Vermeiren Bobby 24 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instructions for specialist dealer
This instruction manual is part and parcel
of the product and must accompany every
product sold.
Version: A, 2018-05
Instructions pour les distributeurs
Ce manuel d'instructions fait partie du
produit et doit accompagner chaque
produit vendu.
Version : A, 2018-05
Instructies voor de vakhandelaar
Deze handleiding is deel van het product
en dient bij iedere product te worden
geleverd.
Versie: A, 2018-05
Hinweise für den Fachhändler
Diese Gebrauchsanweisung ist Bestand-
teil des Produkts und ist bei jeder
Produkts auszuhändigen.
Version: A, 2018-05
Istruzioni per il rivenditore
Il presente Manuale di istruzioni è parte
integrante del prodotto e deve essere
fornito assieme alla prodotto.
Versione: A, 2018-05
Instrucciones destinadas a los distri-
buidores especializados
El presente manual de instrucciones es
parte integrante del producto y se debe
adjuntar a todas las producto que se
vendan.
Versión: A, 2018-05
Instrukcje dla wyspecjalizowanego
sprzedawcy
Niniejsza instrukcja obsługi jest
nieodłączną częścią produktu i musi być
dołączona do każdego sprzedawanego
produktu.
Wersja: A, 2018-05
Pokyny pro specializovaného prodejce
Tento návod k obsluze je součás
dodávky a musí být součástí každého
prodaného produktu.
Verze: A, 2018-05
All rights reserved, including translation.
No part of this manual may be reproduced in any form
what so ever (print, photocopy, microfilm or any other
process) without written permission of the publisher, or
processed, duplicated or distributed by using electronic
systems.
Tous droits réservés, y compris la traduction.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite,
sous quelque forme que ce soit (imprimée, photocopie,
microfilm ou tout autre procédé) sans l'autorisation écrite
du publicateur, ni traitée, dupliquée ou distribuée à l'aide
de systèmes électroniques.
Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden.
Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in
enige vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander
procedé) zonder de schriftelijke toelating van de uitgever
worden gereproduceerd of met behulp van elektronische
systemen worden verwerkt, gekopieerd of verspreid.
Alle Rechte, auch an der Übersetzung, vorbehalten.
Kein Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner
Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen
Verfahren) ohne schriftliche Genehmigung des
Herausgebers reproduziert oder unter Verwendung
elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder
verbreitet werden.
Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione).
Il presente manuale non può essere riprodotto, neppure
parzialmente, con alcun mezzo (stampa, fotocopia,
microfilm o altro procedimento) senza l’autorizzazione
scritta della casa produttrice, né elaborato, duplicato o
distribuito con l’ausilio di sistemi elettronici.
Todos los derechos reservados, incluidos los de la
traducción.
Se prohíbe la reproducción total o parcial del presente
manual de cualquier forma (impresión, fotocopia,
microfilm o cualquier otro procedimiento), así como la
edición, copia o distribución empleando sistemas
electrónicos, sin el permiso escrito del editor.
Wszelkie prawa zastrzeżone, łącznie z
tłumaczeniem.
Żadna część niniejszej instrukcji nie może być
powielana w jakiejkolwiek formie (drukowanej, fotokopii,
mikrofilmu ani innej) bez pisemnej zgody wydawcy, nie
może być również przetwarzana, kopiowana ani
rozprowadzana za pomocą systemów elektronicznych.
Všechna práva vyhrazena, včetně překladu.
Šíření jakékoliv části tohoto katalogu jakýmkoliv
způsobem (tisk, kopie, mikrofilm nebo jiný způsob) bez
písemného souhlasu vydavatele, nebo zpracování,
duplikace či distribuce prostřednictvím elektronických
systémů je zakázáno.
EN
FR
NL
DE
IT
ES
PL
CS
© Vermeiren Group, 2018
Language index
English
Français
Nederlands
Deutch
Italiano
Español
Polski
Czech
Instruction manual Wheelchair
Manuel d'utilisation Fauteuil roulant
Gebruiksaanwijzing Rolstoel
Gebrauchsanweisung Rollstuhl
Manuale di istruzioni Carrozzina
Manual de instrucciones Silla de ruedas
Instrukcja obsługi Wózek inwalidzki
Návod k obsluze Invalidní vozík
Bimanual wheel-propelled wheelchairsISO 9999: 12 22 03
Bobby 24
2018-05
Spis treści
PL - 1
EN
PL
PL
Spis treści
Wstęp ........................................................................................................................ 2
1 Twój produkt .................................................................................................. 3
1.1 Opis ................................................................................................................ 3
1.2 Oczekiwany okres użytkowania ...................................................................... 4
1.3 Deklaracja zgodności ...................................................................................... 4
2 Przed użyciem ............................................................................................... 4
2.1 Przewidziane zastosowanie ............................................................................ 4
2.2 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa .................................................................. 5
2.3 Symbole na wózku inwalidzkim....................................................................... 5
2.4 Transport, składanie i przechowywanie .......................................................... 5
3 Korzystanie z wózka inwalidzkiego ............................................................. 8
3.1 Hamulce postojowe ......................................................................................... 8
3.2 Przesiadanie się na wózek/z zka ................................................................ 9
3.3 Regulacje elementów mających wpływ na wygodę użytkowania .................... 9
3.4 Jazda ............................................................................................................ 10
4 Konserwacja ................................................................................................ 14
4.1 Punkty poddawane konserwacji .................................................................... 14
4.2 Instrukcje konserwacji ................................................................................... 14
4.3 Koniec użytkowania ...................................................................................... 15
5 Dane techniczne .......................................................................................... 15
Bobby 24
2018-05
Wstęp
PL - 2
EN
PL
PL
Wstęp
Gratulacje! Jesteś teraz właścicielem wózka inwalidzkiego Vermeiren!
Wózek zbudował zespół złożony z wykwalifikowanych i zaangażowanych pracowników.
Zaprojektowano go i wyprodukowano zgodnie z wysokimi standardami jakości, jakich
przestrzega Vermeiren.
Dziękujemy za zaufanie firmie Vermeiren i jej produktom. Niniejsza instrukcja pomoże
właścicielowi w eksploatacji wózka inwalidzkiego i korzystaniu z jego opcji. Prosimy o uważne
przeczytanie instrukcji obsługi. Pozwoli ona na zapoznanie się z działaniem, możliwościami i
ograniczeniami wózka.
W razie pytań, na które odpowiedzi nie ma w instrukcji, prosimy o kontakt z Państwa
wyspecjalizowanym sprzedawcą. Sprzedawca chętnie służy pomocą w tym zakresie.
Ważna uwaga
Aby zapewnić bezpieczeństwo i wydłużyć okres użytkowania produktu, prosimy o dbanie o
niego oraz regularne dokonywanie przeglądów i serwisowanie.
Gwarancja na produkt jest udzielona przy założeniu normalnego użytkowania i konserwacji,
opisanych w niniejszej instrukcji. Uszkodzenie produktu spowodowane nieprawidłową
eksploatacją lub brakiem konserwacji spowoduje unieważnienie gwarancji.
Instrukcja obejmuje najnowsze rozwiązania zastosowane w produkcie. Firma Vermeiren ma
prawo do wprowadzania zmian w produktach tego typu bez obowiązku adaptowania lub
wymiany podobnych, poprzednio dostarczonych produktów.
Dostępne informacje
W naszej witrynie internetowej http://www.vermeiren.com/
zawsze znajduje się najnowsza
wersja następujących informacji. Prosimy regularnie odwiedzać witrynę, ponieważ możemy w
niej zamieszczać zaktualizowane informacje.
Osoby z zaburzeniami wzroku mogą pobrać elektroniczną wersję niniejszej instrukcji i
odsłuchać ją przy użyciu oprogramowania zamieniającego tekst na mowę.
Niniejsza instrukcja
Dla użytkownika i wyspecjalizowanego sprzedawcy
Instrukcja instalacji (instrukcja montażu i demontażu)
Dla wyspecjalizowanego sprzedawcy
Podręcznik serwisowy do wózków inwalidzkich
Dla wyspecjalizowanego sprzedawcy
Deklaracja zgodności WE
Bobby 24
2018-05
Twój produkt
PL - 3
EN
PL
PL
1 Twój produkt
1.1 Opis
Wózek inwalidzki Bobby 24 charakteryzuje się łatwą obsługą. Jest przeznaczony do użytku w
pomieszczeniach i na powietrzu. Dzięki możliwości składania do niewielkich rozmiarów jest
również łatwy w przechowywaniu. Jest dostępny w różnych rozmiarach.
Na kolejnym rysunku przedstawiono wszystkie części istotne z punktu widzenia użytkownika.
Jeśli ma to zastosowanie, wymienione części opisane w rozdziale na temat obsługi i
konserwacji.
Przed rozpoczęciem korzystania z wózka inwalidzkiego należy sprawdzić szczegóły
techniczne i ograniczenia występujące przy typowej eksploatacji patrz rozdział 5.
