Manitowoc Ice NEO U Model Undercounter Owner Instruction Manual

Typ
Owner Instruction Manual
Nr katalogowy: TUC183, wer. 00 06/18
Podblatowe kostkarki do lodu
Instrukcja instalacji, obsługi i konserwacji urządzenia
,
Przestroga
Przed użyciem urządzenia należy przeczytać instrukcję.
Tłumaczenie oryginalnych instrukcji


Aby zapobiec obrażeniom ciała, należy stosować poniższe
środki ostrożności:
Dokładnie przeczytać ten podręcznik przed obsługą,
montażem lub konserwacją urządzenia. Nieprzestrzeganie
tych instrukcji może spowodować szkody majątkowe,
obrażenia ciała lub śmierć.
Omówione w tej instrukcji rutynowe regulacje i prace
konserwacyjne nie są objęte gwarancją.
Właściwa instalacja, dbałość i konserwacja ma kluczowe
znaczenie dla zapewnienia maksymalnej wydajności i
bezproblemowego działania nabytego urządzenia.
W naszej witrynie www.manitowocice.com zamieszczamy
aktualizacje i tłumaczenia instrukcji oraz dane kontaktowe
do punktów serwisowania w okolicy posiadaczy urządzeń.
Urządzenie znajduje się pod wysokim napięciem i zawiera
ładunek chłodziwa. Instalacje i naprawy muszą wykonyw
odpowiednio przeszkoleni technicy, znający zagrożenia
wynikające z pracy przy urządzeniach pod wysokim
napięciem i zawierających chłodziwo pod ciśnieniem.
Technik musi posiadać również odpowiednie uprawnienia
do pracy z chłodziwem i serwisowania urządz
chłodniczych. Podczas pracy z tymi urządzeniami muszą
być przestrzegane wszystkie procedury znakowania oraz
odcinania zasilania.
Sprzęt jest przeznaczony wyłącznie do użytkowania w
pomieszczeniach. Nie wolno instalować ani obsługiwać
tego urządzenia na zewnątrz budynków.
DEFINICJE

Wskazuje niebezpieczną sytuację, która, jeśli zaistnieje,
spowoduje śmierć lub poważne obrażenia. Dotyczy to
sytuacji stanowiących najwyższe zagrożenie.
n

Wskazuje niebezpieczną sytuację, która, jeśli zaistnieje,
może spowodować śmierć lub poważne obrażenia.
,

Wskazuje niebezpieczną sytuację, która, jeśli zaistnieje,
może spowodować niewielkie lub umiarkowane obrażenia.

Wskazuje informacje uznane za istotne, lecz niezwiązane z
zagreniem (np. dotyczące uszkodzenia mienia).
UWAGA: Wskazuje przydatne, dodatkowe informacje dotyczące
procedury wykonywanej przez użytkownika.
n



Montaż musi być zgodny ze wszystkimi obowiązującymi
przepisami przeciwpożarowymi i ochrony zdrowia.
Aby zapewnić stabilność, miejsce instalacji urządzenia
musi mieć zdolność udźwigu jego masy wraz z
pojemnikiem pełnym lodu. Ponadto urządzenie musi być
wypoziomowane w płaszczyznach bocznych oraz przód
względem tyłu.
Jeśli kostkarki do lodu są instalowane na zbiorniku lodu,
muszą być wyposażone w deflektor. Przed zastosowaniem
z tym urządzeniem systemu składowania lodu innego niż
OEM, należy skontaktować się z producentem pojemnika,
żeby ustalić, czy jego deflektor jest zgodny.
Przed podniesieniem, zamontowaniem i zastosowaniem
właściwego sprzętu do podnoszenia, należy zdemontować
wszystkie ruchome panele. Do podniesienia lub
przesunięcia tego urządzenia potrzebne są co najmniej
dwie osoby, aby zapobiec jego przechyleniu i/lub
obrażeniom osób obsługi.
Podczas instalowania, konserwowania lub serwisowania
urządzenia nie wolno uszkodzić obiegu chłodziwa.
Kostkarkę należy podłączać wyłącznie do doprowadzenia
wody pitnej.
Urządzenie zawiera ładunek czynnika chłodniczego.
Montaż zespołów linii musi wykonywać odpowiednio
przeszkolony technik chłodnictwa, mający certyfikat EPA,
świadomy niebezpieczeństw związanych z urządzeniami
zawierającymi chłodziwo.
Nogi lub kółka muszą być zamontowane i dokładnie
przykręcone. Po zamontowaniu kółek, masa urządzenia
może powodować jego niekontrolowane przesuwanie
się na pochylonej powierzchni. Urządzenia muszą być
mocowane na uwięzi lub zabezpieczone zgodnie ze
wszystkimi obowiązującymi przepisami. Kółka obrotowe
muszą być montowane z przodu; z tyłu muszą być
zamontowane sztywne kółka. Po zakończeniu montażu,
zablokować przednie kółka.
Niektóre modele o częstotliwości 50 Hz mogą zawierać do
150 gramów chłodziwa R290 (propan). R290 (propan) jest
łatwopalny przy stężeniu powietrza od około 2,1% do 9,5%
na objętość (LEL - dolna granica wybuchowości i UEL -
górna granica wybuchowości). Do zapalenia potrzebne
jest źródło zapłonu o temperaturze powyżej 470°C. Na
tabliczce znamionowej podano rodzaj chłodziwa dla tego
urządzenia. Przy urządzeniu może pracować wyłącznie
przeszkolony i wykwalifikowany personel.
n



Wszystkie kable zewnętrzne muszą być zgodne z
obowiązującymi przepisami instytucji nadzoru. Użytkownik
końcowy ma obowiązek zapewnienia wyłączników
zgodnych z miejscowymi przepisami. Patrz tabliczka
znamionowa, na której wskazano właściwe napięcie.
Urządzenie musi być uziemione.
Musi być ono umieszczone tak, aby zapewnić dostęp
do wtyczki, o ile nie ma innych środków odłączania od
zasilania (np. wyłącznik lub odłącznik).
Przed przystąpieniem do pracy sprawdzić wszystkie
podłączenia kablowe, w tym terminali fabrycznych.
Podłączenia mogą ulec poluzowaniu podczas transportu i
instalacji.
n




Przed obsługą, montażem i wykonaniem czynności
konserwacyjnych urządzenia należy dokładnie zapoznać
się z niniejszą instrukcją. Nieprzestrzeganie tych instrukcji
może spowodować szkody majątkowe, obrażenia lub
śmierć.
Zagrożenie zmiażdżeniem/przytrzaśnięciem. Nie zbliżać
rąk do ruchomych części. Części mogą poruszać się bez
ostrzenia, o ile zasilanie nie zostało odłączone i nie
została usunięta cała energia.
Wilgoć zbierająca się na podłodze powoduje, że
nawierzchnia staje się śliska. Aby uniknąć poślizgnięcia,
należy natychmiast zebrać wodę z podłogi.
Przedmioty umieszczone lub wrzucone do zbiornika mogą
mieć negatywny wpływ na zdrowie i bezpieczeństwo ludzi.
Należy natychmiast wyszukać i wyjąć wszelkie przedmioty.
Do usuwania lodu bądź szronu nigdy nie używać ostrych
przedmiotów lub narzędzi. W celu przyspieszenia procesu
rozmrażania nie używać urządzeń mechanicznych lub
innych środków.
Podczas używania płynu czyszczącego lub chemikaliów
należy zakładać rękawice gumowe, środki ochrony oczu
(i/lub maskę twarzową).

Nie wolno użytkować urządzenia, które było niewłaściwie
wykorzystywane, nadużywane, zaniedbane, uszkodzone
lub zmienione/zmodyfikowane w porównaniu do danych
zawartych w specyfikacjach producenta. Osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, umysłowych
lub o upośledzonym zmyśle dotyku bądź bez doświadczenia
czy wiedzy, powinny używać tego urządzenia pod nadzorem
osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Bez
odpowiedniego nadzoru dzieci nie mogą bawić się, czyścić
ani konserwować urządzenia.




Właściciel odpowiedzialny jest za właściwe
przeprowadzanie oceny zagrożeń dla indywidualnych
środków ochrony, aby zapewnić odpowiednią ochronę
podczas prac konserwacyjnych.
W pobliżu tego lub innych urządzeń nie wolno
przechowywać ani używać benzyny ani innych
łatwopalnych par bądź płynów. Do czyszczenia nigdy
nie używać łatwopalnych szmat nasączonych olejem lub
łatwopalnych środków czyszczących.
Podczas obsługi tego urządzenia wszystkie pokrywy
i panele serwisowe muszą być założone i właściwie
zamocowane.
Zagrożenie pożarem/porażeniem prądem elektrycznym.
Należy zachować wszystkie minimalne odległości. Nie
wolno zasłaniać żadnych otworów, w tym wentylacyjnych.
Nieodłączenie zasilania przy głównym wyłączniku zasilania
może być przyczyną poważnych obreń lub śmierci.
Wyłącznik zasilania NIE odłącza zasilania zewnętrznego.
Wszystkie podłączenia mediów i elementy mocowania
muszą być konserwowane zgodnie z właściwymi
przepisami.
Na czas konserwacji lub naprawy, wyłączyć i zablokować
wszystkie media (gaz, elektryczność, woda), zgodnie z
zatwierdzonymi praktykami.
Urządzenia z dwoma kablami zasilającymi muszą być
podłączone do indywidualnych obwodów odgałęzionych.
Podczas przemieszczania, czyszczenia lub naprawy należy
odłączyć oba kable zasilające.
Nigdy nie używać strumienia wody pod wysokim
ciśnieniem do czyszczenia wnętrza bądź obudowy
urządzenia. Do czyszczenia stali nierdzewnej lub
powierzchni lakierowanych nie używać mechanicznych
urządzeń czyszczących, wełny stalowej, skrobaków lub
szczotek drucianych.
Do przesunięcia tego urządzenia potrzebne są co najmniej
dwie osoby, aby nie nastąpiło jego przechylenie.
Po przemieszczeniu urządzenia właściciel i operator
mają obowiązek zablokowania przednich kółek. Po
zamontowaniu kółek, masa urządzenia może powodować
jego niekontrolowane przesuwanie się na pochylonej
powierzchni. Urządzenia muszą być mocowane na uwięzi
lub zabezpieczone zgodnie ze wszystkimi obowiązującymi
przepisami.
Nadzór na miejscu jest odpowiedzialny za zapoznanie
operatorów z niebezpieczeństwem związanym z obsługą
urządzenia.
Nie używać żadnego urządzenia z uszkodzonym
przewodem lub wtyczką. Wszystkie naprawy muszą być
wykonywane przez wykwalifikowany serwis.
n

Produkt ten jest hermetycznie zamknięty i zawiera
fluorowany gaz cieplarniany R404A.
Spis treści
Nr katalogowy: TUC183, wer. 00 06/18 5
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Informacje dotyczące bezpieczeństwa ....................................................................................... 3
Definicje ................................................................................................................................. 3
Część 1
Informacje ogólne
Numery modeli ......................................................................................................................... 7
Sposób odczytywania numeru modelu .................................................................................. 7
Masa w transporcie ................................................................................................................ 7
Akcesoria ..................................................................................................................................7
Kółka pojemnika ..................................................................................................................... 7
System do filtracji wody Arctic Pure ....................................................................................... 7
Środek do czyszczenia i odkażania Manitowoc ...................................................................... 7
LuminIce™ .............................................................................................................................. 7
Czyszczenie w przypadku przypadkowego pęknięcia żarówki ................................................ 7
Część 2
Instalacja
Miejsce ustawienia kostkarki do lodu ........................................................................................9
Poziomowanie kostkarki do lodu ........................................................................................... 9
Serwis elektryczny ..................................................................................................................10
Napięcie ............................................................................................................................... 10
Bezpiecznik/wyłącznik automatyczny .................................................................................. 10
Łączna obciążalność obwodu ............................................................................................... 10
Wyłącznik różnicowo-prądowy ............................................................................................ 10
Parametry elektryczne ......................................................................................................... 10
Dopływ/spust wody ................................................................................................................ 11
Doprowadzenie wody .......................................................................................................... 11
Przewody wlotowe wody ..................................................................................................... 11
Podłączenia spustu ............................................................................................................... 11
Wieże chłodnicze.................................................................................................................. 11
Rozmiary i podłączenia doprowadzenia wody i linii odprowadzenia ................................... 11
Ustawianie grubości lodu ........................................................................................................ 12
Przed uruchomieniem kostkarki do lodu .................................................................................12
Lista kontrolna instalacji ....................................................................................................... 12
6 Nr katalogowy: TUC183, wer. 00 06/18
Spis treści (ciąg dalszy)
Część 3
Obsługa
Funkcje panelu dotykowego .................................................................................................... 13
Włącz/Wyłącz ....................................................................................................................... 13
Opóźnienie ........................................................................................................................... 13
Czyszczenie ........................................................................................................................... 13
Pełny pojemnik ..................................................................................................................... 13
Serwis ................................................................................................................................... 13
Kolejność operacji produkcji lodu ............................................................................................14
Ograniczniki bezpieczeństwa ............................................................................................... 14
Część 4
Konserwacja
Czyszczenie i odkażanie wnętrza .............................................................................................. 15
Informacje ogólne ................................................................................................................ 15
Procedury czyszczenia i odkażania ........................................................................................... 15
Demontaż części przeznaczonych do czyszczenia ................................................................. 17
Procedura czyszczenia w ramach konserwacji zapobiegawczej ........................................... 18
Przegląd kostkarki do lodu ................................................................................................... 18
Czyszczenie powierzchni zewnętrznych ............................................................................... 18
Czyszczenie skraplacza ......................................................................................................... 18
Wycofanie z użytku/zimowanie ...............................................................................................18
Część 5
Rozwiązywanie problemów
Lista sprawdzająca ..................................................................................................................19
Funkcja ogranicznika bezpieczeństwa ......................................................................................20
Nr katalogowy: TUC183, wer. 00 06/18 7
Numery modeli
Niniejsza Instrukcja odnosi się do następujących modeli:
Samodzielny,
chłodzony powietrzem
Samodzielny,
chłodzony wodą
UDF0140A
UYF0140A
URF0140A
UDP0140A
UYP0140A
UDF0190A
UYF0190A
UDF0240A UDF0240W
UYF0240A UYF0240W
UDF0310A UDF0310W
UYF0310A UYF0310W
URF0310A URF0310W
UDP0310A
UYP0310A
SPOSÓB ODCZYTYWANIA NUMERU MODELU
U D F 0 1 4 0 A - 261 ZQS
MASA W TRANSPORCIE
Rodzina modeli Masa w transporcie
U0140 69 kg (153 funty)
U0190 69 kg (153 funty)
U0240 73 kg (160 funtów)
U0310 96 kg (211 funtów)
Akcesoria
Odnośnie następujących opcjonalnych akcesoriów należy
skontaktować się z dystrybutorem Manitowoc :
KÓŁKA POJEMNIKA
Zastępują standardowe nóżki.
SYSTEM DO FILTRACJI WODY ARCTIC PURE
Opracowany specjalnie do kostkarek do lodu Manitowoc,
system do filtracji wody Arctic Pure stanowi skuteczną,
niezawodną i przystępną cenowo metodę zapobiegania
tworzeniu się osadów kamienia i osadu na filtrach, a także
usuwania zapachu i smaku chloru.
ŚRODEK DO CZYSZCZENIA I ODKAŻANIA MANITOWOC
Środki do czyszczenia i odkażania kostkarek do lodu marki
Manitowoc, dostępne są w praktycznych butelkach o
pojemności 473 ml (16 uncji) i 3,78 l (1 galona). Są to jedyne
środki do czyszczenia i odkażania zatwierdzone do użytku z
produktami Manitowoc.
LUMINICE
Inhibitor wzrostu LuminIce™ recyrkuluje powietrze w
strefie żywności kostkarki do lodu poprzez żarówkę UV.
Proces ten zatrzymuje wzrost powszechnie występujących
mikroorganizmów na wszystkich odsłoniętych
powierzchniach strefy żywności.
UWAGA: Żarówki LuminIce™ muszą być wymieniane co roku.
CZYSZCZENIE W PRZYPADKU PRZYPADKOWEGO
PĘKNIĘCIA ŻARÓWKI
Czyszczenie przebiega w identyczny sposób, jak procedura
czyszczenia w przypadku lamp energooszczędnych (CFL) lub
świetlówek. Lampy te zawierają w szklanej rurce niewielką
ilość rtęci. Pęknięcie tego typu lamp uwalnia rtęć i jej
pary. Pęknięta żarówka może uwalniać pary rtęci do czasu
sprzątnięcia i usunięcia resztek.
Z najnowszymi procedurami EPA można zapoznać się w
witrynie www.epa.gov/cfl/cflcleanup.html.
Typ skraplacza
A-Chłodzone
powietrzem
W-Chłodzone wodą
N-Wolnostojące
(tradycyjne)
C-CVD(wolnostojące)
Część 1
Informacje ogólne
Serie kostkarek
do lodu
U-Podblatowe
Rodzaj lodu
R-Zwykłe
D-Kostki
Y-Półkostki
F-Płatki
N-Bryłki
G-Wykwintne
Rodzaj chłodziwa
P-R290(propan)
F-R404A(cztery)
T-R410A(dziesięć)
B-R600A(butan)
E-R134a(osiem)
Produkcja nominalna przy 70/50
0140-produkuje~64 kg (140 lbs)/dzień
0190-produkuje~86 kg (190 lbs)/dzień
0240-produkuje~109 kg (240 lbs)/dzień
0310-produkuje~141 kg (310 lbs)/dzień
Konguracja elektryczna
161-115/60/1
261-208~230/60/1
251-220~240/50/1(S=230)
263-208~230/60/3
271-200/50-60/1
273-200/50-60/3
453-380~415/50/3
463-460/60/3
Opcja kabla zasilania
Puste-Skrzynka
przyłączowa
Z-Kabel bez wtyczki
B-Wtyczka NEMA (USA)
F-Wtyczka Schuko (UE)
G-13A (Wlk. Brytania)
I-Ukośne V (AUS)
Zastosowanie specjalne
Puste-Do ogólnego uż.
Q-Powleczony skraplacz
H-Wysokie ciśnienie
M-Morski
P-Korekcyjny
T-Górny wywiew powietrza
X-LuminIce
L-Dźwignia
V-Kompakt
Identykator rynku
Puste-Bez określenia rynku
S-Arabia Saudyjska(GCC)
K-Korea(KC)
C-Chiny(ccc)
8 Nr katalogowy: TUC183, wer. 00 06/18
Informacje ogólne Część 1
STRONA CELOWO POZOSTAWIONA PUSTA
Nr katalogowy: TUC183, wer. 00 06/18 9
Miejsce ustawienia kostkarki do lodu
Miejsce ustawienia kostkarki do lodu musi spełniać następujące
kryteria. Jeśli którekolwiek z tych kryteriów nie zostanie
spełnione, kostkarkę do lodu należy ustawić w innym miejscu.
Urządzenie musi się znajdować w pomieszczaniu.
Miejsce to nie może być narażone na obecność
zanieczyszczeń przenoszonych w powietrzu i innych.
Temperatura powietrza musi wynosić co najmniej 4°C (40°F),
ale nie może przekraczać 43°C (110°F).
Miejsce ustawienia nie może się znajdować w pobliżu
urządzeń generujących ciepło ani w lokalizacji naronej na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Lokalizacja musi mieć zdolność udźwigu ciężaru kostkarki do
lodu wraz z pojemnikiem wypełnionym lodem.
Miejsce ustawienia powinno zapewnić możliwość
podłączenia z tyłu kostkarki do lodu przewodu wody,
odpływu i zasilania energią elektryczną.
Lokalizacja kostkarki do lodu musi zapewnić swobodny
przepływ powietrza przez i wokół urządzenia (wlot i wylot
przepływu powietrza skraplacza znajduje się z przodu).
Wymagane odległości podano w tabeli poniżej.
Kostkarka do lodu nie może stać w pobliżu śmietnika ani w
miejscu występowania innych zanieczyszczeń.
Kostkarka do lodu musi stać na nogach.
Lokalizacja
Samodzielny,
chłodzony powietrzem
Samodzielny,
chłodzony wodą
Góra/boki 127 mm (5 cali) 127 mm (5 cali)
Tył 127 mm (5 cali) 127 mm (5 cali)
UWAGA: Kostkarka do lodu może być wbudowana w szafkę.
Nie ma obowiązku zachowania minimalnej wolnej przestrzeni
u góry oraz z lewej i prawej strony urządzenia. Podane wartości
są zalecane tylko w celu uzyskania bezproblemowego działania
urządzenia i możliwości jej serwisowania.
Seria Ciepło wydzielane przez kostkarkę do lodu*
Kostkarka do lodu Klimatyzacja** Szczytowe
U140 2400 2900
U190 2200 2600
U240 2800 3300
U310 3800 6000
*BTU/godz.
**Ponieważ w cyklu produkcji lodu ilość ciepła wydzielanego
ulega zmianom, pokazane dane są uśrednione.
Kostkarki do lodu, podobnie jak inne urządzenia chłodnicze,
wydzielają ciepło przez skraplacz. Podczas ustalania wielkości
urządzeń klimatyzacyjnych pomocna jest znajomość ilości
wydalanego ciepła w miejscu instalacji przez samodzielne,
chłodzone powietrzem kostkarki.
POZIOMOWANIE KOSTKARKI DO LODU
1. Wkręcić nóżki poziomujące w dno kostkarki do lodu.
2. Jak najgłębiej wkręcić stopki w każdą nóżkę.
3. Ustawić kostkarkę do lodu w miejscu jej montażu.
4. Wypoziomować kostkarkę do lodu, kładąc poziomicę na jej
górnej płycie. Obracać każdą nóżkę, aby wypoziomować
kostkarkę do lodu z przodu i tyłu oraz po bokach.
Część 2
Instalacja
10 Nr katalogowy: TUC183, wer. 00 06/18
Instalacja Część 2
Serwis elektryczny
NAPIĘCIE
Maksymalne dopuszczalne wahanie napięcia wynosi ±10%
napięcia znamionowego podanego na tabliczce znamionowej/z
numerem seryjnym, odczytanego tuż po uruchomieniu kostkarki
do lodu (gdy obciążenie elektryczne jest najwyższe).
Kostkarki do lodu model 115/1/60 są fabrycznie wyposażone w
kabel zasilania o długości 2,4 m (8 stóp) i wtyczki NEMA 5-15P.
Kostkarki do lodu model 208-230/1/60 i 230/50/1 są fabrycznie
wyposażone w kabel zasilania o długości 2,4 m (8 stóp) i nie
mają wtyczki.
BEZPIECZNIK/WYŁĄCZNIK AUTOMATYCZNY
Każda kostkarka do lodu musi być wyposażona w osobny
bezpiecznik lub wyłącznik automatyczny.
ŁĄCZNA OBCIĄŻALNOŚĆ OBWODU
Łączna obciążalność prądowa obwodu pomaga przy wyborze
średnicy kabla zasilania elektrycznego.
Średnica kabla (lub grubość) zależy również od lokalizacji,
użytego materiału, długości itd., musi więc być ustalana przez
wykwalifikowanego elektryka.
WYŁĄCZNIK RÓŻNICOWO-PRĄDOWY
Wyłącznik różnicowo-prądowy (GFCI/GFI) to układ wyłączający
obwód elektryczny (otwiera go), gdy wyczuje on nagłą utratę
mocy, prawdopodobnie do ziemi. Manitowoc nie zaleca
stosowania z tym urządzeniem wyłączników różnicowo-
prądowych (GFCI/GFI). Jeśli przepisy lokalne dotyczące zasilania
elektrycznego wymagają stosowania GFCI/GFI, wówczas
konieczne jest zastosowanie się do lokalnego kodeksu. Obwód
musi być wydzielony, o prawidłowej pojemności i musi zawierać
wyłącznik panelowy GFCI/GFI. Nie zaleca się montowania
gniazdek GFCI/GFI, ponieważ są bardziej podatne na chwilowe i
nieprzewidziane wyzwalania niż wyłączniki panelowe.
PARAMETRY ELEKTRYCZNE
Kostkarka
do lodu
Napięcie/Faza/Cykl
Chłodzenie powietrzem Chłodzenie wodą
Maksymalne obciążenie
bezpiecznika/wyłącznika
automatycznego
Całkowita
obciążalność
prądowa
Maksymalne obciążenie
bezpiecznika/wyłącznika
automatycznego
Całkowita
obciążalność
prądowa
U140
115/1/60 15 5,0
208-230/1/60 15 2,5
230/1/50 15 2,5
U190
115/1/60 15 6,0
208-230/1/60 15 3,0
230/1/50 15 2,5
U240
115/1/60 15 7,0 15 6,0
208-230/1/60 15 3,5 15 3,0
230/1/50 15 4,0 15 3,0
U310
115/1/60 15 10,0 15 10,0
208-230/1/60 15 4,5 15 4,0
230/1/50 15 4,5
Nr katalogowy: TUC183, wer. 00 06/18 11
Część 2 Instalacja
Dopływ/spust wody
DOPROWADZENIE WODY
Jakość miejscowej wody może powodować konieczność
oczyszczania wody, aby nie dopuścić do tworzenia się kamienia
i osadu na filtrze, a także konieczność usuwania chloru oraz
poprawę smaku i klarowności.
PRZEWODY WLOTOWE WODY
Wskazówki dotyczące instalacji przewodów doprowadzania
wody:
Nie podłączać kostkarki do lodu do źródła ciepłej wody.
Sprawdzić, czy wszystkie ograniczniki doprowadzenia ciepłej
wody do innych urządzeń są sprawne. (Zawory zwrotne na
baterii zlewozmywaka, zmywarki itd.)
Jeśli ciśnienie wody przekracza maksymalną wartość
(551,5 kPa [80 psig]) zalecanego ciśnienia, u dystrybutora
firmy Manitowoc należy zakupić regulator ciśnienia wody.
Zainstalować zawór odcinający dopływ wody i złączkę
zarówno dla przewodu wody kostkarki do lodu, jak i
skraplacza.
Przewód wody musi być izolowany, aby zapobiec skraplaniu.
PODŁĄCZENIA SPUSTU
Aby uniemożliwić powrót spuszczanej wody do kostkarki do lodu
i pojemnika na lód, podczas montowania przewodów spustu
należy postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami:
Przewody spustowe muszą mieć spadek 2,5 cm na metr
(1,5 cala na 5 stóp) i nie mogą tworzyć syfonów.
Otwór spustowy w podłodze musi być na tyle duży, aby
pomieścić odpływ ze wszystkich spustów.
Poprowadzić osobne linie spustowe dla pojemnika
i skraplacza chłodzonego wodą. Zaizolować je, aby
uniemożliwić powstawanie skroplin.
Spust kostkarki musi mieć wentylację. Nie odprowadzać
wentylacji spustu skraplacza w modelach chłodzonych
powietrzem.
WIEŻE CHŁODNICZE
(modele chłodzone wodą)
Montaż w postaci wieży chłodniczej nie wymaga modyfikacji
kostkarki do lodu. Zawór regulujący przepływ wody skraplacza
reguluje ciśnienie wylotowe obiegu chłodniczego.
Znajomość ilości wydzielanego ciepła i spadku ciśnienia
skraplacza i zaworów wody (wlotowych i wylotowych) jest
również ważna podczas stosowania wieży chłodniczej w
kostkarce do lodu.
Temperatura wody wprowadzanej do skraplacza nie może
przekraczać 32°C (90°F).
Prędkość wody przepływającej przez skraplacz nie może być
większa niż 19 litrów (5 galonów) na minutę.
Spadek ciśnienia między wlotem wody skraplacza a wylotem
z kostkarki do lodu powinien wynosić 48 kPa (7 psi).
Temperatura wody wyprowadzanej ze skraplacza nie może
przekraczać 43°C (110°F).
ROZMIARY I PODŁĄCZENIA DOPROWADZENIA WODY I LINII ODPROWADZENIA
Lokalizacja Temperatura wody Ciśnienie wody Złączka kostkarki do lodu
Rozmiar przewodów rurowych do
złączki kostkarki do lodu
Wlot wody do
kostkarki do lodu
Min. 4°C (40°F)
Maks. 32°C (90°F)
Min. 137,9 kPa (20 psi)
Maks. 551,5 kPa (80 psi)
Przewód z gwintem żeńskim 3/8" Min. średnica wewn. 9,5 mm (3/8")
Wlot wody
skraplacza
Min. 4°C (40°F)
Maks. 32°C (90°F)
Min. 137,9 kPa (20 psi)
Maks. 1034,2 kPa (150 psi)
Przewód z gwintem żeńskim 3/8"
Tylko model U310
Przewód z gwintem żeńskim 1/2"
Min. średnica wewn. 9,5 mm (3/8")
Tylko model U310
Min. średnica wewn. 12,7 mm (1/2")
Spust wody
skraplacza
--- --- Przewód z gwintem żeńskim 1/2" Min. średnica wewn. 12,7 mm (1/2")
Spust z pojemnika --- --- Przewód z gwintem żeńskim 1/2" Min. średnica wewn. 12,7 mm (1/2")
12 Nr katalogowy: TUC183, wer. 00 06/18
Instalacja Część 2
PODŁĄCZENIA DOPROWADZENIA WODY/SPUSTU WODY
A. Wlot wody pitnej
B. Spust
C. Wlot wody skraplacza - (tylko modele chłodzone wodą)
D. Wylot wody skraplacza - (tylko modele chłodzone
wodą)
A
B
C
D
Ustawianie grubości lodu
Można ustawić trzy grubości lodu.
1. Pociągnąć za dolną część uchwytu, tak aby nastąpiło
zwolnienie z zaczepu.
2. Przesunąć uchwyt na wybrany zaczep i zwolnić.
Środkowe położenie jest normalnym ustawieniem
fabrycznym.
Aby zwiększyć grubość mostka, podnieść poziom wody.
Aby zmniejszyć grubość mostka, obniżyć poziom wody.
Grubszy mostek
Cieńszy mostek
Domyślna lokalizacja fabryczna
Model
Całkowita masa lodu z jednego cyklu
Minimalna –
Maksymalna
Minimalna –
Maksymalna
U140 0,13 - 1,36 funta 513 - 617 gramów
U190 2,26 - 2,93 funta 1025 - 1329 gramów
U240 2,26 - 2,93 funta 1025 - 1329 gramów
U310 2,26 - 2,93 funta 1025 - 1329 gramów
Przed uruchomieniem kostkarki do lodu
Wszystkie kostkarki do lodu firmy Manitowoc są fabrycznie
ustawiane i zazwyczaj nowe instalacje nie wymagają żadnej
regulacji.
Uruchomienie i sprawdzenie działania urządzenia jest
obowiązkiem właściciela i operatora.
Omówione w tej instrukcji regulacje i prace konserwacyjne nie
są objęte gwarancją.
LISTA KONTROLNA INSTALACJI
Pozycja listy kontrolnej
Czy urządzenie zostało zainstalowane w miejscu, w
którym temperatura otoczenia jest w zakresie 4° - 43°C
(40° - 110°F)?
Czy urządzenie zostało zainstalowane w miejscu, w którym
temperatura wody wlotowej pozostaje w zakresie 4° - 32°C
(40° - 90°F)?
Czy usunięto całe wewnętrzne opakowanie?
Czy wokół urządzenia jest wystarczająca ilość miejsca,
pozwalająca na swobodny ruch powietrza?
Czy kostkarka jest wypoziomowana?
Czy żaden przewód elektryczny nie styka się z liniami
chłodzenia i ruchomym sprzętem?
Czy przetestowano napięcie zasilania i sprawdzono
jego zgodność z parametrami podanymi na tabliczce
znamionowej?
Czy wszystkie połączenia elektryczne i wodne zostały
wykonane?
Czy kostkarka jest uziemiona i czy biegunowość jest
prawidłowa?
Czy jest osobny spust dla skraplacza chłodzonego wodą?
Czy jest osobny odpowietrzany spust dla pojemnika?
Czy naciśnięto przycisk włącz/wyłącz?
Czy właściciel/operator wypełnił kartę rejestracji gwarancji?
Czy właściciel/operator został poinstruowany odnośnie
konserwacji i stosowania środków do czyszczenia i
odkażania Manitowoc?
Czy kostkarka do lodu i pojemnik zostały odkażone?
Nr katalogowy: TUC183, wer. 00 06/18 13
Funkcje panelu dotykowego
Panel dotykowy posiada przyciski wrażliwe na nacisk, służące do
sterowania kostkarką do lodu i informowania o stanie roboczym.
Włącz/Wyłącz - niebieski = kostkarka jest włączona
Wyłączony = kostkarka jest wyłączona
Opóźnienie - niebieski = włączony tryb opóźnienia
Wyłączony = tryb opóźnienia jest wyłączony
Czyszczenie - żółty = cykl czyszczenia jest włączony
Wyłączony = czyszczenie jest wyłączone
Migający = czyszczenie jest wstrzymane
Pełny pojemnik - niebieski = pojemnik jest pełny
Wyłączony = pojemnik nie jest pełny
Serwis - czerwony = ogranicznik bezpieczeństwa
Wyłączony = serwisowanie nie jest potrzebne
WŁĄCZ/WYŁĄCZ
Wyłącznik Włącz/Wyłącz jest używany do uruchamiania i
zatrzymywania produkcji lodu. Niebieski wskaźnik pokazuje, czy
kostkarka do lodu jest ustawiona na produkcję lodu (świeci się)
lub czy produkcja lodu jest wyłączona (nie świeci się).
UWAGA: Jeśli na parowniku jest lód (podczas cyklu zamrożenia
lub zbierania lodu) i zostanie naciśnięty przycisk Włącz/Wyłącz,
w następnym cyklu pojawi się gruba warstwa lodu. Należy
nacisnąć przycisk Włącz/Wyłącz i poczekać na wytopienie
się lodu z parownika, i dopiero wtedy uruchomić nowy cykl
mrożenia.
OPÓŹNIENIE
Naciśnięcie przycisku Opóźnienie rozpocznie okres opóźniania.
Kostkarka do lodu zakończy cykl mrożenia i pobierania lodu i
rozpocznie okres opóźnienia.
Jednokrotne naciśnięcie tego przycisku rozpocznie
4-godzinny okres opóźnienia.
Dwukrotne naciśnięcie tego przycisku rozpocznie
12-godzinny okres opóźnienia.
Trzykrotne naciśnięcie tego przycisku rozpocznie
24-godzinny okres opóźnienia.
Czterokrotne naciśnięcie tego przycisku skasuje okresy
opóźnienia.
UWAGA: Okres opóźnienia zostanie skasowany, jeśli zostanie
wyłączone zasilanie urządzenia. Po przywróceniu zasilania
kostkarka do lodu rozpocznie produkcję lodu.
CZYSZCZENIE
Naciskanie przycisku Czyszczenie przez 3 sekundy przy
wyłączonym urządzeniu rozpocznie cykl czyszczenia. Po
zakończeniu cyklu czyszczenia, kostkarka do lodu automatycznie
rozpocznie produkcję lodu.
Ponowne naciśnięcie przycisku Czyszczenie w ciągu
45 sekund od rozpoczęcia cyklu czyszczenia spowoduje
przerwanie tego cyklu.
Naciśnięcie przycisku Włącz/Wyłącz w dowolnym momencie
cyklu czyszczenia wyłączy zasilanie diody Włącz/Wyłącz i po
zakończeniu cyklu czyszczenia kostkarka do lodu zatrzyma
się.
Naciśnięcie przycisku Czyszczenie wstrzyma cykl czyszczenia.
Wskaźnik Włącz/Wyłącz będzie migać, wskazując tryb
wstrzymania. Ponowne naciśnięcie przycisku Czyszczenie
wznowi czyszczenie od chwili wstrzymania.
UWAGA: Otworzenie zasuwy lodu na 30 sekund skasuje cykl
czyszczenia.
PEŁNY POJEMNIK
Wskaźnik Pełny pojemnik świeci się, gdy pojemnik jest pełny lub
nie świeci się, gdy pojemnik nie jest pełny.
SERWIS
Wskaźnik serwisowania wskazuje, że urządzenie wymaga uwagi.
Więcej informacji dotyczących sytuacji, gdy wskaźnik ten świeci
się, podano w Części 5.
Część 3
Obsługa
14 Nr katalogowy: TUC183, wer. 00 06/18
Obsługa Część 3
Kolejność operacji produkcji lodu
UWAGA: Przed uruchomieniem urządzenia musi zostać wciśnięty
przycisk zasilania Włączony/Wyłączony i musi być zamknięta
zasuwa lodu.
Cykl usuwania wody
Kostkarka do lodu usuwa wszelkie pozostałości wody z rynienki
wody do spustu.
Cykl mrożenia
Schładzanie - układ chłodzenia schładza parownik, zanim
popłynie przez niego woda. Zawór wlotowy wody jest włączany
podczas schładzania wstępnego i pozostaje w tym stanie do
czasu, gdy pływak grubości lodu osiągnie właściwy poziom.
Zamrażanie - woda przepływająca przez parownik schładza się
w miarę postępu cyklu zamrażania. Gdy temperatura wody
osiągnie wartość zadaną, pompa wody wyłączy się na 25 sekund,
po czym nastąpi jej ponowne uruchomienie. Woda płynąca
przez parownik zacznie zamarzać i budować lód na parowniku.
Po utworzeniu warstwy lodu, przełącznik pływakowy pobierania
lodu sygnalizuje płycie sterowniczej konieczność rozpoczęcia
pobierania lodu.
Cykl pobierania
Gdy gaz chłodzący ogrzewa parownik, wszelkie pozostałości
wody są usuwane do spustu. W miarę podgrzewania się
parownika, warstwy kostek ześlizgują się z niego do pojemnika.
Po spadnięciu wszystkich kostek, bez naruszania zasuwy lodu
urządzenie rozpoczyna następny cykl.
Cykl pełnego zbiornika
Jeśli kostki lodu utrzymują zasuwę lodu otwartą, nastąpi
wyłączenie się urządzenia. Po zamknięciu zasuwy lodu, kostkarka
rozpocznie nowy cykl po usunięciu wody.
Czasomierze płyty sterowniczej
Płyta sterownicza ma następujące czasomierze nienastawne:
Zanim możliwe będzie rozpoczęcie cyklu pobierania,
kostkarka do lodu pozostaje w cyklu mrenia przez 6 minut.
Maksymalny czas mrożenia wynosi 45 minut i po upływie
tego czasu płyta sterownicza automatycznie rozpoczyna
sekwencję pobierania.
Maksymalny czas pobierania wynosi 7 minut. Po zakończeniu
pobierania lodu, płyta sterownicza automatycznie inicjuje
sekwencję zamrażania.
Jeśli zasuwa lodu nie otworzy się i nie zamknie w ciągu
7 minut od rozpoczęcia cyklu pobierania lodu, kostkarka
wejdzie na 170 sekund w cykl rozmrażania wody. Jeżeli
zasuwa nie otworzy się i nie zamknie w ciągu 170 sekund
cyklu rozmrażania, rozpocznie się drugi cykl rozmrażania.
Po zakończeniu czasu rozmrażania, płyta sterownicza
automatycznie rozpoczyna sekwencję zamrażania.
OGRANICZNIKI BEZPIECZEŃSTWA
Ograniczniki bezpieczeństwa znajdują się w pamięci i są
wskazywane przez płytę sterowniczą. Liczba cykli wymaganych
do zatrzymania kostkarki do lodu jest inna dla każdego
ogranicznika bezpieczeństwa.
Ograniczniki bezpieczeństwa można zerować, naciskając przycisk
Włącz/Wyłącz i rozpoczynając nowy cykl produkcji lodu.
Ogranicznik bezpieczeństwa jest wskazywany świecącym
wskaźnikiem serwisowania na panelu dotykowym. Patrz Część 5,
w której omówiono pojawienie się wskaźnika ogranicznika
bezpieczeństwa.
Ogranicznik bezpieczeństwa 1 - jeśli czas mrożenia osiągnie
45 minut, płyta sterownicza automatycznie rozpoczyna
sekwencję pobierania. Jeśli odbędzie się 6 kolejnych
45-minutowych cykli mrenia, następuje zatrzymanie pracy
kostkarki.
Ogranicznik bezpieczeństwa 2 - jeśli czas zbierania lodu
osiągnie 3,5 minuty, płyta sterownicza automatycznie włączy
pompę wody i wydłuży cykl zbierania o kolejne 3,5 minuty
(łącznie 7 minut). Jeśli zasuwa lodu nie otworzy się i nie
zamknie w ciągu 7 minut od rozpoczęcia cyklu pobierania
lodu, kostkarka wejdzie na 170 sekund w cykl rozmrażania
wody. Jeżeli zasuwa nie otworzy się i nie zamknie w
ciągu 170 sekund cyklu rozmrażania, rozpocznie się drugi
cykl rozmrażania. Po zakończeniu czasu rozmrażania,
płyta sterownicza automatycznie rozpocznie sekwencję
zamrażania. Po 3 kolejnych 7-minutowych cyklach mrożenia,
następuje zatrzymanie pracy kostkarki.
Ogranicznik bezpieczeństwa 3 - jeśli czas mrożenia
osiągnie 4 minuty i woda nie zostanie wykryta, kostkarka
zatrzymuje się i rozpoczyna 30-minutowy cykl opóźnienia.
Po zakończeniu 30-minutowego okresu opóźnienia nastąpi
automatyczne uruchomienie kostkarki do lodu. Jeśli nastąpi
100 kolejnych nieudanych prób, nastąpi zatrzymanie pracy
kostkarki.
Nr katalogowy: TUC183, wer. 00 06/18 15
Czyszczenie i odkażanie wnętrza
INFORMACJE OGÓLNE
Aby urządzenie działało sprawnie musi być czyszczone i
dezynfekowane co sześć miesięcy. Jeśli kostkarka do lodu
wymaga częstszego czyszczenia i dezynfekowania, należy
skontaktować się ze specjalistyczną firmą serwisową, która
zbada jakość wody i zaleci odpowiednie jej uzdatnianie.
W celu czyszczenia i zdezynfekowania urządzenie należy
rozmontować.
,
Przestroga
Należy używać tylko środka czyszczącego i odkażającego
zatwierdzonego przez Manitowoc. Stosowanie środków
czyszczących i odkażających innych niż Manitowoc może
powodowobrażenia i/lub uszkodzenie kostkarki do lodu,
nieobjęte gwarancją. Nie stosowśrodka czyszczącego lub
odkażającego w ilościach przekraczających ilości podane
w tej instrukcji. Nie stosować tych roztworów niezgodne z
instrukcjami podanymi na etykietach. Przed użyciem należy
przeczytać i przestrzegać instrukcji zamieszczonych na
etykietach.
Procedury czyszczenia i odkażania
Środek do czyszczenia kostkarki do lodu służy do usuwania
osadów wapnia i mineralnych. Środek do odkażania kostkarki do
lodu dezynfekuje i usuwa algi oraz szlam.
Obsługa sterowania
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku Czyszczenia przez
3 sekundy spowoduje rozpoczęcie cyklu czyszczenia. Zaświeci
się wskaźnik zasilania, wskazując rozpoczęcie cyklu czyszczenia i
kostkarka do lodu automatycznie rozpocznie produkcję lodu po
zakończeniu czyszczenia.
Zatrzymywanie pracy kostkarki po cyklu czyszczenia:
Nacisnąć przycisk zasilania. Zgaśnie wskaźnik zasilania
wskazując, że kostkarka do lodu zatrzyma się po cyklu
czyszczenia.
Wstrzymywanie cyklu czyszczenia: Nacisnąć przycisk
Czyszczenia. Wskaźnik czyszczenia będzie migać, wskazując
wstrzymanie cyklu czyszczenia. Ponowne naciśnięcie
przycisku Czyszczenia wznowi cykl czyszczenia.
UWAGA: Jeśli zasuwa lodu jest otwarta przez 2 sekundy, cykl
czyszczenia zostanie wstrzymany. Jeśli zasuwa lodu jest otwarta
przez 30 sekund, cykl czyszczenia zostanie skasowany.
Krok 1 Nacisnąć przycisk zasilania, gdy lód wypadnie z
parownika po zakończeniu cyklu pobierania. Lub nacisnąć
przycisk zasilania i poczekać na wytopienie się lodu z parownika.
Krok 2 Usunąć cały lód z pojemnika.
Krok 3 Aby uruchomić cykl czyszczenia, nacisnąć przycisk
Czyszczenia. Przez zawór odpływu do spustu popłynie woda.
Poczekać na ponowne napełnienie się rynienki, dodać właściwą
ilość środka czyszczącego do kostkarek do lodu.
Model Ilość środka czyszczącego
U0140 60 ml (2 uncje)
U0190 150 ml (5 uncje)
U0240 150 ml (5 uncje)
U0310 150 ml (5 uncje)
Poczekać na zakończenie cyklu czyszczenia (około 22 minuty),
nacisnąć przycisk zasilania i odłączyć zasilanie oraz dopływ wody
do kostkarki do lodu.
Krok 4 Zdemontować części przeznaczone do czyszczenia.
Sprawdzić informacje dotyczące prawidłowego demontowania
części kostkarki do lodu. Po ich zdemontowaniu należy przejść
do punktu 5.
Część 4
Konserwacja
16 Nr katalogowy: TUC183, wer. 00 06/18
Konserwacja Część 4
Krok 5 Mieszać roztwór środka czyszczącego z ciepłą wodą.
W zależności od ilości nagromadzonego osadu mineralnego,
konieczne może być użycie większej ilości roztworu. Aby
dokładnie wymyć części, należy stosować stężenia środka
czyszczącego podane w poniższej tabeli.
Rodzaj roztworu Woda Wymieszana z
Środek czyszczący 4 l (1 galon)
500 ml (16 uncji)
środka czyszczącego
,
Przestroga
Nie zanurz złączy elektrycznych ani silników żadnych
podzespołów w wodzie, roztworze czyszczącym lub
odkażającym.
Do czyszczenia wszystkich podzespołów należy użyć poło
roztworu wody i środka czyszczącego. Po zetknięciu się z osadem
wapnia i minerałów, roztwór środka czyszczącego zacznie się
pienić; po ustąpieniu piany, należy użyć miękkiej szczoteczki,
gąbki lub szmatki (nie stosować szczotki drucianej), aby
dokładnie oczyścić wszystkie części. Pozostawić zanurzone części
na 5 minut (15 - 20 minut w przypadku części z grubym osadem).
Wszystkie podzespoły spłukać czystą wodą.
Krok 6 Podczas namaczania podzespołów, użyć połowę
roztworu środka czyszczącego i wody do wyczyszczenia
wszystkich powierzchni strefy żywności kostkarki lodu i
pojemnika. Szczotką z włosiem nylonowym lub szmatką
wyczyścić następujące obszary kostkarki do lodu:
Części plastikowe parownika - w tym jego góra, dół i boki
Dno, boki i góra pojemnika
Wszystkie obszary dokładnie spłukać czystą wodą.
Krok 7 Zmieszać roztwór środka odkażającego z ciepłą wodą.
Rodzaj roztworu Woda wymieszana z
Środek odkażający 12 l (3 galony) 60 ml (2 uncje)
środka odkażającego
Połowę roztworu środka odkażającego z wodą użyć do odkażenia
wszystkich usuniętych podzespołów. Butelką z rozpylaczem
obficie nałożyć roztwór na wyjęte części lub zanurzyć je w
roztworze środka dezynfekującego z wodą. Po odkeniu nie
płukać wodą.
Krok 8 Połowę roztworu środka odkażającego z wodą użyć
do zdezynfekowania wszystkich powierzchni strefy żywności
kostkarki lodu i pojemnika. Używając butelki z rozpylaczem
obficie nałożyć roztwór. Podczas dezynfekowania należy zwrócić
szczególną uwagę na następujące obszary:
Części plastikowe parownika - w tym jego góra, dół i boki
Dno, boki i góra pojemnika
Po zdezynfekowaniu nie płukać wodą.
Krok 9 Na wszystkie pierścienie uszczelniające nakładać
środki smarne dopuszczone do kontaktu z żywnością, a
następnie ponownie zamontować wszystkie zdemontowane
części. Odczekać 10 minut, a następnie ponownie włącz
zasilanie i dopływ wody do kostkarki do lodu.
Krok 10 Nacisnąć przycisk Czyszczenia. Przez zawór odpływu
do spustu popłynie woda. Poczekać na ponowne napełnienie się
rynienki, po czym dodać właściwą ilość środka dezynfekującego,
przeznaczonego do kostkarek do lodu.
Model Ilość środka odkażającego
U0140 30 ml (1 uncja)
U0190 60 ml (2 uncje)
U0240 60 ml (2 uncje)
U0310 60 ml (2 uncje)
Poczekać na zakończenie cyklu odkażania (około 22 minut),
nacisnąć przycisk lodu, aby rozpocząć produkcję lodu.
Nr katalogowy: TUC183, wer. 00 06/18 17
Część 4 Konserwacja
DEMONTAŻ CZĘŚCI PRZEZNACZONYCH DO CZYSZCZENIA
A. Wyjąć przełącznik pływakowy grubości lodu i
pobierania.
Pociągnąć dół uchwytu, aż do zwolnienia z zaczepu, przesunąć
uchwyt w górę, aby wyjąć uchwyt wraz z przełącznikiem
pływakowym.
UWAGA: Teraz można łatwo oczyścić część. Jeśli konieczne jest
całkowite wyjęcie, należy odłączyć kable pierścienia przegrody
(punkt wyjścia) w tylnej ściance. Pociągnąć złącze kabla przez
pierścień przegrody, następnie odłączyć kable od złącza.
Ważne
Odwrócenie miejsca zamocowania pływaków grubości lodu i
pobierania spowoduje usterkę ogranicznika bezpieczeństwa 2.
Pływak grubości lodu musi być zamontowany na przedniej
części rynienki wody, a podłączenie elektryczne musi
znajdować się w górnym pierścieniu przegrody.
Pływak pobierania lodu musi być zamontowany na bocznej
części rynienki wody, a podłączenie elektryczne musi
znajdować się w dolnym pierścieniu przegrody.
Złącza kabli dla każdego pływaka są inne i nieprawidłowe
podłączenie elektryczne przegrody jest niemożliwe.
Złącza kabli znajdują się za przegrodą - pociągnąć
je przez pierścień, aby odłączyć
Przełącznik pływakowy i Przełącznik pływakowy i
uchwyt zbierania lodu uchwyt grubości lodu
Dolna śruba motylkowa
Śruba motylkowa i uchwyt termistora
B. Wymontować termistor rynienki wody i rynienkę wody.
Podtrzymując rynienkę wody, wykręcić górną śrubę
motylkową i podnieść termistor.
Podtrzymując rynienkę wody, wykręcić śrubę motylkową
spod rynienki.
Usunąć rynienkę na wodę z obszaru pojemnika.
UWAGA: Teraz można łatwo oczyścić termistor. Jeśli konieczne
jest całkowite wyjęcie, należy odłączyć kable pierścienia
przegrody (punkt wyjścia) w tylnej ściance. Pociągnąć złącze
kabla przez pierścień przegrody, następnie odłączyć kable od
złącza.
C. Wymontować zasuwę lodu i przewód dystrybucji wody.
Wykręcić śrubę motylkową z pokrywy przełącznika
pojemnika.
Podtrzymując zasuwę lodu, wyciągnąć pokrywę przełącznika
pojemnika i zasuwę lodu.
Wykręcić śruby motylkowe z przewodu dystrybucji wody.
Wykręcić śrubę motylkową z pokrywy przełącznika
pojemnika, podeprzeć zasuwę i ją wyjąć
Wykręcić śruby motylkowe z przewodu dystrybucyjnego i wyjąć
18 Nr katalogowy: TUC183, wer. 00 06/18
Konserwacja Część 4
PROCEDURA CZYSZCZENIA W RAMACH KONSERWACJI
ZAPOBIEGAWCZEJ
Tę procedurę czyszczenia można wykonać między półrocznymi
cyklami czyszczenia i odkażania. Procedura ta nie wymaga
usuwania lodu z pojemnika.
Krok 1 Nacisnąć przycisk zasilania, gdy lód wypadnie z
parownika po zakończeniu cyklu pobierania. Lub nacisnąć
przycisk zasilania i poczekać na wytopienie się lodu z parownika.
,
Przestroga
Nigdy nie wolno używać jakichkolwiek przedmiotów w
celu usunięcia lodu z parownika. Może to spowodow
uszkodzenie kostkarki do lodu.
Krok 2 Aby uruchomić cykl czyszczenia, nacisnąć przycisk
Czyszczenia. Przez zawór odpływu do spustu popłynie woda.
Poczekać na ponowne napełnienie się rynienki, dodać właściwą
ilość środka czyszczącego do kostkarek do lodu.
Model Ilość środka czyszczącego
U0140 60 ml (2 uncje)
U0190 150 ml (5 uncji)
U0240 150 ml (5 uncji)
U0310 150 ml (5 uncji)
Poczekać na zakończenie cyklu czyszczenia (około 22 minut),
nacisnąć przycisk zasilania.
PRZEGLĄD KOSTKARKI DO LODU
Sprawdzić szczelność wszystkich łączników i przewodów wody.
Upewnić się, że przewody chłodzenia nie ocierają się ani nie
wibrują, stykając się z innymi przewodami, panelami itd.
Nie należy ustawiać żadnych przedmiotów przed kostkarką
do lodu (np. skrzynek itd.). Wokół i przez kostkarkę do
lodu należy zapewnić swobodny przepływ powietrza, aby
zapewnić maksymalną produkcję lodu i oraz długą żywotność
komponentów.
CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNYCH
Aby zachować czystość i najwyższą wydajność kostkarki do lodu,
należy jak najczęściej czyścić jej otoczenie.
Przetrzeć wszystkie powierzchnie zewnętrzne kostkarki do lodu
roztworem wody z łagodnym domowym detergentem do mycia
naczyń i ciepłą wodą, aby usunąć pył i zanieczyszczenia. Wytrzeć
miękką, czystą szmatką.
Usunąć wszelkie cząstki lodu, które wypadły i rozlaną wodę.
CZYSZCZENIE SKRAPLACZA
Zanieczyszczony skraplacz ogranicza przepływ powietrza, co
powoduje nadmiernie wysoką temperaturę roboczą. Może
to powodować spadek produkcji lodu i skrócenie żywotności
podzespołów.
Skraplacz należy czyścić co najmniej raz na sześć miesięcy.
Posługując się latarką sprawdzić, czy między żeberkami
skraplacza nie ma zanieczyszczeń.
Od wewnątrz przedmuchać sprężonym powietrzem (w
stronę przeciwną do kierunku przepływu wody).
Jeśli zanieczyszczenia nadal są widoczne, należy wezw
przedstawiciela serwisu, aby wyczyścił skraplacz.
Wycofanie z użytku/zimowanie
Krok 1 Oczyścić i zdezynfekować kostkarkę do lodu.
Krok 2 Nacisnąć przycisk zasilania i wyłączyć kostkarkę do
lodu.
Krok 3 Zamknąć dopływ wody do kostkarki do lodu, odłączyć
i spuścić wodę z linii dopływu wody do kostkarki, znajdującej się
z tyłu urządzenia oraz usunąć wodę z rynienki
Krok 4 Włączyć zasilanie kostkarki do lodu, poczekać
jedną minutę na otwarcie zaworu wlotu wody i przedmuchać
sprężonym powietrzem otwory wlotu wody i spustu, znajdujące
się z tyłu urządzenia, aby całkowicie usunąć wodę.
Krok 5 Nacisnąć przycisk zasilania, aby wyłączyć kostkarkę i
odłączyć zasilanie elektryczne przy automatycznym bezpieczniku
lub wyłączniku serwisowym.
Krok 6 Napełnić butelkę z rozpylaczem roztworem środka
dezynfekcyjnego i spryskać wszystkie wewnętrzne powierzchnie
strefy żywności. Nie płukać i pozostawić do wyschnięcia.
Krok 7 Ponownie założyć wszystkie panele.
Nr katalogowy: TUC183, wer. 00 06/18 19
Lista sprawdzająca
Jeśli podczas pracy kostkarki do lodu pojawi się problem, przed wezwaniem serwisu należy przejrzeć tę listę kontrolną. Gwarancja nie
obejmuje rutynowych regulacji i prac konserwacyjnych.
Problem Możliwa przyczyna Działanie korygujące
Kostkarka do lodu nie działa.
Brak zasilania kostkarki do lodu.
Wymienić bezpiecznik/zresetować wyłącznik
automatyczny/włączyć przełącznik kostkarki
do lodu/podłączyć wtyczkę do gniazdka.
Należy włączyć kostkarkę do lodu.
Aby rozpocząć produkcję lodu, nacisnąć
przycisk zasilania Włączony/Wyłączony.
Zasuwa jest otwarta (opuszczona w dół).
Zasuwa musi znajdować się w pozycji
pionowej i zdolna do swobodnego kołysania
się.
Kostkarka do lodu zatrzymuje i można ją
ponownie uruchomić wyłączając i ponownie
ją włączając.
Funkcja ogranicznika bezpieczeństwa
zatrzymuje kostkarkę do lodu.
Patrz „Funkcja ogranicznika bezpieczeństwa"
na następnej stronie.
Warstwa lodu lodowa jest gruba.
Zbyt wysoki poziom w rynience wody. Wyregulować pływak grubości lodu.
Przycisk zasilania został wyłączony/włączony
w trakcie cyklu zamrażania i na parowniku
pozostał lód.
Poczekać na rozmrożenie lodu na parowniku i
ponownie uruchomić.
Zasuwa lodu została otwarta i następnie
zamknięta w cyklu pobierania lodu, zanim lód
został zwolniony.
Poczekać na rozmrożenie lodu na parowniku i
ponownie uruchomić.
Długie cykle zbierania lodu z wielokrotnym
wskazaniem ogranicznika bezpieczeństwa.
Wezwać obsługę serwisową.
Kostkarka do lodu nie wypuszcza lodu lub
powoli pobiera.
Kostkarka do lodu jest zanieczyszczona. Oczyścić i zdezynfekować kostkarkę.
Kostkarka do lodu nie jest wypoziomowana. Wypoziomować kostkarkę do lodu.
Niska temperatura powietrza wokół kostkarki
do lodu (modele chłodzone powietrzem).
Temperatura powietrza musi wynosić co
najmniej 4°C (40°F).
Zawór regulacyjny wody przecieka w trybie
zbierania lodu (modele chłodzone wodą).
Wymienić zawór regulacyjny wody.
Kostkarka do lodu nie przechodzi w tryb
pobierania.
Jeszcze nie upłynął czas zablokowania na
sześć minut mrożenia.
Poczekać, aż upłynie czas zablokowania na
mrożenie.
Pływak pobierania lodu jest zanieczyszczony. Oczyścić i zdezynfekować kostkarkę.
Przewód pływaka pobierania lodu jest
odłączony.
Podłączyć przewód.
Przełącznik pływakowy pobierania lodu jest
rozregulowany.
Ustawić przełącznik pływakowy pobierania
lodu.
Nierówne napełnienie lodem (cienki u góry
parownika).
Patrz „Płaskie lub niepełne kostki”, poniżej.
Zła jakość lodu (miękki lub nieprzezroczysty).
Nieprawidłowa jakość doprowadzonej wody.
Skontaktować się z odpowiednią firmą
usługową, aby zbadała jakość doprowadzonej
wody i zaleciła odpowiednie filtry.
Nieprawidłowa jakość filtrowania wody. Wymienić filtr.
Kostkarka do lodu jest zanieczyszczona. Oczyścić i zdezynfekować kostkarkę.
Zmiękczacz wody działa nieprawidłowo (jeśli
jest).
Naprawić zmiękczacz wody.
Kostkarka do lodu produkuje płaskie lub
niepełne kostki bądź wypełnienie lodem na
parowniku jest niepełne.
Przełącznik grubości lodu jest rozregulowany. Wyregulować przełącznik grubości lodu.
Za wysoki lub za niski poziom w rynience
wody.
Sprawdzić poziom wody.
Nieprawidłowa jakość filtrowania wody. Wymienić filtr.
Doprowadzana jest gorąca woda.
Podłączyć kostkarkę do lodu do źródła zimnej
wody.
Nieprawidłowe ciśnienie doprowadzanej
wody.
Ciśnienie wody musi wynosić
137,9 - 551,5 kPa (20 - 80 psi).
Kostkarka do lodu nie jest wypoziomowana. Wypoziomować maszynę do produkcji lodu.
Część 5
Rozwiązywanie problemów
20 Nr katalogowy: TUC183, wer. 00 06/18
Rozwiązywanie problemów Część 5
Problem Możliwa przyczyna Działanie korygujące
Niska wydajność produkcji lodu.
Skraplacz jest zanieczyszczony. Oczyścić skraplacz.
Wysoka temperatura powietrza wokół
kostkarki do lodu (modele chłodzone
powietrzem).
Temperatura powietrza nie może przekraczać
43°C (110°F).
Niewystarczająca przestrzeń wokół kostkarki
do lodu.
Zapewnić odpowiednią wolną przestrzeń.
Przedmioty znajdujące się wokół kostkarki
do lodu blokują przepływ powietrza do
skraplacza (modele chłodzone powietrzem)
Usunąć przedmioty blokujące przepływ
powietrza.
Doprowadzana jest gorąca woda.
Podłączyć kostkarkę do lodu do źródła zimnej
wody.
Nieprawidłowe ciśnienie doprowadzanej
wody. Ciśnienie wody jest zbyt niskie lub filtr
do wody jest zatkany.
Ciśnienie wody musi wynosić
137,9 - 551,5 kPa (20 - 80 psi). Patrz Część 2,
w którym podano wymogi dotyczące
uszczelniania. Wymienić filtr wody.
Funkcja ogranicznika bezpieczeństwa
Oprócz standardowych zabezpieczeń, takich jak odcięcie
z powodu wysokiego ciśnienia, kostkarka do lodu firmy
Manitowoc ma wbudowane ograniczniki bezpieczeństwa, które
zatrzymują jej pracę w przypadku powstania warunków, które
mogłyby spowodować poważne uszkodzenie podzespołów.
Przed wezwaniem serwisu należy zrestartować kostkarkę do
lodu, korzystając z następującej procedury:
1. Nacisnąć przycisk Włącz/Wyłącz i wyłączyć kostkarkę do
lodu, a następnie nacisnąć przycisk Włącz/Wyłącz, aby
uruchomić kostkarkę do lodu.
A. Jeśli kostkarka do lodu została zatrzymana przez
ogranicznik bezpieczeństwa, z krótkim opóźnieniem
zostanie ona ponownie włączona. Przejść do kroku 2.
B. Jeśli kostkarka do lodu nie zostanie ponownie
uruchomiona, patrz punkt „Kostkarka do lodu nie
działa” na poprzedniej stronie.
2. Ustawić kostkarkę do lodu w trybie pracy, aby sprawdzić,
czy ta sytuacja się powtórzy.
A. Jeśli kostkarka do lodu ponownie zostanie zatrzymana,
oznacza to, że sytuacja się powtarza. Wezwać obsługę
serwisową.
B. Jeśli kostkarka do lodu nadal pracuje, oznacza to, że
nastąpiła korekta stanu. Pozostawić kostkarkę do lodu
w trybie pracy.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Manitowoc Ice NEO U Model Undercounter Owner Instruction Manual

Typ
Owner Instruction Manual