczeństwa do zabezpieczenia pasażera i wózka inwalidzkiego
transportowego.
Bobby
2015-02
Strona12
Nigdy nie należy uzywać wózka inwalidzkiego transportowego jako fotela w samochodach I
innych pojazdach zmechanizowanych. Wózek inwalidzki transportowy powinien być
oznaczony następującym symbolem.
Aby przewieźć wózek inwalidzki transportowy w samochodzie, należy wykonać następujące
czynności:
1. Wymontuj podnóżki i akcesoria.
2. Umieść podnóżki i akcesoria w bezpiecznym miejscu.
3. Złóż wózek inwalidzki transportowy.
4. Umieść wózek inwalidzki transportowy w bagażniku.
5. Jeśli wózek NIE znajduje się w przedziale bagażowym oddzielonym od kabiny
pasażerów, dokładnie umocuj ramę wózka inwalidzkiego transportowego do pojazdu.
Możesz skorzystać z nieużywanych pasów bezpieczeństwa.
3 Montaż i regulacja
Instrukcje zawarte w niniejszym rozdziale są przeznaczone dla wyspecjalizowanego
sprzedawcy.
Wózek inwalidzki transportowy ,,Bobby” firmy Vermeiren został specjalnie zaprojektowany
do krótkich podróży oraz do łatwego przemieszczania się osób z niewładnościa.
Aby uzyskać informację o odpowiednim punkcie serwisowym lub wyspecjalizowanym
sprzedawcy, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Vermeiren.
Wykaz przedstawicieli firmy Vermeiren podano na ostatniej stronie.
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko niebezpiecznych ustawień — należy używać wyłącznie
ustawień opisanych w tej instrukcji obsługi.
L OSTRZEŻENIE: Modyfikacja dopuszczalnego stopnia regulacji ramy może
prowadzić do zmiany stabilności wózka inwalidzkiego transportowego (może
powodować przechylenie w tył lub na bok).
3.1 Narzędzia
Do montażu wózka inwalidzkiego transportowego wymagane są następujące narzędzia.
Zestaw kluczy nr 10
klucz imbusowy nr 4.
3.2 Sposób dostawy
Bobby firmy Vermeiren zawiera:
1 ramę z podłokietnik, przednie i tylne koła
1 parę podnóżków
uchwyty + dźwignia hamulca
poduszkę oparcia i siedzenia;
Narzędzia
Instrukcja obsługi
Akcesoria (opcjonalnie);
Przed użyciem należy się upewnić, że produkt zawiera wszystkie elementy oraz że żaden z
elementów nie uległ uszkodzeniu (np. podczas transportu).
Bobby
2015-02
Strona13
3.3 Regulacja hamulców
L
OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu – regulacji hamulców może dokonywać wyłącznie
wyspecjalizowany sprzedawca.
Aby wyregulować hamulce:
1. Obkreć element
aby wyregulować
napięcie hamulców.
2. Sprawdź pracę hamulców.
3. W razie potrzeby obkręć element
regulacji napięcia ponownie
do
momentu w którym hamulce będą
działać poprawnie.
3.4 Regulacja podnóżka
3.4.1 Długość podnóżka
L
PRZESTROGA: Ryzyko uszkodzenia – należy unikać kontaktu płytę podnóżka z
podłożem. Zachowaj minimalny odstęp 60 mm od podłoża.
Ustaw długość podnóżka zgodnie z poniższą
instrukcją (3 możliwe położenia: skokowo co 35
mm otwory na zewnątrz rury, 6 możliwych
położeń: skokowo co 25 mm wewnętrzna
część rury):
1. Wykręć śrubę
.
2. Ustaw wygodną długość podnóżka.
3. Odpowiednio dokręć śrubę
.
Bobby
2015-02
Strona14
3.4.2 Regulacja kąt płyty podnóżków
Aby wyregulować kąt nachylenia płyty podnóżków:
1. Poluzuj śrubę
.
2. Ustaw rurkę
pod żądanym kątem. Kąt nachylenia (95°-100°-105°-110°-115°) jest
wskazywany przez listki
.
3. Dokręć śrubę
.
4 Konserwacja
Instrukcje dotyczące konserwacji wózek inwalidzki transportowy znajdziesz na stronie
internetowej firmy Vermeiren: www.vermeiren.pl.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Vermeiren Bobby Instrukcja obsługi

Kategoria
Wózki
Typ
Instrukcja obsługi