RADWAG HY10.10.HRP.H Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
2
LISTOPAD 2020
3
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Przed przystąpieniem do instalacji, użytkowania lub konserwacji urządzenia
konieczne jest zapoznanie s z niniejszą Instrukcją obsługi
i postępowanie zgodnie z jej zaleceniami.
Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą Instrukcją
Obsługi i używanie urządzenia zgodnie z przeznaczeniem.
Urządzenie należy chronić przed nadmiernymi wahaniami temperatury,
promieniowaniem słonecznym oraz ultrafioletowym, substancjami
wywołującymi reakcje chemiczne.
Do obsługi panelu dotykowego nie używać ostrych narzędzi (np. nóż,
wkrętak itp.).
Urządzenie nie me być ytkowane w atmosferze zagrożonej
wybuchem gazów lub pyłów.
Jeżeli urządzenie ma pracować w środowisku o trudnych warunkach
elektrostatyki (np. drukarnie, pakowalnie itp.), należy podłączdo niego
przewód uziemiający. Do tego celu w urządzeniu dostępny jest zacisk
uziemienia funkcjonalnego, oznaczony symbolem .
W przypadku awarii należy natychmiast odłączyć zasilanie urządzenia.
Urządzenie przewidziane do wycofania z eksploatacji zutylizowzgodnie
z aktualnie obowiązującymi przepisami prawa.
W przypadku dłuższego przechowywania (magazynowania) urządzenia
w niskiej temperaturze nie można dopuścić do rozładowania
akumulatorów, w które jest wyposażone.
Wymiany zużytego akumulatora me dokonać wyłącznie producent
urządzenia lub osoby do tego upoważnione.
Zużyte, całkowicie rozładowane akumulatory muszą być wyrzucane
do specjalnie oznakowanych pojemników, oddawane do punktów
zbierania tego typu odpadów lub sprzedawcom sprzętu elektrycznego oraz
baterii i akumulatorów. Symbole znajdujące s na akumulatorach
określają zawartość w nich substancji szkodliwych: Pb = ołów, Cd = kadm,
Hg = rtęć. Państwo prawnie zobowiązani do usunięcia zużytych
akumulatorów i prawidłowego ich zagospodarowania.
Wi-Fi® jest zarejestrowanym znakiem towarowym dącym własnośc
organizacji Wi-Fi Alliance. Ten znak towarowy występujący w niniejszym
dokumencie został yty tylko dla celów informacyjnych i nie ma za
zadanie oznaczania zgodności żadnych produktów z produktami
certyfikowanymi przez organizację Wi-Fi Alliance.
4
Spis treści
1. PRZEZNACZENIE .............................................................................................................................................. 5
2. WARUNKI GWARANCJI ................................................................................................................................... 5
3. CZYSZCZENIE ................................................................................................................................................... 6
3.1. Czyszczenie elementów ze stali nierdzewnej ............................................................................................. 6
3.2. Czyszczenie elementów z tworzywa ABS .................................................................................................. 6
4. BUDOWA MIERNIKA......................................................................................................................................... 7
4.1. Wymiary gabarytowe ................................................................................................................................... 7
4.2. Opis gniazd .................................................................................................................................................. 7
4.3. Topologia gniazd ......................................................................................................................................... 8
4.4. Wejścia / wyjścia ......................................................................................................................................... 9
4.4.1. Specyfikacja techniczna ................................................................................................................... 9
4.4.2. Schematy ideowe wejść/wyjść ....................................................................................................... 10
4.5. Klawiatura miernika ................................................................................................................................... 10
4.6. Parametry techniczne ................................................................................................................................ 11
5. INSTALACJA MIERNIKA ................................................................................................................................ 12
5.1. Rozpakowanie i montaż ............................................................................................................................ 12
5.2. Włączenie miernika ................................................................................................................................... 13
6. OKNO GŁÓWNE .............................................................................................................................................. 13
6.1. Górna belka ............................................................................................................................................... 13
6.2. Obszar roboczy ......................................................................................................................................... 14
7. PORUSZANIE SIĘ W MENU ........................................................................................................................... 14
7.1. Klawiatura wagi ......................................................................................................................................... 14
7.2. Powrót do funkcji ważenia ......................................................................................................................... 15
8. INSTRUKCJA INSTALATORA ........................................................................................................................ 16
8.1. Podłączenie platformy z czujnikami tensometrycznymi 6-cio przewodowymi .......................................... 16
8.2. Podłączenie platformy z czujnikami tensometrycznymi 4-ro przewodowymi ........................................... 17
8.3. Podłączenie ekranu przewodu sygnałowego z platformy wagowej .......................................................... 17
8.3.1. Sprawdzanie połączenia ekranu czujnika tensometrycznego ....................................................... 18
9. PARAMETRY FABRYCZNE ............................................................................................................................ 18
9.1. Dostęp do parametrów fabrycznych.......................................................................................................... 19
9.2. Wykaz parametrów globalnych ................................................................................................................. 19
9.3. Wykaz parametrów fabrycznych ............................................................................................................... 21
9.4. Dane metrologiczne................................................................................................................................... 22
9.5. Kalibracja fabryczna .................................................................................................................................. 23
9.5.1. Kalibracja zewnętrzna .................................................................................................................... 23
9.5.2. Wyznaczanie masy startowej ......................................................................................................... 23
9.6. Korekcja liniowości .................................................................................................................................... 24
9.6.1. Wyznaczanie liniowości .................................................................................................................. 24
9.6.2. Poprawki ......................................................................................................................................... 25
9.6.3. Usuwanie liniowości ....................................................................................................................... 25
9.7. Współczynnik grawitacyjny........................................................................................................................ 26
9.7.1. Wpisanie znanej wartości współczynnika grawitacyjnego ............................................................. 26
9.7.2. Metoda przyspieszenia grawitacyjnego ......................................................................................... 26
9.7.3. Metoda szerokości geograficznej ................................................................................................... 27
9.8. Deklaracja wagi legalizowanej .................................................................................................................. 28
10. OPCJONALNE MODUŁY ROZSZEŻEŃ ....................................................................................................... 29
10.1. Moduł dodatkowych 12WE/12WY ........................................................................................................... 29
10.2. Moduł 4WE/4WY – WE4 ......................................................................................................................... 31
10.3. Moduł wyć analogowych AN................................................................................................................. 32
10.4. Moduł dodatkowej platformy DP6 ........................................................................................................ 34
10.5. Moduł RS485 (309R)............................................................................................................................... 35
10.6. Moduł PROFIBUS ................................................................................................................................... 35
10.7. Moduł PROFINET ................................................................................................................................... 36
10.8. Rozmieszczenie zainstalowanych modułów dodatkowych..................................................................... 37
10.9. Wykluczenia w instalowaniu modułów dodatkowych .............................................................................. 38
11. DODATEK A - Współpraca z modułami wagowymi pełniącymi rolę dodatkowej platformy wagowej 38
11.1. Współpraca z modułem wagowym obsługującym protokół komunikacyjny „Waga z komendą NT...... 38
11.2. Współpraca z modułem wagowym „MW-01” .......................................................................................... 40
11.3. Współpraca z modułem wagowym „HRP” .............................................................................................. 44
12. SCHEMATY PRZEWODÓW POŁĄCZENIOWYCH ...................................................................................... 51
5
1. PRZEZNACZENIE
Miernik wagowy PUE HY10 jest urządzeniem przeznaczonym do budowy
wag przemysłowych w oparciu o czujniki tensometryczne oraz moduły
magnetoelektryczne. Wyposażony jest w obudowę ze stali nierdzewnej
o stopniu ochrony IP 68/69, co umożliwia pracę w dużej wilgotności oraz
w szerokim zakresie temperatur; tj. od -10°C do +40°C. Kolorowy wyświetlacz
pojemnościowy 10,1 z panelem dotykowym pozwala na intuicyjną obsłu
urządzenia bez użycia klawiatury.
Miernik wagowy w wykonaniu standardowym wyposażony jest w 2 złącza USB,
złącze RS232, port Ethernet oraz 4WE/4WY. Do urządzenia można podłączyć
max 6 platform wagowych (2 x wewnętrzny moduł wagowy + 4 x zewnętrzny
moduł wagowy). Ponadto miernik może wsłpracować ze skanerami kodów
kreskowych, drukarkami paragonów, drukarkami etykiet, czytnikami RFID oraz
wyposażeniem PC (mysz, klawiatura, pamięć flash USB).
2. WARUNKI GWARANCJI
A. RADWAG zobowiązuje się napraw lub wymienić te elementy,
które okażą się wadliwe produkcyjnie lub konstrukcyjnie.
B. Określenie wad niejasnego pochodzenia i ustalenie sposow ich
wyeliminowania może być dokonane tylko z udziałem przedstawicieli
producenta i użytkownika.
C. RADWAG nie bierze na siebie jakiejkolwiek odpowiedzialności związanej
z uszkodzeniami lub stratami, wynikającymi z nieupoważnionego lub
nieprawidłowego wykonywania procesów produkcyjnych lub
serwisowych.
D. Gwarancja nie obejmuje:
uszkodzeń mechanicznych spowodowanych niewłaściwą
eksploatacją wagi oraz uszkodzeń termicznych, chemicznych,
uszkodzeń spowodowanych wyładowaniem atmosferycznym,
przepięciem w sieci energetycznej lub innym zdarzeniem losowym,
czynności konserwacyjnych (czyszczenie wagi).
E. Utrata gwarancji następuje wówczas, gdy:
naprawa zostanie dokonana poza autoryzowanym punktem
serwisowym,
serwis stwierdzi ingerencję osób nieupoważnionych w konstrukcję
mechaniczną lub elektroniczną wagi,
zostanie zainstalowana inna wersja systemu operacyjnego,
waga nie ma firmowych znaków zabezpieczających.
F. Szczegółowe warunki gwarancji znajdują się w karcie serwisowej.
G. Kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem: +48 (48) 386 64 16.
6
3. CZYSZCZENIE
3.1. Czyszczenie elementów ze stali nierdzewnej
W trakcie czyszczenia stali nierdzewnej należy przede wszystkim unikać
używania środków czyszczących zawierających jakiekolwiek żrące substancje
chemiczne, np. wybielacze (zawierający chlor). Nie wolno stosow
preparatów zawierających substancje ścierne. Zawsze należy usuwać brud
za pomocą szmatki z mikrofibry, dzięki czemu nie zostaną uszkodzone powłoki
ochronne czyszczonych elementów.
W przypadku codziennej pielęgnacji i usuwania niewielkich plam, należy
wykonać następujące czynności:
1. Usunąć zanieczyszczenia ściereczką zamoczoną w ciepłej wodzie.
2. Dla uzyskania lepszych rezultatów, można dodać odrobinę płynu do mycia
naczyń.
3.2. Czyszczenie elementów z tworzywa ABS
Czyszczenie suchych powierzchni odbywa się za pomocą czystych ściereczek
z celulozy lub bawełny, niepozostawiających smug i niebarwiących, można
użyć także roztworu wody i środka czyszczącego (mydło, płyn do mycia
naczyń, płynu do mycia szyb) należy czyścić powierzchnię zachowując
normalny docisk ściereczki do podłoża, czyszczoną powierzchnię należy
przetrzeć, a następnie osuszyć. Czyszczenie można powtórzyć w razie
konieczności.
W przypadku wystąpienia trudno usuwalnych zabrudzeń takich jak: resztki
kleju, gumy, smoły, pianki poliuretanowej itp. można użyć specjalnych środków
czyszczących na bazie mieszanki węglowodorów alifatycznych
nierozpuszczający tworzywa. Przed zastosowaniem środka czyszczącego przy
wszystkich powierzchniach zalecamy wykonanie prób przydatności. Nie
stosować preparaw zawierających substancje ścierne.
7
4. BUDOWA MIERNIKA
4.1. Wymiary gabarytowe
Wymiary gabarytowe miernika PUE HY10
4.2. Opis gniazd
Opis gniazd miernika PUE HY10
8
1
Zacisk uziemienia.
2
Dławica kabla zasilającego.
3
Złącze USB A.
4
Złącze USB M12 4P.
5
Złącze RS232(1) M12 8P.
6
Złącze Ethernet RJ45.
7
Złącze 4WY M12 8P.
8
Złącze 4WE M12 8P.
9
Dławica platformy 1.
10
Dławica platformy 2.
11
Miejsce na dławicę/gniazdo dodatkowego wyposażenia (Vk3, 12IN, PROFIBUS IN)
montowane w zależności od wersji miernika, domyślnie zaślepione.
12
Miejsce na dławicę/gniazdo dodatkowego wyposażenia (Vk2, 12OUT, PROFIBUS OUT)
montowane w zależności od wersji miernika, domyślnie zaślepione.
13
Miejsce na dławicę/gniazdo dodatkowego wyposażenia (Vk1, RS485, Analog OUT)
montowane w zależności od wersji miernika, domyślnie zaślepione.
14
Złącze RS232(3) M12 8P opcjonalne.
15
Złącze RS232 (2).
16
Włącznik zasilania.
4.3. Topologia gniazd
RS232
USB
PROFIBUS IN
(męskie)
PROFIBUS OUT
(żeńskie)
9
4.4. Wejścia / wyjścia
Miernik w standardzie posiada 4 optoizolowane wejścia i 4 wyjścia
półprzewodnikowe (przekaźniki półprzewodnikowe). Sygnały wyprowadzone
gniazdami M12 8P.
4WYJŚCIA
Pin1 WY1
Pin2 WY2
Pin3 WY3
Pin4 WY4
Pin5 COM
Pin6 24VDC
Pin7 GND
Pin8 NC
4WEJŚCIA
Pin1 WE1
Pin2 WE2
Pin3 WE3
Pin4 WE4
Pin5 COM
Pin6 24VDC
Pin7 GND
Pin8 NC
4.4.1. Specyfikacja techniczna
Parametry wyjść
Liczba wyjść
4
Rodzaj wyjść
Przekaźnik półprzewodnikowy
Przekrój przewodu
0,14 - 0,5mm
2
Maksymalny prąd przełączany
0,5A DC
Maksymalne napięcie przewodzenia
30VDC, AC
Parametry wejść
Liczba wejść
4
Rodzaj wejść
Optoizolowane
Przekrój przewodu
0,14 0,5mm
2
Zakres napięć sterujących
5 -24VDC
10
4.4.2. Schematy ideowe wejść/wyjść
4 wejścia
4 wyjścia
4.5. Klawiatura miernika
Klawiatura miernika PUE HY10
Funkcje przycisków:
Wyjście o jeden poziom wyżej w menu
Wecie do menu wagi
Wyjście natychmiast do okna głównego
Logowanie użytkownika
11
Zerowanie wagi
Tarowanie wagi
Wysyłanie wyniku do drukarki lub komputera
Usuń ostatni znak
Kropka
Przyciski numeryczne
4.6. Parametry techniczne
Dane ogólne:
Obudowa
Stal nierdzewna
Stopień ochrony
IP68 (1h max)/69
Wyświetlacz
10,1” - panoramiczny kolorowy
1024 x 600 + panel dotykowy
Zasilanie
100240VAC 5060Hz
Zasilanie opcjonalne
Zewnętrzne 1224VDC
Temperatura pracy
-10°C ÷ 40°C
Wilgotność względna powietrza
10÷85% RH bez kondensacji
Dane metrologiczne:
Klasa dokładności OIML
II lub III
Liczba działek legalizacyjnych
6000
Standardowa ilość obsługiwanych platform
1
Max ilość obsługiwanych platform
6 (2 x wewnętrzny moduł wagowy + 4 x
zewnętrzne moduły wagowe)
Max sygnał wejściowy
19,5mV
Max napięcie na działkę legalizacyjną
3,25µV
Min napięcie na działkę legalizacyj
0,4µV
Min impedancja czujnika tensometrycznego
50 Ω
Max impedancja czujnika tensometrycznego
1200 Ω
Zasilanie czujnika tensometrycznego
5V DC
Podłączenie czujników tensometrycznych
4 lub 6 przewodów + Ekran
12
Komunikacja:
Interfejs standardowy RS 232
2 x gniazdo hermetyczne
Interfejs standardowy USB
1 x gniazdo hermetyczne M12, 1 x gniazdo
hermetyczne USB A
Interfejs standardowy Ethernet
10/100 Mb, 1 x gniazdo hermetyczne RJ45
Interfejs standardowy IN/OUT
4 x IN - gniazdo, 4 x OUT - gniazdo
Interfejs komunikacyjny MODBUS
TAK
Opcje dodatkowe:
Moduł WE12
12WE/12WY dławica
Moduł AN
Pętla prądowa 4-20mA, 0-20mA;
pętla napięciowa 0-10V
Moduł PROFIBUS
1 x gniazdo M12 5P kodowanie B, DP SLAVE
Moduł PROFINET
1 x gniazdo hermetyczne RJ45
Interfejs RS 232
1 x gniazdo hermetyczne M12 8P
Interfejs RS 485
1 x dławica
Moduł dodatkowej platformy DP6
1 x dławica
Moduł Wi-Fi
®
2,4GHz
Wielozakresowość
TAK
5. INSTALACJA MIERNIKA
5.1. Rozpakowanie i montaż
A. Wyjmij miernik wagowy z opakowania fabrycznego.
B. Po podłączeniu do miernika platformy wagowej urządzenie ustaw
w miejscu użytkowania, na równym i twardym podłożu, z daleka od źródeł
ciepła.
C. Wagę wypoziomuj, pokręcając nóżkami regulacyjnymi. Poziomowanie jest
poprawne, jeżeli pęcherzyk powietrza znajduje się w centralnym położeniu
poziomniczki, umieszczonej w podstawie wagi:
13
5.2. Włączenie miernika
Włącz zasilanie przyciskiem ON/OFF, znajdującym się w tylnej
części obudowy miernika, po czym rozpocznie się procedura ładowania
systemu operacyjnego.
Po zakończonej procedurze startowej zostanie automatycznie
uruchomione okno główne programu.
Urządzenie jest gotowe do pracy.
6. OKNO GŁÓWNE
Główne okno aplikacji można podzielić na 2 obszary: górna belka, obszar
roboczy.
Widok ogólny:
Szczegółowy opis konfiguracji okna głównego znajduje się
w „Instrukcji oprogramowania miernika PUE HY10”.
6.1. rna belka
14
W górnej części ekranu wyświetlone są następujące informacje:
Symbol i nazwa modu pracy.
Logowanie użytkownika.
Symbol aktywnego połączenia z komputerem.
Symbol aktywnego połączenia z E2R SYSTEM.
Nazwa urządzenia.
Data i czas.
6.2. Obszar roboczy
Pod obszarem górnej belki znajduje s obszar roboczy, który składa się
z 4 programowalnych ekranów dla każdego modu pracy wagi. Użytkownik
może skonfigurować ten obszar zgodnie ze swoimi potrzebami.
7. PORUSZANIE SIĘ W MENU
Dzięki kolorowemu wyświetlaczowi z panelem dotykowym poruszanie s
w menu programu wagowego jest intuicyjne i proste.
7.1. Klawiatura wagi
Wecie do menu głównego.
Wyjście natychmiast do okna głównego.
Wyjście natychmiast do okna głównego.
Wyjście o jeden poziom wyżej w menu.
Wyjście o jeden poziom wyżej w menu.
Przewinięcie menu do góry.
Przewinięcie menu do dołu.
Szybkie przewijanie menu góra-dół.
15
Zatwierdzenie zmiany.
Opuszczenie funkcji bez zmian.
Dodanie pozycji w bazie danych.
Wyłączenie wybranego wcześniej rekordu z bazy danych. Wylogowanie
operatora.
Wyszukiwanie pozycji w bazie ważeń po dacie.
Wyszukiwanie pozycji w bazie danych po nazwie.
Wyszukiwanie pozycji w bazie danych po kodzie.
Wydruk pozycji z bazy danych.
Export raportów z kontroli i średnich tar dla modu pracy KTP.
Czyszczenie pola edycyjnego.
Włączenie/wyłączenie klawiatury ekranowej.
Odczytanie wzorca wydruku z pliku w formacie *.lb (przycisk aktywny
po podłączeniu urządzenia pamięci masowej pendrive).
Zapis wzorca do pliku w formacie *.lb (opcja aktywna po podłączeniu
urządzenia pamięci masowej pendrive).
Wybór zmiennych dla wzoru wydruku z listy.
7.2. Powrót do funkcji ważenia
Wprowadzone w pamięci wagi zmiany są zapisywane w menu automatycznie,
po powrocie do okna głównego. Powrót do okna ównego może odbywsię
na 2 sposoby:
poprzez kilkukrotne naciśnięcie przycisku , nastąpi powrót
do wyświetlania okna głównego,
poprzez naciśnięcie przycisku lub pola w pasku górnym,
po czym nastąpi natychmiastowy powrót do wyświetlania okna głównego.
16
8. INSTRUKCJA INSTALATORA
Na bazie miernika wagowego PUE HY10 mogą być budowane wagi
tensometryczne.
8.1. Podłączenie platformy z czujnikami tensometrycznymi 6-cio
przewodowymi
Podłączenie czujnika 6-cio przewodowego
ytka przetwornika A/C
Radwag
Sygnały z czujnika
tensometrycznego
UWAGI
E
EKRAN
REF+
SENSE +
JP3 nie lutować
REF-
SENSE -
JP4 nie lutować
IN+
OUTPUT+
IN-
OUTPUT-
+5V
INPUT+
AGND
INPUT-
17
8.2. Podłączenie platformy z czujnikami tensometrycznymi 4-ro
przewodowymi
Podłączenie czujnika 4-ro przewodowego
ytka przetwornika A/C
Radwag
Sygnały z czujnika
tensometrycznego
UWAGI
E
EKRAN
REF+
-
JP3 zlutować
REF-
-
JP4 zlutować
IN+
OUTPUT+
IN-
OUTPUT-
+5V
INPUT+
AGND
INPUT-
8.3. Podłączenie ekranu przewodu sygnałowego z platformy wagowej
Dla zapewnienia poprawnej pracy wagi należy stosow poniżej opisane
zasady podłączania ekranu przewodu sygnałowego z czujnika
tensometrycznego. W obu przypadkach (platformy wagowe z przewodem
sygnałowym 6-cio i 4-ro żyłowym) obowiązuje ta sama zasada podłączania
ekranu przewodu sygnałowego z czujnika tensometrycznego:
18
Wagi z miernikiem w
obudowie metalowej
platforma wagowa połączona
z miernikiem wagowym tylko
przewodem sygnałowym
z czujnika tensometrycznego.
Wagi o zwartej konstrukcji
mechanicznej obudowa
metalowa - miernik wagowy
połączony z platformą wagową
za pomocą masztu,
wysięgnika itp.
Platforma wagowa bez
połączenia galwanicznego
ekranu przewodu sygnałowego
PUNKT C
E
Platforma wagowa
z połączeniem galwanicznym
ekranu przewodu sygnałowego
PUNKT C
PUNKT C
Punkt C szpilka gwintowana, galwaniczne połączona z obudową miernika wagowego
(umożliwiająca przykręcenie oczka lutowniczego).
E zacisk dla ekranu kabla czujnika tensometrycznego na złączu J15.
8.3.1. Sprawdzanie połączenia ekranu czujnika tensometrycznego
Sprawdzenia dokonuje się za pomocą omomierza.
Układ pomiarowy
9. PARAMETRY FABRYCZNE
Uruchamiając wagę w trybie ustawień fabrycznych istnieje mliwć
zmiany zarówno parametrów dostępnych dla użytkownika jak i wszystkich
parametrów fabrycznych, a więc również zdefiniowania całej wagi.
19
9.1. Dostęp do parametrów fabrycznych
Włącz zasilanie przyciskiem ON/OFF znajdującym s w tylnej
części obudowy terminala, po czym rozpocznie się procedura
ładowania systemu operacyjnego.
Po zakończonej procedurze startowej zostanie automatycznie
uruchomione okno główne programu.
Wciśnij wewnętrzny przycisk SW1:
Przycisk dostępu do parametrów fabrycznych
Za pomocą przycisku wejdź w menu główne programu, gdzie zostaną
wyświetlone dwa podmenu: Globalne, Fabryczne.
9.2. Wykaz parametrów globalnych
NAZWA
DEFAULT
ZAKRES
OPIS
Belka górna -
metrologia
-
-
Uaktywnienie danych metrologicz-
nych w górnej belce ekranu głównego
(patrz punkt 9.4 instrukcji).
Liczba platform
1
1 6
Liczba platform wagowych.
Typ modułu
wagowego
Standard
-
Deklaracja typu modułu wagowego
współpracującego z miernikiem (patrz
punkt 11 instrukcji).
Legalizowana
Nie
Nie,
Tak
Deklaracja wagi legalizowanej.
20
Wymagaj parowania
modułów
Tak
Nie,
Tak
Włączenie / wyłączenie konieczności
parowania modułów współpracują-
cych z miernikiem PUE HY10.
NTEP
Nie, Tak
Włączenie / wyłączenie zmian
w modzie pracy „Liczenie sztuk” dla
wag legalizowanych (rynek USA).
Prędkość
przetwornika
25
6.25, 12.5, 25, 50,
100
Zmiana prędkości przetwornika.
g-cor.
1
-
Funkcja wyznaczania współczynnika
poprawki grawitacyjnej (patrz punkt
9.7 instrukcji).
Numer fabryczny
0
-
Numer fabryczny wagi.
Dodatkowy moduł
komunikacyjny
-
Profibus, Profinet,
Moduł analogowy
RS 485, RS232(3)
Włączenie / wyłączenie obsługi
dodatkowego modułu komunikacyj-
nego.
Okres
przechowywania
ważeń [dni]
0
-
Zabezpieczenie przed usunięciem
danych z baz ważeń, kontroli oraz
średnich tar w postaci okresu
przechowywania ważeń w dniach.
Serwis
-
-
Tryb serwisowy.
Ustawienia
zaawansowane
-
-
Podmenu zaawansowanych
ustawień serwisowych.
Dostępność modów
pracy
-
-
Włączenie / wyłączenie dostępności
żądanych modów pracy.
Dostępność menu
-
-
Włączenie / wyłączenie dostępu do
podmenu: Wyświetlacz, Wydruki,
Wecia/Wyjścia, Import/Eksport.
Dostępność baz danych
-
-
Włączenie / wyłączenie dostępności
żądanych baz danych.
Dostępność raportów
-
-
Włączenie / wyłączenie dostępności
żądanych raportów.
Konfiguracja baz
danych
-
-
Podmenu konfiguracyjne baz danych
(patrz „Instrukcja oprogramowania
miernika PUE HY10”).
[ct] dostępne
Nie
Nie, Tak
Włączenie / wyłączenie parametrów
metrologicznych w jednostce [ct]
w górnej belce okna głównego.
Jednostki dodatkowe
Tak
Nie, Tak
Włączenie / wyłączenie obsługi
jednostek dodatkowych.
Tryb zaokrąglonej tary
Nie
Nie, Tak
Włączenie / wyłączenie trybu
zaokrąglonej tary.
Blokada tary
Nie
Nie, Tak
Włączenie / wyłączenie obsługi
funkcji tarowania.
Import
-
-
Import parametrów z zewnętrznej
pamięci masowej pendrive.
Eksport
-
-
Eksport parametrów do zewnętrznej
pamięci masowej pendrive.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

RADWAG HY10.10.HRP.H Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi