Kromschroder PFA 700, BGT (84402291, 84402292) Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
DK S N P GR
www.docuthek.com
D GB F NL I E
TR CZ PL RUS H
© 2021 Elster GmbH · Edition 07.21
PL-1
Przeczytać i przechować
Przed montażem i eksploatacją należy uważ-
nie przeczytać niniejszą instrukcję. Po montażu przekazać
instrukcję użytkownikowi. Urządzenie należy zainstalować i
uruchomić zgodnie z obowiązującymi przepisami i norma-
mi. Niniejsza instrukcja jest także dostępna pod adresem
www.docuthek.com.
Objaśnienie oznaczeń
, , , ... = czynność
= wskazówka
Odpowiedzialność
Nie przejmujemy żadnej odpowiedzialności za szkody po-
wstałe wskutek nieprzestrzegania instrukcji i wykorzystania
urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem.
Wskazówki bezpieczeństwa
Informacje zawarte w instrukcji ważne ze względów bezpie-
czeństwa są wyróżnione w następujący sposób:
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Sytuacje zagrażające życiu.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo utraty życia lub groźba zranienia.
OSTROŻNIE
Groźba wystąpienia szkód materialnych.
Wszelkie prace mogą być wykonywane wyłącznie przez
wykwalifikowanego montera instalacji gazowych. Wszystkie
podłączenia elektryczne może wykonywać wyłącznie wy-
kwalifikowany elektryk.
Przeróbki, części zamienne
Wszelkie zmiany techniczne wzbronione. Stosować wyłącznie
oryginalne części zamienne.
Instrukcja obsługi
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Tłumaczenie z języka niemieckiego
Bezpieczeństwo
Spis treści
Moduł przyłączeniowy magistrali
Feldbus PFA
Nośnik podzespołów BGT
Moduł przyłączeniowy magistrali Feldbus PFA
Nośnik podzespołów BGT.....................
Spis treści ..................................
Bezpieczeństwo.............................
Skontrolować celowość zastosowania .........
Montaż BGT ...............................
Podłączenie elektryczne BGT.................
Nastawienie PFA ...........................
Montaż PFA ............................... 4
Wymiana PFA .............................. 4
Oznakowanie PFA .......................... 4
Uruchomienie .............................. 5
Obsługa ręczna ............................ 5
Zakłócenia................................. 6
Dane techniczne.............................7
Logistyka...................................7
Usuwanie wcharakterze odpadu...............7
Schemat połączeń BGT SA-9U/DP ........... 8
Schemat połączeń BGT SA-8U/DP .......... 0
Osprzęt .................................. 
Certyfikacja............................... 
Kontakt .................................. 
PL-2
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Skontrolować celowość zastosowania
PFA 700
Moduł przyłączeniowy magistrali Feldbus do podłączenia
maksymalnie dziewięciu automatów palnikowych gazu
PFU760 lub PFU780 do przemysłowych sieci komunika-
cyjnych z magistralą PROFIBUS DP. PFA700 można osadzić
wraz z automatami palnikowymi gazu w nośniku podze-
społów BGT SA-9U/1DP z wstępnie konfekcjonowanym
oprzewodowaniem.
PFA 70
Moduł przyłączeniowy magistrali Feldbus do podłączenia
maksymalnie ośmiu automatów palnikowych gazu PFU780
do przemysłowych sieci komunikacyjnych z magistralą
PROFIBUS DP. PFA 710 można osadzić wraz z automatami
palnikowymi gazu w nośniku podzespołów BGT SA-8U/1DP
z wstępnie konfekcjonowanym oprzewodowaniem.
PFA 700, PFA 70
Działanie jest zagwarantowane wyłącznie w obrębie wskaza-
nych granic – patrz strona 7 (Dane techniczne). Wszelkie
wykorzystanie w innych celach jest traktowane jako wyko-
rzystanie niezgodne z przeznaczeniem.
Klucz typu
Oznaczenie Opis
PFA Moduł przyłączeniowy magistrali Feldbus
700
70
Do podłączenia:
PFU 760
PFU 780
T
NNapięcie sieciowe: 220/240 V~
110/120 V~
ZWykonanie specjalne
Nazwy części
2
6
13
4
6
7
5
8
Wyświetlacz diodowy sygnalizujący stan programu i
komunikaty błędów
Przycisk odblokowania/wskazań informacyjnych
Przycisk załączenia/wyłączenia
4Tabliczka znamionowa
5
Przyłącze dla optoelektronicznego adaptera pośredniego
6
Wkręty do zamocowania w nośniku podzespołów
7Przełączniki kodujące do nastawienia adresu
8
Dysk CD z danymi podstawowymi urządzeń (plik GSD)
Napięcie wejściowe i temperatura otoczenia – patrz tabliczka
znamionowa.
PFA 700
BGT SA-9U/DP
Nośnik podzespołów z wstępnie konfekcjonowanym oprze-
wodowaniem dla modułu przyłączeniowego magistrali Feld-
bus PFA700 z dziewięcioma dalszymi gniazdami dla auto-
matów palnikowych gazu PFU760 lub PFU780.
BGT SA-8U/DP
Nośnik podzespołów z wstępnie konfekcjonowanym oprze-
wodowaniem dla modułu przyłączeniowego magistrali Feld-
bus PFA710 z ośmioma dalszymi gniazdami dla automatów
palnikowych gazu PFU780.
BGT SA-9U/DP, BGT SA-8U/DP
Działanie jest zagwarantowane wyłącznie w obrębie wskaza-
nych granic – patrz strona 7 (Dane techniczne). Wszelkie
wykorzystanie w innych celach jest traktowane jako wyko-
rzystanie niezgodne z przeznaczeniem.
Klucz typu
Oznaczenie Opis
BGT Nośnik podzespołów 19”
SA dla PFA i PFU
-9U
-8U Gniazda: 9× dla PFU
8× dla PFU
/DP 1 PFA z PROFIBUS DP
Nazwy części
2
1
1
3
Płyta perforowana
Moduł przyłączeniowy magistrali Feldbus PFA700/
PFA 710
Tabliczka znamionowa
Napięcie wejściowe i wyjściowe, rodzaj ochrony i temperatura
otoczenia – patrz tabliczka znamionowa.
BGT SA
Montaż BGT
OSTROŻNIE
Aby wykluczyć uszkodzenie urządzenia PFA i automatów
palnikowych gazu podczas eksploatacji należy przestrzegać
poniższych wskazówek:
Aby zapobiec nadmiernemu nagromadzeniu ciepła,
należy zapewnić dobrą wentylację nośników podze-
społów.
W przypadku zainstalowania kilku nośników podze-
społów w konfiguracji jeden nad drugim, zalecamy
usunięcie płyt perforowanych A między nośnikami
podzespołów i zastosowanie wentylatora wsuwanego
B pod nośnikami podzespołów.
PL-3
TR
CZ
PL
RUS
H
D
88 88 88 88 88 88 88 88 8888
88 88 88 88 88 88 88 88 8888
88 88 88 88 88 88 88 88 8888
B
A
132
mm
483 mm
465 mm
200 mm
58
mm
A
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zagrożenie dla życia wskutek porażenia prądem! Nośniki
podzespołów należy koniecznie połączyć z układem zrów-
nania potencjałów.
Położenie zabudowy: dowolne.
Odległość między PFU i palnikiem maks. 100m (328 ft).
Podłączenie elektryczne BGT
Odłączyć doprowadzenie napięcia do instalacji.
Zapewnić niskoomowe wysokoczęstotliwościowe uzie-
mienie BGT.
Zapewnić zrównanie potencjału między różnymi urzą-
dzeniami podległymi (slave).
Włączyć opór końcowy pierwszego (PLC) i ostatniego
(BGT/PFA) urządzenia abonenckiego na wtyczce Pro-
fibus – patrz strona 12 (Wtyczka Profibus dla PFA).
Do dyspozycji stoją cztery wejścia cyfrowe (X10.1 do
X10.4) i cztery wyjścia cyfrowe (X10.6 do X10.9).
Obciążenie pojedynczego wejścia: 24 V=, ± 10%,
<10mA.
Obciążenie pojedynczego wyjścia: styk przekaźnikowy,
maks. 1A, 24 V (bez zabezpieczenia wewnętrznego).
BGT SA-9U/DP
Oprzewodowanie wykonać zgodnie ze schematem
połączeń, patrz strona 8 (Schemat połączeń BGT
SA-9U/1DP).
BGT SA-8U/DP
Oprzewodowanie wykonać zgodnie ze schematem
połączeń, patrz strona 10 (Schemat połączeń BGT
SA-8U/1DP).
Nastawienie PFA
Wszystkie parametry specyficzne dla urządzenia PFA
są zapisane w pliku danych podstawowych urządzeń
(plik GSD, patrz www.docuthek.com).
Wczytać dane podstawowe urządzenia dla PFA do
sterownika PLC z pamięcią programowalną.
Kroki wymagane do wczytania pliku zostały wskazane
w instrukcji sterownika PLC.
Skonfigurować PROFIBUS DP przy pomocy odpowied-
nich narzędzi sterownika PLC.
PFA rozpoznaje automatycznie szybkość modulacji
wbodach (maks. 1,5 Mbit/s).
Maksymalny zasięg jest zależny od szybkości modulacji
w bodach:
Szybkość modulacji w
bodach Zasięg
[kbit/s] [m] [yd]
93,75 1200 1300
187,5 1000 1090
500 400 545
1500 200 220
Wartości zasięgu można zwiększyć przez zastosowanie
wzmacniaków. Nie należy wówczas łączyć wszereg
więcej niż trzech wzmacniaków.
PFA 700
Bajty wejścia/wyjścia: 5 bajtów wejścia, 3 bajty wyjścia.
Bajty wejścia (PFA Master)
Bit Bajt 0 Bajt 1 Bajt 2 Bajt 3 Bajt 4
0
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
1. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
9. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
8. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
7. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFA
1
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
2. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
1. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
9. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
8. PFU
2
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
3. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
2. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
1. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
9. PFU
3
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
4. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
3. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
2. PFU
1
4
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
5. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
4. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
3. PFU 2
5
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
6. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
5. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
4. PFU 3
6
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
7. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
6. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
5. PFU 4
7
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
8. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
7. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
6. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFA
Bajty wyjścia (Master PFA)
Bit Bajt 0 Bajt 1 Bajt 2
0
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
1. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
9. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
8. PFU
1
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
2. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
1. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
9. PFU
2
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
3. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
2. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFA
3
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
4. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
3. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
4
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
5. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
4. PFU 1
5
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
6. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
5. PFU 2
6
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
7. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
6. PFU 3
7
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
8. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
7. PFU 4
PL-4
TR
CZ
PL
RUS
H
D
PFA 70
Bajty wejścia/wyjścia: 5 bajtów wejścia, 5 bajtów wyjścia.
Bajty wejścia (PFA Master)
Bit Bajt 0 Bajt 1 Bajt 2 Bajt 3 Bajt 4
0
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
1. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
3. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
5. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
7. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFA
1
1
2
1. PFU
1
2
3. PFU
1
2
5. PFU
1
2
7. PFU
1
2
1
2
1. PFU
1
2
3. PFU
1
2
5. PFU
1
2
7. PFU 2
3
1. PFU 3. PFU 5. PFU 7. PFU 3
4
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
2. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
4. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
6. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
8. PFU 4
5
1
2
2. PFU
1
2
4. PFU
1
2
6. PFU
1
2
8. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
6
1
2
2. PFU
1
2
4. PFU
1
2
6. PFU
1
2
8. PFU
7
2. PFU 4. PFU 6. PFU 8. PFU
PFA
Bajty wyjścia (Master PFA)
Bit Bajt 0 Bajt 1 Bajt 2 Bajt 3 Bajt 4
0
1
2
1. PFU
1
2
3. PFU
1
2
5. PFU
1
2
7. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFA
1
1
2
1. PFU
1
2
3. PFU
1
2
5. PFU
1
2
7. PFU 1
2
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
1. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
3. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
5. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
7. PFU 2
3
3
4
1
2
2. PFU
1
2
4. PFU
1
2
6. PFU
1
2
8. PFU 4
5
1
2
2. PFU
1
2
4. PFU
1
2
6. PFU
1
2
8. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFA
6
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
2. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
4. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
6. PFU
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
8. PFU
7
Legenda
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
Gotowość do pracy
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
Sygnał uruchomienia – palnik
1
2
Sygnał uruchomienia – palnik zapłonowy
1
2
Sygnał uruchomienia – palnik główny
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
Przedmuchiwanie
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
Zewnętrzne wysterowanie zaworu powietrza
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
Komunikat pracy – palnik
1
2
Komunikat pracy – palnik zapłonowy
1
2
Komunikat pracy – palnik główny
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
Komunikat zakłócenia
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
Tryb obsługi ręcznej
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
Odblokowanie
Sygnał wejściowy
Sygnał wyjściowy
Nastawienie adresu
Nastawienie adresu magistrali Profibus na PFA za po-
mocą przełączników kodujących.
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
E
D
C
B
A
9
8
7
6
5
4
3
2
1
F
9
114 dec
PFA jest fabrycznie nastawiony na adres magistrali
Profibus 04.
Montaż PFA
2
1
Zapewnić prawidłowe osadzenie PFA w gnieździe.
Wymiana PFA
W nośniku podzespołów BGT SA-9U/1DP (nr zamów.
84402283) można dawny typ PFA 700 (nr zamów.
84395100 – patrz tabliczka znamionowa) zastąpić no-
wym PFA 700 (nr zamów. 84395101 lub 84395102).
84395100
Celem zwiększenia odporności na zakłócenia elektroma-
gnetyczne konieczne jest w przypadku nowych urządzeń
PFA (nr zamów. 84395101 lub 84395102) wykorzystanie
dołączonej nowej wtyczki Profibus.
2
1
Skontrolować napięcie.
4 Odczytać adres magistrali Profibus na PFA dawnego
typu.
ON
12345678
5 Przejąć i nastawić adres magistrali Profibus na nowym
PFA – patrz strona 4 (Nastawienie adresu).
6 Zamontować nowy PFA – patrz strona 4 (Montaż
PFA).
7 Skontrolować i ewentualnie dopasować parametry ro-
bocze dla obsługi ręcznej na nowym PFA.
8 Zastąpić wtyczkę Profibus na BGT nową wtyczką Profi-
bus z kondensatorem ekranującym – patrz strona 12
(Wtyczka Profibus dla PFA).
Oznakowanie PFA
PFA można indywidualnie oznakować.
Przymocować tabliczkę lub etykietę samoprzylepną w
przewidzianym do tego celu polu na uchwycie modułu
przyłączeniowego magistrali Feldbus.
PL-5
TR
CZ
PL
RUS
H
D
PFA
Zone 3
Wielkość pola wynosi 28 × 18 mm (1,10×0,71").
Uruchomienie
W trakcie pracy wyświetlacz 7-segmentowy sygnalizuje
stan programu:
––
Urządzenie wyłączone
Tryb programowania
0.0.
(migoczące kropki) Obsługa ręczna
OP
Normalna eksploatacja
P
Błąd magistrali Profibus
OSTRZEŻENIE
Przed uruchomieniem skontrolować szczelność instalacji.
PFA uruchomić dopiero wówczas, gdy zostały prawidłowo
uruchomione położone za nim automaty palnikowe gazu!
Włączyć instalację.
Wyświetlacz pokazuje
––
.
Włączyć PFA przez naciśnięcie przycisku załączenia/
wyłączenia.
Z chwilą wygaszenia migoczącego wyświetlenia
P
i pojawienia się wskazania
OP
uruchomiona zostaje
transmisja danych.
Obsługa ręczna
W celu nastawienia palnika lub diagnostyki zakłóceń można
uruchomić PFA w trybie obsługi ręcznej:
Korzystając z optoelektronicznego łącznika pośredniego
i oprogramowania BCSoft można zmodyfikować para-
metry robocze dla trybu obsługi ręcznej.
OSTROŻNIE
W przypadku zmiany parametrów, należy nakleić na PFA
dołączoną etykietę samoprzylepną „Zmienione parametry“
patrz strona12 (Osprzęt).
Włączyć instalację.
Doprowadzić napięcie do zacisków 19 i 20 na listwie
zaciskowej X10.
Przy naciśniętym przycisku odblokowania/wskazań
informacyjnych włączyć PFA przyciskiem załączenia/
wyłączenia. Naciskać przycisk wielokrotnie, aż obie
kropki na wyświetlaczu zaczną migotać.
Wyświetlacz pokazuje
0.0.
.
Tryb obsługi ręcznej można wyłączyć przez naciśnięcie
przycisku załączenia/wyłączenia.
Po 5 minutach pracy w trybie obsługi ręcznej, PFA
ulega automatycznemu przełączeniu ponownie wtryb
normalnej pracy.
Praca z fabrycznie nastawionymi parametrami
roboczymi
PFA 700, PFA 70
Parametr 43 = 1
4 Nacisnąć przycisk odblokowania/wskazań informacyj-
nych na przeciąg 1s.
Wyświetlacz pokazuje krok
04
.
Automaty palnikowe gazu PFU uruchamiają palniki i otwie-
rają zawór powietrza za pośrednictwem zewnętrznego
układu sterowania (fabryczna parametryzacja trybu pracy).
Praca z dopasowanymi parametrami roboczymi
Tryb pracy ZAŁ./WYŁ.
PFA 700 w połączeniu z PFU 760
Parametr 43 = 2
4 Nacisnąć przycisk odblokowania/wskazań informacyj-
nych na przeciąg 1s.
Wyświetlacz pokazuje krok
03
.
Automaty palnikowe gazu PFU uruchamiają palniki.
5 Nacisnąć przycisk odblokowania/wskazań informacyj-
nych na przeciąg 1s.
Wyświetlacz pokazuje krok
00
.
Automaty palnikowe gazu PFU wyłączają wszystkie palniki.
Powtarzane naciskanie przycisku odblokowania/wska-
zań informacyjnych powoduje wysterowanie automatów
palnikowych gazuPFU zprzełączaniem między urucho-
mieniem palników (wyświetlacz pokazuje krok
03
) lub
wyłączeniem palników (wyświetlacz pokazuje krok
00
).
PFA 700 w połączeniu z PFU 760..L
Parametr 43 = 3
4 Nacisnąć przycisk odblokowania/wskazań informacyj-
nych na przeciąg 1s.
Wyświetlacz pokazuje krok
01
.
Automaty palnikowe gazu PFU uruchamiają czynność
przedmuchiwania palników.
OSTRZEŻENIE
Czas przedmuchiwania nie jest częścią składową wykonywa-
nego programu. Kontynuować przedmuchiwanie, aż komora
palnikowa zostanie dostatecznie przedmuchana powietrzem.
5 Nacisnąć przycisk odblokowania/wskazań informacyj-
nych na przeciąg 1s.
Wyświetlacz pokazuje krok
03
.
Automaty palnikowe gazu PFU uruchamiają palniki.
6 Nacisnąć przycisk odblokowania/wskazań informacyj-
nych na przeciąg 1s.
Wyświetlacz pokazuje krok
00
.
Automaty palnikowe gazu PFU wyłączają wszystkie palniki.
Powtarzane naciskanie przycisku odblokowania/wska-
zań informacyjnych powoduje wysterowanie automatów
palnikowych gazuPFU zprzełączaniem między prze-
dmuchiwaniem (wyświetlacz pokazuje krok
01
), urucho-
mieniem palników (wyświetlacz pokazuje krok
03
) lub
wyłączeniem palników (wyświetlacz pokazuje krok
00
).
PFA 70 w połączeniu z PFU 780..L
Parametr 43 = 3
4 Nacisnąć przycisk odblokowania/wskazań informacyj-
nych na przeciąg 1s.
Wyświetlacz pokazuje krok
01
.
Automaty palnikowe gazu PFU uruchamiają czynność
przedmuchiwania palników.
OSTRZEŻENIE
Czas przedmuchiwania nie jest częścią składową wykonywa-
nego programu. Kontynuować przedmuchiwanie, aż komora
palnikowa zostanie dostatecznie przedmuchana powietrzem.
PL-6
TR
CZ
PL
RUS
H
D
5 Nacisnąć przycisk odblokowania/wskazań informacyj-
nych na przeciąg 1s.
Wyświetlacz pokazuje krok
02
.
Automaty palnikowe gazu PFU uruchamiają palniki
zapłonowe.
6 Nacisnąć przycisk odblokowania/wskazań informacyj-
nych na przeciąg 1s.
Wyświetlacz pokazuje krok
03
.
Automaty palnikowe gazu PFU uruchamiają palniki głów-
ne– palniki zapłonowe pozostają włączone.
7 Nacisnąć przycisk odblokowania/wskazań informacyj-
nych na przeciąg 1s.
Wyświetlacz pokazuje krok
00
.
Automaty palnikowe gazu PFU wyłączają wszystkie palniki.
Powtarzane naciskanie przycisku odblokowania/wska-
zań informacyjnych powoduje wysterowanie automa-
tów palnikowych gazuPFU zprzełączaniem między
przedmuchiwaniem (wyświetlacz pokazuje krok
01
),
uruchomieniem palnika zapłonowego (wyświetlacz po-
kazuje krok
02
), uruchomieniem palnika głównego (wy-
świetlacz pokazuje krok
03
) lub wyłączeniem palników
(wyświetlacz pokazuje krok
00
).
Tryb pracy – obciążenie duże/małe
PFA 700 w połączeniu z PFU 760..L
Parametr 43 = 4
4 Nacisnąć przycisk odblokowania/wskazań informacyj-
nych na przeciąg 1s.
Wyświetlacz pokazuje krok
01
.
Automaty palnikowe gazu PFU uruchamiają czynność
przedmuchiwania palników.
OSTRZEŻENIE
Czas przedmuchiwania nie jest częścią składową wyko-
nywanego programu. Kontynuować przedmuchiwanie, aż
komora palnikowa zostanie dostatecznie przedmuchana
powietrzem.
5 Nacisnąć przycisk odblokowania/wskazań informacyj-
nych na przeciąg 1s.
Wyświetlacz pokazuje krok
03
.
Automaty palnikowe gazu PFU uruchamiają palniki.
6 Nacisnąć przycisk odblokowania/wskazań informacyj-
nych na przeciąg 1s.
Wyświetlacz pokazuje krok
04
.
Automaty palnikowe gazu PFU760..L powodują wy-
sterowanie zewnętrznych zaworów powietrza– palniki
przechodzą w tryb obciążenia dużego.
7 Nacisnąć przycisk odblokowania/wskazań informacyj-
nych na przeciąg 1s.
Wyświetlacz pokazuje krok
03
.
Automaty palnikowe gazu PFU 760..L powodują wy-
łączenie zewnętrznych zaworów powietrza– palniki
przechodzą w tryb obciążenia małego.
Każdorazowe ponowne naciśnięcie przycisku odblo-
kowania/wskazań informacyjnych powoduje otwarcie
zaworów powietrza (palniki przechodzą w tryb obciążenia
dużego, wyświetlacz pokazuje
04
) lub ich zamknięcie
(palniki przechodzą w tryb obciążenia małego, wyświe-
tlacz pokazuje
03
).
PFA 70 w połączeniu z PFU 780..L
Parametr 43 = 4
4 Nacisnąć przycisk odblokowania/wskazań informacyj-
nych na przeciąg 1s.
Wyświetlacz pokazuje krok
01
.
Automaty palnikowe gazu PFU uruchamiają czynność
przedmuchiwania palników.
OSTRZEŻENIE
Czas przedmuchiwania nie jest częścią składową wyko-
nywanego programu. Kontynuować przedmuchiwanie, aż
komora palnikowa zostanie dostatecznie przedmuchana
powietrzem.
5 Nacisnąć przycisk odblokowania/wskazań informacyj-
nych na przeciąg 1s.
Wyświetlacz pokazuje krok
02
.
Automaty palnikowe gazu PFU uruchamiają palniki
zapłonowe.
6 Nacisnąć przycisk odblokowania/wskazań informacyj-
nych na przeciąg 1s.
Wyświetlacz pokazuje krok
03
.
Automaty palnikowe gazu PFU uruchamiają palniki głów-
ne– palniki zapłonowe pozostają włączone.
7 Nacisnąć przycisk odblokowania/wskazań informacyj-
nych na przeciąg 1s.
Wyświetlacz pokazuje krok
04
.
Automaty palnikowe gazu PFU780..L powodują wy-
sterowanie zewnętrznych zaworów powietrza– palniki
główne przechodzą w tryb obciążenia dużego.
8 Nacisnąć przycisk odblokowania/wskazań informacyj-
nych na przeciąg 1s.
Wyświetlacz pokazuje krok
03
.
Automaty palnikowe gazu PFU780..L powodują wy-
łączenie zewnętrznych zaworów powietrza– palniki
główne przechodzą w tryb obciążenia małego.
Każdorazowe ponowne naciśnięcie przycisku odblo-
kowania/wskazań informacyjnych powoduje otwarcie
zaworów powietrza (palniki przechodzą w tryb obciążenia
dużego, wyświetlacz pokazuje
04
) lub ich zamknięcie
(palniki przechodzą w tryb obciążenia małego, wyświe-
tlacz pokazuje
03
).
Zakłócenia
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zagrożenie dla życia wskutek porażenia prądem! Przed
przystąpieniem do pracy w obrębie części przewodzących
prąd należy wyłączyć doprowadzenie napięcia do przewo-
dów elektrycznych!
Usuwanie zakłóceń może być podejmowane wyłącznie
przez autoryzowany serwis!
Zakłócenia należy usuwać wyłącznie przez wykonanie
czynności opisanych w niniejszej instrukcji.
Jeśli PFA nie reaguje mimo usunięcia zakłóceń należy
zdemontować urządzenie i przesłać na adres producenta
w celu sprawdzenia.
? Zakłócenia
! Przyczyna
Środki zaradcze
? 7-segmentowy wyświetlacz nie zapala się.
! Nie jest doprowadzone napięcie sieciowe.
Sprawdzić podłączenia elektryczne, doprowadzić na-
pięcie sieciowe (patrz tabliczka znamionowa).
PL-7
TR
CZ
PL
RUS
H
D
? Wyświetlacz migocze i pokazuje
P
lub
? w systemie automatyzacji wyświetlony zostaje
komunikat zakłócenia magistrali.
! Zakłócenie przesyłania danych w obrębie PROFIBUS DP.
! Przerwa w przewodzie magistrali.
Skontrolować przewód magistrali.
! Przyłącza przewodu magistrali zamienione miejscami
we wtyczce.
Skontrolować podłączenie.
! Przewody A i B zamienione miejscami.
Skontrolować przewódy.
! Nieprawidłowo podłączone oporności końcowe.
Włączyć oporności końcowe pierwszego i ostatniego
urządzenia abonenckiego w segmencie – wyłączyć ta-
kie oporności na wszystkich pozostałych urządzeniach
abonenckich.
! Nastawiony nieprawidłowy adres PROFIBUS.
Skorygować nastawienie adresu – w celu przejęcia na-
stawionego adresu wyłączyć i włączyć urządzenie.
! Przewody magistrali zbyt długie.
Skrócić przewody lub zmniejszyć szybkość transmisji
danych – patrz strona 5 (Uruchomienie).
W przypadku obniżenia szybkości transmisji danych
należy pamiętać, że w ten sposób ulega wydłużeniu
czas przesyłania sygnałów w kierunku do i od poszcze-
gólnych urządzeń.
! Niedostateczne ekranowanie.
Ekran musi przylegać do opasek ekranowania we wtycz-
kach PROFIBUS DP bez przerw i szerokopowierzchniowo.
! Nieprawidłowe wyrównanie potencjałów.
Ekran PROFIBUS DP powinien poprzez uziemienie BGT
być podłączony we wszystkich miejscach zidentycznym
potencjałem ziemi. W razie potrzeby konieczne jest uło-
żenie przewodu wyrównania potencjałów.
! W przypadku stwierdzenia w systemie PROFIBUS DP
błędów pojawiających się tylko sporadycznie, które tylko
na krótko są pokazywane na urządzeniu nadzorczym
dostępu do magistrali należy skontrolować przede
wszystkim opory końcowe, ekranowanie, długości/
sposób prowadzenia przewodów, wyrównanie poten-
cjałów i wykorzystanie odkłóconych wtyczek elektrod
zapłonowych (1kΩ).
Dalsze wskazówki dotyczące budowy sieci
PROFIBUS DP zamieszczono w instrukcji systemu au-
tomatyzacji lub np. w „Wytycznych budowy PROFIBUS
DP/FMS”, które można uzyskać poprzez organizację
PNO (organizację użytkowników PROFIBUS).
? Wszystkie palniki pracują w sposób ciągły, nieza-
leżnie od transmisji danych.
! PFA jest przełączony w tryb obsługi ręcznej.
Przełączyć PFA w tryb „normalnej pracy”.
? Wyświetlacz pokazuje
.
! Błąd modułu Profibus.
Zdemontować urządzenie i przesłać na adres producenta.
? Wyświetlacz pokazuje
30
,
31
,
34
,
80
,
89
,
94
,
95
,
96
,
97
,
98
lub
99
.
! Wewnętrzny błąd urządzenia.
Zdemontować urządzenie i przesłać na adres producenta.
Dane techniczne
BGT
Masa: 2,3 kg.
PFA
Szerokość z przodu 8 JP = 40,6 mm,
wysokość zabudowy 3 U = 128,4 mm.
Temperatura otoczenia: -20 °C do +60 °C.
4 wejścia cyfrowe: 24 V=, ± 10 %, < 10 mA.
4 wyjścia cyfrowe do wysterowania przekaźników miniatu-
rowych 24 V, maks. 250 mW (10 mA).
Napięcie sieci:
220/240 V~, -15/+10 %, 50/60 Hz,
110/120 V~, -15/+10 %, 50/60 Hz,
dla sieci uziemionych i nieuziemionych.
Zużycie własne: < 25 VA.
Dopuszczalna wysokość eksploatacji: < 2000 m n.p.m.
Masa: ok. 0,75 kg.
Trwałość użytkowa
Informacje dotyczące trwałości użytkowej bazują na użytko-
waniu produktu zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi. Istnieje
konieczność wymiany produktów istotnych dla bezpieczeń-
stwa instalacji po upływie okresu trwałości użytkowej.
Trwałość użytkowa (liczona od daty produkcji) wg EN230
iEN298 dla PFA/BGT: 10 lat.
Dalsze objaśnienia zamieszczono w obowiązujących norma-
tywach oraz w portalu internetowym afecor (www.afecor.org).
Takie postępowanie odnosi się do instalacji grzewczych.
Wprzypadku termicznych instalacji procesowych wymagane
jest przestrzeganie przepisów krajowych.
Logistyka
Transport
Urządzenie chronić przed zewnętrznymi czynnikami mecha-
nicznymi (uderzenia, udary, drgania). Z chwilą otrzymania
produktu skontrolować zakres dostawy, patrz strona 2
(Nazwy części). Bezzwłocznie zgłaszać uszkodzenia powstałe
podczas transportu.
Magazynowanie
Produkt magazynować w suchym i czystym miejscu.
Temperatura magazynowania: patrz strona 7 (Dane
techniczne).
Czas magazynowania: 6 miesięcy przed wykorzystaniem
po raz pierwszy, w oryginalnym opakowaniu. W przypadku
dłuższego magazynowania łączna trwałość użytkowa ulega
skróceniu o okres przedłużonego magazynowania.
Usuwanie wcharakterze odpadu
Urządzenia z podzespołami elektronicznymi:
Dyrektywa WEEE 0/9/EU – w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego
Zwrócić produkt i jego opakowanie do odpowiednie-
go punktu odzysku surowców wtórnych po zakończeniu
okresu użytkowania produktu (liczba cyklów łączeniowych).
Urządzenia nie utylizować razem z odpadami domowymi.
Nie spalać produktu. W ramach przepisów dotyczących
odpadów, na żądanie, zużyte urządzenia zostaną odebrane
przez producenta w przypadku bezpłatnej dostawy.
15b
30a
32b
N
L1
8b
11b
12b
PFA 700
C
16b
1c
9c
VP
1. PFU
9. PFU
RxD/TxD-P
RxD/TxD-N
DGND
0 V
+24 V
10c
1. PFU
9. PFU
A
1a
9a
1. PFU
9. PFU
10a
18a
1. PFU
9. PFU
19a
23a
1. PFU
5. PFU
20c
23c
6. PFU
9. PFU
0 Vex
+24 Vex
1
2
3
4
1
2
3
4
14b
18b
21b
22b
23b
24b
I/O
18c
BGT SA-9U/1DP700 (8 440 229 1)
N
PE
+24 Vex
0 Vex
19b
20b
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X10
11
12
13
30e
14
17
18
19
20
21
22
X10
N
X9.6
X9.3
X9.5
K2
K1
COM
k2
k3
k5
k4
E1 E2 E3 E4
P
30c
PFU 19c
17b
24 V
L1
PROFIBUS DP
25b
26b
K4
K5
K3
V1
V2
N
X1.6
V1
V2
+24 Vex
+24 Vex
+24 Vex
..8, ..7,
..6, ..5,
..4, ..3,
..2
max. 1 A, 24 V
PROFIBUS DP
PFU 7xx
1…9
UVS 1
2
3
9
22e
16c
26e
30a
32c
230 V
F1
18e
2a
4a
2e
4e
2c
4c
sk1
PFU 7xx
v2
v1
6a
6e
c1
c2
10c
12c
10a
12a
30e
22a
2
1
1
2
28c
26a
14a
14e
10e
12e
24c
20c
18a
l
ZI
1
1
22e
16c
26e
30a
32c
230 V
F1
18e
2a
4a
2e
4e
2c
4c
sk1
PFU 7xx
v2
v1
6a
6e
c1
c2
10c
12c
10a
12a
30e
22a
2
1
1
2
28c
26a
14a
14e
10e
12e
24c
20c
18a
l
DI
2
ZI
1
11
15
16
1
2
3
4
5
6
X1
7
8
1
2
3
4
5
6
X9
7
8
DI
2
k1
X10.21 X1.3
X1.5
UVS 1
2
3X10.21
PL-8
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Schemat połączeń BGT SA-9U/DP
15b
30a
32b
N
L1
8b
11b
12b
PFA 700
C
16b
1c
9c
VP
1. PFU
9. PFU
RxD/TxD-P
RxD/TxD-N
DGND
0 V
+24 V
10c
1. PFU
9. PFU
A
1a
9a
1. PFU
9. PFU
10a
18a
1. PFU
9. PFU
19a
23a
1. PFU
5. PFU
20c
23c
6. PFU
9. PFU
0 Vex
+24 Vex
1
2
3
4
1
2
3
4
14b
18b
21b
22b
23b
24b
I/O
18c
BGT SA-9U/1DP700 (8 440 229 1)
N
PE
+24 Vex
0 Vex
19b
20b
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X10
11
12
13
30e
14
17
18
19
20
21
22
X10
N
X9.6
X9.3
X9.5
K2
K1
COM
k2
k3
k5
k4
E1 E2 E3 E4
P
30c
PFU 19c
17b
24 V
L1
PROFIBUS DP
25b
26b
K4
K5
K3
V1
V2
N
X1.6
V1
V2
+24 Vex
+24 Vex
+24 Vex
..8, ..7,
..6, ..5,
..4, ..3,
..2
max. 1 A, 24 V
PROFIBUS DP
PFU 7xx
1…9
UVS 1
2
3
9
22e
16c
26e
30a
32c
230 V
F1
18e
2a
4a
2e
4e
2c
4c
sk1
PFU 7xx
v2
v1
6a
6e
c1
c2
10c
12c
10a
12a
30e
22a
2
1
1
2
28c
26a
14a
14e
10e
12e
24c
20c
18a
l
ZI
1
1
22e
16c
26e
30a
32c
230 V
F1
18e
2a
4a
2e
4e
2c
4c
sk1
PFU
7xx
v2
v1
6a
6e
c1
c2
10c
12c
10a
12a
30e
22a
2
1
1
2
28c
26a
14a
14e
10e
12e
24c
20c
18a
l
DI
2
ZI
1
11
15
16
1
2
3
4
5
6
X1
7
8
1
2
3
4
5
6
X9
7
8
DI
2
k1
X10.21 X1.3
X1.5
UVS 1
2
3X10.21
PL-9
TR
CZ
PL
RUS
H
D
15b
30a
32b
N
L1
8b
11b
12b
PFA 710
C
16b
1c
8c
VP
1. PFU
8. PFU
RxD/TxD-P
RxD/TxD-N
DGND
0 V
+24 V
...
10c
1. PFU
8. PFU
A
1a
8a
1. PFU
8. PFU
...
10a
17a
1. PFU
8. PFU
...
19a
23a
1. PFU
5. PFU
...
20c
22c
6. PFU
8. PFU
...
0 Vex
+24 Vex
1
2
3
4
1
2
3
4
14b
18b
21b
22b
23b
24b
I/O
17c
BGT SA-8U/1DP710 (84402292)
N
PE
+24 Vex
0 Vex
19b
20b
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X10
11
12
13
30e
14
17
18
19
20
21
22
X10
N
X8.6
K2
K1
COM
k2
k3
k5
k4
E1 E2 E3 E4
P
30c
PFU 19c
17b
24 V
L1
PROFIBUS DP
25b
26b
K4
K5
K3
V1
V2
N
X1.6
V1
V2
+24 Vex
+24 Vex
+24 Vex
..7, ..6,
..5, ..4,
..3, ..2,
max. 1 A, 24 V
PROFIBUS DP
PFU 7xx
1…8
8
22e
16c
26e
30a
32c
230 V
F1
18e
2a
4a
2e
4e
2c
4c
sk1
PFU 780
v2
v1
6a
6e
c1
c2
10c
12c
10a
12a
30e
22a
2
1
1
2
28c
26a
14a
14e
10e
12e
24c
20c
18a
l
ZI
1
1
22e
16c
26e
30a
32c
230 V
F1
18e
2a
4a
2e
4e
2c
4c
sk1
PFU 780
v2
v1
6a
6e
c1
c2
10c
12c
10a
12a
30e
22a
2
1
1
2
28c
26a
14a
14e
10e
12e
24c
20c
18a
l
DI
2
ZI
1
11
15
16
1
2
3
4
5
6
X1
7
8
1
2
3
4
5
6
X8
7
8
DI
2
...
2
1
1
2
1b
1. PFU
7. PFU 7b
...
27a
8. PFU
27c
27b
24a
26a
1. PFU
2. PFU
3. PFU
...
5. PFU 24c
26c
6. PFU
...
8. PFU
k1
X8.3
X8.5
UVS 1
2
3X10.21
X1.3
X1.5
UVS 1
2
3X10.21
PL-10
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Schemat połączeń BGT SA-8U/DP
15b
30a
32b
N
L1
8b
11b
12b
PFA 710
C
16b
1c
8c
VP
1. PFU
8. PFU
RxD/TxD-P
RxD/TxD-N
DGND
0 V
+24 V
...
10c
1. PFU
8. PFU
A
1a
8a
1. PFU
8. PFU
...
10a
17a
1. PFU
8. PFU
...
19a
23a
1. PFU
5. PFU
...
20c
22c
6. PFU
8. PFU
...
0 Vex
+24 Vex
1
2
3
4
1
2
3
4
14b
18b
21b
22b
23b
24b
I/O
17c
BGT SA-8U/1DP710 (84402292)
N
PE
+24 Vex
0 Vex
19b
20b
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X10
11
12
13
30e
14
17
18
19
20
21
22
X10
N
X8.6
K2
K1
COM
k2
k3
k5
k4
E1 E2 E3 E4
P
30c
PFU 19c
17b
24 V
L1
PROFIBUS DP
25b
26b
K4
K5
K3
V1
V2
N
X1.6
V1
V2
+24 Vex
+24 Vex
+24 Vex
..7, ..6,
..5, ..4,
..3, ..2,
max. 1 A, 24 V
PROFIBUS DP
PFU 7xx
1…8
8
22e
16c
26e
30a
32c
230 V
F1
18e
2a
4a
2e
4e
2c
4c
sk1
PFU 780
v2
v1
6a
6e
c1
c2
10c
12c
10a
12a
30e
22a
2
1
1
2
28c
26a
14a
14e
10e
12e
24c
20c
18a
l
ZI
1
1
22e
16c
26e
30a
32c
230 V
F1
18e
2a
4a
2e
4e
2c
4c
sk1
PFU 780
v2
v1
6a
6e
c1
c2
10c
12c
10a
12a
30e
22a
2
1
1
2
28c
26a
14a
14e
10e
12e
24c
20c
18a
l
DI
2
ZI
1
11
15
16
1
2
3
4
5
6
X1
7
8
1
2
3
4
5
6
X8
7
8
DI
2
...
2
1
1
2
1b
1. PFU
7. PFU 7b
...
27a
8. PFU
27c
27b
24a
26a
1. PFU
2. PFU
3. PFU
...
5. PFU 24c
26c
6. PFU
...
8. PFU
k1
X8.3
X8.5
UVS 1
2
3X10.21
X1.3
X1.5
UVS 1
2
3X10.21
PL-11
TR
CZ
PL
RUS
H
D
PL-12
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Kontakt
W przypadku zapytań natury technicznej prosimy o zwró-
cenie się do właściwej filii/przedstawicielstwa firmy. Adresy
zamieszczono w Internecie, informacjami na temat adresów
służy także firma Elster GmbH.
Zmiany techniczne służące postępowi technicznemu za-
strzeżone.
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte (Büren)
Tel. +49 541 1214-0
Faks +49 541 1214-370
[email protected], www.kromschroeder.com
Osprzęt
Etykieta samoprzylepna „Zmienione parametry”
D-49018 Osnabrück, Germany
Achtung, geänderte Parameter!
Die Angaben auf dem Typenschild
gelten nicht mehr in vollem Umfang.
Aktuelle Parameter direkt auslesen.
Important, changed parameters!
The details on the type label are no
longer completely accurate. Read the
current parameters direct from the
unit.
Attention, paramètres modifiés !
Les informations figurant sur la plaque
signalétique ne sont plus valables
dans leur intégralité. Veuillez vous
référer directement aux paramètres
actualisés.
Do naklejenia na PFA, jeśli zmienione zostały parametry na-
stawione fabrycznie.
100 sztuk, numer zamówieniowy: 74921492.
Adapter optoelektroniczny PCO 00 wraz zdyskiem
CD-ROM BCSoft
Nr zamów.: 74960625.
Adapter Bluetooth PCO 00 wraz z dyskiem
CD-ROM BCSoft
Nr zamów.: 74960617.
Pobranie oprogramowania BCSoft, patrz
www.docuthek.com
Wtyczka Profibus dla PFA
Do podłączenia urządzeń abonenckich Profibus do magi-
strali Profibus. Do wymiany dotąd stosowanego połączenia
wtyczkowego PROFIBUS gdy nowy moduł PFA700 będzie
użytkowany znośnikiem podzespołów dawnego typu o nr.
zamówieniowym 84402283– celem polepszenia kompatybil-
ności elektromagnetycznej– patrz strona4 (Wymiana PFA).
55
15
A B A’ B’
ON OFF
Przewód
danych: oplot
ekranowy wywi-
nąć ku tyłowi.
A i B= przewód
dochodzący, A
i B’= przewód
wychodzący
1. i ostatni abo-
nent= ON,
pozostali abo-
nenci= OFF
Niedopuszczalna jest zamiana miejscami przewo-
dów danych A iB (A’ jest doprowadzony odA, B’
jest doprowadzony odB).
Zasilanie napięciowe dla terminatora magistrali jest
zapewnione przez modułPFA. Terminator magistrali
można przyłączyć we wtyczce PROFIBUS. Wustawieniu
załączeniaON, wyjścia A’ iB’ są wyłączone.
W celu zapewnienie optymalnego zamocowania przewo-
du zależnie od jego grubości należy osadzić w obudowie
dołączone kształtki wypełniające.
Zakres dostawy: wtyczka Profibus zkondensatorem ekra-
nującym, kształtki wypełniające zacisków przewodowych,
numer zamówieniowy: 74960621.
Certyfikacja
Deklaracja zgodności
Jako producent oświadczamy, że produkty BGT i PFA speł-
niają podstawowe wymagania następujących dyrektyw i norm.
Dyrektywy:
– 2006/95/WE,
– 2004/108/WE,
skonstruowane dla zastosowań zgodnych z dyrektywą
98/37/WE.
Normy:
EN 50170-2,
EN 60730.
Produkcja podlega systemowi zarządzania jakości wg
DINENISO 9001.
Elster GmbH
Deklaracja zgodności w postaci skanowanej (D, GB) – patrz
www.docuthek.com
Euroazjatycka Unia Celna
ProduktBGT spełnia wymagania techniczne Euroazjatyckiej
Unii Celnej.
Kontakt
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Kromschroder PFA 700, BGT (84402291, 84402292) Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi