VDO DTCO 2.2 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
www.fleet.vdo.com
Tachograf cyfrowy – DTCO® 1381
Release 2.1 – 2.2
Instrukcja obsługi dla firmy i kierowcy
Service only!
2DTCO 1381
Redakcja
Szanowny Użytkowniku,
Tachograf cyfrowy (Digitale Tachograph)
DTCO 1381, łącznie z komponentami
systemowymi stanowi urządzenie rejestrujące
i spełnia aktualnie obowiązujące wymogi
techniczne zawarte w rozporządzeniu UE
(EWG) nr 3821/85 załącznik I B.
Informacje przekazywane przez tachograf ...
pomagają kierowcy w przestrzeganiu
przepisów socjalnych odnoszących się do
transportu drogowego
oraz stanową dla przedsiębiorcy (za
pomocą specjalnego oprogramowania)
użyteczne dane o pracy kierowcy i
wykorzystaniu pojazdu.
Niniejsza instrukcja obsługi przeznaczona
jest dla firmy i załogi pojazdu. Zawiera opis
prawidłowej obsługi tachografu DTCO 1381,
zgodny z rozporządzeniem UE. Prosimy o
uważne przeczytanie instrukcji i
zaznajomienie się z tachografem
DTCO 1381.
Dalsza informacja na temat tachografu
DTCO 1381 oraz adresy kontaktowe podane
są na stronie internetowej:
www.fleet.vdo.com
Życzymy Państwu zawsze przyjemnej jazdy
Wasz Continental Automotive GmbH
© 04.15 by Continental Automotive GmbH
Adres redakcji:
Continental Automotive GmbH
P.O. Box 1640
78006 Villingen-Schwenningen
GERMANY
Zmiany elementów technicznych podawanych,
opisywanych i przedstawianych na rysunkach w
niniejszej instrukcji obsługi są zastrzeżone.
Przedruk, tłumaczenie i powielanie bez pisemnej
zgody Continental Automotive GmbH jest
niedozwolone.
Service only!
Spis tresci
© Continental Automotive GmbH 3
Przegląd wydania................................ 6
Informacje ogólne
Elementy typograficzne...................... 8
Zasady użytkowania tachografu
DTCO 1381 .......................................... 9
Regulacje prawne ............................. 10
Obowiązki kierowcy ........................ 10
Obowiązki przedsiębiorcy................ 11
Przechowywanie wydruków ............ 11
Używanie kart tachografu ................ 12
Czyszczenie karty tachografu ......... 12
Wprowadzenie
Wyświetlacz i elementy obsługi ..... 14
Skrócony opis .................................. 15
Pierwsze kroki .................................. 17
Dotyczy przedsiębiorcy ................... 17
Dotyczy kierowcy ............................ 17
Warianty wskazań wyświetlacza .... 18
Tryb czuwania ................................ 18
VDO GeoLoc *................................. 18
Wskazówki po włączeniu/
wyłączeniu zapłonu ........................ 18
Standardowe wskazanie(-a) ............ 19
Wyświetlanie danych przy
nieruchomym pojeździe ................. 19
Wyświetlanie komunikatów ............ 20
Brak aktywacji ................................ 20
Poza obszarem .............................. 20
Transport promem lub koleją ......... 20
Funkcjonowanie w przypadku
wystąpienia niedostatecznego lub
nadmiernego napięcia .................... 21
Brak zasilania ................................. 21
Tryb pracy "Firma"
Funkcje karty firmy .......................... 24
Funkcje menu w trybie
pracy "Firma"................................... 24
Wkładanie karty firmy ..................... 25
Wprowadzenie numeru
rejestracyjnego................................ 26
Przygotowanie do pobierania
danych ............................................... 27
Wyjmowanie karty firmy ................. 28
Tryb pracy "Praca"
Wkładanie kart(y) kierowcy ............ 30
Wpisy manualne.............................. 30
Możliwości korekty .......................... 32
Wprowadzenie danych o kraju
podczas wpisu manualnego ............ 33
Przerwanie procedury wpisywania... 33
Dodanie aktywności
"Czas odpoczynku".......................... 34
Kontynuacja zmiany roboczej .......... 35
Kontynuowanie zmiany roboczej i
wpisanie aktywności na początku
zmiany roboczej............................... 36
Ustawianie aktywności .................... 37
Ustawianie ręczne .......................... 37
Ustawianie automatyczne ............... 37
Automatyczne ustawianie
aktywności po włączeniu/wyłączeniu
zapłonu *.......................................... 37
Własnoręczne nanoszenie
aktywności ...................................... 38
Pobieranie danych z karty
kierowcy............................................. 39
Wyjmowanie kart(y) kierowcy ......... 40
Nawigacja po menu po wyjęciu
karty kierowcy z czytnika ................ 41
Zmiana kierowcy / pojazdu
podczas pracy .................................. 42
Dokumenty wymagające
przechowywania ............................. 43
1
2
3
4
Service only!
4DTCO 1381
Spis tresci
Obsługa drukarki
Zakładanie rolki papieru................... 46
Wydruk danych ................................. 47
Uruchomienie wydruku ................... 47
Przerwanie drukowania .................. 47
Szczególne sytuacje podczas
drukowania ..................................... 48
Usunięcie zablokowania papieru .... 48
Funkcje menu
Wywołanie funkcji menu ................. 50
Przy nieruchomym pojeździe........... 50
Wskazanie w chwili rozpoczęcia
jazdy ................................................ 50
Wyświetlanie czasów z karty
kierowcy .......................................... 51
Ustawianie języka ........................... 51
Licznik VDO Counter * ..................... 52
Struktura wskazań licznika
VDO Counter ................................... 52
Wskazania w czasie jazdy ............... 53
Wskazania przy aktywności
"Przerwa" ......................................... 54
Wskazanie przy aktywności
"Czas pracy" .................................... 55
Wyświetlanie wartości dziennych .... 55
Wyświetlanie wartości
tygodniowych................................... 55
Wskazanie stanu ............................. 56
Struktura menu ................................ 57
Nawigacja po funkcjach menu ........ 58
Brak dostępu do menu! .................. 59
Wyjście z menu .............................. 59
Menu podstawowe:
Wydruk - kierowca 1 / kierowca 2... 60
Wydruk danych dnia ....................... 60
Wydruk zdarzeń ............................. 60
Wydruk aktywności.......................... 60
Menu podstawowe:
Wydruk - pojazd ............................... 61
Wydruk danych dnia z pamięci
masowej tachografu ....................... 61
Wydruk zdarzeń z pamięci
masowej tachografu ....................... 61
Wydruk przekroczeń prędkości ...... 61
Wydruk danych technicznych ......... 61
Wydruk wykresu v .......................... 62
Wydruk stanu D1/D2 *..................... 62
Wydruk profili prędkości *................ 62
Wydruk profili prędkości
obrotowej * ...................................... 62
Menu podstawowe:
Wpis - kierowca 1 / kierowca 2 ....... 63
Wpisywanie kraju rozpoczęcia
zmiany ............................................ 63
Wpisywanie kraju zakończenia
zmiany ............................................ 63
Menu podstawowe:
Wpis - pojazd ................................... 64
Wprowadzanie Out start / koniec ... 64
Wpis rozpoczęcia transportu
promem / koleją ............................. 64
Ustawianie czasu lokalnego ........... 65
Korygowanie czasu UTC ............... 65
Menu podstawowe: Wyświetlacz -
kierowca 1 / kierowca 2 ................... 66
Menu podstawowe: Wyświetlacz -
pojazd ............................................... 67
Komunikaty
Wyświetlenie komunikatu ............... 70
Przegląd zdarzeń.............................. 72
Przegląd zakłóceń............................ 74
Ostrzeżenie czasu jazdy ................. 76
Przegląd wskazówek dotyczących
obsługi .............................................. 77
5
6
7
Service only!
Spis tresci
© Continental Automotive GmbH 5
Opis produktu
Tryby pracy tachografu
DTCO 1381 ........................................ 82
Karty tachografu .............................. 83
Karta kierowcy ................................ 83
Karta firmy ...................................... 83
Karta kontrolna ............................... 83
Karta serwisowa ............................. 83
Ryglowanie kart tachografu ............ 83
Prawa dostępu do danych
zapisanych na kartach tachografu... 84
Zapisywane dane .............................. 85
Karta kierowcy ................................. 85
Karta firmy ....................................... 85
Pamięć masowa .............................. 85
VDO GeoLoc *................................. 85
Zarządzanie czasem ........................ 86
Przeliczenie na czas UTC ............... 86
Konserwacja i pielęgnacja ............... 87
Czyszczenie tachografu
DTCO 1381 ..................................... 87
Obowiązek kontroli okresowych
tachografu ....................................... 87
Postępowanie podczas naprawy /
wymiany tachografu DTCO 1381 ... 87
Usuwanie eksploatowanych
komponentów ................................. 87
Dane techniczne .............................. 88
DTCO 1381 .................................... 88
Rolka papieru ................................. 88
Piktogramy i przykłady
wydruków
Przegląd piktogramów ..................... 90
Kombinacje piktogramów ............... 91
Kody krajów ...................................... 93
Oznaczenia regionów...................... 94
Przykłady wydruków ........................ 95
Wydruk dzienny z karty kierowcy ... 95
Zdarzenia / zakłócenia z karty
kierowcye ....................................... 96
Wydruk dzienny z pojazdu ............. 97
Zdarzenia / zakłócenia z pojazdu ... 98
Przekroczeń prędkości ................. 99
Dane techniczne ........................... 99
Aktywności kierowcy ..................... 100
Wykres v ....................................... 100
Wykres stanu D1/D2 *................... 100
Profile prędkości * ........................ 101
Profile prędkości obrotowej * ........ 101
Wydruk w czasie lokalnym ............ 101
Objaśnienia do przykładów
wydruków ........................................ 102
Legenda do bloków danych .......... 102
Przyczyny zapisu zdarzeń i
zakłóceń........................................... 110
Kod przyczyny zapisu .................... 110
Kodowanie dokładniejszego
opisu .............................................. 112
Załącznik
Indeks............................................... 113
Automatyczne ustawianie
aktywności po włączeniu/
wyłączeniu zapłonu......................... 117
Akcesoria ......................................... 118
Klucz DLKPro Download Key ........ 118
DLKPro TIS-Compact .................... 118
DTCO® SmartLink......................... 118
DTCO® GeoLoc ............................ 118
DLD® Short Range II oraz
DLD® Wide Range ........................ 118
Karty czyszczące i ściereczki
czyszczące .................................... 119
Karty aktualizacji DTCO® .............. 119
Notatka ............................................. 120
EC Declaration of Conformity .........123
8
9
A
Service only!
6DTCO 1381
Spis tresci
쮿Przegląd wydania
Niniejsza certyfikowana instrukcja obsługi
obowiązuje dla następujących wersji
urządzenia DTCO 1381:
Rel. = Wyd.
Stan wydania
(widoczny na tabliczce
identyfikacyjnej)
Certyfikowana instrukcja
obsługi
Charakterystyczne właściwości obsługi
BA00.1381.21 100 117 Zmiana nawigacji po menu po włożeniu karty kierowcy.
Wskazanie menu w zależności od włożonych kart.
VDO GeoLoc: Opcjonalna rejestracja danych pozycji i
pojazdu.
Informacja o potrzebie importu danych z karty kierowcy w
przypadku jej wyjęcia.
BA00.1381.22 100 117 Aktualna instrukcja obsługi
Panel z obsługą jednym przyciskiem do ustawiania
aktywności i wysuwania karty; patrz strona 14.
Dodatkowe informacje przy wprowadzeniu numeru
rejestracyjnego; patrz strona 26.
Wyświetlanie bieżącej aktywności na VDO Counter;
patrz strona 52.
Rel. 2.1
Rel. 2.2
Niniejsza instrukcja obsługi nie jest
odpowiednia dla poprzednich wersji
urządzenia!
Service only!
© Continental Automotive GmbH
1
Informacje ogólne
Elementy typograficzne
Zasady użytkowania tachografu DTCO 1381
Regulacje prawne
Używanie kart tachografu
Service only!
8DTCO 1381
Elementy typograficzne 1. Informacje ogólne
1
쮿Elementy typograficzne
W niniejszej instrukcji obsługi użyto
następujących elementów graficznych do
wyróżnienia określonego fragmentu
tekstu: Czynności
1. Znak ten oznacza określoną czynność,
którą należy wykonać. Możne on
również wskazywać na kolejne kroki w
nawigacji po menu oraz polecenie
wprowadzenia danych.
2. Kolejnym czynnościom przypisano
odpowiednie numery porządkowe.
Symbole
* Gwiazdka oznacza wyposażenie
dodatkowe.
Wskazówka: Należy przestrzegać
wskazówek dotyczących wersji
ADR " " oraz opcji "Automatyczne
ustawianie aktywności po
włączeniu/wyłączeniu zapłonu",
ponieważ niektóre funkcje zależą od
zapłonu.
Licznik VDO Counter wspiera
kierowcę w czasie codziennego,
tygodniowego planowania jego
wyjazdu.
 Znak ten odsyła do strony, na której
znajdują się dalsze informacje na dany
temat.
Znak ten informuje, że dalszy ciąg
omawianego tematu znajduje się na
następnej stronie.
Widok menu
Wiersze lub znaki pulsujące na
wyświetlaczu wyróżniono w instrukcji
obsługi kursywą (1).
Definicje
Kierowca 1 = Osoba, która aktualnie
kieruje pojazdem lub ma
nim kierować.
Kierowca 2 = Osoba, która nie kieruje
pojazdem.
Ostrzeżenie
Symbol ostrzeżenia informuje o
możliwych niebezpieczeństwach
obrażeń i wypadku.
Uwaga!
Tekst obok przedstawionego
symbolu zawiera ważne informacje
o sposobach uniknięcia utraty
danych, sposobach zapobiegania
uszkodzeniom przyrządu oraz o
przestrzeganiu wymagań
prawnych.
Wskazówka
Symbol ten oznacza rady i
informacje, których
nieprzestrzeganie może
spowodować zakłócenia w pracy
tachografu.
Symbol książki stanowi odsyłacz do
innej dokumentacji.

kierowca 1
 kraj rozpocz.
1
Service only!
1. Informacje ogólne Zasady użytkowania tachografu DTCO 1381
© Continental Automotive GmbH 9
1
쮿Zasady użytkowania tachografu DTCO 1381
Tachograf DTCO 1381 musi być
zainstalowany i zaplombowany przez
uprawnione osoby. Nie wolno
dokonywać żadnych zmian w
przyrządzie ani w podłączonych do
niego przewodach.
Do czytnika nie wolno wkładać innych
typów kart, np. kart kredytowych,
wypukłych, metalowych itp. W ten
można bowiem spowodować
uszkodzenie czytnika tachografu!
Należy używać wyłączenie rolek
papieru zalecanych przez producenta i
posiadających świadectwo
zatwierdzenia typu (oryginalny papier
do drukarki firmy VDO). Uważać, aby
posiadały one znak homologacji.
Szczególy patrz “Rolka papieru” na
stronie 88.
Przycisków i klawiszy nie naciskać
ostro zakończonymi przedmiotami, np.
długopisem itp.
Urządzenie należy czyścić przy użyciu
lekko zwilżonej szmatki lub ściereczki
czyszczącej z mikrofibry. (Dostępne w
lokalnych centrach handlowo-
serwisowych.)
Patrz “Konserwacja i pielęgnacja
na stronie 87.
Niebezpieczeństwo wypadku
Podczas jazdy na wyświetlaczu
mogą ukazywać się komunikaty.
Ponadto istnieje możliwość
automatycznego wysunięcia się
karty kierowcy z czytnika.
Nie wolno na tym koncentrować
swojej uwagi. Należy zawsze być
w pełni skoncentrowanym na
ruchu drogowym.
Niebezpieczeństwo obrażeń
Gdy szuflada drukarki jest otwarta
użytkownik tachografu oraz inne
osoby mogą doznać obrażeń.
Szufladę otwierać tylko w celu
założenia rolki papieru!
W zależności od ilości wykonanego
wydruku głowica termiczna drukarki
może być bardzo gorąca! Przed
włożeniem nowej rolki papieru
odczekać, aż ostygnie głowica
drukująca.
Niebezpieczeństwo wybuchu
Tachograf DTCO 1381 w wersji
ADR * zaprojektowany jest do pracy
w środowisku zagrożenia
wybuchem.
Prosimy przestrzegać instrukcji
transportu i obchodzenia się z
materiałami niebezpiecznymi w
środowisku zagrożenia
wybuchem.
Aby uniknąć uszkodzenia
tachografu, należy przestrzegać
niżej podanych zasad!
Plomby i zapieczętowania (od
wersji 2.2) na tachografie
DTCO 1381 nie mogą być
uszkodzone. W przeciwnym razie
tachograf DTCO 1381 będzie
znajdował się w stanie
niezgodnym z homologacją i jego
dane nie będą wiarygodne.
Service only!
10 DTCO 1381
Regulacje prawne 1. Informacje ogólne
1
쮿Regulacje prawne
Podstawa prawna
Używanie tachografów reguluje obecnie
Rozporządzenie (WE) nr 561/2006 i
Rozporządzenie Rady (WE) nr 3821/85
wraz z nowelizacjami oraz odpowiednie
przepisy krajowe. Przenoszą one na
kierowcę i właściciela pojazdu
(przedsiębiorcę) szereg obowiązków i
odpowiedzialności. Poniższe zestawienie
nie rości sobie prawa do kompletności
bądź zgodności z prawem!
Obowiązki kierowcy
Kierowca jest zobowiązany do
przepisowego użytkowania tachografu
i karty kierowcy.
Postępowanie w przypadku wadliwego
działania tachografu:
Kierowca musi zanotować na
oddzielnym arkuszu papieru lub na
odwrotnej stronie taśmy papierowej
dane o aktywnościach
nieprawidłowo rejestrowanych
przez tachograf lub nie
wydrukowanych. Notatka ta musi
zawierać następujące dane
personalne.
Patrz “Własnoręczne
nanoszenie aktywności” na
stronie 38.
–Jeśli powrót do bazy nie może
nastąpić w przeciągu jednego
tygodnia, to naprawa tachografu
musi być wykonana w trasie przez
autoryzowaną stację obsługi.
W przypadku trybu kombinowanego
(prowadzenie pojazdów z tarczą
papierową i tachografem cyfrowym)
należy posiadać przy sobie wszystkie
wymagane dokumenty.
Patrz “Zmiana kierowcy / pojazdu
podczas pracy” na stronie 42.
W przypadku utraty, kradzieży,
uszkodzenia lub wadliwego działania
karty kierowcy kierowca bezpośrednio
przed rozpoczęciem i po zakończeniu
jazdy musi sporządzić wydruk dzienny
z tachografu DTCO 1381 i podać
własne dane personalne. W razie
potrzeby należy uzupełnić ręcznie czas
dyspozycyjności i inny czas pracy.
Patrz “Własnoręczne nanoszenie
aktywności” na stronie 38.
W przypadku uszkodzenia bądź
wadliwego działania karty kierowcy
należy ją przekazać właściwemu
urzędowi. Utratę karty zgłosić zgodnie
z odpowiednimi przepisami.
O wydanie nowej karty należy zwrócić
się w przeciągu siedmiu dni
kalendarzowych.
Kto dokonuje zmian w tachografie
lub doprowadzanych do niego
sygnałach, które to zmiany mają
wpływ na rejestrację i
zapamiętywania danych przez
tachograf, a w szczególności mają
na celu wprowadzenie w błąd
organów kontrolnych, ten narusza
przepisy karne i porządkowe.
Zabrania się fałszowania,
ukrywania bądź niszczenia
zapisów tachografu, kart
tachografu oraz wydrukowanych
dokumentów.

Service only!
1. Informacje ogólne Regulacje prawne
© Continental Automotive GmbH 11
1
Kierowca może kontynuować jazdę
bez karty kierowcy przez okres 15 dni
kalendarzowych, jeśli konieczne jest
odstawienie pojazdu do jego bazy.
We właściwym urzędzie należy podać
dokładne powody odnowienia,
zastąpienia lub wymiany karty
kierowcy przez inny urząd państw
członkowskich.
Kierowca musi przechowywać w
pojeździe kartę kierowcy jeszcze przez
przynajmniej 28 dni kalendarzowych
po upływie jej ważności (niemieckie
rozporządzenie dotyczące kierujących
pojazdami).
Obowiązki przedsiębiorcy
Przedsiębiorca musi zadbać o to, aby
po sprowadzeniu pojazdu niezwłocznie
uzupełnić w autoryzowanej stacji
obsługi takie dane kalibracji tachografu
jak: państwo członkowskie
dopuszczające pojazd do ruchu oraz
numer rejestracyjny pojazdu.
W przypadku włożenia karty firmy
może być wymagane wprowadzenie
do tachografu DTCO 1381 państwa
członkowskiego oraz numeru
rejestracyjnego pojazdu.
Patrz “Wprowadzenie numeru
rejestracyjnego” na stronie 26.
Przed rozpoczęciem jazdy danym
pojazdem należy wprowadzić
przedsiębiorstwo do tachografu
DTCO 1381, a po zakończeniu jazdy
należy usunąć ten wpis.
Patrz “Wkładanie karty firmy” na
stronie 25.
Przedsiębiorca musi zapewnić w
pojeździe wystarczającą ilość rolek
papieru, posiadających odpowiednią
homologację.
Nadzorowanie prawidłowego działania
tachografu. Przestrzeganie terminów
przeglądów tachografu, ustalonych w
przepisach prawnych. (Badanie
okresowe przynajmniej co dwa lata.)
Należy regularnie pobierać dane z
pamięci masowej tachografu
DTCO 1381 i kart kierowców oraz
zapisywać je zgodnie z przepisami
prawnymi.
Naprawy i kalibrację tachografu wolno
zlecać tylko autoryzowanym punktom
obsługi.
Szczególy patrz “Obowiązek
kontroli okresowych tachografu” na
stronie 87.
Nadzorowanie prowadłowego
używania tachografu przez kierowców.
Regularne sprawdzanie czasów jazdy i
odpoczynku oraz zwracanie uwagi na
występujące odchylenia.
Przechowywanie wydruków
Wydruki należy chronić przed
promieniami świetlnymi i
nasłonecznieniem, jak również przed
wilgocią i ciepłem. W przeciwnym razie
mogą ulec uszkodzeniu i stać się
nieczytelne.
Wydruki muszą być przechowywane
przez właściciela pojazdu/
przedsiębiorcę co najmniej przez
jeden rok.
Service only!
12 DTCO 1381
Używanie kart tachografu 1. Informacje ogólne
1
쮿Używanie kart tachografu
Posiadanie karty tachografu upoważnia
do użytkowania tachografu. Zakres
działalności oraz prawa do dostępu do
danych określone są przez ustawodawcę.
Patrz “Karty tachografu” na stronie 83.
Karty tachografu nie wolno zginać ani
używać niezgodnie z jej
przeznaczeniem.
Nie używać uszkodzonych kart.
Powierzchnie styków muszą być
zawsze czyste i suche. Nie mogą być
zanieczyszczone smarem ani olejem
(kartę przechowywać zawsze w
odpowiednim etui).
Chronić kartę przed bezpośrednim
oddziaływaniem promieniowania
słonecznego (nie zostawiać na tablicy
rozdzielczej).
Karty nie przechowywać w
bezpośredniej bliskości silnych pół
elektromagnetycznych.
Karty nie używać po upływie terminu
ważności. Odpowiednio wcześnie
zamówić nową kartę.
Czyszczenie karty tachografu
Zanieczyszczone styki karty należy
czyścić przy użyciu lekko zwilżonej
szmatki lub ściereczki czyszczącej z
mikrofibry. (Dostępne w lokalnych
centrach handlowo-serwisowych.)
Karta kierowcy przypisa jest do
określonej osoby. Przy pomocy tej
karty kierowca jest identyfikowany
w tachografie DTCO 1381.
Karty kierowcy nie wolno
przekazywać innym osobom!
Karta firmy przeznaczona jest dla
posiadacza i właściciela pojazdów
z zainstalowanym tachografem
cyfrowym i nie wolno jej
przekazywać innym osobom.
Karta firmy nie jest
przeznaczona do jazdy!
Aby uniknąć utraty danych należy
ostrożnie obchodzić się z kartą oraz
przestrzegać instrukcji podanych
przez punkt wydający karty.
Do czyszczenia styków karty nie
używać rozpuszczalników np.
rozcieńczalnika czy benzyny.
Service only!
© Continental Automotive GmbH
2
Wprowadzenie
Wyświetlacz i elementy obsługi
Pierwsze kroki
Warianty wskazań wyświetlacza
Service only!
14 DTCO 1381
Wyświetlacz i elementy obsługi 2. Wprowadzenie
쮿Wyświetlacz i elementy obsługi
(1) Wyświetlacz
(2a) Klawisze kierowcy 1
(2b) przycisk kombinowany kierowcy 1
(3) Czytnik 1
(4) Interfejs do pobierania danych
(5a) Klawisze kierowcy 2
(5b) przycisk kombinowany kierowcy 2
(6) Czytnik 2
(7) Przycisk odryglowujący szufladę
drukarki
(8) Krawędź do odrywania taśmy papieru
(9) Klawisze menu
(a) Oznaczenie " " dla wersji ADR *
(ADR = Umowa europejska dotycząca
międzynarodowego przewozu drogowego
towarów niebezpiecznych)
Tachograf DTCO 1381 może być
obsługiwany zdalnie za pomocą
odpowiednich akcesoriów. Zmiana danych
istotnych z punktu widzenia przepisów
(wyjęcie karty, zmiana aktywności itd.) na
zakończenie wymaga dokonania
potwierdzenia na tachografie osobiście
przez kierowcę.
21
12:50 
 100436.8km
0km/h
12:50 
 100436.8km
0km/h
2b 5b
1a 9 8
2a 345a 67
Panel z obsługą
dwoma
przyciskami
Panel z obsługą
jednym
przyciskiem *
Service only!
2. Wprowadzenie Wyświetlacz i elementy obsługi
© Continental Automotive GmbH 15
2
Skrócony opis
Wyświetlacz (1)
W zależności od stanu pracy pojazdu
ukazują siężne wskazania lub mogą
zostać wyświetlone dane.
Patrz “Warianty wskazań wyświetlacza”
na stronie 18.
Klawisze kierowcy 1 (2a)
Klawisz aktywności kierowcy 1
Szczególy patrz “Ustawianie
aktywności” na stronie 37.
Klawisz uruchamiający wysunięcie
karty z czytnika 1
Przycisk kombinowany
kierowcy 1 (2b)
Klawisz aktywności oraz klawisz
do wysuwania karty kierowcy 1
Krótkie naciśnięcie klawisza:
następuje zmiana aktywności
Szczególy patrz “Ustawianie
aktywności” na stronie 37.
Naciśnięcie i przytrzymanie
naciśniętego klawisza (min.
2 sekundy): nastąpi wysunięcie
włożonej karty.
Szczelina czytnika 1 (3)
Kierowca 1, który aktualnie będzie
prowadził pojazd, wkłada swoją kartę
kierowcy do szczeliny czytnika 1.
Szczególy patrz “Wkładanie kart(y)
kierowcy” od strony 30.
Interfejs do pobierania danych (4)
Interfejs do pobierania danych znajduje
się pod osłoną. Prawa dostępu tego
interfejsu do odczytu danych zapisanych
na kartach tachografu regulowane są w
zależności od włożonej karty tachografu.
patrz strona 84.
Klawisze kierowcy 2 (5a)
Klawisz aktywności kierowcy 2
Klawisz uruchamiający wysunięcie
karty z czytnika 2
Przycisk kombinowany
kierowcy 2 (5b)
Klawisz aktywności oraz klawisz
do wysuwania karty kierowcy 2:
Krótkie naciśnięcie klawisza: na-
stępuje zmiana aktywności
Szczególy patrz “Ustawianie ak-
tywności” na stronie 37.
Naciśnięcie i przytrzymanie
naciśniętego klawisza (min.
2 sekundy): nastąpi wysunięcie
włożonej karty.
Szczelina czytnika 2 (6)
Kierowca 2, który obecnie nie będzie
prowadził pojazdu, wkłada swoją kartę
kierowcy do szczeliny czytnika 2 (tryb
zespołowy).
Przycisk odryglowujący szufladę
drukarki (7)
Przycisk ten pozwala na odryglowanie
szuflady drukarki, np. w celu założenia
rolki papieru.

Service only!
16 DTCO 1381
Wyświetlacz i elementy obsługi 2. Wprowadzenie
Krawędź do odrywania taśmy
papieru (8)
Za pomocą tej krawędzi można oderwać
od rolki wydruk, wykonany przez
zintegrowaną drukarkę.
Klawisze menu (9)
Do wprowadzania, wyświetlania i
drukowania danych służą następujące
klawisze:
/ Wybór żądanej funkcji lub
dokonywanie wyboru przez
przewijanie danych na
wyświetlaczu. (Naciśnięcie i
przytrzymanie klawisza powoduje
uaktywnienie funkcji
automatycznego powtarzania
polecenia.)
Zatwierdzenie wybranej funkcji /
wyboru lub potwierdzenie.
Nacisnąć i przytrzymać,
sukcesywne przejście do
ostatniego pola edycyjnego.
Powrót do ostatniego edycyjnego,
anulowanie wprowadzenia danych
o kraju lub stopniowe wyjście z
menu.
Wersja ADR * (a)
Tabliczka znamionowa
Tabliczka znamionowa
Po otwarciu szuflady drukarki widoczna
jest tabliczka znamionowa zawierająca
następujące dane: nazwa i adres
producenta, wersja urządzenia, numer
seryjny, rok produkcji, znak zatwierdzenia
i dopuszczenia typu oraz stan wydania.
Po zaktualizowaniu oprogramowania
wersje oprogramowania i sprzętu podane
są na naklejce umieszczonej na szufladzie
drukarki.
Na poniższych prezentacjach
graficznych przedstawiono panel z
obsługą dwoma przyciskami jeśli
nie zmienia się ogólna zasada
obsługi.
Dotyczy załadunku i rozładunku
materiałów niebezpiecznych
osłona złącza pobierania na
tachografie DTCO 1381 musi
być zamknięta
żaden z klawiszy tachografu nie
może być naciśnięty
nie może być włożona karta
serwisowa, kontrolna ani karta
firmy.
Poszczególne funkcje, takie jak
wkładanie i wyjmowanie kart
tachografu, drukowanie i wyświetlanie
danych są możliwe tylko z włączonym
zapłonem!
Service only!
2. Wprowadzenie Pierwsze kroki
© Continental Automotive GmbH 17
2
쮿Pierwsze kroki
Dotyczy przedsiębiorcy
1. Firmę należy zarejestrować w
tachografie DTCO 1381. Włożyć kartę
firmy do dowolnego czytnika.
Szczególy patrz “Wkładanie karty
firmy” na stronie 25.
2. Po zarejestrowaniu firmy lub pobraniu
danych wyjąć kartę firmy z czytnika.
Szczególy patrz “Wyjmowanie karty
firmy” na stronie 28.
Dotyczy kierowcy
1. Na początku zmiany (początku dnia
pracy) włożyć swoją kartę kierowcy do
czytnika.
Szczególy patrz “Wkładanie kart(y)
kierowcy” od strony 30.
2. Aktywności na własnej karcie kierowcy
można uzupełnić za pomocą funkcji
"Wpis manualny".
Szczególy patrz “Wpisy manualne”
od strony 30.
3. Klawiszem aktywności ustawić
aktywność, która ma być aktualnie
wykonywana.
Szczególy patrz “Ustawianie
aktywności” na stronie 37.
4. Ustawić godzinę zgodnie z aktualnym
czasem lokalnym.
Szczególy patrz “Ustawianie czasu
lokalnego” na stronie 65.
Tachograf DTCO 1381 jest gotowy do
pracy!
5. Ważne! Podczas przerwy bądź
odpoczynku aktywność musi być
ustawiona przez kierowcę na "".
6. Na wyświetlaczu mogą ukazać się
komunikaty o zakłóceniach w
przyrządzie lub komponentach
systemu rejestrującego. W tym
przypadku należy potwierdzić
przyjęcie komunikatu do wiadomości.
Szczególy patrz “Wyświetlenie
komunikatu” od strony 70.
7. Na koniec zmiany (koniec dnia pracy)
lub w przypadku zmiany pojazdu
wydać polecenie wysunięcia karty z
czytnika.
Szczególy patrz “Wyjmowanie
kart(y) kierowcy” od strony 40.
8. Za pomocą funkcji menu można
wydrukować bądź wyświetlić
aktywności z poprzednich dni,
zachowane zdarzenia itp.
Szczególy patrz “Wywołanie funkcji
menu” od strony 50.
Karta firmy nie jest przeznaczona
do jazdy!
W niniejszej instrukcji obsługi nie
omówiono lokalnych regulacji
prawnych. Tego typu przepisy i
wymagania muszą być
przestrzegane!
Service only!
18 DTCO 1381
Warianty wskazań wyświetlacza 2. Wprowadzenie
쮿Warianty wskazań wyświetlacza
Uwagi ogólne
Dane ukazujące się na wyświetlaczu
składają się z piktogramów i tekstu. Język
tekstu ustawia się samoczynnie w
następujący sposób:
Wyświetlany język określony jest przez
kartę kierowcy, która jest włożona do
czytnika 1 bądź była ostatnio włożona
do tachografu DTCO 1381.
lub inną kartę do tachografu o
wyższym priorytecie, np. kartę firmy,
kartę kontrolną.
Wybór języka
Ustawienie języka może być wykonane
automatycznie przez kartę tachografu lub
indywidualnie przez użytkownika.
Szczególy patrz “Ustawianie języka” na
stronie 51.
Tryb czuwania
Wskazanie wyświetlacza w trybie czuwania
W trybie "Praca" "" tachograf
DTCO 1381 przełącza się po ok. 5
minutach (od wersji 2.2 po ok. 1 minucie)
na tryb czuwania w następujących
warunkach:
silnik pojazdu jest wyłączony
i nie występuje żaden komunikat.
Oprócz godziny (1) i trybu pracy (2)
wyświetlają się ustawione aktywności (3).
Po upływie 3 minut (wartość zależna od
klienta) wyświetlacz gaśnie.
Tryb czuwania zostaje zniesiony, gdy:
zostanie włączony silnik,
zostanie naciśnięty dowolny klawisz,
tachograf DTCO 1381 zgłosi
zdarzenie lub zakłócenie.
VDO GeoLoc *
Istnieje możliwość włączenia (2) lub
wyłączenia (1) rejestracji danych pozycji i
pojazdu.
Wskazówki po włączeniu/
wyłączeniu zapłonu
Wskazówki po włączeniu/wyłączeniu zapłonu
Włączenie zapłonu: Jeśli w szczelinie
czytnika 1 nie znajduje się karta
tachografu, to przez ok. 20 sekund
wyświetli się symbol (1), a następnie
ukaże się standardowe wskazanie
tachografu (2).
Począwszy od wersji 2.2 po włożeniu karty
kierowcy i uzupełnieniu ręcznym pulsuje
przez ok. 5 sekund symbol (4). Oznacza
to, że włączone jest rejestrowanie.
Wyłączenie zapłonu: Symbol (3)
oznacza dostępność funkcji IMS.
(IMS = Independent Motion Signal -
niezależny sygnał ruchu)
12:30

1 2
33

 pojazd
zapis wł.
 pojazd
zapis wył.1
2
12:31 0km/h
123456.7km
12:300km/h
karta!
1
2
12:30  0km/h
 123456.7km
3
4
4
Service only!
2. Wprowadzenie Warianty wskazań wyświetlacza
© Continental Automotive GmbH 19
2
Symbol (4) oznacza, że włączona jest
funkcja VDO GeoLoc.
Standardowe wskazanie(-a)
Standardowe wskazania tachografu podczas
jazdy
Dopóki pojazd jest w ruchu i nie jest
wyświetlany żaden komunikat, widoczne
jest wcześniej ustawione standardowe
wskazanie tachografu.
Naciśnięcie dowolnego klawisza menu
umożliwia zmianę na żądane standardowe
wskazanie tachografu (a), (b) lub (c).
Standardowe wskazanie (a):
(1) Godzina
z symbolem "" = Czas lokalny
bez symbolu "" = Czas UTC
(2) Znak trybu "Praca"
(3) Prędkość
(4) Aktywność kierowcy 1
(5) Symbol karty kierowcy 1
(6) Stan licznika kilometrów (przebieg)
(7) Symbol karty kierowcy 2
(8) Aktywność kierowcy 2
Standardowe wskazanie (b):
(1) Czas jazdy "" kierowcy 1 od
obowiązującego czasu przerwy.
(2) Obowiązujący czas przerwy "" przy
podziale na przerwy co najmniej
15-minutowe i następnie 30 minut,
zgodnie z Rozporządzeniem (WE)
nr 561/2006.
(3) Czas kierowcy 2:
aktualna aktywność odnosi się w tym
przypadku do czasu dyspozycyjności
"" oraz czas trwania aktywności.
Opcja: Licznik VDO Counter * (c)
(1) Pozostały czas jazdy ""
(miga symbol "
h
" = aktualnie aktywna
jest ta część wskazania).
(2) Następny obowiązujący czas przerwy /
dzienny lub tygodniowy czas
odpoczynku "".
Szczególy patrz “Licznik VDO
Counter *” od strony 52.
(3) Począwszy od wersji 2.2. wyświetla się
ustawiona aktywność.
Wyświetlanie danych przy
nieruchomym pojeździe
Gdy pojazd jest nieruchomy i karta
kierowcy jest włożona do czytnika można
wywołać dalsze dane z karty kierowcy.
Patrz “Wywołanie funkcji menu” na
stronie 50.
12:50 75km/h
 123456.7km 
1 2
48
3
567
a
101h21 00h15
202h05 b
1 2
3
VDO 03
h
09
00h30 c
2
VDO Counter *
1
3
W przypadku braku karty kierowcy
wyświetlą się czasy
przyporządkowane do
odpowiedniego czytnika "1" lub "2".
Service only!
20 DTCO 1381
Warianty wskazań wyświetlacza 2. Wprowadzenie
Wyświetlanie komunikatów
Wyświetlanie komunikatów posiada
pierwszeństwo w stosunku do innych
wskazań, i to niezależnie od tego, czy
pojazd jest w ruchu, czy stoi.
Patrz “Wyświetlenie komunikatu” na
stronie 70.
Brak aktywacji
v
Wskazanie braku aktywacji tachografu
Jeśli tachograf DTCO 1381 nie został
jeszcze aktywowany jako urządzenie
rejestrujące, to wyświetli się symbol braku
aktywacji "" (1). Tachograf znajdujący się
w takim stanie nie akceptuje żadnych kart
do tachografu za wyjątkiem karty
serwisowej!
Poza obszarem
Standardowe wskazanie (a): Poza obszarem
Pojazd porusza się poza obszarem
obowiązywania rozporządzenia UE,
symbol "OUT" (2).
Funkcję tę można ustawić za pomocą
menu.
Patrz “Wprowadzanie Out start /
koniec” na stronie 64.
Możliwe są następujące jazdy poza
obszarem obowiązywania rozporządzenia
UE:
Jazdy po drogach niepublicznych.
Jazdy poza obszarem krajów UE.
Jazdy, podczas których masa
całkowita pojazdu nie powoduje
wymagania przepisowego używania
tachografu DTCO 1381.
Naciśnięcie dowolnego klawisza menu
umożliwia zmianę na standardowe
wskazanie tachografu (b) lub (c) *,
patrz strona 19.
Transport promem lub koleją
Standardowe wskazanie (a): Transportu
promem lub koleją
Pojazd transportowany jest promem lub
koleją, symbol "" (3).
Funkcję tę można ustawić za pomocą
menu.
Patrz “Wpis rozpoczęcia transportu
promem / koleją” na stronie 64.
Naciśnięcie dowolnego klawisza menu
umożliwia zmianę na standardowe
wskazanie tachografu (b) lub (c) *,
patrz strona 19.
Należy niezwłocznie zlecić w
autoryzowanym punkcie
serwisowym aktywację tachografu
jako urządzenia rejestrującego.
10:30  0km/h
56.7km
1
12:10 75km/h
OUT 123456.7km
2
Należy zwrócić uwagę, aby funkcja
ta i jej aktualna aktywność była
ustawiona przed zafrachtowaniem
pojazdu.
12:40 
 123456.7km 
3
Service only!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

VDO DTCO 2.2 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi