Stanley TLM220i Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
77-116
Stanley TLM 220i
1
2
5
11
3
4
7
10
6
9
12
15
13
8
14
2
1
8
7
3
4
5
6
1
7
6
5
4
3
2
GB
D
F
I
E
P
NL
N
S
DK
FIN
RUS
PL
GR
H
CZ
SK
LT
EST
LV
RO
BG
1
Stanley TLM 220i 773938a pl
Instrukcje bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi
Język polski
Gratulujemy zakupu urządzenia Stanley TLM 220i.
Przed jego użyciem należy dokładnie przeczytać
instrukcję obsługi.
Osoba odpowiedzialna za instrument powinna
upewnić się czy wszyscy jego użytkownicy zrozumieli treść
niniejszego materiału oraz czy zamierzają stosować się do
zawartych w nim wskazówek i zaleceń.
Spis treści
Instrukcje bezpieczeństwa..................................... 1
Rozpoczęcie pracy .................................................. 4
Menu funkcyjne........................................................ 6
Operacje.................................................................... 8
Pomiary...................................................................... 9
Funkcje...................................................................... 9
Załącznik ................................................................. 15
Instrukcje bezpieczeństwa
Zastosowana symbolika
Symbole graficzne zawarte w dziale "Instrukcje bezpieczeństwa"
mają następujące znaczenie:
OSTRZEŻENIE:
Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację lub
nieprawidłowy sposób użycia, które w przypadku braku
przeciwdziałań mogą prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń
ciała.
UWAGA:
Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację lub
nieprawidłowy sposób użycia, które w przypadku braku
przeciwdziałań mogą skutkować lżejszymi obrażeniami ciała oraz/
lub znacznymi szkodami materialnymi, finansowymi lub
środowiskowymi.
)
Ważne paragrafy, do których treści należy się zawsze
stosować w praktyce ponieważ umożliwiają pracę z urządzeniem
w sposób technicznie poprawny i efektywny.
Używanie instrumentu
Użycie dozwolone
Pomiar odległości
Funkcje obliczeniowe, jak np. powierzchnie czy objętości
•Pomiar kąta pochylenia
Użucie zabronione
•Używanie urządzenia bez instrukcji obsługi.
Praca poza opisanymi zakresami.
2
Instrukcje bezpieczeństwa
Stanley TLM 220i 773938a pl
GB
D
F
I
E
P
NL
N
S
DK
FIN
RUS
PL
GR
H
CZ
SK
LT
EST
LV
RO
BG
Deaktywowanie systemów bezpieczeństwa i usuwanie
oznaczeń objaśniających funkcjonalność oraz ostrzegających
przed zagrożeniem.
Otwieranie urządzenia przy pomocy narzędzi (np. śrubokrętem)
jeśli nie zostało to wyraźnie dozwolone w pewnych przypadkach.
Wykonywanie modyfikacji i przeróbek urządzenia.
•Używanie akcesoriów innych producentów bez wyraźnej zgody
firmy Stanley.
Nieodpowiedzialne zachowanie operatora na rusztowaniach,
drabinach, podczas pomiarów w pobliżu pracujących maszyn
lub w zasięgu niezabezpieczonych części instalacji.
Celowanie bezpośrednio pod słońce.
Nieuzasadnione kierowanie wiązki na różne urządzenia, również
w ciemnościach.
Nieodpowiednie zabezpieczenie miejsca pomiaru (np. podczas
pomiarów na drogach, budowach itp.)
Ogrniczenia w użyciu
)
Zajrzyj do rozdziału pt. “Dane technincze“.
Urządzenie Stanley TLM przeznaczone jest do używania w
miejscach przebywania ludzi. Instrumentu nie wolno umieszczać w
strefach eksplozji czy w warunkach o działaniu szkodliwym.
Zakresy odpowiedzialności
Odpowiedzialność producenta oryginalnego sprzętu Stanley
Europe, Egide Walschaertsstraat 14-16, 2800 Mechelen,
Belgium (w skrócie Stanley):
Firma Stanley odpowiedzialna jest za dostarczenie produktu wraz z
instrukcją obsługi i oryginalnymi akcesoriami w stanie całkowicie
bezpiecznym.
Odpowiedzialność innego producenta akcesoriów:
)
Inni niż Stanley producenci akcesoriów do urządzeń
Stanley TLM odpowiedzialni są za ustalanie i wdrażanie zasad
bezpieczeństwa, a także za informowanie o tychże zasadach w
odniesieniu do swoich produktów. Odpowiadają również za
efektywność zastosowań warunków bezpieczeństwa w połączeniu z
urządzeniami firmy Stanley.
Odpowiedzialność posiadacza instrumentu:
OSTRZEŻENIE
W gestii osoby odpowiedzialnej za instrument leży upewnienie
się czy jest on używany zgodnie z instrukcją obsługi. Osoba taka
odpowiada również za przeszkolenie użytkowników sprzętu w
zakresie jego używania jak również wskazówek bezpieczeństwa.
Posiadacza urządzenia obowiązują następujące zasady:
Zrozumienie instrukcji bezpieczeństwa produktu oraz wszelkich
wskazówek zawartych w instrukcji obsługi.
Zapoznanie się z miejscowymi przepisami bezpieczeństwa i
higieny pracy.
Natychmiastowe poinformowanie firmy Stanley w przypadku
gdyby urządzenie stało się w jakimkolwiek stopniu
niebezpieczne.
Niebezpieczeństwa w trakcie obsługi
urządzenia
UWAGA:
Zwrócić uwagę na możliwość pojawiania się błędnych
wyników pomiarów w przypadku defektu urządzenia lub gdy zostało
ono upuszczone na ziemię, użyte niezgodnie z przeznaczeniem lub
gdy było przerabiane czy modyfikowane.
GB
D
F
I
E
P
NL
N
S
DK
FIN
RUS
PL
GR
H
CZ
SK
LT
EST
LV
RO
BG
3
Stanley TLM 220i 773938a pl
Instrukcje bezpieczeństwa
Zalecenie:
Należy okresowo wykonać pomiary testowe. Dotyczy to w
szczególności nieprawidłowego użycia, a także momentu przed
ważnymi pomiarami oraz po ich przeprowadzeniu.
Upewnić się czy elementy optyczne Stanley TLM są czyste oraz czy
urządzenie nie doznało uszkodzen mechanicznych (obudowa,
zasuwki itp.).
UWAGA:
Zarówno podczas zwykłych pomiarów odległości jak też
wykonywanych do obiektów ruchomych (np. dźwigi, maszyny
budowlane, platformy itp.), istnieje ryzyko powstawania błędów.
Zalecenie:
Urządzenie należy traktować jedynie jako sensor pomiarowy, a nie
urządzenie kontrolne.System neleży skonfigurować tak, by
wystąpienie błędnych wyników, zaburzeń w pracy lub kłopotów z
zasilaniem (wyłączenie bezpieczników itp.), nie skutkowało
powstaniem niebezpiecznych sytucji i uszkodzeń.
OSTRZEŻENIE:
Zużytych baterii nie wolno wyrzucać do odpadków
domowych.Zadbaj o środowisko naturalne i dostarcz je do punktu
zbierania elektrośmieci, zgodnie z obowiązującym prawem.
Urządzenia nie wolno wyrzucać do odpadków domowych.
Postępuj zgodnie z obowiązującym prawem.
Ogranicz możliwość dostępu do urządzenia osobom
niepowołanym.
Zgodność elektromagnetyczna (EMC)
Termin "zgodność elektromagnetyczna" należy rozumieć jako
zdolność instrumetu do funkcjonowania w środowisku
promieniowania elektromagnetycznego i w miejscach wyładowań
elektrostatycznych w sposób nie powodujący interferencji
elektromagnetycznej z innymi urządzeniami.
OSTRZEŻENIE:
Stanley TLM spełnia surowe wymogi oraz standardy w
omawianym zakresie. Nie mniej jednak, możliwość wpływu na pracę
innych urządzeń nie może zostać całkowicie wykluczona.
UWAGA:
Nigdy nie należy wykonywać samodzielnych napraw
urządzenia.W przypadku powstania uszkodzeń, prosimy
skontaktować się z lokalnym dystrybutorem.
Klasyfikacja lasera
Dalmierz zintegrowany
Urządzenie Stanley TLM emituje widzialną wiązkę lasera
wychodzącą z czołowej, przedniej części.
Jest to 2 Klasa lasera, zgodnie z następującymi dokumentami:
IEC60825-1 : 2007 "Radiation safety of laser products"
Produkty laserowe klasy 2:
Nie wolno spoglądać bezpośrednio w wiązkę lasera lub kierować ją
niepotrzenie w stronę przebywania ludzi.Zabezpiecenie źrenicy oka
następuje przez uniknięcie patrzenia na wiązkę włącznie z
mruganiem powiekami.
OSTRZEŻENIE:
Spoglądanie bezpośrednio w wiązkę z użyciem elementów
optycznych (jak lornetki czy lunety) może być niebezpieczne dla
zdrowia.
Zalecenie:
Nie spoglądać w wiązkę z użyciem urządzeń optycznych.
4
Rozpoczęcie pracy
Stanley TLM 220i 773938a pl
GB
D
F
I
E
P
NL
N
S
DK
FIN
RUS
PL
GR
H
CZ
SK
LT
EST
LV
RO
BG
UWAGA:
Spoglądanie bezpośrednio w wiązkę lasera może być
niebezpieczne dla oczu.
Zalecenie:
Nie spoglądać bezpośrednio w wiązkę lasera.Upewnić się czy
promień wiązki skierowany został powyżej lub poniżej poziomu oczu.
(Dotyczy to szczególnie stałych instalacji pomiarowych, maszyn itp.).
Oznakowanie
Miejsce umieszczenia oznakowania na produkcie przedstawiono na
ostatniej stronie!
Rozpoczęcie pracy
Wkładanie/wymiana baterii
Zobacz rysunek {A}
1Zdjąć klapkę komory baterii oraz założyć pasek na rękę.
2Włożyć baterie zwracając uwagę na prawidłową polaryzację.
3Zamknąć komorę baterii.Baterie należy wymienić gdy na ekranie
zacznie migać symbol .
)
Przed dłuższym postojem urządzenia należy wyjąć z
niego baterie. Pozwoli to uniknąć wylania elektrolitu.
)
Należy używać tylko baterii alkalicznych lub akumulatorów.
Zmiana punktu odniesienia pomiaru
(wielofunkcyjna stopka)
Zobacz rysunek {B}
Urządzenie może zostać zastosowane w następujących sytuacjach:
Podczas pomiarów od krwędzi, należy rozłożyć podpórkę
odniesienia ("zaskoczenie" do ustalonej pozycji). Zobacz
rysunek {C}.
W przypadku pomiarów prowadzonych z narożników, należy
rozłożyć podpórkę odniesienia do momentu jej "zaskoczenia" w
ustalonej pozycji, a nastepnie przyciskając i przesuwając ją w
lewo całkowicie rozłożyć. Zobacz rysunek {D}.
Wbudowany czujnik automatycznie rozpozna położenie stopki i
odpowiednio dostosuje punkt odniesienia pomiarów.
Laser Radiation (Promieniowanie lasera)
Do not stare into the beam (Nie spoglądać
w wiązkę lasera)
Klasa lasera 2
acc. IEC 60825-1:2007
Maksymalna moc promieniowania: <1mW
Emitowana długość fali: 620-690nm
Rozbieżność wiązki: 0.16 x 0.6 mrad
Czas trwania impulsu: 1 x 10
-9
s
GB
D
F
I
E
P
NL
N
S
DK
FIN
RUS
PL
GR
H
CZ
SK
LT
EST
LV
RO
BG
5
Stanley TLM 220i 773938a pl
Rozpoczęcie pracy
Klawiatura
Zobacz rysunek {E}:
1 ON (przycisk włączania/wyzwolenia pomiaru)
2 Przycisk celownika cyfrowego
3 Przycisk tryb pomiaru dużych odległości
4 Przycisk dodawania (+)
5 Przycisk funkcyjny
6 Przycisk odejmowania (-)
7 Przycisk pomiaru powierzchni/objętości
8 Przycisk menu/równa się
9 Przycisk pomiaru pośredniego (funkcja "Pitagoras")
10 Przycisk samowyzwalacza
11 Przycisk pomiaru trapezu
12 Przycisk rejestracji/pamięci
13 Przycisk zmiany punktu odniesienia
14 Przycisk poweirzchnia trójkąta
15 Przycisk czyszczenia ekranu/wyłączania urządzenia
(Clear/Off)
Wyświetlacz w trybie zwykłym
Zobacz rysunek {F.1}.
Układ graficzny wyświetlacza można podzielić na dwa obszary.Lewe
górne pole jest nieco jaśniejsze i przedstawia aktualnie wybrany
program pomiarowy. Obok, z prawej strony pojawia się menu
przedstawiające programy pomiarowe, które można wybrać
wciskając przycisk odpowiadający liczbowo danemu tematowi.
Pole pomiarowe przedstawia wyniki poszczególnych pomiarów
odległości zrealizowanych w danym programie. Do tego celu służą
trzy linie.Linia pozioma oddziala pole pomiarowe od pola
wynikowego. Pojawiający się czerwony trójkąt informuje o
możliwości dalszego, szczegółowego rozwinięcia wyświetlonego
tematu.
1 Wybór programu wraz z instrukcją pomiaru
2 Kolejne menu wyboru
3Poziom
4 Samowyzwalacz
5 Pole pomiarowe
6Linia wyników
7 Pole szczegółowe
8 Pasek statusu pracy (laser włączony (ON), płaszczyzna
odniesienia, tryb pomiaru dalekiego, domiar, plus / minus,
poziom naładowania baterii)
Wyświetlacz w trybie "celownika cyfrowego"
Celownik cyfrowy (powiększenie 4x)
Urządzenie posiada wbudowany wizjer cyfrowy, dzięki któremu
możemy oglądać cel bezpośrednio na wyświetlaczu. Krzyż kresek
umożliwia precyzyjne celowanie mimo braku widoczności wiązki
lasera. Zobacz rysunek {F.2}
Cyfrowy celownik w znacznym stopniu ułatwia pracę, szczególnie
podczas pomiarów na zewnątrz, i może być stosowany przy każdej
funkcji. Nawet długie odległości do szczegółowych celów mogą być
bezproblemowo zmierzone choćby w nasłonecznieniu.
Czterokrotne powiększenie obrazu z będzie z pewnością
zadowalające dla każdego użytkownika.
Aby uruchomić funkcję, należy wcisnąć przycisk . Ponowny
wybór spowoduje przełącznie między powiększeniem 1x, 2x do
4x.
6
Menu funkcyjne
Stanley TLM 220i 773938a pl
GB
D
F
I
E
P
NL
N
S
DK
FIN
RUS
PL
GR
H
CZ
SK
LT
EST
LV
RO
BG
Jasność obrazu można regulować w 5-stopniowej skali przy użyciu
przycisku lub .
)
W przypadku krótkich celowych, cyfrowy celownik może być
obarczony błędem paralaksy. Wówczas to plamka lasera może
znajdować się w miejscu innym niż środek krzyża kresek. W takim
przypadku należy przyjąć plamkę lasera jako cel wiarygodny.
Zobacz rysunek {F.2}
1 Stopnie powiększenia (1x, 2x, 4x)
2 Samowyzwalacz
3Płaszczyzna pozioma (w °)
4Krzyż kresek
5Kąt inklinacji
6Wartość pomiaru śledzącego (trackingu)
7 Obraz
Menu funkcyjne
Ustawienia
W strukturze menu można wykonywaćżne ustawienia.Każdy
wybór przedstawiony jest w postaci listy pionowej. W tym menu, pole
wyboru (kursor) pozostaje nieruchome, a lista przemieszcza się w
kierunku pionowym. Po rozpoczęciu z punktu centralnego listy,
priorytet wprowadzania postępuje od góry zgodnie z ruchem
wskazówek zegara. Zobacz rysunek {G}.
Menu zawiera następujące tematy:
1 Jednostki pomiarowe (odległość)
2 Jednostki pomiarowe (kąty)
3 Sygnał dźwiękowy
4 Obraz cyfrowego celownika (czarno-biały)
5 Kasowanie
6 Klibracja czujnika pochylenia
7 Realizacja płaszczyzny poziomej (w °)
8Domiar
9 Statyw
10 Podświetlenie ekranu
Nawigowanie w strukturze menu
W menu urządzenia można dokonać wszelkich ustawień
spełniających wymogi zadania oraz oczekiwania użytkownika.
Opis ogólny
Aby wejść w strukturę menu, należy wcisnąć i przytrzymać przycisk
.
Wciskając przycisk lub , możemy poruszać się w zakresie
tematów menu głównego.
Wciśnięcie przycisku w sposób szybki spowoduje przejście do
kolejnego poziomu menu danego tematu.
Dalszego wyboru dokonujemy przyciskając lub .
Ustawienia akceptujemy wciskając i przytrzymująć przycisk .
Wciśnięcie przycisku i dłuższe przytrzymanie go w tej pozycji
umożliwi wyjście z poziomu ustawień bez ich zapisywania.
GB
D
F
I
E
P
NL
N
S
DK
FIN
RUS
PL
GR
H
CZ
SK
LT
EST
LV
RO
BG
7
Stanley TLM 220i 773938a pl
Menu funkcyjne
Ustawianie jednostek pomiaru odległości
Można ustawić następujące jednostki:
Ustawienia jednostek pomiaru kąta
pochylenia
Można ustawić następujące jednostki pomiaru kąta pochylenia:
Podświetlenie ekranu ( )
Jasność wyświetlacza może być regulowana w sześciostopniowej
skali. Poziom 6 oznacza największą jasność, natomiast 1 –
najmniejszą.
Pomiary ze statywu ( )
Jako punkt odniesienia pomiarów należy ustawić gwint statywu
(przełączamy z ustawienia "od czoła" lub "od stopki" dalmierza
Stanley TLM). Aby tę czynność wykonać, należy wybrać symbol
z menu. Funkcję odniesienia pomiarów do głowicy statywu
można włączać i wyłączać. Aktualne ustawienie przedstawione jest
na wyświetlaczu .
)
Zaleca się by w trakcie realizacji pomiarów na statywie
dokonać inicjalizacji przy użyciu przycisku . Pozwoli to zapobiec
utracie ostrości obrazu.
)
Ustawienia zostaną anulowane po wyłączeniu urządzenia.
Sygnał dźwiękowy ( )
Sygnał dźwiękowy można włączać lub wyłączać.
Domiar ( )
Wybrana wartość domiaru zostanie dodana lub odjęta od każdego
wykonanego pomiaru w spsób automatyczny. Funkcja ta umożliwia
sprawdzanie zakresów tolerancji (np. wymiary niezrealizowane
odniesione do zralizowanych). Wybierając funkcję domiaru z pozycji
menu, należy następnie dokonać ustawień odpowiedniej wartości
używając przycisków lub . Dłuższe wciśnięcie przycisku
zwiększy zakres zmian wartości. Po uzyskaniu żądanego domiaru,
neleży potwierdzić to przyciskiem . Na wyświetlaczu pojawi się
Odległość Powierzchnia Objętość
1.1 0.0000 m
0.000 m² 0.000 m³
1.2 0.000 m
0.000 m² 0.000 m³
1.3 0.00 m
0.000 m² 0.000 m³
1.4 0.00 ft
0.00 ft² 0.00 ft³
1.5 0'00''
1
/
32
0.00 ft² 0.00 ft³
1.6 0'00''
1
/
16
0.00 ft² 0.00 ft³
1.7 0'00''
1
/
8
0.00 ft² 0.00 ft³
1.8 0'00''
1
/
4
0.00 ft² 0.00 ft³
1.9 0.0 in
0.00 ft² 0.00 ft³
1.10 0
1
/
32
in
0.00 ft² 0.00 ft³
1.11 0
1
/
16
in
0.00 ft² 0.00 ft³
1.12 0
1
/
8
in
0.00 ft² 0.00 ft³
1.13 0
1
/
4
in
0.00 ft² 0.00 ft³
1.14 0.000 yd
0.000 yd² 0.000 yd³
Jednostka pochylenia
2.1 +/- 0.0°
2.2 0.00%
2.3 mm/m
2.4 in/ft
8
Operacje
Stanley TLM 220i 773938a pl
GB
D
F
I
E
P
NL
N
S
DK
FIN
RUS
PL
GR
H
CZ
SK
LT
EST
LV
RO
BG
stosowny symbol lub i pozostanie tam przez cały czas
stosowania domiaru.
Czarno-biały obraz celownika cyfrowego ( )
Wyświetlacz w trybie celownika można zmieniać na czarno-biały.
Płaszczyzna pozioma w polu statusu ( )
Reazlizacja płaszczyzny poziomej (w °) może zostać włączona lub
wyłączona.
Restart- powrót urządzenia do ustawień
fabrycznych ( )
Urządzenie posida funkcję restartu. Jeśli zostanie ona wybrana z
pozycji menu oraz potwierdzona, urządzenie powróci do ustawień
fabrycznych, a dane zapisane w pamięci zostaną utracone.
)
Skasowaniu ulegną także wszystkie wykonane uprzednio
ustawienia oraz wprowadzone wartości.
Kalibracja czujnika pochylenia ( )
Czujnik pochylenia urządzenia może być z powodzeniem
kalibrowany przez użytkownika. Kalibracja ta wymaga wykonania
dóch pomiarów na płaskiej powierzchni.
Z pozycji menu wybrać tryb kalibracji .
1 Wykonać pierwszy pomiar na płaskiej powierzchni.
Urządzenie potwierdzi czynność poprzez .
2Urządzenie obrócić w płaszczyźnie poziomej o 180° .
3 Wcisnąć przycisk oraz potwierdzić fakt obrotu urządzenia o
180°.
4Wcisnąć przycisk i wykonać drugi pomiar.Urządzenie
potwierdzi tę czynność za pomocą .
Czujnik pochylenia został skalibrowany.
Operacje
Włączanie i wyłączanie
Włączanie urządzenia oraz uruchomienie emisji wiązki
lasera. Na wyświetlaczu pojawi się symbol baterii do
momentu naciśnięcia kolejnego przycisku.
Dłuższe przytrzymanie wciśniętego przycisku spowoduje
wyłączenie dalmierza.
Urządzenie wyłączy się samo po sześciu minutach postoju.
Przycisk kasowania (CLEAR)
Powoduje anulowanie ostatniej akcji. Podczas pomiarów
powierzchni lub objętości, anulować można każdy pojedynczy
pomiar wchodzący w skład danej procedury.
Ustawienia miejsca odniesienia pomiarów
Ustawieniem domyślnym miejsca odniesienia pomiarów jest stopka
urządzenia.
Po naciśnięciu przycisku, punkt odniesienia pomiarów
przeniesiony zostanie na czoło instrumentu .
W trakcie dokonywania zmian miejsca odniesienia pomiarów,
użytkownik usłyszy sygnał dźwiękowy.
Po wykonanym pomiarze, punkt odniesienia przestawiony zostanie
automatycznie do miejsca domyślnego (stopka). Zobacz rysunek {H}.
W celu trwałego ustawienia miejsca odniesienia pomiarów do
czoła instrumentu należy na dłużej wcisnąć ten przycisk.
GB
D
F
I
E
P
NL
N
S
DK
FIN
RUS
PL
GR
H
CZ
SK
LT
EST
LV
RO
BG
9
Stanley TLM 220i 773938a pl
Pomiary
Ponowne wciśnięcie przycisku spowoduje powrót do stopki
dalmierza.
Pomiary
Pojedynczy pomiar odległości
Wcisnąć przycisk w celu aktywacji lasera. Ponowne naciśnięcie
spowoduje wykonanie pomiaru odległości.
Wynik pomiaru pojawi się automatycznie na wyświetlaczu.
Pomiar minimum/maksimum
Funkcja ta umożliwia pomierzenie minimalnych oraz maksymalnych
odległości od stałego punktu odniesienia. Można ją również
wykorzystywać w celu wyznaczania odstępów. Zobacz rysunek {I}
Zwykle używa się tej funkcji w celu wyznaczania przekątnych
pomieszczeń (wartości maksymalne) lub rzutów prostopadłych
(wartości minimalne).
Przycisk należy wcisnąć i przytrzymać do momentu usłyszenia
sygnału dźwiękowego. Następnie powoli przechylić wiązkę lasera w
tył i w przód oraz w górę i w dół na przestrzeni celu (przykładowo:
narożnik pomieszczenia).
Wcisnąć przycisk i zakończyć pomiar ciągły. Wartości
maksymalne oraz minimalne pojawią się na wyświetlaczu wraz z
ostatnio pomiarzoną wielkością.
Laser ciągły( )
Wcisnąć oraz przytrzymać przycisk na etapie uruchamiania
urządzenia do momentu pojawienia się na ekranie znaku oraz
usłyszenia sygnału dźwiękowego. Każde kolejne wciśnięcie
przycisku wyzwoli pomiar odległości.
Aby wyłączyć urządzenie wraz z funkcją emisji lasera ciąłego neleży
nacisnąć przycisk i chwilę przytrzymać w tej pozycji.
)
Jeśli ustawiony został tryb ciągłej emisji lasera, urządznie
wyłączy się automatycznie po 15 minutach.
Funkcje
Przegląd symboli programów
Program pomiarowy Symbol
Pomiar
1 - 2 - 3
Przedstawieni
e szczegółowe
1 - 2 - 3
Pojedynczy pomiar
odległości
Pomiar pola
powierzchni
Pomiar objętości
Pomiar trapezu 1 (przy
użyciu trzech odległości)
Pomiar trapezu 2 (dwie
odległości i jeden kąt)
Obliczenia wg
Twierdzenia Pitagorasa 1
Obliczenia wg
Twierdzenia Pitagorasa 2
Obliczenia wg
Twierdzenia Pitagorasa 3
Pomiar pochylenia
10
Funkcje
Stanley TLM 220i 773938a pl
GB
D
F
I
E
P
NL
N
S
DK
FIN
RUS
PL
GR
H
CZ
SK
LT
EST
LV
RO
BG
Dodawanie / odejmowanie
Pomiar odległosci.
Wynik kolejnego pomiaru zostanie dodany do poprzedniego.
Wynik kolejnego pomiaru zostanie odjęty od poprzedniego.
Proces ten można dowolnie powtarzać.
Wciśnięcie tego przycisku spowoduje wyświetlenie rezultatu
pomiaru w linii wynikowej, w drugiej linii natomiast pojawi się
poprzednia wartość.
Ostatnia czynność zostanie anulowana.
Powierzchnia
Wcisnąć przycisk jednokrotnie.
Na ekranie pojawi się symbol .
Wciskając ten przycisk wyzwalamy pomiar pierwszej
wielkości (np. długość).
Ponowne wciśnięcie przycisku spowoduje wykonanie pomiaru
drugiej wielkości (np. szerokość).
Rezultat pomiaru objętości pojawi się w linii wynikowej.
Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku spowoduje wyświetlenie
wartości przekątnej .
Objętość
Wcisnąć przycisk dwukrotnie.
Na ekranie pojawi się symbol .
Wciskając ten przycisk wyzwalamy pomiar pierwszej
wielkości (np. długość).
Wciskając ten przycisk wyzwalamy pomiar drugiej
wielkości (np. szerokość).
Wciskając ten przycisk wyzwalamy pomiar trzeciej
wielkości (np. wysokość).
Rezultat pomiaru objętości pojawi się w linii wynikowej.
Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku spowoduje wyświetlenie
dodatkowej informacji o pomieszczeniu jak np. pole powierzchni
sufitu/podłogi , sumaryczna powierzchnia ścian czy obwód
.
Pomiar trapezu 1
Zobacz rysunek {J}
Wcisnąć jednokrotnie przycisk . Na ekranie pojawi się symbol
.
Nacisnąć przycisk i wykonać pomiar pierwszej wielkości
(np. wysokośc 1).
Wcisnąć ponownie przycisk i wykonać pomiar drugiej wielkości
(np. szerokość).
Wcisnąć przycisk i wykonać pomiar trzeciej wielkości (np.
wysokość 2).
Bezpośrednia odległość
pozioma
Pomiar pola powirzchni
trójkąta
Funkcja tyczenia
Program pomiarowy Symbol
Pomiar
1 - 2 - 3
Przedstawieni
e szczegółowe
1 - 2 - 3
GB
D
F
I
E
P
NL
N
S
DK
FIN
RUS
PL
GR
H
CZ
SK
LT
EST
LV
RO
BG
11
Stanley TLM 220i 773938a pl
Funkcje
Rezultat pomiaru objętości pojawi się w linii wynikowej.
Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku spowoduje wyświetlenie
dodatkowej informacji odnośnie mierzonego trapezu, jak np. kąt
nachylenia ramion czy pole powierzchni .
Pomiar trapezu 2
Zobacz rysunek {K}.
Nacisnąć dwukrotnie przycisk . Na ekranie pojawi się symbol
.
Wcisnąć przycisk i wykonać pomiar pierwszej wielkości .
Przycisnąć i wykonać pomiar drugiej wielkości oraz
uruchomić pomiar kąta.
)
Urządzenie mierzy kąty nachylenia w zakresie od + 45° do
- 45°.
Rezultat pomiaru objętości pojawi się w linii wynikowej.
Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku spowoduje wyświetlenie
dodatkowej informacji odnośnie mierzonego trapezu, jak np. wartość
kąta nachylenia ramion czy pole powierzchni .
Pomiar pochylenia
)
Czujnik pochylenia mierzy wartości kątowe w zakresie ± 45°.
)
Pojawiający się na ekranie kod informacyjny i 160 oznacza,
że dalmierz ustawiono poza dopuszczalnymi wartościami.
)
Podczas pomiaru kąta pochylenia, urządzenie należy ułożyć
w dopuszczalnym zakresie przechyłu poprzecznego
maksymalnie 10°.
)
Jeśli urzadzenie przechylone zostanie o więcej niż ± 10°, na
ekranie pojawi się kod informacyjny i 156.
)
Jednostki związane z pomiarem pochylenia ustawiane są w
menu głównym.
Wciśniecie tego przycisku jednokrotne spowoduje włączenie
emisji wiązki laserowej. Na ekranie pojawi sie symbol . Wartość
pochylenia przedstawiana jest w sposób ciągły za pomocą ° lub %
(zależnie od ustawień).
Wciśnięcie przycisku spowoduje wykonanie pomiaru
pochylenia oraz odległości. Zobacz rysunek {L}.
Bezpośrednia odległość pozioma
Wcisnąć przycisk
dwukrotnie
- na ekranie pojawi się symbol .
Naciśnięcie tego przycisku spowoduje uruchomienie pomiaru
kąta pochylenia i odległości.W linii wynikowej pojawi się rezultat
wyrażony w postaci bezpośredniej odległości poziomej
(zredukowanej).
Wciśnięcie i
przytrzymanie
przycisku spowoduje wyświetlenie
dodatkowej informacji o pomiarze, np. kąt pochylenia ,
zmierzona odległość oraz wysokość wyznaczona pośrednio
.
Zobacz rysunek {
M
}.
unkcja tyczenia
W pamięci urządzenia można zapisać dwie wielkości (a oraz b),
które następnie będą używane do wyznaczania - przykładowo
podczas produckji desek o określonych wymiarach itp.
Zobacz rysunek {O}.
Wprowadzanie wielkości do tyczenia:
Wcisnąć przycisk trzykrotnie - na wyświetlaczu pojawi się
symbol .
12
Funkcje
Stanley TLM 220i 773938a pl
GB
D
F
I
E
P
NL
N
S
DK
FIN
RUS
PL
GR
H
CZ
SK
LT
EST
LV
RO
BG
Używając przycisków oraz można dowolnie dopasowywać
wartości (najpierw a, następnie b) do potrzeb prac realizacyjnych.
Przytrzymanie wciśniętych przycisków wywoła większy przyrost
wprowadzanych wielkości.
Po ustawieniu żądanej stałej (a) , należy ją potwierdzić za
pomocą przycisku .
Wartość (b) wprowadzamy używając oraz . Zdefiniowana
wartość (b)
musi zostać potwierdzona przyciskiem .
Naciśnięcie przycisku wyzwoli pomiar odległości.Na ekranie, w
linii wynikowej pojawi się żądana wartość - między wielkością
mierzoną (najpierw a, następnie b), a miejscem odniesienia (stopka
urządzenia).
Jeśli Stanley TLM przesuniemy powoli wzdłuż tyczonej linii,
wyświetlana odległość zacznie się zmniejszać. Przy odległości 0.1m
od kolejnego punktu tyczonego, usłyszymy sygnał dźwiękowy.
Strzałki na wyświetlaczu wskazują kierunek, w którym
należy przemiszczać Stanley TLM by wyznaczyć żądaną odległość
(a lub b).Gdy tylko wartość ta zostanie osiągnięta, na wyświetlaczu
pojawi się symbol .
Procedura może zostać zatrzymana w każdej chwili przez
naciśnięcie przycisku .
Poweirzchnia trójkąta
Pole powierzchni trójkąta może zostać obliczone na podstawie jego
trzech pomierzonych boków.Zobacz rysunek {N}.
Wcisnąć przycisk jednokrotne - na ekranie pojawi się symbol
.
Wcisnąć przycisk i wykonać pomiar pierwszego boku trójkąta
.
Wcisnąć przycisk i wykonać pomiar drugiego boku trójkąta .
Wcisnąć przycisk i wykonać pomiar trzeciego boku trójkąta .
Rezultat pojawi sie w linii wynikowej wyświetlacza.
Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku spowoduje wyświetlenie
dodatkowych informacji pomiarowych jak np. kąt zawarty
między dwoma pomierzonymi bokami oraz obwód trójkąta.
FPomiar pośredni
Dalmierz potrafi wyznaczać odległości w sposób pośredni,
wykorzystując Twierdzenie Pitagorasa.
Procedura ta staje się niezwykle pomocna, gdy potrzebne wielkości
nie mogą zostać pomierzone bezpośrednio.
)
Należy zwrócić uwagę na poprawność wykonania sekwencji
pomiarowej:
Wszystkie punkty celu muszą znajdować się w jednej
płaszczyźnie poziomej lub pionowej.
Najdokładniejsze wyniki uzyskuje się wówczas, gdy w trakcie
pomiaru dalmierz obracany jest względem stałego stanowiska
(np. z rozłożoną całkowicie stopką odniesienia, przy ułożeniu
instrumentu na murze) lub zamontowany został na statywie.
•Można także wykorzystać funkcję pomiaru minimum/maksimum
- zobacz objaśnienia w akapicie "Pomiary -> Pomiar Minimum/
maksimum". Wartość minimalna wykorzystywana będzie jako
rzut prostokątny punktu celu; wartość maksymalna w przypadku
pozostałych mierzonych wartości.
GB
D
F
I
E
P
NL
N
S
DK
FIN
RUS
PL
GR
H
CZ
SK
LT
EST
LV
RO
BG
13
Stanley TLM 220i 773938a pl
Funkcje
Pomiary pośrednie - wyznaczanie odległosci za pomocą
2. miar pomocniczych
Zobacz rysunek {P}
Przykładem zastosowania jest np. pomiar wysokości i szerokości
budynku.W przypadku, gdy wyznaczanie wysokości należy wykonać
dokładnie (dwa-trzy pomiary), zaleca się stosowanie statywu.
Wcisnąć przycisk jednokrotnie - na ekranie pojawi się .
Zostanie włączony laser.
Wycelować na górny punkt (1) i wykonać pomiar . Pierwsza
pomierzona wartość została przejęta do obliczeń. Instrument należy
trzymać możliwie jak najbardziej poziomo.
Wcisnąć i przytrzymać przycisk aż do uruchomienia pomiaru
ciągłego , następnie przesunąć wiązką lasera w tył i w przód
oraz w górę i w dół nad punktem celu.
Zatrzmać pomiar ciągły (2). Rezultat pojawi się w linii
wynikowej, a wyniki cząstkowe w linii kolejnej.
Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku spowoduje wyświetlenie
dodatkowych informacji o pomiarze kąw w trójkącie ( oraz ).
Pomiary pośrednie - wyznaczanie odległości za pomocą
3. miar pomocniczych
Zobacz rysunek {Q}
Wcisnąć przycisk dwukrotnie - na ekranie pojawi
się symbol . Zostanie włączony laser.
Wycelować na górny punkt (1) i wykonać pomiar. Pierwsza
pomierzona wartość została przejęta do obliczeń. Instrument należy
trzymać możliwie jak najbardziej poziomo.
Wcisnąć i przytrzymać przycisk aż do uruchomienia pomiaru
ciągłego , następnie przesunąć wiązką lasera w tył i w przód
oraz w górę i w dół nad punktem celu.
Zatrzmać pomiar ciągły (2). Wartość zostanie przejęta do
obliczeń. Wycelować na najniższy punkt, a następnie
wcisnąć ten przycisk w celu wyzwolenia pomiaru (3) .
Rezultat pojawi się w linii wynikowej. Wyniki cząstkowe
przedstawione zostaną w liniach pomocniczych.
Wcisnąć iprzytrzymać przycisk w celu uzyskania dodatkowych
informacji - np. odległości cząstkowych , oraz odległości
minimalnej .
Pomiary pośrednie - wyznaczanie wartości cząstkowych
przy użyciu 3. pomiarów pomocniczych
Zobacz rysunek {R}
Funkcja ta umożliwia np. wyznaczenie wysokości między punktem 1
a punktem 2 na podstawie pomiarów trzech punktów celu.
Wcisnąć przycisk trzykrotnie - na ekranie pojawi się
następujący symbol: . Laser zostanie włączony.
Wycelować na górny punkt (1).
Wcisnąć ten przycisk i wykonać pomiar . Uzyskana wartość
zostanie przejęta do dalszych obliczeń.
Wykonać kolejny pomiar . Wynik drugiego pomiaru zostanie
włączony do obliczeń.
Wcisnąć przycisk i przytrzymać go przez chwilę uruchamiając
pomiar ciągły . Przesunąć wiązką lasera w tył i w przód oraz w
górę i w dół nad punktem celu.
14
Funkcje
Stanley TLM 220i 773938a pl
GB
D
F
I
E
P
NL
N
S
DK
FIN
RUS
PL
GR
H
CZ
SK
LT
EST
LV
RO
BG
Wcisnąć ten przycisk i zakończyć pomiar ciągły. Rezultat pojawi
się w linii wynikowej natomiast wyniki cząstkowe znajdą się w liniach
pomocniczych.
Wcisnąć i przytrzymać przycisk w celu uzyskania dodatkowych
informacji o wielkościch składowych oraz .
Zapis wartości stałych / historia pomiarów
Zapis wartości stałej
Dzięki tej funkcji można zapisywać i następnie wywoływać z pamięci
urządzenia wartości często używane - np. wysokość pomieszczenia.
Najpierw należy wykonać pomiar, po czym przycisnąć i przytrzymać
przycisk do momentu usłyszenia sygnału dźwiękowego
potwierdzającego zapis wartości do pamięci.
Wywoływanie wartości stałych
Wcisnąć przycisk dwukrotnie wczytując stałą, a następnie
przycisnąć , co spowoduje przejęcie tej wartości do obliczeń.
Historia pomiarów
Wcisnąć przycisk jednokrotnie - uaktywni się tryb
przeglądania 20. wcześniejszych wartości (wyniki pomiarów lub
obliczeń) w kolejności odwrotnej.
Do przeglądania wyników na ekranie służą przyciski oraz .
Wcisnąć przycisk w celu przejęcia danej wartości z linii
wynikowej do dalszych obliczeń.
Jednoczesne wciśnięcie przycisków i spowoduje
wykasowanie całej historii pomiarów.
Tryb pomiaru dużych odległości ( )
Wcisnąć jednokrotnie przycisk . Na ekranie pojawi się symbol
.
Niekorzystne warunki zewnętrzne (jak silne nasłonecznienie lub cel
słabo odbijający wiązkę lasera) mogą w znacznym stopniu
ograniczyć zakres pracy urządzenia. Nie mniej jednak, tryb pomiaru
dużych odległości pozwala na wykonywanie pomiarów nawet do
znacznie odległych obiektów. Przy wielokrotnie mierzonych
odległościach powyżej 30m, zaleca się stosowanie statywu oraz
wykonanie inicjalizacji pomiaru przez wciśnięcie przycisku .
(Szczegóły znajdują się w specyfikacji technicznej).
)
Wprowadzone ustawienia zostają anulowane po wyłączeniu
urządzenia.
Samowyzwalacz (timer)
Wciśnięcie tego przycisku uruchomi 5-sekundowe opóźnienie
wykonania pomiaru.
W celu ustawienia czasu wyzwalacza, neleży wcisnąć
i przytrzymać ten przycisk do momentu osiągnięcia żądanego
opóźnienia (maksymalnie 60 sekund).
Po zwolnieniu przycisku oraz przy aktywnej wiązce lasera, na
ekranie pojawi się odliczanie sekundowe do momentu wykonania
pomiaru (np. 59, 58, 57...). Ostatnich 5 sekund odliczania
sygnalizowanych będzie dodatkowo dźwiękiem. Po ostatnim
sygnale pomiar zostanie wykonany, a wynik pojawi się na ekranie.
)
Funkcja samowyzwalacza może być stosowana do każdego
typu pomiaru.
GB
D
F
I
E
P
NL
N
S
DK
FIN
RUS
PL
GR
H
CZ
SK
LT
EST
LV
RO
BG
15
Stanley TLM 220i 773938a pl
Załącznik
Załącznik
Kody komunikatów
Każdy kod pojawia się na ekranie wraz z lub ze słowem "Error"
("błąd"). Rozróżniamy następujące błedy, którym możemy
przeciwdziałać:
Dane techniczne
Powód Postępowanie
156
Pochylenie poprzeczne
większe niż 10°
Odpowiednio trzymać dalmierz
zapobiegając przechylaniu.
160
Zbyt duży kąt celowania
(> 45°)
Mierzyć kąty do maksymalnej
wartości ± 45°.
162
Kalibrcji nie wykonano na
płaskiej powierzchni i w
związku z tym wartości
poprawek przekraczają
wartości dopuszczalne.
Urządzenie skalibrować na
dokładnie spoziomowanej
powierzchni.
204
Błąd obliczeń Powtórzyć procedurę pomiarową.
252
Zbyt wysoka temperatura. Ochłodzić urządzenie.
253
Zbyt niska temperatura Ogrzać urządzenie.
255
Zbyt słaby sygnał powrotny,
zbyt długi czas pomiaru,
mierzona odległość
przekracza 100m
Użyć tarczki celowniczej.
256
Zbyt silny sygnał powrotny Cel posiada zbyt silne
właściwości odbijające wiązkę
lasera (użyć tarczki celowniczej).
257
Nieprawidłowy pomiar, zbyt
duża jasność tła pomiaru
Zacienić miejsce celu (wykonać
pomiar w innych warunkach
oświetlenia).
260
Przerwana wiązka lasera Powtórzyć pomiar.
Błąd Przyczyna Postępowanie
Error Błąd
sprzętowy
Urządzenie włączyć i wyłączyć kilkakrotnie.
Jeśli symbol ten nadal będzie się pojawiał,
oznacza to, że urządzenie jest zepsute. Należy
zadzwonić do swojego sprzedawcy w celu
uzyskania wsparcia technicznego.
Pomiary odległości:
Dokładność pomiarów do 10 m
(2
σ
odchylenie standardowe)
Średnio: ± 1.0 mm*
Zasięg (powyżej 100m należy używać
tarczki celowniczej)
0.05 m do 200 m
Najmniejsza wyświetlana jednostka:
0.1 mm
Pomiar odległości
9
Pomiar minimum/maksimum, pomiar ciągły
9
Powierzchnia/objętość obliczana na
podstawie miar
9
Dodawanie / odejmowanie 9
Pomiar pośredni z użyciem Twierdzenia
Pitagorasa 9
Pomiar trapezu 9
Pomiary nachylenia:
Czujnik nachylenia:
Dokładność
(2
σ
odchylenie standardowe)
- pochylenie wiązki lasera
- pochylenie obudowy dalmierza
± 0.3°
± 0.3°
Pomiar pośredni przy użyciu czujnika
nachylenia (bezpośrednia odległość
pozioma)
9
Pomiar kąta przy użyciu czujnika
nachylenia (
± 45°)
9
Informacje ogólne:
Klasa lasera
II
Typ lasera
635 nm, < 1 mW
16
Załącznik
Stanley TLM 220i 773938a pl
GB
D
F
I
E
P
NL
N
S
DK
FIN
RUS
PL
GR
H
CZ
SK
LT
EST
LV
RO
BG
* maksymalnej odchyłki można spodziewać się w niekorzystnych warunkach,
np. przy silnym nasłonecznieniu lub podczas pomiarów do powierzchni słabo
odbijających bądź chropowatych. Dokładność pomiarów odległości z zakresu
od 10 m do 30 m może ulec pogorszeniu do około ± 0.025 mm/m, natomiast
dla odległości powyżej 30 m nawet do ± 0.1 mm/m. Wybór trybu pomiaru
długich odległości spowoduje wzrost błędu do wartości +/- 0.15 mm/m na 30m.
Warunki pomiarowe
Zasięg pomiaru
Zasięg pomiaru ograniczony jest do 200 m.
Nocą lub o zmierzchu, a także w zacienieniu wzrasta zasięg pomiaru
bez konieczności używania tarczki celowniczej. Zasięg pomiaru
wykonywanego w świetle dziennym lub przy słabych właściwościach
odbijających powierzchi celu, możemy zwiększyć używając tarczki.
Powierzchnie celu
Powstawania błędów pomiaru możemy spodziewać się kierując
wiązkę lasera w kierunku bezbarwnych cieczy (np. woda) lub
czystego szkła, styropianu lub innych, podobnych powierzchni.
Celowanie na powierzchnie o wysokim połysku może spowodować
odchylanie się toru wiązki i prowadzić do błędów pomiarowych.
W przypadku celowania do powierzchni słabo odbijających lub
ciemnych, może znacząco wydłużyć się czas pomiaru.
Obchodzenie się z dalmierzem
Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie. Brud należy zetrzeć
wilgotną, delikatną szmatką. Nie wolno używać żrących środków
czyszczących. Obchodzić się podobnie jak z lunetą lub aparatem
fotograficznym.
Gwarancja
Urządzenie Stanley TLM 220i objęte jest dwuletnią gwarnacją firmy
Stanley.
Więcej informacji uzyskać można na stronie internetowej:
www.stanleyworks.com
Wszystkie rysunki, opisy i specyfikacje techniczne mogą ulec
zmianie bez wcześniejszej informacji.
Średnica Ř plamki lasera
(zależnie od odległości)
6 / 30 / 60 mm
(10 / 50 / 100 m)
Automatyczne wyłączanie lasera
po 3 min.
Automatyczne wyłączanie urządzenia
po 6 min.
Podświetlenie ekranu
9
Wielofunkcyjna stopka 9
Samowyzwalacz pomiarów
9
Zapis wartości stałych
9
Rejestracja historii pomiarów 20 ostatnich wartości
Głowica statywu (Typ: 1/4-20) 9
Żywotność baterii
Typ AA, 2 x 1.5V
do 5 000
wykonanych pomiarów
Zabezpieczenie przed opadami i pyłem
IP 54, pyłoszczelność,
bryzgoszczelność
Wymiary
143.5 x 55 x 30 mm
Waga (z bateriami)
195 g
Zakres temperatur:
Przechowywania urządzenia
Pracy urządzenia
od -25°C do +70°C
(od -13°F do +158°F)
od -10°C do +50°C
(od 14°F do +122°F)
EXIT
1
11
2
3
1
2
3
1
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Stanley TLM220i Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi