Manitowoc Ice Q Model Owner Instruction Manual

Kategoria
Pomiary, testowanie
Typ
Owner Instruction Manual
Kostkarki
serii Q
MANITOWOC ICE, INC. 2110 S. 26
th
ST., PO Box 1720, Manitowoc, WI. 54221-1720 USA P/N 80-1170-3
920-682-0161 Fax 920-683-7585 Website - www.manitowocice.com 12/06
Instalacja
Umiejscowienie kostkarki
Wybrane dla kostkarki miejsce powinno spełniać podane poniżej
kryteria. Jeśli miejsce nie spełnia któregokolwiek z kryteriów,
należy wybrać inne miejsce.
Miejsce musi być w pomieszczeniu (w budynku).
Miejsce musi być wolne od zanieczyszczeń lotnych i innych.
Temperatura powietrza musi wynosić przynajmniej 1,6° C,
lecz nie może przekraczać 43° C.
Miejsce nie może znajdować się obok urządzeń grzejących,
ani pod bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
Zachowane muszą być odpowiednie prześwity z tyłu
kostkarki dla przyłączeń wody, jej odpływu i dla
elektryczności.
Miejsce nie może stwarzać przeszkód w przepływie
powietrza wokół przedniej części kostkarki. Dopuszczalne
prześwity podane są w tabeli poniżej
.
Wolnostojąca,
chłodz. powietrzem
Chłodzenie wodne
i zdalne
Góra / boki 203mm *127mm
Tył 127mm *127mm
*Nie istnieje minimalna wartość prześwitu. Podane wartości są jedynie
zalecane dla skutecznej eksploatacji i konserwacji.
OSTROżNIE
Należy chronić kostkarkę przed temperaturami poniżej 0° C.
Awarie spowodowane działaniem mrozu nie są objęte gwarancją
Elektryczne
UWAGA
Okablowanie elektryczne musi spełniać wymogi przepisów
lokalnych, stanowych i krajowych.
Napięcie
Maksymalne odchylenia napięcia mieścić się muszą w zakresie
+/- 10% od podanej wartości znamionowej w chwili
uruchomienia kostkarki (t.j. pod największym obciążeniem
elektrycznym).
UWAGA
Kostkarka musi być uziemiona zgodnie z normami krajowymi
i lokalnymi.
Bezpiecznik / Autowyłącznik
Dla przewodów instalacji stałej konieczne jest zastosowanie
dodatkowego wyłącznika elektrycznego, rozłączającego
wszystkie bieguny, o 3-milimetrowej odległości styków.
Autowyłączniki muszą mieć atest H.C.A.R. (nie dotyczy
Kanady).
Minimalna obciążalność prądowa
Minimalna obciążalność prądowa podawana jest dla ułatwienia
wyboru przekrojów instalacji elektrycznej. (Minimalna
obciążalność prądowa nie jest tożsama z roboczym natężeniem
pracy kostkarki.)
Przekrój przewodów instalacji elektrycznej uzależniony jest od
lokalizacji, materiałów, długości odcinków, itp., musi więc być
dobierany przez wykwalifikowanego elektryka.
(Tabela na następnej stronie podaje wartości elektryczne)
2
Parametry elektryczne kostkarek
Chłodz. powietrzem Chłodz. wodą Zdalnie
Kostkarka Napięcie
Faza
Cykle
Maks.
bezpiecznik/autowył.
Min. natężenie prądu Maks.
bezpiecznik/autowył.
Min. natężenie prądu Maks.
bezpiecznik/autowył
.
Min. natężenie
prądu
Q280 115/1/60 20 12,6 20 11,7 N/D N/D
208-230/1/60 15 5,7 15 5,2 N/D N/D
230/1/50 15 5,7 15 5,2 N/D N/D
Q320 115/1/60 15 11,2 15 10,5 N/D N/D
208-230/1/60 15 4,8 15 4,2 N/D N/D
230/1/50 15 5,2 15 4,7 N/D N/D
115/1/60 20 12.9 20 12.2 N/D N/D
Q370 208-230/1/60 15 6.2 15 5.8 N/D N/D
230/1/50 15 6.2 15 5.8 N/D N/D
Q420 115/1/60 20 12,3 20 11,4 N/D N/D
208-230/1/60 15 4,8 15 7,4 N/D N/D
230/1/50 15 6,3 15 5,9 N/D N/D
Q450 115/1/60 20 12,8 20 11,9 20 13,6
208-230/1/60 15 7,8 15 7,4 N/D N/D
230/1/50 15 6,1 15 5,9 N/D N/D
Q600 208-230/1/60 15 9,2 15 8,7 15 9,3
230/1/50 15 9,2 15 8,8 15 9,4
Q800 208-230/1/60 20 12,1 20 11,4 20 11,9
208-230/3/60 15 8,9 15 8,2 15 8,9
230/1/50 15 12,0 15 10,6 15 11,2
Q1000 208-230/1/60 20 14,3 20 13,2 20 14,2
208-230/3/60 15 9,8 15 8,8 15 9,9
230/1/50 15 3,6 15 14,2 15 14,6
Q1300 208-230/1/60 30 19,5 30 18,1 30 19,8
208-230/3/60 20 13,1 20 11,6 20 12,7
230/1/50 30 15,7 30 14,3 30 14,7
380-415/3/50 N/D N/D N/D N/D 15 7,3
208-230/1/60 N/D N/D
30 17,2 30 18,2
Q1600 208-230/3/60 N/D N/D
20 11,0 20 12,0
230/1/50 N/D N/D N/D N/D N/D N/D
380-415/3/50
N/D N/D N/D N/D N/D N/D
208-230/1/60 50 28,1 50 26,7 40 26,9
Q1800 208-230/3/60 20 15,5 20 14,1 20 13,9
230/1/50 40 23,3 40 21,9 40 22,2
380-415/3/50 N/D N/D N/D N/D 15 9,1
Wymiary złączek i rur dopływu/odpływu wody
UWAGA
• Złącze wejściowe wodne przyłączać tylko do instalacji z wodą pitną.
• Nie przyłączać do dopływu gorącej wody.
Instalacja wodno-kanalizacyjna musi spełniać wymogi
przepisów lokalnych, stanowych i krajowych.
• Zainstalować wodny zawór bezpieczeństwa.
• Przewody dopływowe i odpływowe wody należy zaopatrzyć w
izolację dla zapobieżenia skraplaniu.
Punkt Temp. wody Ciśn. wody Łącznik kostkarki Wymiar rury do łącznika
Dopływ wody na lód
Min.
1
0,6°C
Maks.
2
32,2°C
Min.
1
137,9 kPa
Maks.
2
551,5 kPa
Gwint wewnętrzny 3/8 cala Min.Średn. gwintu wewnętrznego
9,5 mm (3/8 cala)
Odpływ z kostkarki
— — Gwint wewnętrzny 1/2 cala Min.Średn. gwintu wewnętrznego
12,7 mm. (1/2 cala)
Dopływ wody do
skraplacza
Min.
1
0,6°C
Maks.
2
32,2°C
Min.
1
137,9 kPa
Maks.
2
1034.2 kPA kPa
Q1300/Q1600/Q1800: Średn. gwintu wewnętrznego 12,7 mm. (1/2 cala)
Wszystkie inne: gwint wewnętrzny 3/8 cala
Odpływ wody ze
skraplacza
Gwint wewnętrzny 1/2 cala Min.Średn. gwintu wewnętrznego
12,7 mm. (1/2 cala)
Odpływ z pojemnika
Gwint wewnętrzny 3/4 cala Min.Średn. gwintu wewnętrznego
19,1mm. (3/4 cala)
1
Min. = Minimum
2
Maks. = Maksimum
3
Eksploatacja i konserwacja
Regulacja grubości lodu
Po każdorazowym cyklu zbierania, należy obejrzeć
kostki zebrane w pojemniku. Tafla lodu pomiędzy
kostkami powina mieć od 1,6 do 3,2 mm. grubości.
Sonda grubości tafli jest ustawiona fabrycznie na
utrzymywanie pomostu lodu o grubości 1/8 cala =
3,2 mm. W razie konieczności regulacji, należy
zastosować się do instrukcji podanych poniżej
1. Należy obracać śrubę regulacji grubości lodu w
prawo dla pogrubienia pomostu lodu, lub w
lewo dla zmniejszenia jego grubości.
Regulacja grubości lodu
Należy upewnić się, że przewód sondy grubości lodu oraz
uchwyt nie ograniczają ruchu sondy.
Poziom wody
Czujnik poziomu wody ustawiony jest na
utrzymywanie właściwej wysokości wody ponad
obudową pompy wodnej. Poziomu wody nie
reguluje się.
Jeśli poziom wody jest niewłaściwy, należy
sprawdzić, czy czujnik poziomu wody nie jest
uszkodzony (wygięcie sondy, etc.). Należy
naprawić lub wymienić sondę.
SV1616
POMPA
WODNA
SONDA
CZUJNIKA
Sonda poziomu wody
POZIOM WODY
POWYżEJ
OBUDOWA
WIRNIKA POMPY
ODPłYW
POMPY
110°
GRUBOŚĆ
LODU 1/8
ŚRUBKA
REGULACJI
SV1208
4
Etapy pracy kostkarki
URUCHOMIENIE WSTĘPNE LUB URUCHOMIENIE PO
AUTOMATYCZNYM ZATRZYMANIU
1. Usuwanie wody
Przed uruchomieniem sprężarki, zawory dopływu
wody i gorącego gazu są podłączone do napięcia
przez 45 sekund. Zapewnia to rozpoczęcie nowego
cyklu produkcji lodu ze świeżej wody.
Zawór gorącego gazu jest również pod napięciem
podczas cyklu usuwania wody, co trwa o 5 sekund
dłużej (łącznie 50 sekund) podczas wstępnego
uruchomienia systemu chłodzenia.
2. Uruchamianie systemu chłodzenia
Sprężarka uruchamia się na 45 sekund po
rozpoczęciu usuwania wody i pozostaje włączona
przez cały cykl Zamrażania i Zbierania. Zawór
gorącego gazu pozostanie pod napięciem przez 5
sekund podczas rozruchu sprężarki, a następnie
wyłączy się.
Zawór pobierania wody pozostanie pod napięciem
w tym samym czasie, co sprężarka.
W chwili uruchomienia sprężarki, zasilony zostaje
również silnik wentylatora sprężarki (w modelach
chłodzonych powietrzem), co trwa przez cały cykl
Zamrażania i Zbierania. Przewód zasilający silnika
przechodzi przez układ cyklicznego sterowania
ciśnieniem, co umożliwia cykliczne włączanie i
wyłączanie wentylatora. (Przewód zasilania silnika
wentylatora sprężarki i skraplacza prowadzi
poprzez stycznik. Kiedykolwiek następuje zasilenie
cewki stycznika, prąd płynie również do sprężarki i
silnika wentylatora).
CYKL ZAMRAŻANIA
3. Zamrażanie wstępne
Na 30 sekund przed napłynięciem wody, uruchamia
się sprężarka dla wstępnego schłodzenia parownika.
Zawór pobierania wody pozostaje włączony, aż
czujnik poziomu wody nie spowoduje jego
odłączenia.
4. Zamrażanie
Po 30-sekundowym zamrażaniu wstępnym
uruchamia się ponownie pompa wodna. Przez
parownik kierowany jest równy strumień wody
spływającej do poszczególnych komór wodnych,
gdzie ulega ona zamrożeniu. Zawór pobierania
wody może zostać pobudzony jeszcze jeden lub
dwa razy dla umożliwienia ponownego napełnienia
rynny z wodą, jeśli jest to niezbędne.
Po utworzeniu się wystarczająco grubej tafli lodu,
dochodzi do zetknięcia się płynącej wody (nie tafli)
z czujnikiem grubości. Po około 7-sekundowym
trwaniu styczności z wodą, następuje uruchomienie
cyklu Zbierania. Kostkarka nie może rozpocząć
cyklu zbierania przed upływem 6-minutowej
blokady cyklu.
Cykl zamrażania
5
CYKL ZBIERANIA
5. Usuwanie wody
Nadal pracuje pompa wodna, ponadto uruchamia
się na 45 sekund zawór usuwania wody, co pomaga
usunąć ją do rynny odpływowej. Zawór pobierania
wody uruchamia się na ostatnie 15 sekund 45-
sekundowego cyklu usuwania wody.
Po 45-sekundowym cyklu usuwania, zawór
pobierania wody, pompa wodna i zawór usuwania
wody są odłączane od zasilania.
Zawór gorącego gazu otwiera się na początku
usuwania wody, co umożliwia skierowanie
ogrzanego gazu chłodniczego do parownika.
6. Zbieranie
Zawór pozostaje otwarty a gorący gaz chłodniczy
podnosi temperaturę parownika, powodując
zsuwanie się złączonych w taflę kostek lodu z
parownika do pojemnika na lód. Zsuwająca się tafla
lodu odchyla zasłonę, co otwiera obwód nastawnika
pojemnika.
Chwilowe otworzenie i zamknięcie obwodu
nastawnika pojemnika zakańcza cykl Zbierania i
przywraca kostkarkę do cyklu Zamrażania
(czynności 3-4).
Cykl Zbierania
AUTOMATYCZNE ZATRZYMANIE
7. Automatyczne zatrzymanie
Po napełnieniu pojemnika po zakończeniu cyklu
Zbierania, tafla lodu nie zsuwa się poza zasłonę,
czym zatrzymuje ją w pozycji otwartej. Jeśli
zasłona pozostane otwarta przez 7 sekund lub
dłużej, kostkarka wyłączy się. Kostkarka pozostaje
wyłączona przez 3 minuty zanim możliwe będzie
jej ponowne automatyczne uruchomienie.
Urządzenie pozostaje wyłączone, aż do chwili, gdy
ilość lodu w pojemniku zmniejszy się
wystarczająco, aby umożliwić mu opadnięcie
poniżej poziomu zasłony. W chwili, gdy zasłona
powróci na swe miejsce, nastawnik pojemnika
zamknie się, a kostkarka uruchomi się ponownie
(czynności 1-2), zakładając, że upłynął 3-minutowy
czas opóźnienia.
Automatyczne zatrzymanie
6
Czyszczenie i odkażanie wnętrza
OGÓLNE
Dla zapewnienia bezawaryjnej pracy należy czyścić
i odkażać urządzenie w odstępach 6-miesięcznych.
Jeśli urządzenie wymaga częstszego czyszczenia i
odkażania, należy zasięgnąć porady autoryzowanej
firmy serwisowej w sprawie zbadania jakości wody
i wskazania sposobu właściwego jej uzdatnienia lub
instalacji przystawki AuCS® (Automatic Cleaning
System). W razie konieczności, nadmiernie
zabrudzoną kostkarkę można rozebrać w celu
oczyszczenia i odkażenia.
OSTROŻNIE
Korzystaj wyłącznie ze środka czyszczącego Ice
Machine Cleaner atestowanego przez Manitowoc (nr.
katal. 94-0546-3) oraz odkażającego Sanitizer (nr. katal.
94-0565-3). Wykorzystanie tych środków w sposób
niezgodny z przeznaczeniem jest naruszeniem
przepisów prawa federalnego. Przed użyciem należy
przeczytać i zrozumieć wszystkie etykiety na
opakowaniach.
OSTROŻNIE
Nie należy mieszać razem roztworów Ice Machine
Cleaner i Sanitizer. Wykorzystanie tych środków w
sposób niezgodny z podanymi wskazówkami jest
naruszeniem przepisów prawa federalnego.
UWAGA
Przy zastosowaniu Ice Machine Cleaner lub Sanitizer
należy nosić zawsze okulary ochronne (i/lub
osłonę twarzy) oraz rękawice.
PROCEDURA CZYSZCZENIA (SeCs
®
)
Środek czyszczący Ice Machine Cleaner stosowany jest
dla usuwania osadu z kamienia kotłowego lub innych
osadów mineralnych. Nie służy on do usuwania glonów
lub szlamu. Usuwanie tych zanieczyszczeń omówione
jest na następnej stronie pod hasłem “Cykl Odkażania”.
Czynność 1. Ustaw przełącznik trójstabilny na pozycję
OFF po opadnięciu lodu z parownika pod koniec cyklu
Zbierania. Można też ustawić przełącznik na pozycję
OFF i pozwolić, aby lód sam stopił się z parownika.
OSTROŻNIE
Nigdy nie używaj siły dla usunięcia lodu z parownika.
Możesz spowodować jego uszkodzenie.
Czynność 2 Aby rozpocząć cykl czyszczenia, ustaw
przełącznik trójstabilny na CLEAN. Woda napłynie
do rynny odpływowej, a następnie odpłynie do
kanalizacji przez zawór odpływowy.
Czynność 3 Odczekaj około minuty, lub aż woda
zacznie płynąć po parowniku.
Czynność 4 Dodaj odpowiednią ilość środka
Manitowoc Ice Machine Cleaner do rynienki z
wodą.
Model Ilość środka
czyszczącego
Q280 Q320 Q370 Q420 90 ml
Q450 Q600 Q800 150 ml
Q1000 Q1300 Q1600 Q1800 270 ml
Czynność 5 Kostkarka samoczynnie odmierzy
dziesięciominutowy cykl czyszczenia, następnie
sześć cykli płukania, po czym zatrzyma się. Całość
potrwa około 25 minut.
Czynność 6 Po zakończeniu cyklu czyszczenia,
ustaw przełącznik trójstabilny w pozycji OFF. Patrz
"Procedura odkażania", na następnej stronie.
Czynność 7
A. Kostkarkę można ustawić na rozpoczęcie i
zakończenie procedury czyszczenia, a następnie
samoczynne ponowne wytwarzanie lodu.
B. Odczekaj około minuty po rozpoczęciu cyklu
czyszczenia (aż woda zacznie płynąć po
parowniku), i przesuń przełącznik z pozycji
CLEAN do pozycji ON.
C. Po zakończeniu cyklu czyszczenia, nastąpi
samoczynne uruchomienie cyklu wytwarzania
lodu.
UWAGA: Po ustawieniu przełącznika
trójstabilnego na pozycję ICE, otworzenie
przełącznika zasłony spowoduje przerwanie
czynności czyszczenia. Przerwany cykl zostanie
wznowiony w punkcie przerwania po zamknięciu
przełącznika zasłony.
7
Czynność 7 Po zakończeniu procedury
czyszczenia, przesuń przełącznik trójstabilny na
pozycję ICE aby ponownie przystąpić do
wytwarzania lodu.
PROCEDURA ODKAŻANIA
Środek odkażający należy stosować dla usuwania
glonów i szlamu. Nie nadaje się on do usuwania
kamienia kotłowego lub innych osadów
mineralnych.
Czynność 7
Czynność 1 Ustaw przełącznik trójstabilny na
pozycję OFF po opadnięciu lodu z parownika pod
koniec cyklu Zbierania. Można też ustawić
przełącznik na pozycję OFF i pozwolić, aby lód
sam stopił się z parownika.
A. Kostkarka może być ustawiona na
rozpoczęcie i zakończenie procedury
odkażania, a następnie samoczynne
ponowne wytwarzanie lodu.
B. Odczekaj około minuty po rozpoczęciu
cyklu odkażania (aż woda zacznie płynąć po
parowniku), i przesuń przełącznik z pozycji
WASH do pozycji ON.
OSTROŻNIE
Nigdy nie używaj siły dla usunięcia lodu z
parownika. Możesz spowodować jego uszkodzenie.
C. Po zakończeniu cyklu auto-odkażania,
nastąpi samoczynne uruchomienie cyklu
wytwarzania lodu.
Czynność 2 Aby rozpocząć cykl auto-odkażania,
ustaw przełącznik trójstabilny na CLEAN. Woda
napłynie do rynny odpływowej, a następnie
odpłynie do kanalizacji przez zawór odpływowy.
UWAGA: Po ustawieniu przełącznika
trójstabilnego na pozycję ICE, otworzenie
przełącznika zasłony spowoduje przerwanie
czynności czyszczenia. Przerwany cykl zostanie
wznowiony w punkcie przerwania po zamknięciu
przełącznika zasłony.
Czynność 3 Odczekaj około minuty, lub aż woda
zacznie płynąć po parowniku.
Czynność 4 Dodaj odpowiednią ilość środka
Manitowoc Ice Machine Sanitizer do rynienki z
wodą.
Model Ilość środka
odkażającego
Q280 Q320 Q370 Q420 90 ml
Q450 Q600 Q800 90 ml
Q1000Q1300 Q1400 Q1600 Q1800 180 ml
Czynność 5 Kostkarka samoczynnie odmierzy
dziesięciominutowy cykl odkażania, następnie sześć
cykli płukania, po czym zatrzyma się. Całość
potrwa około 25 minut.
Czynność 6 Jeśli sam pojemnik wymagać będzie
odkażania, usuń całość lodu, po czym odkażaj przy
pomocy roztworu 120 ml. środka na maks 23 l.
wody.
Não enxagúe as áreas higienizadas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Manitowoc Ice Q Model Owner Instruction Manual

Kategoria
Pomiary, testowanie
Typ
Owner Instruction Manual