Stanley TLM65 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
STANLEY TLM65
1
PL
Spis treści
Elementy i przyciski - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2
Przegląd- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2
Wyświetlacz - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2
Wkładanie baterii- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2
Obsługa - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3
Załączanie/wyłączanie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3
Kody komunikatów - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3
Ustawianie jednostki - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3
Funkcje pomiarowe - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4
Pomiar pojedynczej odległości - - - - - - - - - - - - - - - - - -4
Pomiar ciągły - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4
Powierzchnia - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4
Objętość - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5
Dane techniczne - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6
Kody komunikatów - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6
Dbałość - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6
Utylizacja - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6
Gwarancja - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6
Wskazówki bezpieczeństwa - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
Użyta symbolika - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem - - - - - - - - - - -7
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem - - - - - - - - -7
Zagrożenia związane z użytkowaniem- - - - - - - - - - - - -7
Ograniczony zakres użytkowania - - - - - - - - - - - - - - - -7
Zakres odpowiedzialności - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8
Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) - - - - - - - - 8
Klasyfikacja lasera- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8
Oznakowanie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -9
STANLEY TLM65
2
PL
Elementy i przyciski
Przegląd
Przed pierwszym użyciem instrumentu należy dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi oraz zapoznać się ze wska-
zówkami bezpieczeństwa.
Osoba odpowiedzialna za dysponowanie instrumentem
musi upewnić się, czy wszyscy użytkownicy zapoznali się
ze wspomnianymi materiałami oraz czy zamierzają będą
się co do ich treści.
Wyświetlacz
Wł. / Pomiar /
Pomiar ciągły
Powierzchnia /
Objętość /
Jednostki
Wyświetlacz
Wkładanie baterii
Bateria
Jednostki
Powierzch-
nia/objętość
Pasek
główny
Informacja
+
+
-
-
i
Baterie należy
wymieniać, gdy
tylko symbol ba-
terii zacznie
migać.
STANLEY TLM65
3
PL
Obsługa
Załączanie/wyłączanie Kody komunikatów
ON
OFF
Urządzenie zo-
stało wyłączone.
4 s
i
Jeśli w ciągu
120 s nie zo-
stanie wciśnię-
ty żaden
przycisk, urzą-
dzenie wyłączy
się automa-
tycznie.
Jeśli pojawi się ikona informacji, należy
przeczytać wskazówki zawarte w rozdziale
„Kody komunikatów”. Przykład:
Ustawianie jednostki
0.000 m
0‘00‘‘ 1/16
0 1/16 in
Wybierz jedną z
następujących
jednostek:
1 s
STANLEY TLM65
4
PL
Funkcje pomiarowe
Pomiar pojedynczej odległości
1
Naprowadź aktywną wiązkę
lasera na cel.
2
8.532 m
i
Powierzchnie celu: Podczas celowania do bez-
barwnych cieczy, szkła, styropianu lub po-
wierzchni półprzezroczystych oraz silnie
odblaskowych mogą wystąpić błędy pomiaro-
we. Pomiary do ciemnych powierzchni zwięk-
szają czas pomiaru.
Pomiar ciągły
2 sec
1
8.532 m
Naprowadź aktywną wiązkę
lasera na cel.
2
Na ekranie pojawi się
ostatnio zmierzona
wartość.
Zatrzymanie
pomiaru ciągłego.
3
Powierzchnia
1
x
1
2
Naprowadź
wiązkę lasera
na pierwszy
punkt docelowy.
3
4
Naprowadź
wiązkę lasera
na drugi punkt
24.352 m
2
5
i
Wynik pojawi się w linii głów-
nej, a tuż nad nią zmierzona
wartość.
STANLEY TLM65
Funkcje pomiarowe
5
PL
Objętość
2
x
1
2
Naprowadź
wiązkę lasera
na pierwszy
punkt docelowy.
3
4
Naprowadź
wiązkę lasera
na drugi punkt
docelowy.
5
Naprowadź
wiązkę lasera
na trzeci punkt
docelowy.
6
78.694 m
3
7
i
Wynik pojawi się w linii głównej,
a tuż nad nią zmierzona
wartość.
STANLEY TLM65
6
PL
Dane techniczne
* Standardowa niepewność pomiaru wynosząca ± 3
mm jest dopuszczalna dla pomiarów białych, dyfuzyj-
nych, odblaskowych celów w odległości do 5 m przy
słabym świetle z otoczenia i w średniej temperaturze.
Dla odległości większych, niż 5 m niepewność
pomiaru może się dodatkowo zwiększać o 0,1 mm/m.
W trudnych warunkach (takich jak mocne światło
słoneczne, cele o niskim współczynniku odbicia lub w
niskich lub wysokich temperaturach) niepewność
pomiaru może dodatkowo zwiększyć się o ± 4 mm dla
odległości poniżej 5 m oraz dodatkowo o około
0,15 mm/m dla odległości większych, niż 5 m.
Kody komunikatów
Jeśli komunikat Błąd nie zniknie po kilku-
krotnym zrestartowaniu urządzenia, to
należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Jeśli komunikat InFo pojawi się z cyfrą, to
należy nacisnąć przycisk Clear i prze-
strzegać następujących wskazówek:
Dbałość
Urządzenie należy czyścić wilgotną,
miękką szmatką.
Nigdy nie zanurzać urządzenia w
wodzie.
Nigdy nie stosować agresywnych
środków czyszczących ani rozpuszczal-
ników.
Utylizacja
UWAGA
Nie wyrzucać wyczerpanych baterii wraz z
odpadami domowymi. Dla zapewnienia
ochrony środowiska należy zanieść je do
punktu zbiórki elektroodpadów zgodnie z
przepisami krajowymi lub lokalnymi.
Nie wyrzucać lasera wraz z odpadami
domowymi.
Recykling urządzenia należy
prowadzić zgodnie z obowiązują-
cymi w danym kraju przepisami
prawa.
Przestrzegać obowiązujących przepisów
krajowych.
Informacje o sposobie utylizacji i zagospo-
darowania odpadów dostępne są do
pobrania na naszej stronie internetowej.
Gwarancja
Na urządzenie Stanley TLM przysługuje
dwuletni okres gwarancji.
W celu zasięgnięcia dalszych informacji,
skontaktuj się ze sprzedawcą.
Zastrzega się możliwość zmian
(rysunki, opisy i dane techniczne).
Informacje ogólne
Zasięg 21 cm - 20 m
8’’ - 65’
Dokładność pomiaru* ± 3 mm
± 1/8’’
Najmniejsza wyświetlana
jednostka
1 mm
1/16 in
Klasa lasera 2
Typ lasera 635 nm, < 1 mW
Automatyczne wyłączenie
urządzenia
po 120 s
Pomiar ciągły tak
Powierzchnia/objętość tak
Wymiary (wys. x gł. x szer.) 110 x 44 x 21 mm
4,33 x 1,73 x 0,83
cala
Żywotność baterii (2 x AAA) do 3000 pomiarów
Masa
(bez baterii)
71 g/2,5 oz
Zakres temperatur:
- Przechowywanie
-Praca
od -25 do 70 °C
od -13 do 158 °F
od 0 do 40 °C
od 32 do 104 °F
Nr Przyczyna Środki zaradcze
252 Za wysoka tempera-
tura
Pozostaw urzą-
dzenie do schło-
dzenia.
253 Za niska temperatura Rozgrzej urzą-
dzenie.
255 Zbyt słaby sygnał
zwrotny, zbyt długi
czas pomiaru
Zmień powierzchnię
celowania
(np. podkładając
białą kartkę).
256 Zbyt silny sygnał
zwrotny
Zmień powierzchnię
celowania
(np. podkładając
białą kartkę).
257 Zbyt silne podświet-
lenie tła
Zacień obszar celo-
wania.
258 Pomiar poza
możliwym zasięgiem
Skoryguj zasięg.
260 Zakłócona wiązka
lasera
Powtórz pomiar.
STANLEY TLM65
7
PL
Wskazówki bezpieczeństwa
Osoba odpowiedzialna za produkt musi
dopilnować, aby wszyscy użytkownicy
zrozumieli treść instrukcji obsługi i prze-
strzegali zawartych w niej wskazówek.
Użyta symbolika
Użyte w instrukcji symbole mają następu-
jące znaczenie:
OSTRZEŻENIE
Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną
sytuację lub nieprawidłowe zastosowanie,
które może spowodować śmierć lub
poważne obrażenia ciała.
UWAGA
Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną
sytuację lub nieprawidłowe zastosowanie,
które może spowodować małe obrażenia
i/lub doprowadzić do szkód materialnych,
finansowych i środowiskowych.
Są to ważne akapity, których treść
należy wziąć pod uwagę w zastosowa-
niach praktycznych i które pozwalają
na użycie instrumentu w sposób prawid-
łowy oraz efektywny.
Użytkowanie zgodne z przeznacze-
niem
Pomiar odległości
Użytkowanie niezgodne z przezna-
czeniem
Użytkowanie lasera bez instrukcji
obsługi.
Praca z urządzeniem poza zakresem
jego zastosowania
Dezaktywacja urządzeń zabezpieczają-
cych i usuwanie tabliczek informacyj-
nych
Otwieranie sprzętu za pomocą narzędzi
(np. śrubokrętów).
Przeprowadzanie modyfikacji lub prze-
róbek urządzenia.
Stosowanie akcesoriów pochodzących
od innych producentów bez wyraźnej
zgody.
Celowe kierowanie wiązki lasera na
otoczenie; również w ciemności.
Nieprawidłowe zabezpieczenie miejsca
pomiarowego (np. podczas pomiarów
na drogach, budowach itp.)
Nieodpowiedzialne zachowanie
podczas pracy na rusztowaniach,
podczas używania drabin. podczas
pomiarów w okolicach działających
maszyn lub niezabezpieczonych insta-
lacji.
Celowanie bezpośrednio pod słońce.
Zagrożenia związane z użytkowa-
niem
OSTRZEŻENIE
Zwróć szczególną uwagę na potencjalne
błędy pomiarowe podczas pracy z urzą-
dzeniem uszkodzonym lub takim, które
zostało upuszczone na ziemię. Przepro-
wadzać okresowe pomiary kontrolne.
Dotyczy to szczególnie przypadku niepra-
widłowego użycia lasera, a także przed, w
trakcie i po wykonaniu ważnych pomiarów.
UWAGA
Nigdy nie naprawiać urządzenia samo-
dzielnie. W przypadku uszkodzenia lasera
należy skontaktować się z lokalnym przed-
stawicielem handlowym.
OSTRZEŻENIE
Użytkownik może utracić prawo do użytko-
wania produktu w przypadku dokonania w
nim zmian lub modyfikacji bez wyraźnej
zgody producenta.
Ograniczony zakres użytkowania
Proszę przejść do rozdziału Dane
techniczne.
Urządzenie przeznaczone jest do pracy w
miejscach stale zamieszkanych przez
ludzi. Nie używać lasera w obszarach
zagrożonych wybuchem lub działaniem
czynników agresywnych.
i
i
STANLEY TLM65
Wskazówki bezpieczeństwa
8
PL
Zakres odpowiedzialności
Zakres odpowiedzialności produ-
centa lasera:
Stanley Tools
701 E. Joppa Road
Towson, Maryland 21286
www.STANLEYLASERS.com
www.STANLEYTOOLS.com
www.STANLEYTOOLS.eu
Producent ponosi odpowiedzialność za
dostawę produktu z instrukcją obsługi w
całkowicie bezpiecznym stanie i nie odpo-
wiada za akcesoria innych producentów.
Zakres odpowiedzialności użytkow-
nika lasera:
Zrozumienie wskazówek bezpieczeń-
stwa umieszczonych na produkcie i w
instrukcji obsługi.
Zaznajomienie się z lokalnymi przepi-
sami BHP.
Uniemożliwienie dostępu do lasera
osobom nieupoważnionym.
Kompatybilność elektromagne-
tyczna (EMC)
OSTRZEŻENIE
Urządzenie spełnia ścisłe wymagania
odpowiednich norm i przepisów prawnych.
Niemniej jednak nie można całkowicie
wykluczyć, że nie będzie ono zakłócało
pracy innych urządzeń.
Klasyfikacja lasera
Laser emituje widzialną wiązkę.
Jest to laser klasy 2 zgodny z normą:
IEC60825-1 : 2007 „Bezpieczeństwo
urządzeń laserowych”
Urządzenia laserowe klasy 2:
Nie spoglądać bezpośrednio w wiązkę
lasera ani nie kierować jej niepotrzebnie w
stronę innych ludzi. Normalną reakcją
obronną jest odwrócenie wzroku i
mruganie powiekami.
OSTRZEŻENIE
Spoglądanie bezpośrednio w wiązkę
lasera przez urządzenia optyczne, np.
lornetkę lub lunetę, może być szkodliwe.
UWAGA
Spoglądanie w wiązkę lasera może być
szkodliwe dla oczu.
STANLEY TLM65
Wskazówki bezpieczeństwa
9
PL
Oznakowanie
Naklej tabliczkę znamionową w swoim
ojczystym języku.
Promieniowanie laserowe
Nie spoglądać w wiązkę
Klasa lasera 2
zgodnie z IEC 60825-1:2007
Maksymalna moc promieniowania" <1mW
Emitowana długość fali: 620-690nm
Rozbieżność wiązki: 0.16 x 0.6 mrad
Czas trwania impulsu: 0.2 x 10
-9
s - 0.8 x 10
-9
s
a
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Stanley TLM65 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi