Keystone PED Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
KEYSTONE PED - INSTRUKCJA OBSŁUGI I BEZPIECZEŃSTWA
PrzePustnice z siedliskiem miękkim
© 2017 Emerson. All Rights Reserved.
POTENCJALNE ZAGROŻENIA
•Niestosowaniesiędoinstrukcji
•Niewłaściwaeksploatacjaproduktu
•Niewykwalifikowanypersonel
Sprawdzić,czymateriałyużytedoprodukcji
zaworusąkompatybilnezciecząobsługiwaną
wrurociągu.
Armaturajestprzeznaczonadoużytku
wzastosowaniachmieszczącychsięw
granicznychwartościachciśnienia/temperatury
podanychnaschemaciewartościciśnienia/
temperaturydołączonymdoinstrukcjiobsługi
produktu.
Wraziewątpliwościnależyskontaktowaćsięz
producentem.
Regularniesprawdzaćprawidłowośćdziałania
armatury.
Wrazieużyciaprzepustnicyjakoelementu
końcalinii,dozwolonesąwyłącznie
zastosowaniaokreślonewdyrektywiew
sprawieurządzeńciśnieniowych,kat.I.
Odnośniedoinnychkategorii,należy
skontaktowaćsięzproducentem.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
OSTRZEŻENIE
Ze względów bezpieczeństwa przed rozpoczęciem
jakichkolwiek prac przy armaturze należy
koniecznie przedsięwziąć niżej wymienione środki
ostrożności:
1. Personel wykonujący czynności regulacyjne
przy armaturze winien korzystać z
odpowiednich urządzeń. Należy stosować
całość wymaganego wyposażenia ochrony
osobistej.
2. Przed instalacją armatury należy usunąć
ciśnienie z linii. Jeżeli rurociąg jest używany do
przesyłania cieczy niebezpiecznych, to należy
go opróżnić i dokładnie przepłukać za pomocą
odpowiedniej cieczy czyszczącej.
3. Armatura może być obsługiwana wyłącznie
przez personel gruntownie przeszkolony
w zakresie technik obsługi ręcznej i
mechanicznej.
4. Niewłaściwa obsługa armatury jest
niedozwolona. Dla przykładu: armatury,
uchwytów, siłowników i innych podzespołów
nie należy używać do wspinania.
5. Sprawdzić, czy wartości ciśnienia/temperatury
podane na tabliczce znamionowej są zgodne
z wartościami ciśnienia/temperatury
planowanego zastosowania. Kompletny wykres
ciśnienia/temperatury znajduje się w instrukcji
obsługi produktu. Prawidłowy wykres można
znaleźć na podstawie numeru opaski na
tabliczce znamionowej zaworu.
6. Sprawdzić, czy materiały użyte do produkcji
zaworu są kompatybilne z cieczą obsługiwaną
w rurociągu.
Przedprzystąpieniemdoinstalacjinależydokładnieprzeczytaćizrozumieć
niniejsząinstrukcję
INSTALACJA
1. Obsługęipodnoszenienależywykonywać
zgodniezInstrukcjąkonserwacjiiinstalacji.
2. PrzepustniceKeystonesądwukierunkowe,
chybażeznajdujesięnanichstrzałka
wskazującakierunekprzepływu.Jeżelina
przepustnicyznajdujesiętakastrzałka,
toarmaturamusibyćzainstalowanaze
strzałkązwróconąwkierunkuprzepływu.
3. Wceluuzyskaniaszczegółowychinstrukcji
instalacyjnych,należyprzejśćdoInstrukcji
konserwacjiiinstalacjidladanegoproduktu.
Oznaczenieproduktu
Masa
Numer
identyfikacyjny
powiadomionego
organu
Numeropaski
Średnica
nominalna
Kompatybilność
kołnierza
(owiercenie)
Wartośćgraniczna
temperaturyw°C
Maks.dopuszczalne
ciśnienierobocze
Materiałużyty
dowykonania
korpusu
Rokprodukcji/numerzadania
Etykieta doczepna
Emerson.com/FinalControl
4. Zalecasięinstalacjęprzepustnicyz
trzpieniemustawionympoziomoidolną
krawędziądyskuotwierającąsięzgodniez
kierunkiemprzepływu.
5. Nieużywaćarmaturydorozsuwania
kołnierzy.
6. Informacjaotym,czynależyużyćuszczelek
kołnierzy,zostałapodanawInstrukcji
konserwacjiiinstalacji.
7. Jeżeliwtrakciebudowyrurociągu,przy
przepustnicynastępujedopasowanie
długościelementów,toniewykonywać
pełnychspoinłączącychkołnierzezrurami,
gdyzawórjestzamocowanypomiędzy
kołnierzami,gdyżwytworzoneciepło
doprowadzidopoważnegouszkodzenia
siedliska.
8. Działaniezaworunależysprawdzićpoprzez
przestawieniegodopołożeniaotwartegoi
zamkniętego.Prześwitpomiędzydyskiemi
orurowaniempowinienbyćodpowiedniwe
wszystkichpołożeniach.
9. WprzypadkuzaworówCompoSeal:
a.Uważać,abynieprzekroczyćmomentu
dokręcaniaśrubkołnierzowych.Odnośnie
domaksymalnegodopuszczalnego
momentudokręcania,patrzInstrukcja
instalacjiikonserwacjidladanego
produktu.
b.NieużywaćzaworówCompoSealw
lokalizacjachnarażonychnatrzęsienia
ziemi.
VCOSI-00754-PL 15/07
2
NAPRAWA
OSTRZEŻENIE
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek napraw
armatury należy bezwzględnie usunąć ciśnienie z
linii. Jeżeli rurociąg jest używany do przesyłania
cieczy niebezpiecznych, to należy go opróżnić
i przepłukać za pomocą odpowiedniej cieczy
czyszczącej. Zaniedbanie odprężenia rurociągu
może stać się przyczyną poważnych obrażeń
ciała i/lub uszkodzenia wyposażenia. Przed
demontażem armatury sprawdzić, czy została
prawidłowo odkażona (dotyczy armatury
obsługującej szkodliwe gazy lub ciecze) oraz czy
jej temperatura umożliwia bezpieczną obsługę.
Personel wykonujący czynności regulacyjne przy
armaturze winien korzystać z odpowiednich
urządzeń. Należy stosować całość wymaganego
wyposażenia ochrony osobistej. Armatura może
być podnoszone i obsługiwane wyłącznie przez
personel gruntownie przeszkolony w zakresie
technik obsługi ręcznej i mechanicznej. Używać
wyłącznie oryginalnych części zamiennych
Keystone. Szczegółowe informacje na temat
montażu i demontażu armatury oraz wymiany
części zamieszczono w Instrukcji konserwacji i
instalacji.
KEYSTONE PED - INSTRUKCJA OBSŁUGI I BEZPIECZEŃSTWA
PrzePustnice z siedliskiem miękkim
KONSERWACJA
!!Przeczytać wszystkie etykiety
ostrzegawcze przymocowane do armatury
przed przystąpieniem do eksploatacji lub
konserwacji!!
Regularniesprawdzaćprawidłowośćdziałania
armatury.
Niejestwymaganażadnadodatkowa
konserwacjarutynowa.
AnifirmyEmersoniEmersonAutomationSolutions,aniteżżadnezichpodmiotówpowiązanychnieponosząjakiejkolwiekodpowiedzialnościzadobór,użytkowanielub
konserwacjędowolnegoproduktu.Odpowiedzialnośćzaprawidłowydobór,użytkowanieikonserwacjędowolnegoproduktuobciążawyłącznienabywcęiużytkownika
końcowego.
KeystonejestznakiembędącymwłasnościąjednegozprzedsiębiorstwwchodzącychwskładjednostkibiznesowejEmersonAutomationSolutionsfirmyEmersonElectric
Co.EmersonAutomationSolutions,EmersonorazlogoEmersonsąznakamitowarowymiiznakamiusługowymiEmersonElectricCo.Wszystkiepozostałeznakistanowią
własnośćichodnośnychwłaścicieli.
Zawartośćniniejszejpublikacjizostałaprzedstawionawyłączniedocelówinformacyjnych,wzwiązkuzczym–choćdołożonowszelkichstarań,abyzapewnićjej
dokładność—nienależytraktowaćjejjakozapewnienialubgwarancje,domyślnelubdorozumiane,dotycząceproduktówlubusługopisanychwniniejszymdokumencie,
czyteżichużytkowanialubnadawaniasiędoużytku.Całośćsprzedażypodleganaszymwarunkomhandlowym,któresądostępnenażyczenie.Zastrzegamysobieprawo
domodyfikacjiiulepszaniaprojektówlubspecyfikacjitakichproduktówwdowolnymczasiebezpowiadomienia.
Emerson.com/FinalControl
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Keystone PED Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi