Manitowoc Ice S Model Flake/Nugget Owner Instruction Manual

Typ
Owner Instruction Manual
MANITOWOC FOODSERVICE INTERNATIONAL S.A.S.
18 Chemin de Charbonnières F-69132 Ecully Cedex
+33 (0)4 72 18 22 50 +33 (0)4 72 18 22 60 Website - www.manitowocfsg.com
TUC021 11/07
S Model Nugget
Maszyny do lodu
SF400/SN450/SF600/SN650/SF900/
SN950/SF1200/SN1250/SF2000/SN2050
Instalacja
Miejsce ustawienia maszyny
Miejsce ustawienia maszyny do lodu musi spełniać poniższe
kryteria. Jeśli wybrane miejsce nie spełnia wszystkich
kryteriów, należy wybrać inną lokalizację.
Maszyna musi pracować w pomieszczeniu.
Miejsce pracy musi być wolne od zanieczyszczeń, w tym
także znajdujących się w powietrzu.
Temperatura powietrza musi wynosić co najmniej 7°C
(45°F) ale nie może przekraczać 43,4°C (110°F).
Temperatura powietrza musi wynosić co najmniej 7°C, ale
nie może przekraczać 32,2°C (90°F).
Kostkarka nie może pracować w pobliżu źródeł ciepła lub
być wystawiona na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych.
Miejsce ustawienia musi wytrzymać pełny ciężar kostkarki
i ciężar pełnej skrzyni z lodem.
Kostkarka musi mieć wystarczająco dużo miejsca na
podłączenia wody, spustu wody i elektryczne.
Otoczenie maszyny nie może przeszkadzać w
przepływie powietrza przez maszynę i wokół
maszyny.
Wolnostojąca
Chłodzona powietrzem
Wolnostojąca
Chłodzona wodą i
zdalna
wierzch/
boki
20,3 cm (8”) 20,3 cm (8”)*
tył 12,7 cm (5”) 12,7 cm (5”)*
* Odległość ta zapewnia prawidłową pracę i serwis.
UWAGA
W przypadku narażenia maszyny na temperatury poniżej
0°C (32°F) należy ją właściwie zabezpieczyć. Gwarancja nie
obejmuje uszkodzeń w wyniku temperatur poniżej zera
(zamarznięcie).
Patrz „Przygotowanie maszyny do przestoju / przerwy
zimowej”.
Podłączenie zasilania elektrycznego
OSTRZEŻENIE
Cała instalacja musi spełniać wszystkie
obowiązujące przepisy miejscowe, regionalne i
krajowe.
Napięcie zasilania
Maksymalna, dopuszczalna odchyłka napięcia zasilania wynosi
± 10% napięcia znamionowego w chwili uruchamiania
maszyny do lodu (obciążenie jest wówczas najwyższe).
Należy stosować poniższe środki ostrożności:
Maszyna do lodu musi być uziemiona.
Każda maszyna musi być zaopatrzona w bezpieczniki
i wyłącznik samoczynny.
Wykwalifikowany elektryk musi określić prawidłowy
przekrój poprzeczny przewodu w zależności od
lokalizacji, zastosowanych materiałów i jego długości
(minimalna obciążalność prądowa obwodu będzie
pomocna w doborze przekroju przewodu).
Przed uruchomieniem maszyny należy sprawdzić
wszystkie zielone śruby uziomowe w skrzynce
kontrolnej i sprawdzić, czy są dobrze dokręcone.
OSTRZEŻENIE
Cała instalacja, w tym okablowanie i uziemienie, musi spełniać
wszystkie obowiązujące miejscowe, regionalne i krajowe przepisy
elektryczne.
Należy przestrzegać prawidłowej polaryzacji linii napięcia
zasilającego. Nieprawidłowa polaryzacja może doprowadzić do
nieprawidłowej pracy maszyny do lodu i problemów z
zapewnieniem bezpieczeństwa. Dotyczy to zwłaszcza maszyn
zasilanych napięciem 230 V/50 Hz.
Bezpieczniki/wyłącznik
Każda maszyna musi być zaopatrzona w bezpieczniki i
wyłącznik samoczynny. Wyłączniki muszą spełniać
wymagania H.A.C.R (nie stosuje się w Kanadzie).
Podłączenia przewodów
Przekrój przewodu (lub licznika) zależy od miejsca ustawienia
maszyny, zastosowanych materiałów, jego długości itd.
Parametry te powinien dobrać wykwalifikowany elektryk.
Wielkość przewodu zasilającego dobiera się według całkowitej
obciążalności prądowej maszyny. (Minimalna obciążalność
prądowa nie oznacza obciążalności prądowej działającej
maszyny.)
(W tabeli na następnej stronie znajdują się dane elektryczne.)
2
Dane elektryczne kostkarek do lodu
Chłodzona powietrzem Chłodzona wodą Zdalna
Maszyna do
lodu
Napięcie, fazy
Częstotliwość
Największy
bezpiecznik/w
yłącznik
Minimalna
obciążalność
prądowa
Największy
bezpiecznik/w
yłącznik
Minimalna
obciążalność
prądowa
Największy
bezpiecznik/
wyłącznik
Minimalna
obciążalność
prądowa
115/1/60 20 13.7 20 12.9 --- ---
SF0400
230/1/50 15 7.2 15 6.6 --- ---
115/1/60 20 13.7 20 12.9 --- ---
SN0450
230/1/50 15 7.2 15 6.6 --- ---
115/1/60 20 16.2 20 15.5 --- ---
SF0600
230/1/50 15 7.0 15 6.7 --- ---
115/1/60 20 16.2 20 15.5 --- ---
SN0650
230/1/50 15 7.0 15 6.7 --- ---
115/1/60 20 17.9 --- --- --- ---
SF0600N
230/1/50 --- --- --- --- --- ---
115/1/60 20 17.9 --- --- --- ---
SN0650N
230/1/50 --- --- --- --- --- ---
115/1/60 --- --- --- --- 15 1.7
230/1/60 15 8.0 15 7.7 --- ---
SF0900
230/1/50 15 7.0 15 6.7 15 1.2
115/1/60 --- --- --- --- 15 1.7
230/1/60 15 9.0 15 7.7 --- ---
SN0950
230/1/50 15 7.0 15 6.7 15 1.2
115/1/60 --- --- --- --- 15 1.7
230/1/60 15 9.0 15 8.7 --- ---
SF1200
230/1/50 15 8.0 15 7.7 15 1.2
115/1/60 --- --- --- --- 15 1.7
230/1/60 15 9.0 15 8.7 --- ---
SN1250
230/1/50 15 8.0 15 7.7 15 1.2
115/1/60 --- --- --- --- 15 5.8
230/1/60 30 18.0 30 17.0 --- ---
SF2000
230/1/50 30 17.0 30 16.0 15 3.0
115/1/60 --- --- --- --- 15 5.8
230/1/60 30 18.0 30 17.0 --- ---
SN2050
230/1/50 30 17.0 30 16.0 15 3.0
3
OSTRZEŻENIE
Cała instalacja musi spełniać wszystkie obowiązujące przepisy
mie
j
scowe
,
re
g
ionalne i kra
j
owe.
Doprowadzenie wody i odprowadzenie ścieków – średnice/przyłącza
Podłącz wlot wody do robienia lodu tylko do wody pitnej.
Nie podłączać maszyny do ciepłej wody.
Zamontować na przewodzie zasilającym zawór odcinający
Aby zapobiec kondensacji należy izolować te przewody.
Miejsce
Woda
wody
Woda
wody
Maszyna do lodu
(złączki)
Wielkość przewodów do
przyłączy na maszynie
Wlot wody
do produkcji lodu
7°C (45°F) min.
32.2°C (90°F) maks.
137,9 Kpa (20 Psi) Min.
551.5 Kpa (80 Psi) Min.
3/8” gwint rur. zewn.
9.5 mm (3/8”) Średnica
wewnętrzna -minimum
Wlot wody do
skraplacza
0.6°C (33°F) min.
32.2°C (90°F) maks.
137,9 Kpa (20 Psi) Min.
1034.2 Kpa (150 Psi) Min.
1/2” gwint rur. zewn.
12.7 mm (1/2”)
Minimalna średnica
wewnętrzna
Wylot wody ze
skraplacza
--- ---
1/2” gwint rur. zewn.
12.7 mm (1/2”)
Minimalna średnica
wewnętrzna
Wylot zbiornika
--- ---
3/4” gwint rur. zewn.
19.0 mm (3/4”)
Minimalna średnica
wewnętrzna
1
Min. = Minimum
2
Maks. = Maksimum
Obsługa i konserwacja
Maszyny do produkcji lodu Manitowoc zostały poddane w
fabryce próbom roboczym przed wysyłką i zostały
odpowiednio wyregulowane. Normalnie, po ich zainstalowaniu
nie wymagają one żadnej regulacji.
Aby zapewnić prawidłową pracę maszyny, należy
przeprowadzać jej kontrolę zawsze:
przy pierwszym uruchomieniu maszyny;
po dłuższym przestoju;
po każdym czyszczeniu i odkażaniu.
UWAGA: Gwarancja ta nie obejmuje procedur regulacji i
serwisu opisanych w tej Instrukcji Obsługi.
Przełącznik
Aby maszyna produkowała lód, przełącznik musi być
ustawiony w pozycji ON.
Zbiornik wody
Przed włączeniem maszyny zbiornik wody musi być
wypełniony w 2/3 a pływakowy czujnik wody musi być
podniesiony (przełącznik zamknięty).
4
Kolejne fazy produkcji lodu
PRZED URUCHOMIENIEM
Po ustawieniu przełącznika na pozycji ICE, aby maszyna
zaczęła wytwarzać lód, niżej opisane czynności muszą nastąpić
w podanej kolejności:
Musi zakończyć się 5-minutowa przerwa. Przerwa
rozpoczyna się po włączeniu zasilania.
Zasuwa rynny lodu musi być zamknięta lub
opuszczona.
Przełącznik czujnikowy wody musi być zamknięty
(pełny zbiornik wody i podniesiony pływakowy
czujnik wody).
1. Uruchomienie początkowe - maszyna jest podłączana i
przełącznik jest ustawiany w położenie ICE.
Musi zakończyć się 5-minutowa przerwa. Odliczanie przerwy
rozpoczyna się po włączeniu zasilania i nie można go przerwać.
Po upływie pięciominutowej przerwy włącza się silnik
przekładniowy. Woda w zbiorniku powoduje zamknięcie
przełącznika czujnikowego i następuje włączenie sprężarki i
dmuchawy skraplacza.
2. Cykl zamrażania
Zawór pływakowy automatycznie utrzymuje poziom wody w
zbiorniku. Zasuwa lodu otwiera się i zamyka, aby można było
sprawdzić ilość wytwarzanego lodu. Maszyna będzie
wytwarzać lód i wyrzucać go do zbiornika, dopóki zasuwa jest
otwarta (podniesiona).
3. Automatyczne wyłączanie
Gdy wytwarzany lód blokuje zasuwę w pozycji otwartej, silnik
przekładniowy, sprężarka i dmuchawa skraplacza wyłączają się.
Rozpoczyna się odliczanie 5-minutowej przerwy. Maszyna jest
wyłączona a zasuwa zamknięta do czasu jej zakończenia.
PONOWNE URUCHOMIENIE PO AUTOMATYCZNYM
WYŁĄCZENIU
Musi zakończyć się 5-minutowa przerwa. Przerwa rozpoczyna
się z chwilą automatycznego wyłączenia maszyny i nie można
jej przerwać.
1. Maszyna do lodu była wyłączona krócej niż 30 minut.
Po upływie pięciominutowej przerwy włącza się silnik
przekładniowy, sprężarka i silnik dmuchawy skraplacza.
2. Maszyna do lodu była wyłączona ponad 30 minut.
Włączy się silnik przekładniowy i zawór ujścia wody otworzy
się i zacznie spuszczać wodę z parownika i zbiornika. Po 30
sekundach zawór ujścia wody wyłącza się. Gdy zbiornik
napełni się wodą, przełącznik czujnikowy wody zamyka się i
następuje włączenie sprężarki i dmuchawy skraplacza.
ZMIANA POZYCJI PRZEŁĄCZNIKA W CYKLU
ZAMARZANIA
Przestawienie przełącznika z pozycji ICE na OFF rozpoczyna
5-minutową przerwę.
Przestawienie przełącznika bezpośrednio na pozycję
ICE – maszyna odczekuje 5 minut, a następnie
rozpoczyna cykl uruchamiania po automatycznym
wyłączeniu.
Przestawienie przełącznika na pozycję ICE po 5-
minutowej przerwie– maszyna niezwłocznie
rozpoczyna cykl uruchamiania po automatycznym
wyłączeniu.
Funkcje płyty sterującej
CYKL PŁUKANIA
Po 50 godzinach pracy maszyny do lodu rozpoczyna się
sekwencja płukania. Rozpocznie to cykl płukania i spowoduje
ponowne napełnienie parownika w celu usunięcia osadów
mineralnych, które powstały na jego dnie. Sekwencja płukania
trwa około 21 minut, po których maszyna do lodu wyzeruje
licznik 50 godzin pracy i automatycznie rozpocznie cykl
wytwarzania lodu.
OPÓŹNIENIE PO ZANIKU ZASILANIA
Po odłączeniu zasilania maszyna do lodu wyłączy się. Po
przywróceniu zasilania uaktywniany jest timer 5- minutowego
opóźnienia.
WSKAŹNIK WYMAGANEJ KONSERWACJI
Wskaźnik wymaganej konserwacji włączy się i zacznie migać
po 10000 godzinach pracy maszyny do lodu Nugget. Maszyna
do lodu powinna być konserwowana przez wykwalifikowanego
technika w celu zapewnienia jej niezawodnej pracy w
przyszłości.
Zabezpieczenia
Płyta sterujące maszyny do lodu posiada funkcje zabezpieczeń,
które chronią ją przed wieloma usterkami. Maszyna wyłączy
się, jeśli wystąpią warunki, które mogą spowodować jej
poważne uszkodzenie.
5
Procedura czyszczenia w ramach konserwacji zachowawczej
Środek czyszczący jest przeznaczony do usuwania kamienia i innych osadów mineralnych. Nie jest
przeznaczony do usuwania glonów i osadów organicznych. Przeczytaj rozdział „Procedura dezynfekcji”, aby
dowiedzieć się o usuwaniu glonów i osadów organicznych. Aby rozpocząć cykl czyszczenia z
wykorzystaniem technologii czyszczenia Manitowoc, należy wykonać następujące czynności:
Krok 1 Aby rozpocząć cykl czyszczenia, przesuń przełącznik
na pozycję CLEAN. Woda zacznie przepływać przez zawór
ujścia wody i wypływać z urządzenia.
Krok 2 Zdejmij pokrywę rynny lodu. Odczekaj około minuty,
a następnie dodaj odpowiednią ilość roztworu czyszczącego
Manitowoc i ponownie zamontuj pokrywę.
Krok 3 Maszyna do lodu automatycznie przeprowadzi cztery
cykle płukania i zatrzyma się. Cały cykl trwa około 21 minut.
UWAGA: Okresowo należy czyścić powierzchnie przyległe,
nie mające bezpośredniej styczności z układem dystrybucji
wody.
UWAGA: Maszynę można ustawić na automatyczne
rozpoczęcie produkcji lodu bezpośrednio po przeprowadzeniu
procedury czyszczenia.
A. Po dodaniu środka czyszczącego przesuń przełącznik
z pozycji CLEAN na pozycję ICE.
B. Po zakończeniu cyklu czyszczenia, produkcja lodu
rozpocznie się automatycznie.
Zmiana pozycji przełącznika podczas cyklu czyszczenia:
1. Mniej niż 60 sekund od rozpoczęcia cyklu
czyszczenia – cykl zakończy się po przesunięciu
przełącznika na pozycję OFF.
2. Ponad 60 sekund od rozpoczęcia cyklu czyszczenia –
maszyna wykona cały cykl. Pozycja przełącznika
określa cykl, który rozpocznie się po zakończeniu
czyszczenia.
POZYCJA CLEAN – maszyna będzie czekać
na zmianę pozycji przełącznika.
POZYCJA OFF – maszyna będzie czekać na
zmianę pozycji przełącznika.
POZYCJA ICE – maszyna automatycznie
rozpocznie wytwarzanie lodu.
Manitowoc zaleca rozkładanie, czyszczenie i dezynfekcję
maszyny do lodu i zasobnika co pół roku.
UWAGA
Należy stosować tylko dopuszczony środek czyszczący (nr
katalogowy 000000084). Stosowanie tych roztworów do
celów niezgodnych z ich przeznaczeniem jest naruszeniem
prawa. Przeczytaj ze zrozumieniem wszystkie naklejki na
butelkach przed zastosowaniem.
Model
Ilość środka
SF0400 SN0450 60 ml (2 ounce)
SF0600 SN0650 90 ml (3 ounces)
SF0900 SN0950 180 ml (6 ounces)
SF1200 SN1250 240 ml (8 ounces)
SF2000 SN2050 240 ml (8 ounces)
6
Procedury czyszczenia
Środek czyszczący jest przeznaczony do usuwania kamienia i innych osadów mineralnych. Nie jest
przeznaczony do usuwania glonów i osadów organicznych. Przeczytaj rozdział „Procedura dezynfekcji”, aby
dowiedzieć się o usuwaniu glonów i osadów organicznych.
Krok 1 Zdejmij panele i ustaw przełącznik
ICE/OFF/CLEAN w pozycji OFF.
Krok 2 Wyłącz doprowadzenie wody do maszyny.
Krok 3 Wyjmij cały lód z pojemnika.
Krok 4 Ustaw przełącznik ICE/OFF/CLEAN w pozycji
CLEAN. Zawór ujścia wody otworzy się i zacznie spuszczać
wodę z parownika i zbiornika.
Krok 5 Odczekaj około 30 sekund (lub do czasu opróżnienia
parownika) i przestaw przełącznik na pozycję OFF.
Krok 6 Zmieszaj 60 ml (2 uncje) środka czyszczącego do
kostkarek firmy Manitowoc z 3,8 l (1 galon) zimnej wody.
Model
Amount of
Cleaner
Part Number
000000084
Ilość środka
SF0400 SN0450 60 ml (2 ounces) 1 liter (32 ounces)
SF0600 SN0650 90 ml (3 ounces) 1 liter (32 ounces)
SF0900 SN0950 120 ml (4 ounces) 1 liter (32 ounces)
SF1200 SN1250 235 ml (8 ounces) 2 liter (64 ounces)
SF2000 SN2050 235 ml (8 ounces) 2 liter (64 ounces)
Krok 7 Zdejmij górną pokrywę rynny lodu i napełnij
parownik roztworem preparatu czyszczącego i wody.
Dolewaj roztwór do momentu, aż zacznie wypływać rurą
przelewową zbiornika wody.
Krok 8 Załóż z powrotem pokrywę rynny lodu i nie włączaj
maszyny przez 30 minut.
Krok 9 Podłącz wodę do maszyny.
Krok 10 Ustaw przełącznik w pozycji ICE. Sprężarka
włączy się i zacznie wytwarzać lód z roztworu czyszczącego.
Krok 11 Maszyna rozpocznie cykl zamrażania i usunie
roztwór czyszczący do pojemnika. Odczekaj, aż maszyna
przepracuje w tym cyklu 15 minut.
UWAGA: Wyrzuć cały lód wytworzony w procesie
czyszczenia.
Krok 12 Ustaw przełącznik w pozycji OFF i przejdź do
procedury dezynfekcji.
UWAGA: Wyrzuć cały lód wytworzony w procesie
czyszczenia. Okresowo należy czyścić i dezynfekować
powierzchnie przyległe, nie mające bezpośredniej styczności
z układem dystrybucji wody. Patrz rozdział „Demontaż
części do czyszczenia/dezynfekcji” – demontuj, czyść i
dezynfekuj kostkarkę przynajmniej raz na pół roku.
UWAGA
Należy stosować tylko dopuszczony środek czyszczący (nr
katalogowy 000000084). Stosowanie tych roztworów do
celów niezgodnych z ich przeznaczeniem jest naruszeniem
prawa. Przeczytaj ze zrozumieniem wszystkie naklejki na
butelkach przed zastosowaniem.
7
Procedury odkażania
Preparat dezynfekcyjny do kostkarek stosuje się do usuwania glonów i osadów organicznych. Nie należy
używać go do usuwania kamienia i innych osadów mineralnych. Przeczytaj rozdział „Procedura
czyszczenia”, aby dowiedzieć się o usuwaniu kamienia i osadów mineralnych.
Krok 1 Wyłącz doprowadzenie wody do maszyny.
Krok 2 Ustaw przełącznik ICE/OFF/CLEAN w pozycji
CLEAN. Zawór ujścia wody otworzy się i zacznie spuszczać
wodę z parownika i zbiornika.
Krok 3 Odczekaj około 30 sekund (lub do czasu opróżnienia
parownika) i przestaw przełącznik na pozycję OFF.
Krok 4 Zmieszaj 60 ml (2 uncje) środka dezynfekującego do
kostkarek firmy Manitowoc z 11 l (3 galonami) zimnej wody.
Krok 5 Zdejmij górną pokrywę rynny lodu i napełnij parownik
roztworem preparatu dezynfekującego i wody. Dolewaj
roztwór do momentu, aż zacznie wypływać rurą przelewową
zbiornika wody.
Krok 6 Załóż z powrotem pokrywę rynny lodu i nie włączaj
maszyny przez 30 minut.
Krok 7 Podłącz wodę do maszyny.
Krok 8 Ustaw przełącznik w pozycji ICE. Sprężarka włączy
się i zacznie wytwarzać lód z roztworu dezynfekującego.
Krok 9 Maszyna rozpocznie cykl zamrażania i usunie roztwór
dezynfekujący do pojemnika. Odczekaj, aż maszyna
przepracuje w tym cyklu 15 minut.
UWAGA: Wyrzuć cały lód wytworzony w procesie
dezynfekcji.
Krok 10 Ustaw przełącznik w pozycji CLEAN. Maszyna do
lodu automatycznie przeprowadzi cztery cykle płukania i
zatrzyma się. Cały cykl trwa około 21 minut.
Krok 11 Przeczytaj rozdział „Demontaż części do
czyszczenia/dezynfekcji”, zdemontuj, oczyść i zdezynfekuj
wymienione w nim części maszyny.
Model
Ilość środka
odkażającego/wody
SN450/SN650/SN950
60 ml
Zmieszany z 11 l (3 galonami)
zimnej wody
8
Demontaż części do czyszczenia
Aby zdemontować części maszyny, postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi na kolejnych stronach. Tę procedurę należy
przeprowadzać co pół roku.
1.
Zdemontuj części, które trzeba oczyścić lub
zdezynfekować. Poniżej znajdują się opisy demontażu tych
części.
2. Namocz wyjętą część (części) w odpowiednim roztworze.
3. Użyj miękkiej szczoteczki z włosiem, szmatki lub gąbki
(NIE WOLNO stosować drucianej szczotki) i dokładnie
zdezynfekuj części.
Rodzaj
roztworu
Woda Zmieszana z
Roztwór
czyszczący
4 l (1 gal)
500 ml (16 oz)
roztw.
czyszczącego
Roztwór
dezynfekujący
23 l (6 gal)
120 ml (4 oz)
roztw.
dezynfekującego
UWAGA: Podczas pracy z roztworem czyszczącym lub
dezynfekującym należy zawsze używać gumowych rękawic i
okularów ochronnych (i/lub maski chroniącej twarz)
4. Użyj zrobionego roztworu i szczoteczki do wyczyszczenia
wszystkich zdemontowanych części.
5. Wytrzyj wnętrze pojemnika wilgotną szmatką lub gąbką.
6. Zamontuj z powrotem wszystkie części, podłącz zasilanie
wodą i elektryczne. Sprawdź działanie maszyny do lodu.
UWAGA: Odłączenie zasilania spowoduje 5-minutową
przerwę przed ponownym uruchomieniem kostkarki.
Odliczanie przerwy rozpocznie się z chwilą ponownego
podłączenia prądu do maszyny. Tego okresu oczekiwania nie
można przerwać.
.
Não enxagúe as áreas higienizadas.
UWAGA
Nie wolno mieszać roztworu czyszczącego z roztworem
dezynfekującym. Stosowanie tych roztworów do celów
niezgodnych z ich przeznaczeniem jest naruszeniem
prawa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Manitowoc Ice S Model Flake/Nugget Owner Instruction Manual

Typ
Owner Instruction Manual