1. Uchwyt z rączką (2x)
2. Podłokietnik (2x)
3. Osłona boczna (2x)
4. Siedzisko z paskami
5. Podnóżek (2x)
6. Dźwignia zwalniania podnóżka (2x)
7. Pasek na nogi (2x)
8. Podpórka pod stopy (2x)
9. Umiejscowienie tabliczki identyfik.
10. Koło sterujące (koło przednie; 2x)
11. Wzmocnienie poprzeczne ramy
12. Koło napędzane (koło tylne; 2x)
13. Ciąg (2x)
14. Hamulec (2x)
15. Oparcie z kieszenią
16. Dźwignia składania oparcia
17. Dźwignia przechyłu (2x)
Bobby 24
2018-05
Przed użyciem
PL - 4
EN
PL
PL
1.2 Oczekiwany okres użytkowania
Przeciętny okres użytkowania wózka inwalidzkiego to 5 lat. Ten czas może być dłuższy lub
krótszy, zależnie od częstotliwości korzystania, warunków jazdy i konserwacji wózka.
1.3 Deklaracja zgodności
Ten produkt ma świadectwo CE i jest sklasyfikowany jako produkt medyczny
klasy I.
Znak CE potwierdza zgodność produktu z normami ochrony zdrowia,
bezpieczeństwa i środowiska w handlu produktami w obrębie Europejskiego
Obszaru Gospodarczego.
Kopia deklaracji zgodności jest dostępna w naszym serwisie internetowym:
http://www.vermeiren.com/
.
2 Przed użyciem
2.1 Przewidziane zastosowanie
W niniejszej sekcji przedstawiono krótki opis przewidzianego zastosowania wózka
inwalidzkiego. W pozostałych sekcjach instrukcje zostały opatrzone istotnymi ostrzeżeniami.
W ten sposób chcemy zwrócić uwagę użytkowników na możliwość nieprawidłowej eksploatacji
produktu.
Niniejszy wózek inwalidzki jest przeznaczony do użytku w pomieszczeniach i na
zewnątrz.
Niniejszy wózek inwalidzki jest zaprojektowany i produkowany w celu transportu
wyłącznie jednej (1) osoby ważącej maksymalnie 115 kg. Nie jest przeznaczony do
transportu towarów, przedmiotów ani innego wykorzystania niż wcześniej opisany
transport.
Nie jest skonstruowany tak, aby można go było używać jako siedziska w pojeździe
silnikowym, nie jest przeznaczony do takiego zastosowania.
Wózek inwalidzki może obsługiwać asystent lub sam użytkownik siedzący na wózku.
NIE WOLNO używać wózka inwalidzkiego bez pomocy asystenta, jeśli użytkownik cierpi
na zaburzenia fizyczne lub psychiczne, które mogłyby narazić użytkownika lub inne
osoby na niebezpieczeństwo podczas jazdy na wózku. Z wymienionych powodów należy
przed rozpoczęciem użytkowania wózka zasięgnąć porady lekarza i upewnić się, że
wyspecjalizowany sprzedawca zapoznał się z jego poradą.
Jeśli ma to zastosowanie, używać wyłącznie akcesoriów i części zapasowych
zatwierdzonych przez Vermeiren.
Należy się zapoznać z wszystkimi danymi technicznymi i ograniczeniami, które podane w
§7.
Bobby 24
2018-05
Przed użyciem
PL - 5
EN
PL
PL
2.2 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa
Ryzyko obrażeń i/lub uszkodzeń
Należy przeczytać zalecenia podane w niniejszej instrukcji i postępować zgodnie z nimi.
Niestosowanie się do tych zaleceń może spowodować uraz lub uszkodzenie wózka
inwalidzkiego.
Podczas eksploatacji należy pamiętać o ogólnych ostrzeżeniach:
Nie używać wózka, jeśli użytkownik jest pod wpływem alkoholu, leków i innych
substancji, które mogą mieć wpływ na zdolność jazdy. Dotyczy to również asystenta
obsługującego wózek.
Pamiętaj, że niektóre części wózka inwalidzkiego mogą stać się bardzo gorące lub zimne
ze względu na temperaturę otoczenia, promieniowanie słoneczne lub urządzenia
grzewcze. Dotykając ich, należy zachować ostrożność. Gdy jest zimno, należy nosić
odzież ochronną.
Przestrzegaj instrukcji konserwacji i serwisu. Producent nie odpowiada za szkody
spowodowane przez nieprawidłowe serwisowanie/konserwację.
2.3 Symbole na wózku inwalidzkim
Do wózka inwalidzkiego mają zastosowanie symbole z następującej listy. Symbole można
znaleźć w odnośnych normach ISO (ISO 7000, ISO 7001 i IEC 417).
Maksymalna masa użytkownika
Maksymalne bezpieczne nachylenie terenu w ° (stopniach).
Nie jest przeznaczony do używania go jako siedziska w pojeździe
silnikowym.
Oznaczenie typu
2.4 Transport, składanie i przechowywanie
2.4.1 Przesuwanie na bok
Przesuń wózek, przetaczając go na inne miejsce.
Jeśli nie jest to możliwe, a złożenie wózka nie wchodzi w grę, chwyć mocno ramę obiema
rękami i podnieś wózek z podłoża. Nie chwytaj wózka za podnóżki, podłokietniki ani koła.
2.4.2 Transport w pojeździe
Ryzyko obrażeń
NIE UŻYWAJ wózka jako siedziska w pojeździe, patrz symbol obok.
Nigdy nie przypinaj wózka i pasażera tym samym pasem bezpieczeństwa.
1. Jeśli jesteś użytkownikiem, przesiądź się na siedzenie samochodu, patrz §3.2.
UWAGA
OSTRZEŻENIE
Bobby 24
2018-05
Przed użyciem
PL - 6
EN
PL
PL
2. Złóż wózek do najmniejszego rozmiaru, zgodnie z instrukcjami w § 2.4.4.
3. Wózek i koła włóż do bagażnika. Jeśli bagażnik i kabina pasażerów nie są oddzielone lub
zamknięte, mocno i bezpiecznie przypnij ramę wózka do pojazdu. Możesz użyć
samochodowego pasa bezpieczeństwa.
2.4.3 Rozkładanie
Ryzyko obrażeń
Upewnij się, że palce nie zostaną przytrzaśnięte w punkcie obracania uchwytów.
Zawsze pamiętaj o zasięgu odchyłu podnóżka, aby nie potrącić innych ludzi ani
obiektów.
[1]
[2]
Ustaw wózek z dźwigniami przechyłu (17) i
przednimi kołami (10) na ziemi.
Chwyć podłokietniki (2) i rozłóż wózek na
tyle, na ile to możliwe.
Pociągnij pas biodrowy nad siedziskiem.
Popchnij ramę siedziska (18) z lewej i
prawej strony w dół, siedzisko będzie
płaskie, a rama się zablokuje.
Sprawdź, czy siedzisko jest odpowiednio
zabezpieczone.
[3]
[4]
Rozłóż oparcie, ciągnąc za rączki (1) w
górę, aż rurki ramy się zablokują.
Sprawdź, czy oparcie jest odpowiednio
zabezpieczone.
W jedno z tylnych kół (12), przechyl
zek na bok.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk (19),
wsuwając oś koła do otworu w ramie.
Puść przycisk, aby zablokować koło.
Powtórz z drugim kołem.
Sprawdź, czy oba koła odpowiednio
zabezpieczone.
UWAGA
2
18
12
19
1
Bobby 24
2018-05
Przed użyciem
PL - 7
EN
PL
PL
[5]
[6]
Trzymaj podnóżek (5) odchylony na bok na
zewnątrz wózka, zawieś końcówkę rurki
podnóżka na rurce ramy (20).
Obróć podnóżek (5) do środka,
zablokuje się w miejscu.
Obróć podpórkę pod stopę (8) w dół.
Powtórz z drugim podnóżkiem.
Przed użyciem sprawdź, czy podnóżki i
wszystkie pozostałe części są prawidłowo
zabezpieczone i zablokowane w
odpowiednich miejscach.
Wózek jest teraz gotowy do użytku.
2.4.4 Składanie
Ryzyko przycięcia
Upewnij się, że podczas składania trzymasz palce z dala od wzmocnienia poprzecznego ramy.
[1]
[2]
Obróć podpórki pod stopy (8) do góry.
Pociągnij dźwignię podnóżka (6) i odchyl
podnóżek (5) na zewnątrz, aż oddzieli się od
rurki ramy.
Naciśnij przycisk (19), aby odblokować koło i
je wyjąć.
Wyjmij koło (12) i połóż płasko na ziemi.
Powtórz z drugim kołem.
UWAGA
5
20
8
5
8
6
12
19
Bobby 24
2018-05
Korzystanie z wózka inwalidzkiego
PL - 8
EN
PL
PL
[3]
[4]
Naciśnij obie dźwignie (16), aby odblokować
rurki oparcia.
Odchyl górną część oparcia w dół za
uchwyty (1), aż się całkowicie złoży.
Oparcie można całkowicie złożyć
tylko, gdy koła są wyjęte.
Złóż wózek, pociągając oba paski (21)
siedziska w górę. Zmniejszanie rozmiaru
zka:
Złóż siedzisko w górę
Popchnij lewą i prawą rur ramy
(22) do siebie.
Wózek jest teraz gotowy do przechowywania
lub transportu.
2.4.5 Przechowywanie
Upewnij się, że wózek jest przechowywany w stanie suchym, aby zapobiec pleśnieniu i
uszkodzeniom tapicerki.
Sprawdź szczegóły techniczne i ograniczenia występujące przy typowej eksploatacji
patrz rozdział 5.
3 Korzystanie z wózka inwalidzkiego
Ryzyko obrażeń
Najpierw przeczytaj poprzednie rozdziały i zaznajom się z przewidzianym zastosowaniem. NIE
używaj wózka, dopóki nie przeczytasz wszystkich instrukcji i ich nie zrozumiesz.
W razie wątpliwości i pytań prosimy o kontakt z lokalnym wyspecjalizowanym sprzedawcą,
opiekunem lub doradcą technicznym, który udzieli pomocy.
3.1 Hamulce postojowe
Ryzyko obrażeń
Dźwignię hamulca można obsługiwać tylko, gdy wózek jest zatrzymany.
Jeśli użytkownik ma ograniczenia ruchowe, dźwignię hamulca powinien obsługiwać
asystent.
Przed zwolnieniem hamulców upewnij się, że wózek stoi na płaskiej poziomej
powierzchni.
Nigdy nie zwalniaj obu hamulców naraz.
Regulację hamulców może wykonywać tylko wyspecjalizowany sprzedawca.
OSTRZEŻENIE
UWAGA
1
16
21
22
Bobby 24
2018-05
Korzystanie z wózka inwalidzkiego
PL - 9
EN
PL
PL
Ryzyko uszkodzenia
Nie używaj hamulców postojowych, aby zwolnić ruch wózka podczas jazdy.
Wózek jest wyposażony w dwa hamulce postojowe obsługiwane ręcznie. Te hamulce służą
do unieruchomienia zatrzymanego wózka.
Zwalnianie hamulców [A]:
1. Mocno trzymaj jeden z ciągów (13) ręką.
2. Pociągnij dźwignię hamulca (14) DRUGIEGO koła
DO TYŁU.
3. Powtórz z drugim kołem i hamulcem postojowym.
Zaciąganie hamulców [B]:
1. Mocno trzymaj jeden z ciągów (13) ręką.
2. Popchnij dźwignię hamulca (14) DRUGIEGO koła
DO PRZODU, poczujesz wyraźny opór i
zablokowanie.
3. Powtórz z drugim kołem i hamulcem postojowym.
3.2 Przesiadanie się na wózek/z wózka
Ryzyko obrażeń i uszkodzeń
Jeśli nie możesz się bezpiecznie przesiąść, poproś o pomoc.
Podczas przesiadania się na wózek/z wózka nie stój na podpórkach pod stopy.
Przesiadanie się
1. Ustaw wózek możliwie najbliżej siebie, gdy siedzisz na krześle, kanapie, fotelu, łóżku itp.
2. Zablokuj oba hamulce postojowe, aby uniemożliwić ruch, patrz §3.1.
3. Złóż podpórki pod stopy w górę, aby na nich nie stanąć. Możesz też odchylić podnóżki na
boki, aby zrobić miejsce na przesiadanie.
4. Przesiądź się na wózek/z wózka, używając siły rąk lub sprzętu do podnoszenia.
Siedzenie na wózku
1. Siedź na siedzisku tak, aby dolna część pleców opierała się o oparcie.
2. Obróć podnóżki z powrotem do przodu i postaw stopy na podpórkach.
3. Upewnij się, że uda położone poziomo, a stopy spoczywają w wygodnej pozycji;
wyreguluj wózek zgodnie z instrukcjami w § 3.3.
3.3 Regulacje elementów mających wpływ na wygodę
użytkowania
Ryzyko obrażeń i uszkodzeń
Nie reguluj wózka samodzielnie. Zawsze skontaktuj się z wyspecjalizowanym sprzedawcą.
Siedząc na wózku, sprawdź wyregulowanie następujących elementów:
Podnóżek: czy długość podnóżka jest dopasowana do długości łydki.
Podpórka pod stopę: czy kąt podpórki jest dopasowany do pozycji stopy.
UWAGA
UWAGA
UWAGA
A
B
14
13
Bobby 24
2018-05
Korzystanie z wózka inwalidzkiego
PL - 10
EN
PL
PL
Hamulce postojowe: czy oba hamulce działają płynnie, a po ich zaciągnięciu koła snie
ruszają, patrz §3.1.
W razie konieczności dalszych regulacji skontaktuj się z wyspecjalizowanym sprzedawcą, aby
uzyskać pomoc.
3.4 Jazda
Ten rozdział zawiera wstępne informacje dotyczące jazdy na wózku. Przed pierwszą
jazdą należy przeczytać całą instrukcję.
Ryzyko przycięcia
Uważaj, aby palce nie wkręciły się w szprychy.
Gdy przejeżdżasz przez wąskie przejścia, uważaj, aby nie przyciąć dłoni leżących na
ciągach.
Gdy jedziesz z asystentem, trzymaj ręce z dala od kół, a stopy trzymaj na podpórkach.
Ryzyko obrażeń i uszkodzeń
NIE jedź po wzniesieniach, przeszkodach, stopniach i krawężnikach, których rozmiar jest
większy niż opisany w danych technicznych w rozdziale 5.
Nie zjeżdżaj wózkiem na jezdnię. Zawsze pozostawaj na chodniku.
Nie trzymaj ciągów mokrymi rękami. To mogłoby spowodować utratę pewności chwytu i
równowagi podczas pokonywania wzniesień i przeszkód.
Uważaj, czy na drodze nie ma dziur i uskoków, w których mogłyby ugrzęznąć koła.
Unikaj kamieni i innych obiektów, które mogą zablokować koła.
Zawsze pamiętaj o zasięgu odchyłu podnóżka, aby nie potrącić innych ludzi ani
obiektów.
Przed każdym użyciem upewnij się, że:
o wszystkie elementy regulacji podnóżka i podp
órek pod stopy odpowiednio
zabezpieczone, patrz §3.3.
o
zabezpieczenie przed niechcianym złożeniem/rozłożeniem działa prawidłowo,
patrz także §2.4.3.
o hamulce postojowe działają prawidłowo.
o opony są w dobrym stanie technicznym, patrz §4.
3.4.1 Jazda z asystentem
1. Zwolnij hamulce postojowe lub niech zwolni je asystent, który w tym czasie przytrzymuje
wózek, aby się nie poruszył, patrz §3.1.
2. Asystent łapie za rączki uchwytów.
3. Asystent popycha wózek w wybranym kierunku.
4. Po zatrzymaniu zaciągnij hamulce postojowe, trzymając wózek, patrz §3.1.
3.4.2 Jazda samodzielna
1. Zwolnij hamulce postojowe, najpierw jeden, potem drugi, patrz §3.1.
2. Połóż dłonie w najwyższym położeniu na obu ciągach.
3. Pochyl się do przodu i popychaj/obracaj ciągi do przodu, aż do wyprostowania ramion.
4. Luźno odchyl ramiona do tyłu, do górnego położenia ciągów i powtórz ruch pchania.
5. Aby się zatrzymać: poczekaj, wózek się zatrzyma i podjedź do przodu/do tyłu,
odpowiednio operując ciągami.
6. Zablokuj hamulce postojowe, najpierw jeden, potem drugi, patrz §3.1.
UWAGA
UWAGA
Bobby 24
2018-05
Korzystanie z wózka inwalidzkiego
PL - 11
EN
PL
PL
3.4.3 Jazda po wzniesieniach
Ry
zyko obrażeń
Jeśli asystent nie ma siły, aby kontrolować wózek, od razu zatrzymaj się i zablokuj
hamulce.
Gdy zatrzymasz się na (niewielkim) wzniesieniu, zaciągnij hamulce, ponieważ wózek
może się nieoczekiwanie stoczyć.
Podczas jazdy w górę lub w dół po wzniesieniu upewnij się, że wszystkie cztery koła
dotykają ziemi.
Wzniesienia pokonuj tak wolno, jak to możliwe.
1. Zapnij pas bezpieczeństwa, jeśli jest dostępny.
2. Jeśli jest to konieczne i możliwe, poprasystenta lub kogoś innego
o pomoc.
3. Jedź powoli i w prostej linii. Gdy wjeżdżasz pod górę, lekko pochyl
się do przodu (A/B). Gdy zjeżdżasz ze wzniesienia, odchyl się do
tyłu w kierunku oparcia.
4. Nigdy nie zawracaj na wzniesieniu.
3.4.4 Jazda przez przeszkody
Ryzyko obrażeń spowodowanych przewróceniem się
Jeśli nie masz wystarczającego doświadczenia w jeździe na wózku, poproś o pomoc
asystenta.
Upewnij się, że podczas pokonywania przeszkód podpórki pod stopy nie dotykają ziemi.
Nie używaj wózka na schodach ruchomych.
Zapnij pas bezpieczeństwa, jeśli jest dostępny.
UWAGA
UWAGA
B
A
Bobby 24
2018-05
Korzystanie z wózka inwalidzkiego
PL - 12
EN
PL
PL
Jazda bez asystenta
Odpowiednio wytrenowany użytkownik jest w stanie samodzielnie
pokonywać (wjeżdżać i zjeżdżać) niewielkie stopnie i krawężniki:
1. Podjedź do krawężnika (A).
2. Upewnij się, że podpórki pod stopy nie dotykają krawężnika.
3. Odchyl się do tyłu, aby zmniejszyć nacisk na przednie koła (B).
4. Podjedź wózkiem do przodu, przednie koła znajdą się na
górnej/dolnej części krawężnika.
5. Powoli najedź na krawężnik lub z niego zjedź tylnymi kołami. Mocno
trzymaj dłońmi ciągi, aby kontrolować ruch.
Doświadczony użytkownik może samodzielnie pokonywać wyższe
stopnie i krawężniki:
1. Podjedź do krawężnika, na który chcesz wjechać.
2. Upewnij się, że podpórki pod stopy nie dotykają krawężnika.
3. Odchyl się do tyłu, aż do uzyskania balansu na tylnych kołach,
przejedź do przodu w balansie na 2 kołach (B).
4. Gdy przednie koła miną krawężnik, pochyl się do przodu, aby uzysk
stabilność (C).
5. Przejedź do przodu, przetaczając tylne koła po krawężniku.
Doświadczony użytkownik może samodzielnie zjeżdżać z wyższych
stopni i krawężników:
1. Obróć wózek, aby dojechać do krawężnika tylnymi kołami (D).
2. Pochyl się do przodu, aby przenieść środek ciężkości w przód.
3. Podjedź blisko do krawężnika.
4. Powoli zjedź tyłem z krawężnika. Mocno trzymaj dłońmi ciągi, aby
kontrolować ruch.
A
B
C
D
Bobby 24
2018-05
Korzystanie z wózka inwalidzkiego
PL - 13
EN
PL
PL
Jazda z asystentem
Małe krawężniki (wjeżdżanie/zjeżdżanie) można pokonywać, jadąc do
przodu (E / F):
1. Asystent przysuwa przodem wózek do krawężnika. Upewnij się, że
podpórki pod stopy nie dotykają krawężnika.
2. Odchyl się do tyłu, aby zmniejszyć nacisk na przednie koła.
3. Asystent mocno trzyma uchwyty, jadąc do przodu. W razie
konieczności może użyć dźwigni przechyłu, aby utrzymywać przednie koła w górze,
minie brzeg krawężnika.
4. Asystent zwalnia nacisk na uchwyty i dźwignię przechyłu, aby
postawić przednie koła na ziemi.
5. Następnie mocno trzyma uchwyty, popychając tylne koła wózka na
krawężnik/z krawężnika.
Wsze krawężniki należy pokonywać, jadąc tyłem
1. Asystent odwraca wózek tyłem, aby podjechać do krawężnika
tylnymi kołami (G / H).
2. Zjeżdżanie: Pochyl się do przodu (G), aby przenieść środek
ciężkości w przód.
Wjeżdżanie: Odchyl się do tyłu (H), aby przenieść środek ciężkości
w tył.
3. Asystent delikatnie przeciąga wózek z krawężnika/na krawężnik.
3.4.5 Jazda po schodach
Ryzyko obrażeń spowodowanych przewróceniem się
Schody należy zawsze pokonywać przy pomocy dwóch asystentów.
Nigdy nie używać schodów nieodpowiednich dla wózków inwalidzkich.
Aby pokonywać schody, siedząc na wózku, należy się stosować do poniższych instrukcji:
1. Zdemontuj podnóżki, patrz §2.4.4.
2. Jeden z asystentów lekko odchyla wózek w dół, trzymając za
uchwyty.
3. Drugi asystent chwyta wózek za przednią część ramy, po obu
stronach wózka.
4. Zachowaj spokój, unikaj gwałtownych ruchów, trzymaj ręce
wewnątrz wózka.
5. Asystenci podnoszą i ciągną wózek stopień po stopniu, przetaczając
tylne koła po stopniach.
6. Gdy skończysz pokonywać schody, z powrotem zamontuj podnóżki,
patrz §2.4.3.
UWAGA
E
F
G
H
Bobby 24
2018-05
Konserwacja
PL - 14
EN
PL
PL
4 Konserwacja
Regularna konserwacja zapewnia utrzymanie pełnej sprawności wózka inwalidzkiego.
4.1 Punkty poddawane konserwacji
Ryzyko obrażeń i uszkodzeń
Naprawa i wymiana części mogą być wykonywane tylko przez osoby przeszkolone. Należy
używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych Vermeiren.
Na ostatniej stronie instrukcji znajduje się formularz dla wyspecjalizowanego
sprzedawcy, służący do odnotowywania wszystkich czynności serwisowych.
Częstotliwość serwisu zależy od częstotliwości i intensywności użytkowania. Skontaktować
się ze sprzedawcą, aby uzgodnić harmonogram kontroli/konserwacji/napraw.
Przed każdym użyciem
Skontroluj następujące punkty:
Wszystkie części: Czy są zamontowane, nie są uszkodzone ani zużyte.
Wszystkie części: Zabrudzenie, patrz § 4.2.2.
Koła, siedzisko, podnóżki i podpórki pod stopy: Poprawność zamocowania.
Stan kół/opon, patrz § 4.2.1;
Stan hamulców, patrz § 4.2.1;
Stan ramy: Brak odkształceń, niestabilności, osłabień, poluzowanych połączeń
Stan mechanizmu składania; Prawidłowe działanie i blokowanie.
Siedzisko i oparcie: Brak nadmiernego zużycia (wgniecenia, uszkodzenia, rozdarcia).
Skontaktuj się z wyspecjalizowanym sprzedawcą w kwestii ewentualnych napraw lub wymiany
części.
W przypadku przechowywania
Upewnij się, że wózek jest przechowywany w stanie suchym, aby zapobiec pleśnieniu i
uszkodzeniom tapicerki.
4.2 Instrukcje konserwacji
4.2.1 Koła i opony
Prawidłowe funkcjonowanie hamulców zależy od stanu opon, który zmienia się w
zależności od zużycia i
zanieczyszczenia (woda, olej, błoto itp.).
Koła powinny być czyste i wolne od drutów, włosów, piasku i włókien z dywanów.
Sprawdzaj profil opony. Jeśli bieżnik jest płytszy niż 1 mm, opony należy wymienić.
Skontaktuj się z wyspecjalizowanym sprzedawcą w tej kwestii.
4.2.2 Czyszczenie
Wszystkie twarde części wózka wycieraj wilgotną (ale nie ociekającą wodą) ściereczką. W
razie konieczności używaj łagodnego detergentu odpowiedniego do mycia powierzchni
lakierowanych i z tworzyw sztucznych.
Tapicerkę można czyścić letnią wodą z łagodnym detergentem. Do czyszczenia nie używaj
ściernych środków czyszczących.
UWAGA
Bobby 24
2018-05
Dane techniczne
PL - 15
EN
PL
PL
4.2.3 Dezynfekcja
Ryzyko uszkodzenia
Dezynfekcję mogą wykonywać wyłącznie osoby odpowiednio przeszkolone. Zasięgnij porady
u swojego wyspecjalizowanego sprzedawcy.
4.3 Koniec użytkowania
Po zakończeniu użytkowania należy poddać wózek utylizacji zgodnie z lokalnie
obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska. Najlepszym sposobem, aby to
zrobić, jest demontaż wózka w celu ułatwienia transportu części nadających się do
przetworzenia.
5 Dane techniczne
Dane techniczne zamieszczone poniżej dotyczą tylko tego wózka, przy standardowych
ustawieniach i optymalnych warunkach otoczenia. Podczas użytkowania należy uwzględnić te
dane.
Wartości będą nieważne, jeśli wózek zostanie zmodyfikowany, uszkodzony lub w dużym
stopniu zużyty.
Tabela 1: Dane techniczne
Marka
Vermeiren
Adres
Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout, Belgia
Typ
Wózek inwalidzki
Model
Bobby 24
Opis
Wymiary
Maksymalna masa użytkownika
115 kg
Szerokość po złożeniu ( z kołami)
300 mm
Długość całkowita z podnóżkiem
1050 mm
Długość po złożeniu bez podnóżka
800 mm
Łączna wysokość
940 mm
Wysokość po złożeniu
750 mm
Stabilność statyczna przy zjeździe w dół
10°
Stabilność statyczna przy podjeździe w
górę
10°
Stabilność statyczna na boki
10°
Wjeżdżanie na przeszkody
60 mm
Kąt płaszczyzny siedziska
Efektywna głębokość siedziska
420 mm
UWAGA
Bobby 24
2018-05
Dane techniczne
PL - 16
EN
PL
PL
Opis
Wymiary
Wysokość powierzchni siedziska przy
przedniej krawędzi
500 mm
Kąt oparcia
Wysokość oparcia
380 mm
Kąt między siedziskiem i golenią
podnóżka
114°
Odległość między poduszką
podłokietnika i siedziskiem
220 mm
Przednie położenie konstrukcji
podłokietnika
315 mm
Średnica ciągu
535 mm
Poziome położenie osi (odchylenie)
21 mm
Minimalny promień skrętu
1500 mm
Średnica kół tylnych
24”
Ciśnienie w oponach
Nie dotyczy
Średnica kół sterujących (przednich)
200 mm
Masy demontowalnych części
Podnóżek (L/P): 1,60 kg
Tylne koło (każde): 3,60 kg
Opis
Wymiary
Mała wersja
Wymiary
Duża wersja
Efektywna szerokość siedziska
420 mm
480 mm
Łączna szerokość
620 mm
670 mm
Odległość między podpórką pod stopę i
siedziskiem
370 mm 500 mm
Kąt między siedziskiem i podpórką pod
stopę
- 19°
Masa łączna
13,00 kg
13,55 kg
Masa najcięższej części
9,40 kg
9,95 kg
Opis
Specyfikacja
Testy wytrzymałości zgodnie z
ISO 7176-8
Zapalność tapicerki zgodnie z
ISO 7176-16
Temperatura użytkowania
-25°C ~ +50°C
Temperatura przechowywania
-40°C ~ +65°C
Wilgotność przechowywania i
użytkowania
0% ~ 90%
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych.
Tolerancja pomiarów +/- 15 mm / 1,5 kg / 1,5°.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Vermeiren Bobby 24 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi