Cambridge Audio AZUR 351A Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Your music + our passion
351A
azur
Wzmacniacz zintegrowany
Instrukcja obsługi
2
POLSKI
Spis treści
Dziękujemy za zakup wzmacniacza Azur 351A. Jesteśmy przekonani, że
zapewni on wiele lat przyjemności ze słuchania muzyki. Podobnie jak
wszystkie produkty sygnowane marką Cambridge Audio, wzmacniacz Azur
351A wyróżnia się trzema ważnymi zaletami: doskonałymi parametrami
technicznymi, niezrównaną łatwością obsługi i wysoką wartością.
Skonstruowanie wysokiej jakości wzmacniacza audio, który ma być niedrogi,
to prawdziwe wyzwanie. Przy nieograniczonym budżecie osiągnięcie
perfekcyjnej jakości brzmienia to nic trudnego, lecz uzyskanie takiej samej
jakości przy ograniczonych możliwościach nansowych wymaga już znacznie
większego wysiłku. Aby temu sprostać, niezbędna jest specjalistyczna wiedza
oraz ogromne doświadczenie. Właśnie te atuty inżynierowie rmy Cambridge
Audio wykorzystują podczas procesu projektowania produktów. Wierzymy,
że udało nam się zrealizować zamierzony cel: stworzenie niedrogiego
wzmacniacza o najwyższej jakości brzmienia.
W tym produkcie zastosowano oddzielne dla każdego kanału wzmacniacze
scalone najwyższej jakości, które skutecznie eliminują przesłuch i
jednocześnie gwarantują najlepsze możliwe odwzorowanie dźwięku
stereofonicznego.
Szczególną uwagę zwrócono na parametry i jakość elementów pasywnych,
zarówno w torach sygnałowych, jak i w obwodzie usuwania sprzężeń.
Zastosowano wysokiej jakości warstwowy potencjometr głośności typu „black
box” rmy ALPS, co przekłada się na niezrównaną jakość dźwięku i idealne
zrównoważenie kanałów.
Ważnym elementem składowym każdego wzmacniacza audio jest moduł
zasilania. Zastosowano w nim transformator toroidalny, który wytwarza
na zewnątrz jedynie słabe pole magnetyczne, oraz starannie dobrane
kondensatory i optymalnie rozmieszczone elementy obwodu usuwania
sprzężeń.
Wzmacniacz 351A zawiera obwody regulacji barwy dźwięku, które działają
w sposób wyważony w całym paśmie przenoszenia. Pozwala to eliminować
wszelkie niedostatki w odsłuchiwanym materiale, w parametrach głośników,
a także w akustyce pomieszczenia. W celu maksymalnego skrócenia toru
dźwiękowego można całkowicie odłączyć obwody regulacji barwy dźwięku za
pomocą przełącznika DIRECT.
Model 351A jest w pełni zabezpieczony przed błędami w obsłudze oraz
potencjalnymi usterkami. Układy zabezpieczające przed przeciążeniem
i zwarciem stale monitorują wartości napięcia, natężenia prądu oraz
temperatury urządzeń wyjściowych, zapewniając w razie potrzeby skuteczną
ochronę wzmacniacza. Zaprojektowano je przy tym w taki sposób, aby
wyeliminować możliwość błędnej aktywacji.
Obudowa o nowej konstrukcji zapewnia jeszcze skuteczniejsze tłumienie
drgań dzięki zastosowaniu grubszego i sztywniejszego panelu przedniego,
bardziej wytrzymałej pokrywy zachodzącej na ścianki obudowy oraz
dwuwarstwowych nóżek tłumiących.
W celu zwiększenia wygody użytkowania na panelu przednim zamontowano
gniazdo wejściowe służące do podłączenia przenośnego odtwarzacza MP3/
multimediów, a dołączony do zestawu pilot zdalnego sterowania umożliwia
nie tylko obsługę wzmacniacza, lecz także dowolnego zgodnego odtwarzacza
CD marki Cambridge Audio oraz — w zakresie podstawowym — urządzeń iPod
umieszczonych w stacjach dokujących rmy Apple lub Cambridge Audio.
Należy pamiętać, że jakość dźwięku jest zależna od parametrów systemu, do
którego zostanie podłączony wzmacniacz. Dlatego odradzamy zakup gorszej
jakości urządzeń pełniących funkcję źródła sygnału, a także głośników i
okablowania niższej klasy. Polecamy Państwu urządzenia rmy Cambridge
Audio z serii Azur, poniewspełniają one takie same standardy jak nasze
wzmacniacze.
W sprzedaży dostępne także doskonałej jakości przewody połączeniowe
marki Cambridge Audio, dzięki którym można w pełni wykorzystać możliwości
systemu.
Matthew Bramble
Dyrektor techniczny rmy Cambridge Audio
oraz zespół konstruktorów wzmacniacza 351A
Wprowadzenie
Wprowadzenie .............................................................................................2
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ...........................................3
Ograniczona gwarancja ..............................................................................4
Złącza na panelu tylnym .............................................................................5
Elementy obsługowe na panelu przednim ................................................6
Pilot zdalnego sterowania ...........................................................................7
Połączenia ...................................................................................................8
Dane techniczne ...................................................................................... 10
Rozwiązywanie problemów ...................................................................... 10
Prosimy o zarejestrowanie
zakupionego urządzenia.
W tym celu należy przejść do witryny:
www.cambridgeaudio.com/sts
Rejestracja umożliwia otrzymywanie
informacji na temat:
przyszłych produktów;
aktualizacji oprogramowania;
nowości, ważnych wydarzeń,
atrakcyjnych ofert o ograniczonym
zasięgu i konkursów.
Celem instrukcji jest maksymalne ułatwienie instalacji i obsługi
tego produktu. Przedstawione w tej publikacji informacje były
aktualne w momencie oddania jej do druku. Jednak rma
Cambridge Audio nieustannie wprowadza kolejne udoskonalenia
w swoich produktach, w związku z czym zastrzega sobie prawo
do zmiany danych technicznych i konstrukcji urządzenia w
dowolnym momencie, bez uprzedniego powiadomienia.
Niniejsza publikacja zawiera prawnie zastrzeżone informacje,
które stanowią własność rmy i są chronione prawem autorskim.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część tej instrukcji nie może
być powielana w jakiejkolwiek formie ani w jakikolwiek sposób,
metodami elektronicznymi ani mechanicznymi, bez uprzedniego
uzyskania pisemnej zgody producenta. Wszystkie znaki
towarowe i zastrzeżone znaki towarowe należą do odpowiednich
właścicieli.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2012
2
Dla własnego bezpieczeństwa przez podłączeniem urządzenia do gniazdka
zasilania sieciowego należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje
dotyczące bezpieczeństwa. Przestrzeganie ich pozwoli również na uzyskanie
najlepszych efektów i zwiększenie trwałości urządzenia:
1. Przeczytaj niniejsze instrukcje.
2. Zachowaj niniejsze instrukcje.
3. Przestrzegaj wszelkich ostrzeżeń.
4. Postępuj zgodnie z wszystkimi instrukcjami.
5. Nie używaj urządzenia w pobliżu wody.
6. Czyść urządzenie wyłącznie suchą szmatką.
7. Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z
instrukcjami producenta.
8. Nie instaluj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery,
piecyki lub inne urządzenia (w tym wzmacniacze) emitujące ciepło.
9. Nie podłączaj niezgodnie z przeznaczeniem wtyczek polaryzowanych i z
uziemieniem. Polaryzowana wtyczka ma dwa wtyki – jeden szerszy i jeden
węższy. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki i bolec uziemienia. Szeroki
wtyk lub trzeci bolec spełnia rolę zabezpieczenia. Jeżeli wtyczka nie pasuje
do gniazdka, należy skontaktować się z elektrykiem w celu wymiany
przestarzałego gniazdka.
10. Unikaj stąpania po przewodzie zasilającym lub jego zaginania, szczególnie
przy wtyczkach, gniazdkach lub punktach wyprowadzenia przewodu z
urządzenia.
11. Używaj wyłącznie wyposażenia/akcesoriów określonych przez producenta.
12. Używaj wyłącznie z wózkiem, podstawą, trójnogiem, wspornikiem lub
stolikiem określonym przez producenta lub sprzedawanym
wraz z urządzeniem. W przypadku korzystania z wózka
zachowaj ostrożność podczas przesuwania w celu
zapobiegnięcia urazom wynikającym z przewrócenia się
wózka z urządzeniem.
13. Odłączaj od zasilania podczas burz lub w przypadku nieużywania
urządzenia przez dłuższy czas.
14. Serwisowanie należy powierzyć wykwalikowanym serwisantom.
Serwisowanie jest konieczne w przypadku wszelkich uszkodzeń
urządzenia, takich jak uszkodzenie przewodu zasilającego lub wtyczki,
rozlanie płynu na urządzenie lub w sytuacjach, kiedy jakiś przedmiot
wpadnie do urządzenia, urządzenie zostanie wystawione na działanie
deszczu lub wilgoci oraz gdy urządzenie nie działa prawidłowo lub zostało
upuszczone.
OSTRZEŻENIE
W celu zmniejszenia zagrożenia pożarem lub porażeniem prądem nie
wolno wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
Nie należy narażać baterii (pakietu baterii lub zainstalowanych baterii) na
przegrzanie przez wystawienie na działanie słońca, ognia lub innych źródeł
ciepła.
To urządzenie klasy 1 należy podłączyć do ściennego gniazdka zasilającego z
uziemieniem ochronnym.
Urządzenie należy podłączyć w sposób umożliwiający odłączenie wtyczki
przewodu zasilania od gniazdka ściennego (lub od złącza znajdującego
się z tyłu urządzenia). W przypadku, gdy funkcję wyłącznika pełni wtyczka
przewodu zasilania, należy zapewnić łatwy dostęp do tej wtyczki. Należy
używać wyłącznie przewodu zasilania dostarczonego wraz z urządzeniem.
Wymagane jest zapewnienie odpowiedniej wentylacji. Nie należy umieszczać
urządzenia w przestrzeniach zamkniętych. Jeśli urządzenie ma pracować
na półce szafki, należy je ustawić na najwyższej półce w celu zapewnienia
możliwie najlepszej wentylacji. Na urządzeniu nie należy umieszczać żadnych
przedmiotów. Nie należy umieszczać urządzenia na dywanach i innych
miękkich powierzchniach ani zasłaniać kratek wlotu i wylotu powietrza.
Nie wolno zasłaniać kratek wentylacyjnych przedmiotami takimi jak gazety,
obrusy czy zasłony.
Urządzenia nie należy używać w pobliżu wody ani narażać go na kontakt z
wodą i innymi płynami (np. w wyniku ochlapania). Na urządzeniu nie wolno
stawiać jakichkolwiek przedmiotów czy pojemników zawierających płyny (np.
wazonów).
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Symbol błyskawicy na tle równobocznego trójkąta ma na celu ostrzeżenie
użytkownika o występowaniu wewnątrz urządzenia „niebezpiecznego
napięcia”, które nie zostało zaizolowane i które może stanowić zagrożenie
porażeniem prądem.
Znak wykrzyknika na tle równobocznego trójkąta ma na celu zwrócenie uwagi
użytkownikowi, że istnieją ważne instrukcje obsługi i konserwacji dotyczące
tego urządzenia.
Symbol WEEE
Przekreślony pojemnik na odpady jest symbolem stosowanym
w UE dla oznaczenia konieczności oddzielnej utylizacji sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Ten produkt zawiera elementy
elektryczne i elektroniczne, które należy ponownie wykorzystać,
poddać recyklingowi lub odzyskać, i nie powinien być wyrzucany
wraz z odpadami komunalnymi. Urządzenie należy zwrócić lub
skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą, u którego produkt został
zakupiony, w celu uzyskania bliższych informacji.
Znak CE
Produkt zgodny z europejskimi dyrektywami dotyczącymi
wykorzystania niskiego napięcia (2006/95/WE), zgodności
elektromagnetycznej (2004/108/WE) oraz wymogów dotyczących
ekoprojektu dla produktów związanych z energią (2009/125/WE) pod
warunkiem użytkowania i podłączenia zgodnie z niniejszymi instrukcjami. W
celu zachowania zgodności wraz z tym produktem należy używać wyłącznie
akcesoriów rmy Cambridge Audio, a serwisowanie należy powierzyć
wykwalikowanym serwisantom.
Znak C-Tick
Produkt zgodny z wymogami Australijskiego Urzędu ds.
Komunikacji, dotyczącymi łączności radiowej i zgodności
elektromagnetycznej (ECM).
Znak Ross Test
Produkt ma rosyjskie atesty bezpieczeństwa elektronicznego.
Przepisy FCC
UWAGA: PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ZAKŁÓCENIA W
ODBIORZE SYGNAŁU RADIOWEGO LUB TELEWIZYJNEGO SPOWODOWANE
NIEUPRAWNIONYMI MODYFIKACJAMI URZĄDZENIA. MODYFIKACJE TAKIE
MOGĄ SPOWODOW UTRA UPRAWNIEŃ UŻYTKOWNIKA DO OBSŁUGI
URZĄDZENIA.
Po przetestowaniu niniejszego urządzenia stwierdzono jego
zgodność z wymaganiami obowiązującymi w odniesieniu do
urządzeń cyfrowych klasy B, stosownie do części 15 przepisów
FCC. Wymagania te zapewniają dostateczny poziom zabezpieczeń
przed szkodliwymi zakłóceniami w przypadku zastosow domowych.
Niniejsze urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię
o częstotliwości radiowej, a jeżeli nie zostanie zainstalowane i nie będzie
używane zgodnie z instrukcją, może spowodować szkodliwe zakłócenia
łączności radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w
przypadku konkretnej instalacji.
W przypadku, gdy urządzenie to stanowi źródło szkodliwych zakłóceń
w odbiorze sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można stwierdzić
wyłączając i włączając je, użytkownik powinien spróbować rozwiązać ten
problem, korzystając z jednego lub z kilku następujących rozwiązań:
– zmienić ustawienie anteny lub przenieść ją w inne miejsce;
– zwiększyć odległość między urządzeniem a odbiornikiem;
podłączyć urządzenie do gniazdka będącego częścią innego obwodu niż
ten, z którego zasilany jest odbiornik;
– zwrócić się po pomoc do sprzedawcy lub doświadczonego technika RTV.
351Aazur
3
POLSKI
Wentylacja
WAŻNE urządzenie nagrzewa się podczas pracy. Nie należy ustawiać
urządzeń jedno na drugim. Nie należy umieszczać w przestrzeniach
zamkniętych, takich jak półki lub szafki, w których brak odpowiedniej
wentylacji.
Należy zabezpieczyć urządzenie przed wpadnięciem do niego małych
przedmiotów przez kratkę wentylacyjną. Jeżeli tak się stanie, trzeba
natychmiast wyłączyć urządzenie, odłączyć od zasilania i zasięgnąć rady
sprzedawcy.
Wybór miejsca
Urządzenie należy ustawić w starannie wybranym miejscu. Należy unikać
miejsc nasłonecznionych lub położonych w pobliżu źródeł ciepła. Nie wolno
ustawiać na urządzeniu żadnych otwartych źródeł ognia (np. zapalonych
świec). Należy także unikać miejsc, w których występują wibracje lub
panuje nadmierne zapylenie, chłód lub wilgoć. Urządzenie przeznaczone do
użytkowania w klimacie umiarkowanym.
Urządzenie należy umieścić na twardej, poziomej powierzchni. Nie należy
go umieszczać w przestrzeniach zamkniętych, takich jak półki lub szafki.
Wolna przestrzeń z tyłu urządzenia (tak jak ma to miejsce w przypadku
dedykowanego stojaka) nie stanowi problemu. Nie wolno umieszczać
urządzenia na niestabilnych powierzchniach lub półkach. Urządzenie może
spaść, powodując poważne obrażenia dzieci lub osób dorosłych, jak również
poważne uszkodzenie produktu. Nie należy stawiać innych urządzeń na
urządzeniu.
Ze względu na wędrujące pola magnetyczne nie należy umieszczać w pobliżu
urządzenia talerzy obrotowych gramofonów ani telewizorów kineskopowych,
ponieważ może to powodować zakłócenia.
Elektroniczne komponenty audio dostrajają się przez okres około tygodnia (w
przypadku używania przez kilka godzin dziennie). Okres ten pozwala nowym
komponentom na „ułożenie się”, co wiąże się z poprawą jakości dźwięku.
Źródła zasilania
Urządzenie powinno być zasilane wyłącznie ze źródeł o parametrach
podanych na oznaczeniach. Jeżeli użytkownik nie jest pewien, jakiego rodzaju
zasilaniem dysponuje w domu, powinien skontaktować się ze sprzedawcą lub
lokalnym dostawcą energii elektrycznej.
Aby wyłączyć urządzenie, należy użyć przycisku znajdującego się na jego
panelu przednim. W przypadku dłuższych okresów, w których urządzenie nie
będzie używane, należy odłączyć przewód zasilania od gniazdka ściennego.
Przeciążenie instalacji
Należy unikać przeciążenia gniazdek ściennych bądź przedłużaczy, ponieważ
może to grozić pożarem lub porażeniem prądem. Przeciążone gniazdka (prąd
przemienny), przedłużacze, uszkodzone przewody zasilania, naruszona bądź
pęknięta izolacja przewodów oraz uszkodzone wtyczki stanowią zagrożenie.
Mogą spowodować porażenie prądem lub zagrożenie pożarowe.
Należy pamiętać, aby dokładnie wcisnąć wszystkie wtyczki kabli zasilania. Aby
zapobiec powstawaniu buczenia i szumów, nie należy spinać w wiązki kabli
łączących elementy urządzenia z kablem zasilania lub kablami głośnikowymi.
Czyszczenie
Urządzenie należy czyścić, przecierając je suchą, niepozostawiającą włókien
szmatką. Nie należy stosować płynów czyszczących zawierających alkohol,
amoniak lub elementy ścierne. Nie wolno pryskać aerozolem na urządzenie
lub w pobliżu urządzenia.
Utylizacja baterii
Baterie mogą zawierać substancje, które szkodliwe dla środowiska
naturalnego. Wyczerpanych baterii należy pozbyć się zgodnie z lokalnymi
przepisami, dotyczącymi ochrony środowiska/utylizacji odpadów
elektronicznych.
Głośniki
Przed podłączeniem głośników należy upewnić się, że wyłączone zostało
zasilanie. Należy używać wyłącznie odpowiednich przewodów połączeniowych.
Serwisowanie
Urządzenia te nie nadają się do serwisowania przez użytkownika. Nie wolno
naprawiać, demontować lub ponownie składać urządzenia w przypadku
wystąpienia problemów. Zignorowanie tego środka ostrożności grozi
porażeniem prądem. W przypadku wystąpienia problemów lub awarii należy
skontaktować się ze sprzedawcą.
Firma Cambridge Audio gwarantuje, że niniejszy produkt jest wolny od wad
materiałowych i wykonania (zgodnie z określonymi poniżej warunkami). Firma
Cambridge Audio zobowiązuje się naprawić lub wymienić (w zależności od
decyzji rmy Cambridge Audio) ten produkt lub wszelkie wadliwe części tego
produktu. Okres gwarancyjny może różnić się w zależności od kraju. Należy
zachować dowód zakupu, a w przypadku wątpliwości, skontaktować się ze
sprzedawcą.
W przypadku konieczności wykonania naprawy gwarancyjnej należy zwrócić
się do autoryzowanego sprzedawcy produktów rmy Cambridge Audio, u
którego produkt został zakupiony. Jeżeli sprzedawca nie jest w stanie wykonać
naprawy produktu rmy Cambridge Audio, produkt może zostać zwrócony
przez sprzedawcę rmie Cambridge Audio lub autoryzowanemu serwisowi
rmy Cambridge Audio. Produkt należy wysłać albo w jego oryginalnym
opakowaniu, albo w opakowaniu zapewniającym taki sam stopień ochrony.
Aby uzyskać świadczenia gwarancyjne, wymagane jest przedłożenie dowodu
zakupu w formie paragonu lub faktury z potwierdzeniem odbioru należności,
które stanowią dowód, że produkt jest na gwarancji.
Gwarancja nie obowiązuje, jeżeli (a) zmieniono lub usunięto fabryczny numer
seryjny produktu lub (b) produkt nie został zakupiony u autoryzowanego
sprzedawcy produktów rmy Cambridge Audio. Aby potwierdzić, że
numer seryjny nie został zmieniony i/lub że produkt został zakupiony u
autoryzowanego sprzedawcy produktów rmy Cambridge Audio, można
skontaktować się telefonicznie z rmą Cambridge Audio lub krajowym
dystrybutorem produktów rmy Cambridge Audio.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń dotyczących wyglądu produktu
lub uszkodzeń spowodowanych działaniem sił wyższych, wypadkiem,
użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem, zaniedbaniem, użytkowaniem
komercyjnym lub modykacją produktu lub jego części. Gwarancja nie
obejmuje uszkodzeń wynikających z niewłaściwej obsługi, konserwacji
bądź instalacji produktu lub prób dokonania naprawy przez osoby inne niż
rma Cambridge Audio, sprzedawca produktów rmy Cambridge Audio lub
autoryzowany serwis, uprawniony do wykonywania napraw gwarancyjnych
produktów rmy Cambridge Audio. Wszelkie naprawy wykonywane przez
osoby nieuprawnione spowodują utratę gwarancji. Niniejsza gwarancja nie
obejmuje produktów sprzedawanych na zasadzie TAK JAK JEST” lub „ WRAZ
ZE WSZYSTKIMI WADAMI”.
ŚWIADCZENIA GWARANCYJNE OBEJMUJĄ WYŁĄCZNIE NAPRA LUB
WYMIANĘ PRODUKTU ZGODNIE Z POSTANOWIENIAMI NINIEJSZEJ
GWARANCJI. FIRMA CAMBRIDGE AUDIO NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI
ZA SZKODY UBOCZNE LUB WTÓRNE ANI ZA NARUSZENIE WYRAŹNEJ LUB
DOROZUMIANEJ GWARANCJI TEGO PRODUKTU. Z WYJĄTKIEM ZAKRESU
ZABRONIONEGO PRAWEM, NINIEJSZA GWARANCJA STANOWI JEDYNĄ
GWARANCJĘ I ZASTĘPUJE WSZELKIE INNE GWARANCJE, WYRAŹNE BĄDŹ
DOROZUMIANE, WŁĄCZAJĄC GWARANCJĘ PRZYDATNOŚCI DO SPRZEDAŻY I
PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, LECZ NIE OGRANICZAJĄC ICH DO
TYCH GWARANCJI.
Niektóre kraje, w tym USA, nie dopuszczają wyłączenia szkód ubocznych
lub wtórnych ani gwarancji dorozumianych, więc powyższe wyłączenia mogą
nie mieć zastosowania. Niniejsza gwarancja daje użytkownikowi określone
prawa. Użytkownikowi mogą także przysługiwać inne prawa różniące się w
zależności od stanu lub kraju.
W przypadku serwisu gwarancyjnego i pogwarancyjnego prosimy o kontakt
ze sprzedawcą.
Ograniczona gwarancja
4
Złącza na panelu tylnym
Right Left Right Left
BA
RightLeftRightLeft
BA
Rec OutS5S4S3S2S1
Rec OutS5S4S3S2S1
Right
Left
USB Audio In
Right
Left
Loudspeaker Terminals
Power AC
Rated Power Consumption: 230W
Designed and engineered in London, England
azur 351A Integrated Amplifier
www.cambridge-audio.com
Mains Voltage
Selector Switch:
115V/220-230V
AC~50/60Hz
1
Gniazda S1–S5
Do tych gniazd wejściowych można podłączyć dowolne urządzenie zewnętrzne
dostarczające sygnał liniowy, takie jak odtwarzacz BD/DVD, tuner DAB lub
FM/AM, odtwarzacz CD, odtwarzacz sieciowy, stacja dokująca do urządzeń
iPod czy odtwarzacz MP3.
Uwaga: Te gniazda wejściowe obsługują jedynie analogowe sygnały
dźwiękowe. Nie wolno do nich podłączać przewodów biegnących do cyfrowego
gniazda wyjściowego odtwarzacza CD ani jakiegokolwiek innego urządzenia
cyfrowego.
Podłączanie gramofonu
Jeśli konieczne jest podłączenie gramofonu pozbawionego przedwzmacniacza,
należy użyć zewnętrznego przedwzmacniacza gramofonowego, np. modelu
551P lub 651P rmy Cambridge Audio. Więcej informacji na ten temat można
uzyskać u sprzedawcy produktów rmy Cambridge Audio.
Uwaga: Większość gramofonów jest pozbawiona przedwzmacniacza.
Jeśli jednak posiadany gramofon ma własny przedwzmacniacz, użycie
zewnętrznego przedwzmacniacza gramofonowego nie jest konieczne. W razie
wątpliwości należy poszukać odpowiednich informacji w instrukcji obsługi
gramofonu.
2
Gniazda Record Out (wyjście nagrywania)
Te dwie pary identycznych gniazd wyjściowych służą do podłączenia
magnetofonu albo nagrywarki MiniDisc lub CD (przy użyciu analogowych
gniazd wejściowych nagrywania).
3
Złącza głośnikowe
Dostępne dwie grupy złączy głośnikowych: A (złącza głośników głównych,
rząd górny) i B (odłączane złącza głośników dodatkowych, rząd dolny).
Przewody głośnika lewego należy podłączyć do złączy (+) i (-), odpowiadających
kanałowi lewemu (LEFT), a przewody głośnika prawego do złączy (+) i (-),
odpowiadających kanałowi prawemu (RIGHT). W obu przypadkach złącza
czerwone to wyjścia o polaryzacji dodatniej (+), natomiast złącza czarne to
wyjścia o polaryzacji ujemnej (-).
Należy uważać, aby złącza głośnikowe nie zostały zwarte przez odsłonięte żyły
przewodów. Ponadto złącza głośnikowe muszą zostać prawidłowo dokręcone,
aby zapewniały dobre połączenie elektryczne. Luźne połączenie śrubowe
może spowodować pogorszenie jakości dźwięku.
Zastosowanie obu zestawów głośników, A i B, zapewnia wygodny i niedrogi
sposób utworzenia prostego systemu odsłuchowego w wielu pomieszczeniach.
Uwaga: Gdy używane dwa zestawy głośników, należy stosować głośniki o
impedancji znamionowej co najmniej 8 omów.
4
Przełącznik napięcia sieciowego
Służy do wyboru odpowiedniego napięcia sieciowego: 115 lub 220–230 V.
Powinien być używany wyłącznie przez instalatora/sprzedawcę.
5
Gniazdo zasilania prądem przemiennym
Po wykonaniu wszystkich połączeń można podłączyć przewód zasilania
prądem przemiennym do odpowiedniego gniazdka sieciowego, a następnie
włączyć wzmacniacz. Urządzenie jest teraz gotowe do użycia.
6
Złącze USB
Złącze USB typu B umożliwia doprowadzenie do urządzenia 351A sygnału
audio z komputera pracującego pod kontrolą systemu operacyjnego Microsoft
Windows lub Apple Mac OS X. Obsługiwane również niektóre kompilacje
systemu operacyjnego Linux.
Uwaga: należy zawsze używać kabla USB wysokiej jakości z certykatem
USB Hi-Speed. Użycie przewodu USB o długości przekraczającej 3 m może
skutkować problemami z jakością dźwięku.
Przed podłączeniem przewodu do złącza USB lub
odłączeniem tego przewodu, a także przed uruchomieniem
komputera należy bezwzględnie ustawić minimalny
poziom głośności w urządzeniu 351A lub je wyłączyć.
31
351Aazur
5
POLSKI
4
5
6
2
6
Elementy obsługowe na panelu przednim
Volume
Balance
S1MP3 In S2 S4 S5S3 USB
TrebleBass
Speaker B DirectPhonesOn / Off
azur 351A
Integrated Amplifier
1
Wyłącznik zasilania
Umożliwia włączanie i wyłączanie urządzenia.
2
MP3 In (wejście MP3)
To wejście sygnału źródłowego umożliwia korzystanie z przenośnego
urządzenia audio, takiego jak odtwarzacz MP3. Urządzenie to jest podłączane
do pary wejść Phono/RCA (oznaczonych jako „S1”) na panelu tylnym lub do
stereofonicznego gniazda wejściowego 3,5 mm typu jack na panelu przednim
(oznaczonego jako „MP3 In”).
Naciśnij przycisk S1 na panelu przednim, aby wybrać to wejście ręcznie,
lub podłącz urządzenie do gniazda na panelu przednim, aby automatycznie
wybrać to wejście i pominąć sygnał z gniazd Phono/RCA na panelu tylnym.
3
Phones (Słuchawki)
Umożliwia podłączenie słuchawek z wtykiem typu jack o średnicy 6,35 mm.
Zalecane jest stosowanie słuchawek o impedancji od 32 do 600 omów.
Podłączenie słuchawek powoduje dezaktywację przekaźnika głośników i
odłączenie wyjść głośnikowych (A i B).
4
Speaker B (Głośniki B)
Włącza/wyłącza dodatkowy zestaw zacisków głośnikowych na panelu
tylnym. Ta funkcja pozwala słuchać muzyki z użyciem dodatkowego zestawu
głośników znajdującego się w innym pomieszczeniu.
Decydując się na wykorzystanie dwóch głośników dla każdego kanału, należy
zachować ostrożność. Jeśli rezystancja wypadkowa mierzona na zaciskach
głośnikowych będzie zbyt mała, wzmacniacz może się nie włączyć, dopóki nie
wykryje odpowiedniego poziomu rezystancji obciążenia.
Uwaga: gdy używane dwa zestawy głośników, należy stosować głośniki o
impedancji znamionowej wynoszącej od 6 do 8 omów.
5
Direct (Bezpośrednio)
Naciśnięcie tego przełącznika powoduje, że sygnał dźwiękowy jest kierowany
bardziej bezpośrednim torem do stopnia wzmacniacza mocy, z pominięciem
obwodów regulacji tonów niskich i wysokich w celu uzyskania dźwięku o
możliwie najwyższej jakości.
6
Bass (tony niskie) i Treble (tony wysokie)
Te pokrętła umożliwiają zmianę barwy dźwięku w sposób wyważony. Gdy
ustawione w położeniu środkowym, barwa dźwięku pozostaje niezmieniona.
Oba pokrętła powodują wyłącznie zmianę barwy dźwięku emitowanego przez
głośniki i nie mają wpływu na sygnały kierowane do gniazd wyjściowych
nagrywania. W przypadku dobrej jakości płyty CD oraz wysokiej klasy systemu
odsłuchowego te pokrętła nie potrzebne, dlatego można je odłączyć za
pomocą przełącznika „Direct”. Skorygowanie barwy dźwięku za pomocą tych
pokręteł może być konieczne w przypadku odsłuchiwania nagrań o słabej
jakości lub występowania innych czynników wpływających negatywnie na
jakość dźwięku.
7
Odbiornik podczerwieni
Za pośrednictwem podczerwieni odbiera polecenia wysyłane za pomocą
pilota zdalnego sterowania dostarczanego wraz ze wzmacniaczem z serii
Azur. Warunkiem poprawnego działania pilota jest brak przeszkód między nim
a odbiornikiem podczerwieni we wzmacniaczu.
8
Volume (Głośność)
Służy do zwiększania/zmniejszania poziomu głośności. To pokrętło steruje
poziomem głośności na wyjściach głośnikowych, wyjściu przedwzmacniacza
oraz wyjściu słuchawkowym. Nie ma jednak wpływu na sygnał kierowany
do wyjść nagrywania. Zaleca się ustawienie pokrętła głośności w skrajnym
położeniu lewym przed każdym włączeniem wzmacniacza.
9
Balance (Balans)
To pokrętło umożliwia względną regulację poziomów głośności kanału lewego
i prawego. W położeniu środkowym poziom głośności każdego kanału jest
jednakowy. Regulacja wpływa jedynie na dźwięk emitowany przez głośniki;
sygnały traające do gniazd wyjściowych nagrywania pozostają niezmienione.
10
Źródła sygnału S1–S5
Te przyciski służą do wyboru źródła sygnału. Wybrany sygnał jest przesyłany
również do gniazd wyjściowych nagrywania. Podczas nagrywania nie należy
zmieniać źródła sygnału.
11
Źródło sygnału USB
Za pomocą tego przycisku wybiera się jako źródło sygnału komputer
podłączony do wzmacniacza za pomocą przewodu USB.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
351Aazur
7
POLSKI
Pilot zdalnego sterowania
Model 351A jest wyposażony w pilot zdalnego sterowania
Azur Navigator, który służy nie tylko do obsługi wzmacniacza,
lecz także odtwarzaczy CD rmy Cambridge Audio z serii
Azur. Przed pierwszym użyciem pilota należy w nim umieścić
dołączone do zestawu baterie AAA. Należy zawsze korzystać z
baterii alkalicznych.
Wyciszanie
Umożliwia całkowite wyciszenie dźwięku. Działanie w trybie
wyciszenia jest sygnalizowane przez miganie diod świecących
źródła sygnału i głośników. Ponowne naciśnięcie tego
przycisku powoduje wyłączenie funkcji wyciszenia.
Uwaga: Wyciszane są wyjścia głośnikowe, przedwzmacniacza
oraz słuchawkowe. Ta funkcja nie ma wpływu na sygnał
kierowany do wyjść nagrywania.
Przyciski regulacji głośności
Służą do zwiększania i zmniejszania poziomu głośności na
wyjściu wzmacniacza.
Sześć przycisków wyboru źródła sygnału umożliwia
bezpośrednie wybranie urządzenia, z którego ma być
przesyłany sygnał do wzmacniacza.
Uwaga: Monitorowane wejście magnetofonowe działa w inny
sposób. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w
instrukcji obsługi wzmacniacza.
Pozostałe przyciski pilota służą do obsługi odtwarzaczy CD
serii Azur, oferowanych przez rmę Cambridge Audio.
Tryb gotowości/włączanie
Służy do włączania wzmacniacza 351C i wybierania
ekonomicznego trybu gotowości z obniżonym poborem mocy.
Otwieranie/zamykanie
Otwiera i zamyka tackę na płytę.
Przyciski numeryczne do wyboru
ścieżki
Naciśnij przycisk odpowiadający numerowi żądanej ścieżki.
Ścieżka zostanie automatycznie odtworzona od początku.
Wybór ścieżki
Aby wybrać numer ścieżki większy niż 9, naciśnij przycisk -/—,
a następnie wprowadź żądany numer ścieżki. Odtwarzanie
wybranej ścieżki rozpocznie się automatycznie.
Odtwarzanie/ Zatrzymywanie/
Wstrzymywanie
Naciśnij odpowiedni przycisk, aby włączyć, zatrzymać lub
chwilowo wstrzymać odtwarzanie płyty CD.
Przechodzenie do następnej/
poprzedniej ścieżki
Przechodzenie do przodu ()Naciśnij, aby przejść do następnej ścieżki
na płycie CD.
Przechodzenie do tyłu ()Naciśnij, aby przejść do poprzedniej ścieżki na
płycie CD.
Odtwarzanie przyspieszone z podsłuchem
Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby szybko odtworzyć wybraną ścieżkę z
podsłuchem. Naciśnij przycisk i przytrzymaj go przez 7 sekund, aby zwiększyć
szybkość odtwarzania z podsłuchem. Prawy przycisk uaktywnia funkcję
szybkiego odtwarzania do przodu, a lewy — do tyłu.
Informacje
Funkcja dostępna w przypadku płyt CD zgodnych z formatem
CD-text. Gdy odtwarzanie jest zatrzymane, użyj tego przycisku,
aby zamiast nazwy albumu wyświetlić łączny czas odtwarzania
(lub odwrotnie). Podczas odtwarzania użyj tego przycisku, aby
zamiast nazwy ścieżki wyświetlić czas odtwarzania ścieżki (lub
odwrotnie).
Jasność
Zmienia jasność podświetlenia wyświetlacza. Dostępne są trzy
poziomy jasności: duża jasność, mała jasność i wyłączenie.
, , ,
Informacje o funkcjach tych przycisków można znaleźć
w rozdziale „Instrukcja użytkowania” w instrukcji obsługi
odtwarzacza CD z serii Azur.
Uwaga: Te przyciski działają tylko wtedy, gdy dla podświetlenia
wyświetlacza wybrano tryb „duża jasność” lub „mała jasność”.
W przypadku wybrania trybu „wyłączenie” odpowiednie
funkcje nie są dostępne.
Zgodność z urządzeniami rmy Apple
Pilot zdalnego sterowania Azur 351AC Navigator umożliwia
sterowanie podstawowymi funkcjami urządzeń rmy Apple,
np. Apple TV lub rodziny produktów iPod/iPhone/iPad po
podłączeniu ich do stacji dokujących Cambridge Audio lub
Apple.
Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk urządzenia
zewnętrznego, odpowiadający wejściu, do którego podłączono
produkt rmy Apple, jednocześnie naciskając też jeden z
poniższych przycisków.
Funkcje będą się w niewielkim stopniu różnić, w zależności
od produktu.
Wybór
Odtwarzanie/wstrzymywanie odtwarzania
Zatrzymywanie lub dostęp do menu
Krótkie naciśnięcie powoduje zmianę ścieżki lub
przejście w lewo/prawo. Naciśnięcie i przytrzymanie
uaktywnia funkcję przyspieszonego odtwarzania z
podsłuchem (do przodu/do tyłu).
Regulacja głośności dźwięku oraz przemieszczanie
się po ekranach menu.
Przemieszczanie się po ekranach menu.
Pilota Azur można w razie potrzeby sparować z maksymalnie
sześcioma określonymi urządzeniami rmy Apple, z
wykorzystaniem sześciu przycisków urządzeń zewnętrznych.
Funkcja ta jest przydatna, gdy użytkownik ma dostęp do
większej liczby produktów rmy Apple.
Więcej informacji o parowaniu można znaleźć w instrukcji
konkretnego urządzenia rmy Apple.
Parowanieaby przeprowadzić parowanie z urządzeniem rmy Apple, należy
nacisnąć i przytrzymać przez sześć sekund żądany przycisk urządzenia
zewnętrznego (źródła sygnału) wraz z przyciskiem . Niektóre urządzenia,
na przykład Apple TV, wyświetlają wizualne powiadomienie o zakończeniu
parowania.
Cofanie parowania – aby cofnąć parowanie z urządzeniem rmy Apple, należy
nacisnąć i przytrzymać przez sześć sekund dowolny z przycisków urządzenia
zewnętrznego (źródła sygnału) wraz z przyciskiem .
8
Połączenia
Głośniki
Sprawdź impedancję głośników. Zestaw głośników powinien charakteryzować
się impedancją 4–8 omów.
Czerwone zaciski głośnikowe mają polaryzację dodatnią (+), a czarne ujemną
(-). Należy zachować właściwą polaryzację dla wszystkich złączy głośników.
W przeciwnym razie dźwięk będzie przytłumiony, przesunięty w fazie i niemal
pozbawiony niskich tonów.
Podłączanie głośników przy użyciu przewodów bez
izolacji
Przygotuj przewody głośnikowe, usuwając maksymalnie około 10 mm izolacji
zewnętrznej. Usunięcie izolacji na odcinku o długości ponad 10 mm może
doprowadzić do zwarcia. Skręć razem poszczególne żyły przewodu tak, aby
nie występowały luźne końce. Poluzuj zacisk głośnikowy, wsuń do środka
końcówkę przewodu, dokręć zacisk i sprawdź poprawność zamocowania.
Podłączanie urządzenia nagrywającego
Na poniższym rysunku przedstawiono sposób podłączenia wzmacniacza do
magnetofonu lub innego urządzenia nagrywającego. Można użyć dowolnego z
wyjść nagrywania (poniewna obu wyjściach są obecne takie same sygnały
równoległe).
Uwaga: wszystkie połączenia pokazane na rysunkach wykonano przy użyciu
standardowych przewodów głośnikowych.
Połączenia podstawowe
Na poniższym rysunku przedstawiono podstawowy sposób podłączania
wzmacniacza do odtwarzacza CD oraz do pary głośników.
RightLeftRight Left
BA
RightLeftRightLeft
BA
Rec OutS5S4S3S2S1
Rec OutS5S4S3S2S1
Right
Left
USB Audio In
Right
Left
Loudspeaker Terminals
Power AC
Mains Voltage
Selector Switch:
115V/220-230V
AC~50/60Hz
Głośnik
prawy
Wzmacniacz
Odtwarzacz
CD
Głośnik
lewy
RightLeftRight Left
BA
RightLeftRightLeft
BA
Rec OutS5S4S3S2S1
Rec OutS5S4S3S2S1
Right
Left
USB Audio In
Right
Left
Loudspeaker Terminals
Power AC
Mains Voltage
Selector Switch:
115V/220-230V
AC~50/60Hz
Głośnik
prawy
Wzmacniacz
Magnetofon lub
odtwarzacz MD
Głośnik
lewy
Czarny
Czarny Czarny
CzarnyCzerwony Czerwony
Czerwony Czerwony
Przed podłączeniem przewodu do złącza USB lub
odłączeniem tego przewodu, przełączeniem wejścia,
a także przed uruchomieniem komputera należy
bezwzględnie ustawić minimalny poziom głośności w
urządzeniu 351A lub je wyłączyć.
351Aazur
9
POLSKI
Zaciski głośnikowe B
Zaciski głośnikowe B na panelu tylnym wzmacniacza umożliwiają podłączenie
drugiego zestawu głośników (znajdującego się na przykład w innym
pomieszczeniu). Włączanie i wyłączanie drugiego zestawu głośników odbywa
się za pomocą przycisku Speaker B na panelu przednim.
Wzmacniacz
RightLeftRight Left
BA
RightLeftRightLeft
BA
Rec OutS5S4S3S2S1
Rec OutS5S4S3S2S1
Right
Left
USB Audio In
Right
Left
Loudspeaker Terminals
Power AC
Mains Voltage
Selector Switch:
115V/220-230V
AC~50/60Hz
Podłączanie komputera za pomocą złącza USB
Na poniższym rysunku pokazano, jak podłączyć do wzmacniacza komputer
za pośrednictwem złącza USB. Złącze wejściowe USB we wzmacniaczu 351A
należy połączyć z jednym ze złączy USB komputera, używając przewodu USB
z wtykami typu B i A.
Wzmacniacz 351A jest zgodny ze standardem USB 1.1 (Full-Speed) i
protokołem USB Audio 1.0. Dzięki temu bez problemu współpracuje z
niemal wszystkimi popularnymi systemami operacyjnymi (Windows XP, Vista
lub 7 oraz Mac OS X w wersji 10.5 i wyższych) i typami komputerów bez
potrzeby instalowania dodatkowych sterowników. Konguracja ta umożliwia
przesyłanie do wzmacniacza danych audio o rozdzielczości 16 bitów i
częstotliwości próbkowania 32 kHz, 44,1 kHz albo 48 kHz.
Uwaga: gdy używane dwa zestawy głośników, należy stosować głośniki o
impedancji znamionowej wynoszącej od 6 do 8 omów.
Ponadto urządzenie 351A poprawnie współpracuje ze sterownikiem Audio 1.0
większości kompilacji systemu operacyjnego Linux. Ponieważ poszczególne
kompilacje systemu operacyjnego Linux różnią się doborem oprogramowania i
sterowników, nie można zagwarantować poprawnego działania wzmacniacza.
W razie problemów należy zainstalowna komputerze odpowiedni sterownik
audio.
Sterowniki zapewniające obsługę urządzeń Audio Class 1.0 są niekiedy
udostępniane przez społeczności użytkowników systemu Linux. W języku
angielskim noszą one nazwę „class drivers”. Firma Cambridge Audio nie
udostępnia takich sterowników.
Uwaga: należy zawsze używać kabla USB wysokiej jakości z certykatem
USB Hi-Speed. Użycie przewodu USB o długości przekraczającej 3 m może
skutkować problemami z jakością dźwięku.
Wzmacniacz
RightLeftRight Left
BA
RightLeftRightLeft
BA
Rec OutS5S4S3S2S1
Rec OutS5S4S3S2S1
Right
Left
USB Audio In
Right
Left
Loudspeaker Terminals
Power AC
Mains Voltage
Selector Switch:
115V/220-230V
AC~50/60Hz
Głośnik
prawy
Komputer
Głośnik
lewy
Głośniki A
— pomieszc-
zenie
główne
Głośniki B
— pomieszc-
zenie
główne
10
Brak zasilania
Sprawdź, czy przewód zasilania prądem przemiennym jest prawidłowo
podłączony.
Sprawdź, czy wtyk został całkowicie włożony do ściennego gniazda
elektrycznego i czy urządzenie jest włączone.
Sprawdź na panelu tylnym, czy urządzenie jest włączone.
Sprawdź bezpiecznik wtyku sieciowego lub adaptera tego wtyku.
Brak dźwięku
Upewnij się, że urządzenie nie działa w trybie gotowości.
Sprawdź, czy urządzenie źródłowe jest prawidłowo podłączone.
Sprawdź, czy głośniki są prawidłowo podłączone.
Upewnij się, że uaktywniono odpowiednie wyjścia głośników (za pomocą
przycisku wyboru głośników A/B na pilocie).
Jeśli miga dioda świecąca źródła sygnału, wyłącz funkcję wyciszenia.
Brak dźwięku w jednym kanale
Upewnij się, ze pokrętło balansu jest ustawione we właściwym położeniu.
Sprawdź poprawność podłączenia głośników.
Sprawdź przewody połączeniowe.
Słychać szum niskiej częstotliwości lub przydźwięk
Sprawdź gramofon i jego ramię pod kątem zwarcia z masą lub przerwy w
obwodzie połączeniowym.
Upewnij się, że żaden przewód połączeniowy nie jest luźny ani uszkodzony.
Upewnij się, że magnetofon lub gramofon nie znajduje się zbyt blisko
wzmacniacza.
Magnetofon nie nagrywa
Sprawdź poprawność podłączenia przewodów do gniazd wyjściowych
nagrywania.
Niskie tony słabo słyszalne lub występują
problemy z efektami stereofonicznymi
Upewnij się, że głośniki zostały podłączone zgodnie z polaryzacją.
Dźwięk jest zniekształcony
Sprawdź, czy nie ustawiono zbyt dużego poziomu głośności lub wzmocnienia
tonów niskich/wysokich.
Miga dioda systemu zabezpieczeń
Zapoznaj się z rozdziałem dotyczącym systemu zabezpieczeń CAP5.
Nie działa pilot zdalnego sterowania
Sprawdź, czy nie rozładowały się baterie.
Upewnij się, że między pilotem a odbiornikiem podczerwieni we wzmacniaczu
nie ma żadnych przeszkód.
Jeśli powyższe wskazówki nie pomogą w rozwiązaniu problemu, należy
dodatkowo zapoznać się z listą często zadawanych pytań (FAQ) w naszej
witrynie internetowej: www.cambridge-audio.com/sts/faqs
W razie konieczności oddania urządzenia do serwisu gwarancyjnego lub
pogwarancyjnego należy się skontaktować ze sprzedawcą.
Rozwiązywanie problemówDane techniczne
Moc wyjściowa 45 watów (przy 8Ω)
Współczynnik THD < 0,02% przy 1 kHz, 80% mocy
(nieważony) znamionowej
< 0,15% w zakresie od 20 Hz do 20 kHz,
80% mocy znamionowej
Pasmo przenoszenia Od 5 Hz do 50 kHz
(przy -1 dB)
Stosunek sygnał/szum > 92 dB (nieważone)
(przy 1 W)
Impedancja wejściowa 47 kiloomów
Maksymalny pobór energii 320 W
Regulacja tonów Regulacja poziomu, wzmocnienie/wyciszenie
niskich/wysokich +/- 10 dB przy 20 Hz oraz +/- 6 dB
przy 20 kHz
Wejście USB USB Audio 1.0
16 bitów/32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Wymiary 86 x 430 x 340 mm
Ciężar 6,0 kg
Cambridge Audio is a brand of Audio Partnership Plc
Registered Ofce: Gallery Court, Hankey Place
London SE1 4BB, United Kingdom
Registered in England No. 2953313
www.cambridge-audio.com
© 2012 Cambridge Audio Ltd
AP30834/1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Cambridge Audio AZUR 351A Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi