SEVERIN BA 3253 Instrukcja obsługi

Kategoria
Okowy
Typ
Instrukcja obsługi
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Manuale duso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Oδηγίε χρήσεω
Руководство по
эксплуатации
Bügelautomat
Steam Iron
Fer à repasser vapeur
Stoomstrijkijzer
Plancha de vapor
Ferro da stiro a vapore
Dampstrygejern
Ångstrykjärn
Höyrysilitysrauta
Żelazko z nawilżaczem i strumieniem pary
Σίδερο ατού
Паровой утюг
RUS
FIN
Żelazko z nawilżaczem i
strumieniem pary
Szanowni Klienci!
Przed użyciem urządzenia proszę dokładnie
zapoznać się z poniższą instrukcją, któ
należy zachować do późniejszego wglądu. Z
urządzenia mogą korzystać wyłącznie osoby,
które zapoznały się z instrukcją.
Podłączenie do sieci zasilającej
Urządzenie należy podłączać do sieci
elektrycznej wyłącznie do prawidłowo
zainstalowanego gniazdka z uziemieniem.
Należy sprawdzić, czy napięcie sieciowe
zgadza się z napięciem podanym na
tabliczce znamionowej urządzenia. Niniejszy
wyrób zgodny jest z obowiązującymi w
UE przepisami dotyczącymi oznakowania
produktu.
Zestaw
1. Dysza zraszacza
2. Zbiornik na wodę
3. Regulator pary
4. Przycisk strumienia pary
5. Przycisk zraszacza
6. Główny wskaźnik świetlny
7. Pokrętło płynnej regulacji temperatury
/ przełącznik temperatury
8. Uchwyt
9. Obracalna pokrywa stabilizująca z
przewód
10. Stopka
11. Tabliczka znamionowa
12. Wskaźnik świetlny
13. Zbiornik na wodę
14. Przycisk do samoczynnego czyszczenia
15. Wskaźnik poziomu wody
16. Płyta prasująca
Instrukcja bezpieczeństwa
Wyjąć urządzenie z opakowania i zdjąć z
z niego wszelkie elementy i naklejki
opakowaniowe.
Przed użyciem urządzenia należy z
dokładnie sprawdzić, czy jego główny
korpus i wszystkie elementy czynnościowe
są sprawne i nie noszą śladów uszkodzenia
lub przeciekania. Jeżeli urządzenie spadło
na twardą powierzchnię, nie nadaje się do
dalszego użytku, gdyż nawet najmniejsza,
niewidoczna usterka powstała z tego
powodu, może mieć ujemny wpływ na jego
działanie i bezpieczeństwo użytkownika.
Szczególnej ostrożności wymaga używanie z
wszelkich urządzeń elektrycznych
w obecności dzieci, które powinny
znajdować się w bezpiecznej odległości.
Nigdy nie należy zostawiać włączonego
do sieci żelazka bez nadzoru.
Żelazko należy używać i stawiać wyłącznie z
na stabilnej i trwałej powierzchni.
Stawiając żelazko na stopce należy z
pamiętać, by również do tego celu
wykorzystywać stabilną i odporną
powierzchnię.
Urządzenie nagrzewa się do bardzo z
wysokiej temperatury. Nie wolno dotykać
żadnych jego części poza uchwytem.
Dotknięcie obudowy lub stopki prasującej,
a także kontakt z gorącą wodą i parą
może spowodować oparzenia. Podczas
prasowania należy trzymać żelazko
wyłącznie za uchwyt. Należy uważać,
aby para z żelazka nie wydobywała się
w kierunku znajdujących się w pobliżu
osób.
Nie prasować i nie rozprasowywać zagięć z
na założonej odzieży.
Należy uważać, aby przewód zasilający z
nie stykał się z gorącymi elementami.
Nie okręcać przewodu zasilającego wokół
żelazka.
Nie stawiać żelazka na lub obok gorących z
powierzchni lub płomieni (np. kuchenki
elektryczne lub gazowe).
Wtyczkę należy wyjąć z gniazda z
elektrycznego:
po zakończeniu pracy; -
w przypadku stwierdzenia usterki -
urządzenia;
i przed przystąpieniem do czyszczenia. -
45
Nigdy nie należy ciągnąć za przewód przy z
wyjmowaniu wtyczki z gniazdka.
Urządzenie nie jest przeznaczone do z
użytku przez osoby (także dzieci)
o ograniczonych zdolnościach
motorycznych, sensorycznych lub
umysłowych, ani osoby, którym brakuje
doświadczenia i stosownej wiedzy,
chyba że są one pod nadzorem osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo,
która instruuje jak bezpiecznie korzystać
z urządzenia.
Dzieci powinny znajdować się pod stałą z
opieką, aby nie dopuścić do używania
przez nie urządzenia jako zabawki.
Uwaga z : Nie pozwalać, aby dzieci miały
dostęp do elementów opakowania,
ponieważ mogą one spowodować
zagrożenie, np. uduszenia.
Nie należy używać urządzenia, jeśli z
przewód zasilający był narażony na
gwałtowne szarpnięcia. Nie zawsze
można zauważyć uszkodzenia patrząc
na urządzenie wyłącznie z zewnątrz.
Wobec tego, przed ponownym użyciem,
należy całe urządzenie poddać kontroli
wykwali kowanego serwisanta.
Przed każdym opróżnieniem lub z
napełnieniem zbiornika wodą zawsze
należy najpierw wyjąć wtyczkę przewodu
z gniazdka.
Nie wlewać do zbiornika innych cieczy z
niż woda.
Za szkody wynikłe z nieprawidłowego z
używania sprzętu lub użytkowania
niezgodnego z instrukcją obsługi
odpowiedzialność ponosi wyłącznie
użytkownik.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku z
domowego, a nie przemysłowego.
Ze względów bezpieczeństwa wszelkie z
naprawy urządzeń elektrycznych muszą
być dokonywane przez wykwali kowany i
upoważniony do tego personel. Dotyczy to
również wymiany przewodu zasilającego.
Jeśli urządzenie wymaga naprawy,
prosimy wysłać je do jednego z naszych
działów obsługi klienta. Odpowiednie
adresy znajdują się w karcie gwarancyjnej
w języku polskim.
Filtr zapobiegający osadzaniu się kamienia
Specjalny  ltr znajdujący się w zbiorniku
zmiękcza wodę i zapobiega osadzaniu się
kamienia na płycie prasującej.
Napełnianie wodą
Woda w zbiorniku żelazka jest niezbędna,
jeśli przy prasowaniu ma być użyty strumień
pary albo dysza zraszacza.
Przed wlaniem wody należy żelazko wyłączyć
z sieci elektrycznej wyjmując wtyczkę z
gniazdka.
Wskazane jest używanie wody
zdemineralizowanej, odwapnionej, a
najlepiej destylowanej - w przeciwnym
razie płyta żelazka ulegnie zakamienieniu,
a uszkodzenie to nie podlega gwarancji.
Aby zapobiec kapaniu wody z płyty z
żelazka, regulator pary powinien być
zamknięty. Można go otworzyć, kiedy
żelazko osiągnie temperaturę wymaganą
do prasowania przy użyciu pary (która
podana jest na tarczy regulatora
temperatury).
Otworzyć wieczko zbiornika na wodę.
Wlać wodę, używając do tego załączonej
miarki. Pojemnik należy napełnić
całkowicie do poziomu „Max”.
Zamknąć zbiornik na wodę, zwracając
uwagę, aby pokrywka zatrzasnęła się na
swoim miejscu.
Funkcja zapobiegania kapaniu wody
Jeżeli temperatura płyty prasującej jest
niewystarczająca do wytworzenia pary,
strumień wody jest automatycznie odcinany,
aby zapobiec kapaniu.
Kilka rad ogólnych na temat prasowania
Zawsze należy sprawdzić, czy artykuł
przeznaczony do prasowania posiada metkę
z symbolami prasowania.
Oznaczenia symboli są następujące:
• materiały syntetyczne
(niska temperatura)
46
•• jedwab i wełna
(średnia temperatura)
••• bawełna i len
(wysoka temperatura)
Te same symbole podane są w formie
kropek na tarczy regulatora temperatury
na żelazku.
Rzeczy przeznaczone do prasowania z
powinny być posortowane według
rodzajów materiałów i wymaganych
temperatur. Należy sortować je według
wyż. wym. symboli i zaczynać prasowanie
od najniższych temperatur.
Przy prasowaniu bardzo delikatnych z
materiałów, co do których nie mamy
pewności, w jakiej temperaturze powinny
być prasowane, należy przeprowadzić
próbę na mało widocznym skrawku
(np. wewnętrzny szew) zaczynając od
najniższej temperatury.
Jeśli pranie jest najpierw suszone w z
suszarce, należy suszarkę nastawić na
temperaturę odpowiednią do prasowania.
Przesuszone rzeczy prasuje się trudniej.
Uruchomienie urządzenia
Przed użyciem żelazka po raz pierwszy należy
je wyczyścić według instrukcji Konserwacja
i czyszczenie urządzenia - System
samoczynnego czyszczenia. W ten sposób
usuwa się ewentualne cząsteczki kurzu z
płyty prasującej i pozbywa nieprzyjemnego
zapachu, który może towarzyszyć
pierwszemu rozgrzewaniu. Należy pamiętać
o odpowiedniej wentylacji pomieszczenia.
Prasowanie
Z żelazka należy korzystać wyłącznie z
na powierzchni odpornej na wysokie
temperatury.
Prasowanie przy pomocy pary wymaga z
wysokich temperatur. Poziomy tych
temperatur dla prasowania z użyciem
pary są oznaczone na tarczy regulatora
temperatury.
Po napełnieniu zbiornika wodą należy
żelazko postawić pionowo na stopce i
dopiero wtedy włożyć wtyczkę przewodu
zasilającego do gniazdka.
Następnie nastawić tarczę regulatora
temperatury na żądany poziom według
oznaczonych symboli.
W czasie rozgrzewania się żelazka
wskaźnik świetlny na przełączniku
temperatury jest włączony. Zgaśnie
wtedy kiedy żelazko osiągnie wymaganą
temperaturę. Główny wskaźnik świetlny w
uchwycie świeci się przez cały czas, kiedy
urządzenie podłączone jest do sieci.
Przed przystąpieniem do prasowania, z
płytę prasującą żelazka należy wyczyścić
przesuwając ją ruchem prasującym po
kawałku starego czystego materiału z lnu
lub bawełny. Uruchomienie przycisku
strumienia pary pomaga usunąć drobiny
zanieczyszczeń, które mogły zgromadzić
się w szczelinach i otworach płyty
prasującej.
Ilość wydzielanej pary można stale z
kontrolować za pomocą regulatora pary,
wyłączając go całkowicie do prasowania
na sucho.
Prasowanie na sucho może odbywać się z
przy pustym zbiorniku na wodę. Jeśli w
zbiorniku na wodę pozostanie trochę
wody, to przy prasowaniu na sucho w
wysokiej temperaturze można skorzystać
z funkcji strumienia pary.
Po zakończeniu prasowania, należy z
postawić żelazko w pozycji pionowej
na stopce i wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazdka.
Automatyczne wyłączanie
Kiedy żelazko jest podłączone do sieci, ale nie
jest używane przez określony czas, wyłączy
się ono automatycznie. Automatyczne
wyłączenie się sygnalizowane jest dźwiękiem
oraz mruganiem głównego wskaźnika
świetlnego. Z chwilą poruszenia urządzenia,
nastąpi jego ponowne włączenie.
Ustawienie w poziomie:
Jeżeli żelazko ustawione jest na płycie
prasującej, automatyczne wyłączenie nastąpi
po 30 sekundach bezczynności.
47
Ustawienie w pionie:
Jeżeli żelazko ustawione jest na stopce,
automatyczne wyłączenie nastąpi po 10
minutach bezczynności.
Strumień pary spod płyty prasującej i
koniuszka
Po naciśnięciu przycisku pary spod płyty
prasującej oraz z jej koniuszka wypuszczany
jest dodatkowy strumień gorącej pary. Jest
to bardzo przydatne wtedy, kiedy normalna
ilość wydobywającej się pary nie wystarcza
do rozprasowania silnych zagnieceń lub przy
prasowaniu trudnych i grubych materiałów.
Z przycisku można także korzystać przy
prasowaniu trudnodostępnych części, jak
kołnierz, mankiety, kieszenie lub obszar
wokół guzików. Strumień pary wychodzący z
koniuszka płyty prasującej znacznie ułatwia i
przyśpiesza prasowanie.
Aby uzyskać jak najlepszy efekt przed
ponownym użyciem strumienia pary
odczekać około 4 sekundy. Prasowanie
strumieniem pary jest możliwe również
wtedy, kiedy trzymamy żelazko w pozycji
pionowej chcąc wyprasować zmarszczone i
pogniecione miejsca.
Wskazówka:
Aby uzyskać silniejszy strumień pary,
najlepiej ustawić regulator pary w pozycji
„prasowania na sucho.
Posługiwanie się dyszą zraszacza
W celu wygładzenia pogniecionych miejsc,
należy zraszać rzeczy naciskając przycisk
dyszy zraszacza. Dyszę zraszacza można
używać bez względu na temperaturę,
zarówno w czasie prasowania na sucho jak i
z użyciem pary.
Konserwacja i czyszczenie
Przed przystąpieniem do czyszczenia, z
należy sprawdzić, czy urządzenie
zupełnie ostygło i jest wyłączone z sieci
elektrycznej.
Nie zanurzać sprzętu w wodzie, ani z
nie myć go wodą, ponieważ grozi to
porażeniem prądem.
W razie potrzeby, przetrzeć urządzenie
suchą, gładką ściereczką niepozostawiającą
strzępków.
Ślady krochmalu, tłuszczu i inne można
usuwać z płyty prasującej za pomocą
wełnianej ściereczki zamoczonej w
roztworze wody i octu.
Do czyszczenia nie należy stosować z
żrących roztworów, ani środków
ścierających.
Do zbiornika na wodę nie należy wlewać z
octu ani innych środków do usuwania
kamienia.
System samoczynnego czyszczenia
System samoczynnego czyszczenia spłukuje
naniesiony osad, dzięki czemu urządzenie
wolne jest od kamienia i cząsteczek kurzu.
Z funkcji samoczynnego czyszczenia należy
korzystać za każdym razem, kiedy żelazko
było nieużywane przez dłuższy okres lub
co 10-15 dni przy regularnym używaniu.
Procedurę należy przeprowadzić w
następujący sposób:
Przesunąć regulator pary do pozycji
„prasowania na sucho.
Nalać wody do zbiornika napełniając go do
poziomu oznaczonego jako maksymalny.
Ustawić żelazko na stopce i włożyć
wtyczkę do kontaktu.
Ustawić temperaturę na maksimum.
Poczekać, aż zgaśnie lampka kontrolna.
Wyjąć wtyczkę z kontaktu.
Przytrzymać żelazko w pozycji poziomej
nad zlewozmywakiem.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk SELF
CLEAN i kołysać lekko żelazkiem, aż
przestanie wydobywać się z niego para i
gorąca woda.
Wylać pozostałą wodę ze zbiornika.
Pozostawić żelazko do wystygnięcia,
a następnie przetrzeć płytę prasującą
wilgotną szmatką nie pozostawiająca
włókien.
48
Przechowywanie
Ustawić tarczę regulatora temperatury z
w pozycji wyłączenia, wyjąć wtyczkę z
gniazdka i poczekać aż żelazko całkowicie
ostygnie.
Następnie wylać resztki wody ze
zbiornika.
Aby nie uszkodzić płyty prasującej, należy z
przechowywać żelazko w pozycji pionowej
na stopce.
Utylizacja
Nie należy wyrzucać starych lub
zepsutych urządzeń do domowego
kosza na śmieci, lecz oddawać je
do specjalnych punktów zbiórki.
Gwarancja
Gwarancja na produkt obejmuje wady
materiału i wykonania przez okres trzech
lat od daty zakupu produktu. W ramach
gwarancji producent zobowiązuje się do
naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych
elementów, pod warunkiem, że produkt
zostanie odniesiony prze klienta do punktu
zakupu, a później odesłany przez sklep do
serwisu centralnego w Opolu, prowadzonego
przez  rmę Serv- Serwis Sp.z o.o. Aby
gwarancja zachowała ważność, urządzenie
musi być używane zgodnie z instrukcją i
nie może być mody kowane, naprawiane
lub w jakikolwiek sposób naruszane przez
nieupoważnioną do tego osobę, ani też
uszkodzone w wyniku nieprawidłowego
użycia.
Gwarancja nie obejmuje naturalnego
zużycia, ani elementów łatwo tłukących się,
jak szkło, elementy ceramiczne, żarówki
itd. Niniejsza gwarancja nie ogranicza
ustawowych praw konsumenta ani innych
praw, jakie konsument posiada zgodnie z
obowiązującymi przepisami, które dotyczą
zakupu przedmiotów użytkowych. Jeżeli
urządzenie przestanie działać prawidłowo
i musi zostać odesłane, należy je dokładnie
zapakować i dołączyć imię, nazwisko i adres
nadawcy oraz przyczynę odesłania. Jeśli
urządzenie jest nadal na gwarancji, proszę
także dołączyć paragon zakupu, lub fakturę
zakupową.
49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

SEVERIN BA 3253 Instrukcja obsługi

Kategoria
Okowy
Typ
Instrukcja obsługi