ESAB A6 OPC Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
0333 125 001 PL 20190219
A6 OPC Flux recovery unit
SPIS TREŚCI
0333 125 001 © ESAB AB 2019
1
BEZPIECZEŃSTWO.................................................................................... 3
2
OPIS TECHNICZNY..................................................................................... 5
3
OBSŁUGA ................................................................................................... 8
4
KONSERWACJA ......................................................................................... 9
RYSUNEK ZWYMIAROWANY ............................................................................ 10
CZĘŚCI ZAMIENNE ............................................................................................ 11
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
1 BEZPIECZEŃSTWO
0333 125 001
- 3 -
© ESAB AB 2019
1 BEZPIECZEŃSTWO
OSTRZEŻENIE!
Spawanie i cięcie plazmowe może stwarzać zagrożenie dla operatora i innych osób.
Podczas spawania lub cięcia należy stosować odpowiednie środki ostrożności.
Poprosić pracodawcę o przepisy BHP, które powinny być oparte na danych
producenta, dotyczących zagrożeń.
PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM Może skutkować śmiercią
Przeprowadzić montaż i uziemienie urządzenia spawalniczego zgodnie z
odpowiednimi normami
Nie dotykać elementów pod napięciem ani elektrod odsłoniętą skórą, w
mokrych rękawicach lub w mokrej odzieży
Odizolować się od ziemi i przedmiotu obrabianego
Upewnić się, że stanowisko pracy jest bezpieczne
GAZY I OPARY Mogą być szkodliwe dla zdrowia
Trzymać głowę z dala od oparów
Stosować wentylację, odprowadzanie przy łuku lub obydwa zabezpieczenia,
usuwając opary i gazy ze strefy oddychania i miejsca pracy
PROMIENIOWANIE ŁUKU Może powodować obrażenia oczu i poparzenia skóry
Chronić oczy i ciało. Stosować odpowiednią maskę spawalniczą i szkła
filtrujące oraz nosić odzież ochronną
Chronić osoby znajdujące się w pobliżu, stosując odpowiednie ekrany lub
zasłony
ZAGROŻENIE POŻAREM
Iskry (rozpryski) mogą spowodować pożar. Dopilnować, aby w pobliżu nie było
żadnych materiałów łatwopalnych
HAŁAS Nadmierny hałas może uszkodzić słuch
Chronić uszy. Stosować ochraniacze uszu lub inne zabezpieczenie słuchu.
Chronić uszy. Stosować ochraniacze uszu lub inne zabezpieczenie słuchu
Ostrzegać osoby znajdujące się w pobliżu o zagrożeniu
WADLIWE DZIAŁANIE W razie nieprawidłowego działania poprosić o pomoc
fachowca.
Przed przystąpieniem do montażu lub eksploatacji należy przeczytać ze
zrozumieniem instrukcję obsługi.
CHROŃ SIEBIE I INNYCH!
Użytkownicy urządzeń firmy ESAB ponoszą odpowiedzialność za stosowanie odpowiednich
środków ostrożności przez osoby używające lub znajdujące się w pobliżu tych urządzeń.
Środki ostrożności muszą spełniać wymagania stawiane tego rodzaju urządzeniom
spawalniczym. Poza standardowymi przepisami dotyczącymi miejsca pracy należy
przestrzegać następujących zaleceń.
Wszelkie prace powinny być wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znający
zasady działania urządzenia. Nieprawidłowa obsługa urządzenia może prowadzić do sytuacji
niebezpiecznych, a w rezultacie do obrażeń operatora oraz uszkodzenia sprzętu.
1 BEZPIECZEŃSTWO
0333 125 001
- 4 -
© ESAB AB 2019
1. Każdy, kto używa urządzenia, powinien znać:
zasady jego obsługi
lokalizację wyłączników awaryjnych
jego działanie
odpowiednie środki ostrożności
zasady spawania i cięcia lub innego typu eksploatacji urządzenia
2. Operator powinien dopilnować, aby:
w momencie uruchamiania urządzenia w jego pobliżu nie było żadnych osób
nieupoważnionych
w chwili zajarzania łuku lub rozpoczęcia prac przy użyciu urządzenia wszystkie
osoby były odpowiednio zabezpieczone
3. Miejsce pracy powinno być:
odpowiednie do określonego celu
wolne od przeciągów
4. Sprzęt ochrony osobistej:
Należy zawsze stosować zalecany sprzęt ochrony osobistej, taki jak okulary
ochronne, odzież ognioodporna, rękawice ochronne
Nie należy nosić żadnych luźnych elementów odzieży, takich jak szaliki,
bransolety, pierścionki itp., które mogłyby o coś zahaczyć lub spowodować
poparzenie
5. Ogólne środki ostrożności:
Upewnić się, że przewód masowy jest podłączony prawidłowo
Prace na urządzeniach wysokiego napięcia mogą być wykonywane wyłącznie
przez wykwalifikowanego elektryka
Odpowiedni sprzęt gaśniczy musi być wyraźnie oznaczony i znajdować się w
pobliżu.
W trakcie pracy urządzenia nie wolno przeprowadzać jego smarowania ani
konserwacji
2 OPIS TECHNICZNY
0333 125 001
- 5 -
© ESAB AB 2019
2 OPIS TECHNICZNY
Jednostka pozyskiwania topnika OPC jest przeznaczona do użytku ze stacjonarnymi i
przenośnymi modułami spawania, gdy zachodzi potrzeba użycia niewielkiej, kompaktowej
jednostki pozyskiwania topnika.
Maksymalne dopuszczalne ciśnienie powietrza: 6 kp/cm
2
Zużycie powietrza przy różnych wartościach ciśnienia:
kp/cm² 4 5 6
l/min 175 225 250
Elementy gumowe jednostki pozyskiwania topnika mogą wytrzymać temperatury wstępnie
podgrzanego topnika do 220°C oraz temperatury elementów obrabianych do 350°C.
UWAGA!
Należy używać metalowego zbiornika na topnik.
Dane dotyczące wydajności zasysania znajdują się w rozdziale „KONSERWACJA” niniejszej
instrukcji.
Elementy składowe jednostki pozyskiwania topnika OPC:
2 OPIS TECHNICZNY
0333 125 001
- 6 -
© ESAB AB 2019
1. Wypychacz zasilany sprężonym
powietrzem.
Strona wypychacza, którą należy
podłączyć do cyklonu, jest
wyposażona w kołnierz.
Przyłącza 1/4" do podłączenia
przewodów ssawnych i
sprężonego powietrza znajdują się
na drugim boku wypychacza.
2. Przewód ssawny łączący
jednostkę z dyszą ssawną.
3. Dysza ssawna dostępna w
czterech różnych wariantach:
do zwykłych spawów
doczołowych
do większych spawów
doczołowych
do spawania pachwinowego,
lewa
do spawania pachwinowego,
prawa
4. Wspornik dyszy utrzymujący
dyszę odzysku topnika we
właściwej pozycji nad spawem.
5. Zbiornik na topnik, akcesoria
opcjonalne.
6. Cyklon oddzielający odzyskiwany
topnik od powietrza, a następnie
kierujący go do zbiornika.
Zamocowany nad zbiornikiem na
topnik.
7. Pas zabezpieczający
8. Worek filtrujący
2 OPIS TECHNICZNY
0333 125 001
- 7 -
© ESAB AB 2019
Elementy składowe zbiornika na topnik:
1. Filtr siatkowy topnika oddzielający żużel od topnika
2. Zbiornik na topnik (10 l)
3. Przewód na topnik, 1"×500 mm
4. Wziernik do sprawdzania poziomu topnika
5. Ręczny zawór topnika
6. Regulowana dysza wylotowa topnika dopasowywana do głowicy spawalniczej
3 OBSŁUGA
0333 125 001
- 8 -
© ESAB AB 2019
3 OBSŁUGA
1. Należy sprawdzić, czy urządzenie jest prawidłowo zmontowane i czy wszystkie
przewody podłączone.
2. Sprawdzić, czy zawór topnika jest zamknięty.
3. Wypełnić zbiornik topnikiem.
4. Otworzyć zawór topnika, aby topnik popłynął przez dyszę wylotową na spaw.
5. Jednocześnie uruchomić moduł spawania i jednostkę ssącą. Niewykorzystany topnik
będzie zasysany przez dyszę ssawną i przewód do cyklonu, gdzie zostanie
oddzielony od żużlu. Topnik przepływa przez filtr siatkowy do zbiornika topnika, zaś
zapylone powietrze jest oczyszczane przez worek filtrujący i wyrzucane.
6. Wymiary można znaleźć w rozdziale „RYSUNEK ZWYMIAROWANY” niniejszej
instrukcji.
4 KONSERWACJA
0333 125 001
- 9 -
© ESAB AB 2019
4 KONSERWACJA
1. Sprawdzić, czy gumowa okładzina cyklonu nie jest uszkodzona. Wymienić w razie
potrzeby.
2. Sprawdzić szczelność wszystkich połączeń i uszczelek.
3. Wymienić worek filtrujący w przypadku zbyt niskiej wydajności zasysania lub po 3–5
godzinach pracy. Wydajność można poprawić poprzez wytrząsanie worka filtrującego
do czysta pomiędzy wymianami.
*1 Ciśnienie powietrza (bar)
*2 Szybkość spawania (m/min)
*3 Obszar topnika (mm)
*4 H = wysokość unoszenia w m
Przy wysokości zasysania 0,8 m typ używanego topnika nie ma wpływu na szybkość
spawania.
Ciśnienie powietrza
(kp/cm
2
)
Wysokość zasysania (m) Maks. szybkość spawania
(m/h)
6 0,8 70
5 0,8 60
4 0,8 45
RYSUNEK ZWYMIAROWANY
0333 125 001
- 10 -
© ESAB AB 2019
RYSUNEK ZWYMIAROWANY
Flux recovery unit
1. Hose length 1000 mm
2. Nozzle length 210 mm
Flux hopper
CZĘŚCI ZAMIENNE
0333 125 001
- 11 -
© ESAB AB 2019
CZĘŚCI ZAMIENNE
Części zamienne można zamawiać przez lokalnego dealera firmy ESAB patrz strona
esab.com. Przy zamówieniu należy podać typ produktu, numer seryjny, oznaczenie i
numery zamówienia zgodnie z listą części zamiennych. Ułatwi to wysyłkę i umożliwi
prawidłową dostawę.
Prace konserwacyjne i naprawcze powinny być wykonywane przez doświadczonego
pracownika, a prace elektryczne wyłącznie przez wykwalifikowanych elektryków. Stosować
wyłącznie zalecane części zamienne.
CZĘŚCI ZAMIENNE
0333 125 001
- 12 -
© ESAB AB 2019
C = Component designation in the circuit diagram
Item Qty Ordering no. Denomination Notes C
0148140880 Flux recovery unit
1 1 0148141001 Cyclone
2 1 0145073001 Rubber lining (cyclone)
3 2 0145815001 Locking ring
4 1 0148142001 Funnel
5 1 0145565001 Rubber lining
8 1 0192855002 Securing strap
11 2 0155966001 Filter bag
13 1 0252900411 Hose clamp
14 1 0147640880 Ejector
15 1 0145824881 Valve
16 2 0252900410 Hose clamp
17 1 0191813801 Hose
18 1 0145740880 Suction nozzle
19 1 0147384881 Nozzle holder
28 1 0215201345 0-ring
CZĘŚCI ZAMIENNE
0333 125 001
- 13 -
© ESAB AB 2019
Item Qty Ordering no. Denomination Notes C
0145740880 Flux recovery unit
1 1 0145501001 Suction nozzle
2 1 0145502001 Suction nozzle
3 1 0145504001 Suction nozzle
4 1 0145505001 Suction nozzle
CZĘŚCI ZAMIENNE
0333 125 001
- 14 -
© ESAB AB 2019
Item Qty Ordering no. Denomination Notes C
0147384881 Nozzle holder
kit
4 1 0193733012 Stop ring
7 4 Nut M6
8 4 Washer 12×6.4 T=1.5
10 2 0456601001 Clamp
11 1 0145131002 Insulating sleeve
12 1 0145131003 Insulating sleeve
13 2 0154739001 Attachment
14 1 0154738001 Boom
15 1 0154737001 Boom
16 1 0145131004 Insulating sleeve Średnica wewnętrzna 20 mm
CZĘŚCI ZAMIENNE
0333 125 001
- 15 -
© ESAB AB 2019
Item Qty Ordering no. Denomination Notes C
0147649881 Flux hopper compl. Optional equipment (OPC)
01 1 0154007001 Hopper for flux
02 1 0146837001 Window
03 1 0147645001 Fitting
04 4 Washer D8/4.3×0.8
05 4 0191898108 Rivet
06 1 0153347880 Flux valve
07 1 0148823001 Seal
08 2 0148799001 Washer
09 2 Screw M3×16
13 1 0020301780 Flux strainer
14 1 0443383002 Flux hose L=500
15 1 0153299880 Flux nozzle More information on next page
CZĘŚCI ZAMIENNE
0333 125 001
- 16 -
© ESAB AB 2019
Item Qty Ordering no. Denomination Notes C
0153299880 Flux nozzle Optional equipment (OPC)
01 1 0153290002 Pipe holder
02 1 0153296001 Pipe bend
03 1 0153425001 Wheel
CZĘŚCI ZAMIENNE
0333 125 001
- 17 -
© ESAB AB 2019
For contact information visit esab.com
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

ESAB A6 OPC Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi