Wacker Neuson RC70p US Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Instrukcja obsługi
Walec do robót ziemnych
RC50 / RC70
Typ pojazdu RC50 / RC70
Wydanie 00
Numer zamówienia dokumentu 5100051071
Język pl
Od numeru seryjnego WNCR1201JHAA00160
2
BA RC50_RC70 pl 00
Producent:
HAMM AG
Hammstraße 1
D-95643 Tirschenreuth, Niemcy
Produkowane dla:
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Wackerstraße 6
D-85084 Reichertshofen, Niemcy
www.wackerneuson.com
Tel: +49-(0)8453-340 32 00
Oryginalna instrukcja obsługi
Utworzony:
Zmieniony:
Wersja dokumentu:
02.09.2019
02.09.2019
1554767623189_H808_00
BA RC50_RC70 pl 00
3
Niniejsza instrukcja eksploatacji obowiązuje dla następujących typów walców:
WALEC DO ROBÓT ZIEMNYCH RC50
RC50p
RC70
RC70p
RC70vo
Spis treści
4
BA RC50_RC70 pl 00
SPIS TREŚCI
1 Przedmowa......................................................................................................................11
1.00 Wprowadzenie.........................................................................................................................12
1.00.01 Przedmowa instrukcji eksploatacji.................................................................................... 12
1.00.02 Informacja o produkcie......................................................................................................12
1.00.03 Gwarancja..........................................................................................................................13
1.00.04 Zmiany/Zastrzeżenia......................................................................................................... 13
1.00.05 Opakowanie i przechowywanie.........................................................................................13
1.00.06 Znaki i symbole.................................................................................................................13
1.00.07 Objaśnienie skrótów..........................................................................................................14
1.00.08 Wskazówki ostrzegawcze................................................................................................. 15
1.01 Dokumentacja......................................................................................................................... 16
1.02 Przeznaczenie......................................................................................................................... 17
1.02.01 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...........................................................................17
1.02.02 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem......................................................................17
1.02.03 Zagrożenia szczątkowe.....................................................................................................18
1.02.04 Warunki klimatyczne......................................................................................................... 19
1.03 Ochrona środowiska..............................................................................................................21
1.04 Usuwanie................................................................................................................................. 22
1.05 Tabliczka znamionowa........................................................................................................... 23
1.06 Dane dotyczące hałasu i drgań............................................................................................27
1.07 Personel...................................................................................................................................28
1.07.01 Kwalifikacje i obowiązki.....................................................................................................28
1.08 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa..................................................................................... 30
1.09 Kierowanie pojazdem po drogach publicznych..................................................................31
1.10 Strefa niebezpieczeństwa......................................................................................................32
2 Opis..................................................................................................................................33
2.00 Informacje dotyczące maszyny............................................................................................ 33
2.00.01 Właściwości techniczne.....................................................................................................33
2.00.02 Lista urządzeń dodatkowych.............................................................................................34
Spis treści
BA RC50_RC70 pl 00
5
2.01 Przegląd maszyny.................................................................................................................. 35
2.01.01 Podwozie/urządzenia zabezpieczające.............................................................................35
2.01.02 Tabliczki na maszynie....................................................................................................... 36
2.01.03 ROPS.................................................................................................................................39
2.01.04 FOPS.................................................................................................................................40
2.01.05 Kabina................................................................................................................................41
2.01.06 Otwory wlewowe materiałów eksploatacyjnych................................................................ 41
2.02 Stanowisko operatora............................................................................................................42
2.02.01 Elementy obsługi stanowiska operatora........................................................................... 42
2.02.02 Konsola siedzenia............................................................................................................. 43
2.02.03 Kolumna kierownicy.......................................................................................................... 43
2.02.04 Pulpit obsługowy............................................................................................................... 44
2.02.05 Dźwignia jazdy.................................................................................................................. 45
2.03 Agregat napędowy/silnik wysokoprężny............................................................................. 46
2.04 Zasilanie olejem hydraulicznym........................................................................................... 47
2.05 Instalacja elektryczna............................................................................................................ 48
2.06 Układ napędowy..................................................................................................................... 49
2.07 Układ kierowniczy.................................................................................................................. 50
2.08 Dynamiczny układ zagęszczenia..........................................................................................51
3 Obsługa........................................................................................................................... 52
3.00 Ważne informacje dotyczące eksploatacji maszyny.......................................................... 52
3.01 Blokada przegubu.................................................................................................................. 54
3.02 Przeładunek i transport......................................................................................................... 56
3.03 Kontrola działania przed przystąpieniem do eksploatacji................................................. 64
3.04 Dostęp do maszyny............................................................................................................... 65
3.04.01 Dostęp do stanowiska operatora...................................................................................... 66
3.04.02 Wyjście awaryjne...............................................................................................................66
3.04.03 Otwieranie i zamykanie pokrywy silnika........................................................................... 67
3.05 Obsługa drzwi i okien............................................................................................................68
3.05.01 Otwieranie i zamykanie drzwi kabiny................................................................................68
3.05.02 Otwieranie i zamykanie okien...........................................................................................69
3.06 Regulacja fotela operatora.................................................................................................... 71
3.07 Stosowanie pasa bezpieczeństwa........................................................................................74
3.08 Ustawianie kolumny kierownicy...........................................................................................76
3.09 Ustawianie lusterka wewnętrznego, roboczego i wstecznego.......................................... 77
3.10 Oświetlenie wnętrza kabiny.................................................................................................. 78
Spis treści
6
BA RC50_RC70 pl 00
3.11 Włączenie/Wyłączenie instalacji elektrycznej/sieci pojazdu..............................................79
3.12 Włączanie i wyłączanie sygnału dźwiękowego i oświetlenia............................................ 82
3.13 Włączanie/wyłączanie wycieraczek i spryskiwaczy szyb...................................................84
3.14 Instalacja grzewcza i klimatyzacja....................................................................................... 85
3.14.01 Dmuchawa.........................................................................................................................85
3.14.02 Ogrzewanie....................................................................................................................... 86
3.14.03 Chłodzenie.........................................................................................................................86
3.15 Uruchomienie maszyny......................................................................................................... 87
3.16 Jazda........................................................................................................................................89
3.16.01 Przełącznik stykowy w fotelu............................................................................................ 89
3.16.02 Ustawianie prędkości obrotowej silnika............................................................................ 90
3.16.03 Przełączanie biegów......................................................................................................... 91
3.16.04 Jazda w trybie normalnej eksploatacji..............................................................................92
3.17 Zatrzymanie maszyny w trybie normalnej eksploatacji..................................................... 94
3.18 Zatrzymanie maszyny w sytuacji awaryjnej - WYŁĄCZNIK AWARYJNY.......................... 95
3.19 Zatrzymanie maszyny z powodu awarii...............................................................................97
3.20 Jazda z układem dynamicznego zagęszczania...................................................................99
3.20.01 Włączanie i wyłączanie układu zagęszczania................................................................ 100
3.20.02 Tryb skokowy (RMV).......................................................................................................101
3.20.03 Zagęszczenie (HMV)....................................................................................................... 102
3.21 Regulacja zgarniacza........................................................................................................... 103
3.22 Układ oczyszczania spalin.................................................................................................. 104
3.22.01 Uruchamianie regeneracji postojowej............................................................................. 104
3.22.02 Stopień pilności regeneracji............................................................................................ 106
3.23 Kontrola podczas pracy...................................................................................................... 107
3.23.01 Pulpit obsługowy - Wskaźnik kontrolny poziomów napełnienia...................................... 109
3.23.02 Panel obsługi - wyświetlacz informacyjny/informacje o systemie................................... 110
3.24 Wyłączenie silnika wysokoprężnego..................................................................................111
3.25 Automatyka zatrzymania silnika.........................................................................................112
3.26 Bezpieczne wyłączanie i opuszczanie maszyny...............................................................113
3.27 Holowanie maszyny............................................................................................................. 114
3.27.01 Przygotowanie maszyny do holowania...........................................................................115
3.27.02 Po odholowaniu/przed naprawą......................................................................................115
3.28 Uruchamianie przy użyciu przewodu rozruchowego....................................................... 117
3.29 Wyłączanie z użytkowania...................................................................................................119
3.29.01 Tymczasowe wyłączanie maszyny z użytkowania i jej ponowne uruchamianie............. 119
3.29.02 Ostateczne wyłączenie z eksploatacji i utylizacja maszyny........................................... 120
Spis treści
BA RC50_RC70 pl 00
7
4 Konserwacja..................................................................................................................122
4.00 Ogólne wskazówki dotyczące konserwacji....................................................................... 122
4.00.01 Ważne informacje dotyczące prac konserwacyjnych......................................................122
4.00.02 Przepisy dotyczące docierania....................................................................................... 125
4.00.03 Przegląd czynności konserwacyjnych.............................................................................126
4.00.04 Prace spawalnicze przy maszynie..................................................................................128
4.01 Podwozie/urządzenia zabezpieczające...............................................................................130
4.01.01 Podstawowe prace konserwacyjne.................................................................................130
4.01.02 Kontrola i wymiana podnóżków/powierzchni antypoślizgowej........................................130
4.01.03 Kontrola działania hamulca postojowego....................................................................... 131
4.01.04 Kontrola działania przełącznika stykowego w fotelu.......................................................132
4.01.05 Kontrola działania wyłącznika awaryjnego..................................................................... 132
4.02 Stanowisko operatora..........................................................................................................134
4.02.01 Konserwacja klimatyzacji................................................................................................ 134
4.02.02 Wymiana filtra obiegu powietrza klimatyzacji................................................................. 135
4.02.03 Wymiana filtra świeżego powietrza w kabinie operatora................................................ 135
4.02.04 Kontrola poziomu płynu do spryskiwaczy.......................................................................136
4.03 Agregat napędowy/silnik wysokoprężny........................................................................... 137
4.03.01 Częstość wymiany oleju smarowego..............................................................................138
4.03.02 Wymiana oleju silnikowego z powodu regeneracji postojowej....................................... 138
4.03.03 Punkty konserwacji w silniku wysokoprężnym – wymiana oleju.....................................139
4.03.04 Wymiana wkładu filtra paliwa..........................................................................................140
4.03.05 Wymiana wkładu filtra wstępnego paliwa....................................................................... 140
4.03.06 Odpowietrzanie układu paliwowego................................................................................141
4.03.07 Kontrola i czyszczenie zaworu odpylającego filtra powietrza......................................... 142
4.03.08 Kontrola filtra powietrza.................................................................................................. 142
4.03.09 Wymiana naboju filtra powietrza.....................................................................................143
4.03.10 Wymiana naboju zabezpieczającego filtra powietrza..................................................... 144
4.03.11 Kontrola/czyszczenie chłodnicy.......................................................................................145
4.03.12 Kontrola poziomu napełnienia płynem chłodzącym........................................................145
4.03.13 Wymiana płynu chłodzącego.......................................................................................... 146
4.04 Zasilanie olejem hydraulicznym......................................................................................... 148
4.04.01 Kontrola poziomu napełnienia olejem hydraulicznym.....................................................148
4.04.02 Wymiana oleju hydraulicznego i filtra napowietrzania.................................................... 149
4.04.03 Wymiana wkładu filtra ciśnieniowego w układzie hydraulicznym................................... 149
4.04.04 Wymiana wkładu filtra ciśnieniowego układu kierowniczego..........................................150
4.05 Instalacja elektryczna.......................................................................................................... 151
4.05.01 Akumulator rozruchowy...................................................................................................151
Spis treści
8
BA RC50_RC70 pl 00
4.06 Układ napędowy................................................................................................................... 154
4.06.01 Kontrola zgarniaczy bębna............................................................................................. 154
4.06.02 Oczyszczanie zgarniaczy bębna.....................................................................................154
4.06.03 Regulacja/wymiana zgarniaczy bębna gładkiego........................................................... 154
4.06.04 Regulacja/wymiana zgarniaczy bębna okołkowanego....................................................155
4.06.05 Kontrola umocowania nakrętek/śrub koła.......................................................................156
4.06.06 Kontrola ciśnienia powietrza w oponach........................................................................ 156
4.06.07 Wymiana koła..................................................................................................................157
4.07 Układ kierowniczy................................................................................................................ 160
4.07.01 Smarowanie łożyska przegubu wahliwego..................................................................... 160
4.07.02 Smarowanie sworzni siłownika układu kierowniczego....................................................160
4.08 Dynamiczny układ zagęszczenia........................................................................................162
4.08.01 Kontrola elementów amortyzujących.............................................................................. 162
4.08.02 Kontrola poziomu napełnienia olejem wibratora.............................................................162
4.08.03 Wymiana oleju w wibratorze...........................................................................................163
5 Tabele.............................................................................................................................164
5.00 Dane techniczne................................................................................................................... 164
5.00.01 Olej silnikowy.................................................................................................................. 164
5.00.02 Paliwo.............................................................................................................................. 166
5.00.03 Płyn chłodzący................................................................................................................ 167
5.00.04 Olej hydrauliczny (mineralny)..........................................................................................168
5.00.05 Biodegradowalny olej hydrauliczny.................................................................................170
5.00.06 Czynnik chłodniczy w klimatyzacji.................................................................................. 171
5.00.07 Przegląd materiałów eksploatacyjnych........................................................................... 172
5.00.08 Momenty dokręcające..................................................................................................... 173
5.01 Dane techniczne................................................................................................................... 174
5.01.01 RC50................................................................................................................................174
5.01.02 RC50p..............................................................................................................................176
5.01.03 RC70................................................................................................................................178
5.01.04 RC70p..............................................................................................................................180
5.01.05 RC70vo............................................................................................................................182
5.02 Tablica wymiarowa............................................................................................................... 184
5.02.01 RC50................................................................................................................................184
5.02.02 RC50p..............................................................................................................................184
5.02.03 RC70, RC70vo................................................................................................................ 185
5.02.04 RC70p..............................................................................................................................185
Spis treści
BA RC50_RC70 pl 00
9
5.03 Bezpieczniki.......................................................................................................................... 186
5.03.01 Komora silnika.................................................................................................................186
5.03.02 Skrzynka elektryczna...................................................................................................... 187
5.03.03 Kabina operatora.............................................................................................................188
5.04 Kod diagnostyczny.............................................................................................................. 189
6 Urządzenia dodatkowe.................................................................................................190
6.00 Zabezpieczenie przed dachowaniem (ROPS)....................................................................191
6.01 Konstrukcja chroniąca przed spadającymi przedmiotami (FOPS)..................................193
6.02 Obrotowa lampa ostrzegawcza...........................................................................................194
6.02.01 Przegląd...........................................................................................................................194
6.02.02 Opis................................................................................................................................. 194
6.02.03 Montaż/Demontaż........................................................................................................... 194
6.02.04 Obsługa........................................................................................................................... 196
6.02.05 Konserwacja.................................................................................................................... 197
6.03 Kontrola przestrzeni tylnej.................................................................................................. 198
6.03.01 Przegląd...........................................................................................................................198
6.03.02 Opis................................................................................................................................. 198
6.03.03 Obsługa........................................................................................................................... 198
6.04 Tachograf...............................................................................................................................200
6.04.01 Przegląd...........................................................................................................................200
6.04.02 Opis................................................................................................................................. 200
6.04.03 Obsługa........................................................................................................................... 201
6.05 Lemiesz..................................................................................................................................202
6.05.01 Przegląd...........................................................................................................................202
6.05.02 Opis................................................................................................................................. 202
6.05.03 Obsługa........................................................................................................................... 203
6.05.04 Konserwacja.................................................................................................................... 203
6.05.05 Tablica wymiarów............................................................................................................ 206
6.06 Obręcze z wypustami do zagęszczania gruntu.................................................................207
6.06.01 Przegląd...........................................................................................................................207
6.06.02 Opis................................................................................................................................. 208
6.06.03 Montaż obręczy okołkowanych.......................................................................................208
6.06.04 Demontaż obręczy z wypustami do zagęszczania gruntu..............................................217
6.06.05 Konserwacja.................................................................................................................... 223
Deklaracja zgodności WE
10
BA RC50_RC70 pl 00
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
Przedmowa
BA RC50_RC70 pl 00
11
1 PRZEDMOWA
WSKAZÓWKA
Podczas wszystkich czynności należy przestrzegać informacji
zawartych w niniejszym podręczniku bezpieczeństwa!
Niniejsza instrukcja eksploatacji zawiera informacje i opis procedur
gwarantujących bezpieczną eksploatację i konserwację maszyny
Wacker Neuson. Dla własnego bezpieczeństwa i w celu ochrony przed
obrażeniami należy dokładnie i ze zrozumieniem przeczytać wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa oraz zawsze się do nich stosować.
Niniejsza instrukcja eksploatacji nie stanowi instrukcji dotyczącej
zaawansowanych prac konserwacyjnych i naprawczych. Prace w tym
zakresie muszą być przeprowadzane przez dział techniczny firmy Wacker
Neuson lub przez upoważniony personel specjalistyczny.
Podczas budowy tej maszyny położony został duży nacisk na
bezpieczeństwo obsługujących ją osób. Nieprawidłowa eksploatacja
lub niezgodna z przepisami konserwacja mogą jednak spowodować
zagrożenia. Maszynę Wacker Neuson należy obsługiwać i konserwować
zgodnie z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji eksploatacji.
Pozwoli to zapewnić bezawaryjną eksploatację i wysoki stopień
dyspozycyjności maszyny.
Uszkodzone części maszyny należy natychmiast wymieniać!
W przypadku pytań dotyczących eksploatacji i konserwacji należy
zwrócić się do osoby kontaktowej w firmie Wacker Neuson.
Wszystkie prawa zastrzeżone, przede wszystkim prawo powielania i
rozpowszechniania.
© Copyright 2019 Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Kopiowanie, przetwarzanie, powielanie oraz rozpowszechnianie
niniejszej instrukcji eksploatacji – także we fragmentach – jest dozwolone
tylko po uprzednim uzyskaniu wyraźnej, pisemnej zgody firmy Wacker
Neuson.
Wszelkiego rodzaju powielanie, rozpowszechnianie i zapisywanie na
nośnikach danych w jakiejkolwiek formie bez zgody firmy Wacker Neuson
stanowi naruszenie obowiązujących praw autorskich i może być karalne.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania – także bez oddzielnego
powiadomienia – zmian technicznych, mających na celu ulepszenie
naszej maszyny lub podwyższenie jej stopnia bezpieczeństwa.
Przedmowa
Wprowadzenie
12
BA RC50_RC70 pl 00
1.00 Wprowadzenie
1.00.01 Przedmowa instrukcji eksploatacji
Niniejszy rozdział zawiera ważne wskazówki dla personelu obsługowego
dotyczące eksploatacji maszyny i korzystania z niniejszej instrukcji
eksploatacji.
Uważnie przeczytać instrukcję eksploatacji z zapoznać się z maszyną.
Przestrzeganie instrukcji eksploatacji:
pomaga uniknąć zagrożeń.
pomaga uniknąć usterki / awarii powstałych w wyniku nieprawidłowej
obsługi.
zwiększa niezawodność podczas eksploatacji na placu budowy.
wydłuża żywotność maszyny.
redukuje koszty utrzymania właściwego stanu technicznego oraz
czasy przestoju.
Prosimy pamiętać o tym, że:
Instrukcja eksploatacji
podręcznik bezpieczeństwa
Informacje dodatkowe.
przepisów obowiązujących na placu budowy (np. przepisów BHP).
Pielęgnacja i konserwacja silnika wysokoprężnego musi być
przeprowadzana zgodnie z instrukcją silnika. Przestrzegać wskazówek
bezpieczeństwa
1.00.02 Informacja o produkcie
Otrzymali Państwo produkt najwyższej jakości. Wszystkie części tej
maszyny zostały starannie sprawdzone i przetestowane. Odpowiadają
one więc oczekiwanej przez Państwa jakości.
Niezawodność maszyny można utrzymać poprzez prawidłową obsługę
i staranną konserwację. Zastosować jedynie przepisowe materiały
eksploatacyjne oraz oryginalne części zamienne firmy HAMM.
Nasze przedstawicielstwa pomogą Państwu utrzymać walec w
nienagannym stanie technicznym.
Są one do Państwa dyspozycji również po upływie gwarancji, oferując
doradztwo i serwis. Dostarczą Państwu oryginalnych części zamiennych ,
które odpowiadają wymogom technicznym oraz gwarantują wymienność i
wysoką jakość.
Instrukcja eksploatacji zawiera
wskazówki bezpieczeństwa,
wskazówki obsługi oraz
wskazówki dotyczące konserwacji.
Te wskazówki są skierowane do personelu obsługowego. Instrukcja
eksploatacji musi być więc zawsze w dostępnym miejscu!
Przedmowa
Wprowadzenie
BA RC50_RC70 pl 00
13
1.00.03 Gwarancja
Roszczenia gwarancyjne mogą być zaspokojone tylko:
jeśli obsługa maszyny była prawidłowa.
jeśli używano oryginalnych części zamiennych.
jeśli stosowano określone materiały eksploatacyjne.
jeśli wmontuje się jedynie osprzęt dodatkowy dopuszczony przez
producenta.
jeśli wykonana się prace konserwacyjne zgodnie z instrukcjami.
jeśli używa się maszyna tak jak opisano w instrukcji eksploatacji.
W wszystkich innych przepadkach gwarancja jest wykluczona.
1.00.04 Zmiany/Zastrzeżenia
Niniejsza instrukcja oddaje aktualny stan maszyny. Jednak nie można
wykluczyć błędów. Aby nie utracić postępu technologicznego możemy
zmienić nasz produkt lub jego obsługę. Za usterki, awarie i wynikłe z nich
szkody nasza firma nie ponosi odpowiedzialności.
1.00.05 Opakowanie i przechowywanie
Do wysyłki starannie pakujemy maszynę. Przy odbiorze maszyna należy
sprawdzić opakowanie i maszynę pod kątem uszkodzeń. W przypadku
uszkodzeń nie wolno eksploatować maszyny. Należy stosować wyłącznie
nieuszkodzone kable oraz złącza wtykowe.
Jeżeli maszyna jest uszkodzona, prosimy zwrócić się do dostawcy.
Po rozpakowaniu chronić maszynę przed wilgocią i zanieczyszczeniem,
jeżeli nie jest od razu eksploatowana.
1.00.06 Znaki i symbole
Znaki i symbole zawarte w niniejszej instrukcji eksploatacji mają Państwu
pomóc w szybszym i pewniejszym korzystaniu z instrukcji eksploatacji
oraz maszyny.
Wskazówka
WSKAZÓWKA
Ta uwaga daje wskazówki dla użytkownika i przydatne
informacje.
Wyliczenie
Wyliczenia wskazują na różne możliwości.
Krok postępowania
Kroki robocze opisują niezbędne czynności do wykonania w celu
prawidłowego i bezpiecznego używania maszyny.
Wynik
a
Opisuje wynik kolejności pewnych kroków postępowania
Dane dot. kierunku
Dane dotyczące kierunku opisują zawsze kierunk maszyny poruszającej
się do przodu. Dane dot. kierunku mogą być:
Przedmowa
Wprowadzenie
14
BA RC50_RC70 pl 00
w lewo lub w prawo
z tyłu lub z przodu
Odsyłacze
Odsyłacze umożliwiają szybkie odnalezienie określonych fragmentów
w instrukcji eksploatacji, które zawierają dodatkowe ważne informacje.
Odsyłacz podaje stronę właściwego fragmentu. Skrót "nn." oznacza "i
następne".
Przykład: (patrz "Zasilanie olejem hydraulicznym", str. 176)
Pozycje na rysunkach
Pozycje na rysunkach są oznaczone cyframi.
Linie pozycyjne łączą właściwe punkty na rysunku z liczbami. Liczby
objaśniają pozycje tylko dla fragmentów tekstu, do których należą
ilustracje. Liczby rozpoczynają się od nowa dla każdej ilustracji.
W tekście opisowym numery te są podawane w nawiasach
kwadratowych. W ten sposób można szybko dotrzeć do ważnych i
dodatkowych informacji.
Koniec linii pozycji oznaczono punktem lub strzałką. Punkt oznacza na
ilustracji widoczny element Strzałka oznacza niewidoczny element, który
znajduje się w kierunku strzałki.
W razie potrzeby ilustracje opatrzono legendą, która podaje niezbędne
informacje.
Przykład
21
3
[1] Operator [2] Komora silnika
[3] Dźwignia jazdy
Tekst opisowy
Za pomocą dźwigni gazu [3] określa się kierunek i prędkość jazdy.
1.00.07 Objaśnienie skrótów
W niniejszej instrukcji obsługi za pomocą skrótów oznaczono elementy
maszyny lub przebiegi.
Skrótu, które nie znajdują się na liście, są wyjaśnione na miejscu w
tekście, w którym występują w instrukcji obsługi po raz pierwszy.
Skrót Znaczenie
DPF Filtr cząstek (DPF)
System oczyszczania spalin
Przedmowa
Wprowadzenie
BA RC50_RC70 pl 00
15
Skrót Znaczenie
FOPS Konstrukcja chroniąca przed spadającymi przed-
miotami (FOPS)
Konstrukcja chroniąca kabiny oraz stanowiska
operatora przed spadającymi przedmiotami
KAG Urządzenie dociskające krawędzie i urządzenie
tnące
Urządzenie do formowania krawędzi
RMV Resonance Measurement Value
Wartość pomiarowa rezonansu układu zagęsz-
czania
ROPS Roll Over Protective Structure
Konstrukcja chroniąca w przypadku upadku dla
kabiny i stanowiska operatora
SCR Selective Catalytic Reduction
System oczyszczania spalin
1.00.08 Wskazówki ostrzegawcze
Znaki ostrzegawcze informują na temat źródła zagrożenia, określają
ryzyka i sposoby ich unikania.
Zawsze stosować się do instrukcji unikania ryzyka!
WSKAZÓWKA
Znaki ostrzegawcze dotyczą zawsze całego fragmentu
instrukcji obsługi, przed którym wystąpiły.
Hasła sygnalizacyjne
Hasło sygnału oznacza poszczególne stopnie zagrożenia dla ludzi,
maszyn, przedmiotów lub środowiska.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Oznacza bezpośrednie zagrożenie dla ludzi.
Jego skutkami są śmierć lub najcięższe, nieodwracalne obrażenia.
OSTRZEŻENIE
Oznacza potencjalne zagrożenie dla ludzi.
Jego skutkiem mogą być śmierć lub najcięższe, nieodwracalne
obrażenia.
PRZESTROGA
Oznacza potencjalne zagrożenie dla ludzi.
Jej skutkiem mogą być lekkie lub nieznaczne obrażenia.
NOTYFIKACJA
Oznacza zagrożenie dla maszyny, przedmiotów lub środowiska.
Jego skutkami są szkody rzeczowe.
Przedmowa
Dokumentacja
16
BA RC50_RC70 pl 00
1.01 Dokumentacja
Niniejsza instrukcja eksploatacji ma za zadanie zapoznać personel
obsługowy z podstawowymi pracami/czynnościami przy i na maszynie.
Częściami kompletnej instrukcji eksploatacji są:
podręcznik bezpieczeństwa
instrukcja eksploatacji maszyny
instrukcja eksploatacji silnika wysokoprężnego
ewentualnie inne informacje dodatkowe (np. kod QR)
Instrukcja obsługi musi zawsze znajdować się w pobliżu maszyny.
Dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Zlecić wyjaśnienie
niezrozumiałych elementów. Dopiero wtedy przystąpić do pracy z
maszyną.
Przedmowa
Przeznaczenie
BA RC50_RC70 pl 00
17
1.02 Przeznaczenie
1.02.01 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
W zakresie użytkowania zgodnego z przeznaczeniem maszyna
odpowiada aktualnemu stanowi techniki oraz spełnia przepisy
bezpieczeństwa obowiązujące w momencie wprowadzenia jej na rynek.
Nie było konstrukcyjnej możliwości uniknięcia każdej przewidywalnej
niewłaściwej eksploatacji ani zagrożeń szczątkowych, bez ograniczenia
funkcji maszyny zgodnych z jej przeznaczeniem.
Maszyna jest stosowana do:
utwardzania powierzchni przeznaczonych pod cele komunikacyjne.
warstwowego zagęszczania i wygładzania luźnych podłoży,
podkładów dróg, nawierzchni drogowych lub podobnych podłoży
poddających się zagęszczaniu.
Używać maszyny tylko na nośnym podłożu.
Nienośnymi podłożami są np. wysokie nasypy, zbocza, brzegi wykopów.
Maszyna nie może być stosowana w obszarach zagrożonych wybuchem,
na składowiskach śmieci lub pod ziemią.
Maszyna jest przeznaczona wyłącznie do zastosowań przemysłowych na
zamkniętych placach budowy.
Maszyna może być stosowana tylko w nienagannym stanie technicznym
przez personel obsługowy i zgodnie z zaleceniami zawartymi w niniejszej
instrukcji eksploatacji.
Każde użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem wzgl. wszystkie
czynności przy maszynie, które nie zostały opisane w niniejszej instrukcji
eksploatacji są niedozwoloną formą nieodpowiedniej eksploatacji
wykraczającą poza ustawowe granice odpowiedzialności producenta.
1.02.02 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem i/lub niewłaściwe
zastosowanie maszyny mogą wywołać poważne obrażenia i/lub śmierć,
powoduje wygaśnięcie obowiązku udzielania przez producenta gwarancji,
zaś wyłączną odpowiedzialność ponosi użytkownik.
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem obejmuje:
nieprzestrzeganie instrukcji eksploatacji.
Błędy w obsłudze wynikające z braku kwalifikacji personelu
obsługowego.
przewożenie osób.
opuszczenie stanowiska operatora podczas eksploatacji.
uruchomienie, eksploatacja maszyny poza stanowiskiem operatora.
błędy powstałe w wyniku "zachowania odruchowego" oraz/lub
"wyboru najprostszej drogi.
eksploatacja maszyny, która nie znajduje się w nienagannym stanie
technicznym.
Stosowanie w niedozwolonych warunkach otoczenia (np.
temperatura, wzniesienie, pochylenie poprzeczne).
Eksploatacja maszyny bez urządzeń ochronnych.
Przedmowa
Przeznaczenie
18
BA RC50_RC70 pl 00
spryskiwanie myjką wysokociśnieniową lub sprzętem
przeciwpożarowym.
ciągnięcie zaczepionych obciążeń.
nieprzestrzeganie odstępów między konserwacjami.
zaniechanie pomiarów i kontroli do wczesnego rozpoznawania
uszkodzeń.
zaniechanie wymiany części zużywalnych.
Stosowanie nieoryginalnych części zamiennych.
zaniechanie prac konserwacyjnych wzgl. naprawczych.
niewłaściwie przeprowadzone prace konserwacyjne wzgl. naprawcze.
samowolna modyfikacja maszyny.
1.02.03 Zagrożenia szczątkowe
Zagrożenia szczątkowe są analizowane i oszacowywane przed
rozpoczęciem budowy i projektowania maszyny. Informacja o
występujących zagrożeniach szczątkowych znajduje się w dokumentacji.
Producent nie jest jednak w stanie przewidzieć wszystkich sytuacji, jakie
mogą w praktyce nieść ze sobą niebezpieczeństwo.
Występujących zagrożeń szczątkowych można uniknąć poprzez
wdrożenie i przestrzeganie następujących zaleceń:
specjalne wskazówki bezpieczeństwa na maszynie.
ogólne wskazówki bezpieczeństwa w niniejszej instrukcji eksploatacji
i w podręczniku bezpieczeństwa.
specjalne wskazówki bezpieczeństwa w niniejszej instrukcji
eksploatacji.
instrukcje w podręczniku bezpieczeństwa.
instrukcje dot. eksploatacji dla użytkownika.
Źródłem zagrożenia życia/niebezpieczeństwa odniesienia obrażeń
przy maszynie może być np.:
niewłaściwe zastosowanie.
nieprawidłową obsługę.
transport.
brak urządzeń ochronnych.
wadliwie działające wzgl. uszkodzone podzespoły.
obsługa/użytkowanie przez personel niewyszkolony i/lub bez
kwalifikacji.
Maszyna może spowodować zagrożenie dla środowiska
naturalnego m.in. poprzez:
nieprawidłową obsługę.
materiały eksploatacyjne (środki smarowe itp.).
emisję hałasu.
Źródłem szkód materialnych w maszynie może być np.:
nieprawidłową obsługę.
nieprzestrzeganie zaleceń odnośnie eksploatacji i konserwacji.
nieodpowiednie materiały eksploatacyjne.
Przedmowa
Przeznaczenie
BA RC50_RC70 pl 00
19
Źródłem strat w innych wartościach materialnych w obszarze
roboczym maszyny może być np.:
nieprawidłową obsługę.
Źródłem ograniczenia wydajności i funkcji w maszynie może być
np.:
nieprawidłową obsługę.
nieprawidłowo przeprowadzona konserwacja wzg. naprawa.
nieodpowiednie materiały eksploatacyjne.
1.02.04 Warunki klimatyczne
Dopuszczalna temperatura otoczenia dla zastosowania maszyny
wynosi –20 °C (–4 °F) do 55 °C (130 °F).
Eksploatacja poza zakresem temperatur wymaga pisemnej zgody
producenta. Zastosowanie w ekstremalnych warunkach klimatycznych
stawia szczególne wymagania dotyczące środków eksploatacyjnych i
paliwa.
OSTRZEŻENIE
Wybuch!
Ciężkie obrażenia ciała lub śmierć w wyniku poparzeń i latających
części.
Nie stosować środków w aerozolu ułatwiających rozruch (np.
eteru).
Nie stosować środków ułatwiających rozruch w płynie (np. alkohol).
Środki eksploatacyjne, np. oleje lub środki chłodzące dostosować
do temperatury otoczenia.
Przestrzegać instrukcji obsługi akumulatora i silnika Diesla.
Niska temperatura otoczenia
Zachowanie podczas uruchamiania silnika wysokoprężnego oraz
eksploatacja maszyny zależą od:
zastosowanego paliwa.
lepkości oleju silnikowego, przekładniowego i hydraulicznego.
stanu naładowania akumulatora.
Prosimy pamiętać o tym, że:
Na przyspieszanie i hamowanie maszyny ma wpływ gęstość
oleju hydraulicznego. Przed początkiem eksploatacji przy niskich
temperaturach otoczenia należy dostosować materiały eksploatacyjne
(płyn chłodzący, oleje itp.) do niskich temperatur.
W temperaturze poniżej 0 °C (32 °F) należy stosować zimowy olej
napędowy (strona 166 nn.). Nie ładować akumulatora w temperaturze
poniżej 0 °C (32 °F).
Wysoka temperatura otoczenia, duża wysokość
Podczas eksploatacji przy wysokiej temperaturze otoczenia, i/lub
użytkowania na dużej wysokości:
Przedmowa
Przeznaczenie
20
BA RC50_RC70 pl 00
nie napełniać do poziomu maksimum zbiornika paliwa ani pojemnika
płynów eksploatacyjnych.
zredukować na urządzeniu sterującym silnika Diesla ilość
pojedynczego.
WSKAZÓWKA
Przestrzegać również instrukcji eksploatacji silnika
wysokoprężnego.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226

Wacker Neuson RC70p US Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla