VDO DTCO 4.0 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
20.11.2018
www.fleet.vdo.com
Tachograf cyfrowy – DTCO® 4.0
Instrukcja obsługi dla firmy i kierowcy
Service
Service
Service
Tachograf cyfrowy – DTCO
Service
Tachograf cyfrowy – DTCO
Instrukcja obsługi dla firmy i kierowcy
Service
Instrukcja obsługi dla firmy i kierowcy
Only!
0
Metryka wydawnicza
2Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400
Metryka wydawnicza
Opisywany produkt
Tachograf cyfrowy DTCO 1381
Wersja 4.0 (również DTCO 4.0)
Wariant: ADR (wariant Ex)
Producent
Continental Automotive GmbH
P.O. Box 1640
78006 Villingen-Schwenningen
Germany
www.fleet.vdo.com
Oryginalna instrukcja obsługi
© 11.2018
Continental Automotive GmbH
Niniejsza instrukcja chroniona jest
prawem autorskim. Wynikające z tego
prawa przysługują firmie
Continental Automotive GmbH.
Przedruk, tłumaczenie i powielanie bez
pisemnej zgody producenta jest
niedozwolone.
Niniejsza instrukcja jest oryginalnym
dokumentem firmy
Continental Automotive GmbH.
Service
autorskim. Wynikające z tego
Service
autorskim. Wynikające z tego
Service
Przedruk, tłumaczenie i powielanie bez
Service
Przedruk, tłumaczenie i powielanie bez
Only!
Spis treści
© Continental Automotive GmbH
3
Spis treści
Metryka wydawnicza.........................................................2
1 Informacje o instrukcji obsługi........................................9
1.1 Ochrona danych osobowych..................................... 9
1.1.1 Dane osobowe ITS ......................................10
1.1.2 Dane osobowe VDO....................................10
1.2 Nazewnictwo ........................................................... 10
1.3 Funkcja instrukcji obsługi ........................................ 11
1.4 Grupa docelowa ...................................................... 11
1.4.1 Przechowywanie..........................................11
1.4.2 Osoba do kontaktu ......................................11
1.5 Symbole i hasła ostrzegawcze................................ 11
1.6 Elementy typograficzne........................................... 12
1.7 Widok menu ............................................................ 12
1.8 Informacje dodatkowe ............................................. 13
1.8.1 Skrócona instrukcja obsługi.........................13
1.8.2 Informacje w Internecie ...............................13
2 Dla własnego bezpieczeństwa.......................................15
2.1 Podstawowe zasady bezpieczeństwa..................... 15
2.1.1 DTCO 4.0 ADR (wariant Ex)........................16
2.2 Regulacje prawne ................................................... 16
2.2.1 Obowiązki kierowcy .....................................17
2.2.2 Odstępstwa od przepisów prawnych ...........18
2.2.3 Obowiązki przedsiębiorcy ............................18
2.3 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem ...............19
3 Opis urządzenia...............................................................22
3.1 Wyświetlacz i elementy obsługi................................22
3.2 Właściwości..............................................................22
3.3 Informacje szczegółowe dotyczące wyświetlacza i
elementów obsługi ...................................................22
3.3.1 Wyświetlacz (1)............................................23
3.3.2 Przyciski menu (2) .......................................23
3.3.3 Szczelina czytnika 1 (3) ...............................23
3.3.4 Przycisk kombinowany kierowcy1(4) ........23
3.3.5 Przycisk kombinowany kierowcy2(5) ........23
3.3.6 Szczelina czytnika 2 (6) ...............................23
3.3.7 Krawędź do odrywania taśmy papieru (7) ..23
3.3.8 Szuflada drukarki (8)....................................24
3.3.9 Interfejs przedni (9)......................................24
3.4 Ważne ustawienia (przegląd)...................................24
3.5 Obsługa zdalna ........................................................24
3.6 Tryb czuwania (wyświetlacz)....................................25
3.6.1 Wyjście z trybu czuwania.............................25
3.7 Wariant ADR (wariant Ex) ........................................25
3.7.1 Szczególne zasady bezpieczeństwa ...........26
3.7.2 Szczególne zasady użytkowania .................26
Service
11
Service
11
..........................................
Service
..........................................
11
Service
11
......................................
Service
......................................
11
Service
11
................................
Service
................................
11
Service
11
...........................................
Service
...........................................
12
Service
12
............................................................
Service
............................................................
12
Service
12
.............................................
Service
.............................................
Skrócona instrukcja obsługi
Service
Skrócona instrukcja obsługi
.........................
Service
.........................
Informacje w Internecie
Service
Informacje w Internecie
...............................
Service
...............................
Dla własnego bezpieczeństwa
Service
Dla własnego bezpieczeństwa
.......................................
Service
.......................................
Podstawowe zasady bezpieczeństwa
Service
Podstawowe zasady bezpieczeństwa
DTCO 4.0 ADR (wariant Ex)
Service
DTCO 4.0 ADR (wariant Ex)
Only!
Odstępstwa od przepisów prawnych
Only!
Odstępstwa od przepisów prawnych
Obowiązki przedsiębiorcy
Only!
Obowiązki przedsiębiorcy
Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem
Only!
Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem
Opis urządzenia
Only!
Opis urządzenia
...............................................................
Only!
...............................................................
Wyświetlacz i elementy obsługi
Only!
Wyświetlacz i elementy obsługi
3.2
Only!
3.2
Właściwości
Only!
Właściwości
..............................................................
Only!
..............................................................
3.3
Only!
3.3
Informacje szczegółowe dotyczące wyświetlacza i
Only!
Informacje szczegółowe dotyczące wyświetlacza i
elementów obsługi
Only!
elementów obsługi
3.3.1
Only!
3.3.1
Wyświetlacz (1)
Only!
Wyświetlacz (1)
3.3.2
Only!
3.3.2
3.3.3
Only!
3.3.3
Spis treści
4
Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400
3.8 Tryby pracy (przegląd) ............................................ 26
3.9 Karty tachografowe (przegląd) ................................ 28
3.9.1 Karta kierowcy .............................................29
3.9.2 Karta firmowa...............................................29
3.9.3 Karta kontrolna ............................................29
3.9.4 Karta warsztatowa .......................................30
3.9.5 Uprawnienia dostępu kart
tachografowych ..........................................30
3.10 Zapisywane dane .................................................... 31
3.10.1 Karta kierowcy .............................................32
3.10.2 Karta firmowa...............................................32
3.10.3 Pamięć masowa (w tachografie) .................32
3.11 Strefy czasowe........................................................ 33
3.12 Piktogramy (przegląd) ............................................. 34
3.13 Kody krajów............................................................. 38
3.13.1 Regiony hiszpańskie....................................39
3.14 Automatyczne czynności po włączeniu/wyłączeniu
zapłonu ................................................................... 39
4 Obsługa (informacje ogólne) .........................................43
4.1 Wyświetlanie danych............................................... 43
4.1.1 Wskazanie po włączeniu zapłonu................43
4.1.2 Wskazania w czasie jazdy...........................43
4.1.3 Komunikaty..................................................44
4.1.4 Wskazanie po wyłączeniu zapłonu..............44
4.2 Przechodzenie do menu...........................................44
4.2.1 Wyświetlanie menu przy nieruchomym
pojeździe .....................................................44
4.3 Wkładanie karty........................................................44
4.3.1 Język............................................................46
4.4 Wyjmowanie karty ....................................................46
4.5 Obchodzenie się z kartami.......................................47
4.6 Pobieranie danych....................................................48
4.6.1 Z karty kierowcy lub firmy ............................48
4.6.2 Sygnowanie danych.....................................49
4.6.3 Pobieranie danych z pamięci masowej .......49
4.6.4 Zdalne pobieranie danych (opcja) ...............49
5 Obsługa przez kierowcę .................................................51
5.1 Funkcje karty kierowcy.............................................51
5.2 Rozpoczęcie zmiany - włożenie karty kierowcy ......51
5.2.1 1. Włożenie karty .........................................51
5.2.2 2. Ustawianie aktywności.............................54
5.2.3 Wpis kraju (wpis manualny).........................54
5.2.4 Przerwanie procedury wpisywania ..............55
5.3 Ustawianie aktywności .............................................56
5.3.1 Możliwe aktywności .....................................56
5.3.2 Zmiana aktywności ......................................56
5.3.3 Ustawianie automatyczne............................56
5.3.4 Własnoręczne nanoszenie aktywności ........57
Service
32
Service
32
.................
Service
.................
32
Service
32
........................................................
Service
........................................................
33
Service
33
.............................................
Service
.............................................
34
Service
34
.............................................................
Service
.............................................................
38
Service
38
....................................
Service
....................................
39
Service
39
Automatyczne czynności po włączeniu/wyłączeniu
Service
Automatyczne czynności po włączeniu/wyłączeniu
...................................................................
Service
...................................................................
.........................................
Service
.........................................
...............................................
Service
...............................................
Wskazanie po włączeniu zapłonu
Service
Wskazanie po włączeniu zapłonu
Wskazania w czasie jazdy
Service
Wskazania w czasie jazdy
..................................................
Service
..................................................
Wskazanie po wyłączeniu zapłonu
Service
Wskazanie po wyłączeniu zapłonu
5
Service
5
Obsługa przez kierowcę
Service
Obsługa przez kierowcę
Only!
Przechodzenie do menu
Only!
Przechodzenie do menu
Wyświetlanie menu przy nieruchomym
Only!
Wyświetlanie menu przy nieruchomym
pojeździe
Only!
pojeździe
.....................................................
Only!
.....................................................
Wkładanie karty
Only!
Wkładanie karty
........................................................
Only!
........................................................
4.3.1
Only!
4.3.1
Język
Only!
Język
............................................................
Only!
............................................................
Wyjmowanie karty
Only!
Wyjmowanie karty
....................................................
Only!
....................................................
4.5
Only!
4.5
Obchodzenie się z kartami
Only!
Obchodzenie się z kartami
4.6
Only!
4.6
Pobieranie danych
Only!
Pobieranie danych
4.6.1
Only!
4.6.1
Z karty kierowcy lub firmy
Only!
Z karty kierowcy lub firmy
4.6.2
Only!
4.6.2
Sygnowanie danych
Only!
Sygnowanie danych
4.6.3
Only!
4.6.3
4.6.4
Only!
4.6.4
Spis treści
© Continental Automotive GmbH
5
5.4 Zakończenie zmiany - wyjęcie karty kierowcy ........ 58
5.5 Wpisy manualne (wpis/ uzupełnienie) .................... 59
5.5.1 Żądanie wysunięcia karty w czasie wpisu
manualnego ................................................60
5.5.2 Dodanie aktywności "Czas odpoczynku" ....61
5.5.3 Kontynuowanie aktywności .........................62
5.5.4 Kontynuowanie aktywności i wpisywanie
aktywności przed innymi .............................63
5.6 Zmiana kierowcy / pojazdu...................................... 63
5.6.1 Przypadek 1 – załoga kilkuosobowa ...........64
5.6.2 Przypadek 2 – Zakończenie
zmianyroboczej ..........................................64
5.6.3 Przypadek 3 – tryb kombinowany................64
5.7 Pierwszorazowe włożenie karty kierowcy .............. 65
5.7.1 Wykorzystanie danych osobowych..............65
5.7.2 Procedura rejestracji....................................65
6 Obsługa przez przedsiębiorcę .......................................68
6.1 Funkcje karty firmowej ............................................ 68
6.2 Funkcje menu w trybie pracy Firma ........................ 68
6.3 Zarejestrowanie - włożenie karty firmowej ............. 69
6.4 Wprowadzenie państwa członkowskiego i numeru
rejestracyjnego ....................................................... 71
6.5 Wyjmowanie karty firmowej..................................... 73
7 Menu.................................................................................76
7.1 Pierwszy poziom menu - wartości domyślne ...........76
7.1.1 Wskazanie przy zatrzymanym pojeździe ....76
7.1.2 Wyświetlanie czasów z karty kierowcy .......77
7.1.3 Ustawianie języka ........................................77
7.1.4 VDO Counter (opcja) ...................................78
7.2 Drugi poziom menu - Funkcje menu ........................84
7.2.1 Funkcje menu (przegląd) .............................85
7.2.2 Nawigacja po funkcjach menu .....................86
7.2.3 Blokada dostępu do menu ...........................87
7.2.4 Wyjście z menu............................................87
7.2.5 Pozycja menu Wydruk ‑ kierowca 1 /
kierowca2 ...................................................88
7.2.6 Pozycja menu Wydruk - pojazd ...................89
7.2.7 Pozycja menu Wpisz – kierowca1/
kierowca2 ...................................................93
7.2.8 Pozycja menu Wpisz pojazd........................95
7.2.9 Pozycja menu Wyświetlacz – kierowca1 /
kierowca2 ...................................................98
7.2.10 Pozycja menu Wyświetlacz - pojazd............98
8 Komunikaty....................................................................102
8.1 Znaczenie komunikatów.........................................102
8.1.1 Typy komunikatów .....................................102
8.1.2 Potwierdzanie komunikatów ......................103
8.2 Komunikaty specjalne ............................................103
8.2.1 Brak aktywacji............................................104
Service
..........................................
Service
..........................................
64
Service
64
................
Service
................
64
Service
64
..............
Service
..............
65
Service
65
Wykorzystanie danych osobowych
Service
Wykorzystanie danych osobowych
..............
Service
..............
65
Service
65
....................................
Service
....................................
65
Service
65
.......................................
Service
.......................................
............................................
Service
............................................
Funkcje menu w trybie pracy Firma
Service
Funkcje menu w trybie pracy Firma
........................
Service
........................
Zarejestrowanie - włożenie karty firmowej
Service
Zarejestrowanie - włożenie karty firmowej
Wprowadzenie państwa członkowskiego i numeru
Service
Wprowadzenie państwa członkowskiego i numeru
.......................................................
Service
.......................................................
Wyjmowanie karty firmowej
Service
Wyjmowanie karty firmowej
.....................................
Service
.....................................
Only!
.................................................................................
Only!
.................................................................................
Pierwszy poziom menu - wartości domyślne
Only!
Pierwszy poziom menu - wartości domyślne
Wskazanie przy zatrzymanym pojeździe
Only!
Wskazanie przy zatrzymanym pojeździe
Wyświetlanie czasów z karty kierowcy
Only!
Wyświetlanie czasów z karty kierowcy
7.1.3
Only!
7.1.3
Ustawianie języka
Only!
Ustawianie języka
7.1.4
Only!
7.1.4
VDO Counter (opcja)
Only!
VDO Counter (opcja)
7.2
Only!
7.2
Drugi poziom menu - Funkcje menu
Only!
Drugi poziom menu - Funkcje menu
7.2.1
Only!
7.2.1
Only!
Funkcje menu (przegląd)
Only!
Funkcje menu (przegląd)
7.2.2
Only!
7.2.2
Nawigacja po funkcjach menu
Only!
Nawigacja po funkcjach menu
7.2.3
Only!
7.2.3
Blokada dostępu do menu
Only!
Blokada dostępu do menu
7.2.4
Only!
7.2.4
7.2.5
Only!
7.2.5
Spis treści
6
Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400
8.2.2 OUT (opuszczenie obszaru obowiązywania
rozporządzenia) ........................................104
8.2.3 Prom/ kolej.................................................104
8.3 Przegląd możliwych zdarzeń................................. 104
8.4 Przegląd możliwych usterek.................................. 108
8.5 Ostrzeżenia dotyczące czasu jazdy ...................... 110
8.5.1 Wskazanie licznika VDO Counter (opcja) .111
8.6 Przegląd możliwych wskazówek
dotyczącychobsługi ............................................. 112
8.6.1 Wskazówki dotyczące obsługi,
przekazywanewformieinformacji ............115
9 Drukowanie....................................................................118
9.1 Informacje dotyczące wydruku.............................. 118
9.2 Rozpoczęcie drukowania ...................................... 118
9.3 Przerwanie drukowania......................................... 119
9.4 Wymiana papieru w drukarce................................ 119
9.4.1 Brak papieru ..............................................119
9.4.2 Wymiana rolki papieru ...............................120
9.5 Usuwanie zablokowania papieru........................... 120
9.6 Przechowywanie wydruków ................................. 121
9.7 Wydruki (przykłady)............................................... 121
9.7.1 Wydruk dzienny z karty kierowcy...............122
9.7.2 Zdarzenia / usterki z karty kierowcy ..........123
9.7.3 Wydruk dzienny z pojazdu.........................123
9.7.4 Zdarzenia / usterki z pojazdu.....................125
9.7.5 Przekroczenia prędkości............................125
9.7.6 Dane techniczne ........................................126
9.7.7 Aktywności kierowcy..................................126
9.7.8 v-diagram (wykres prędkości)....................127
9.7.9 Wykres statusu D1/D2 (opcja) ...................127
9.7.10 Profile prędkości (opcja) ............................127
9.7.11 Profile prędkości obrotowych (opcja) ........128
9.7.12 Karty włożone do tachografu .....................128
9.7.13 Wydruk w czasie lokalnym.........................128
9.8 Objaśnienia dotyczące wydruków ..........................128
9.8.1 Legenda dotycząca bloków danych...........129
9.9 Zapis zdarzeń lub usterek ......................................137
9.9.1 Kod przyczyny zapisu ................................138
9.9.2 Kodowanie dokładniejszego opisu.............139
10 Czyszczenie tachografu i obowiązkowe przeglądy
okresowe .......................................................................142
10.1 Czyszczenie ...........................................................142
10.1.1 Czyszczenie tachografu DTCO4.0 ...........142
10.1.2 Czyszczenie karty tachografowej ..............142
10.2 Obowiązkowe przeglądy okresowe........................142
11 Usuwanie usterek..........................................................145
11.1 Tworzenie kopii zapasowych danych
przezwarsztat .......................................................145
Service
115
Service
115
....................................................................
Service
....................................................................
118
Service
118
..............................
Service
..............................
118
Service
118
......................................
Service
......................................
118
Service
118
.........................................
Service
.........................................
119
Service
119
................................
Service
................................
..............................................
Service
..............................................
Wymiana rolki papieru
Service
Wymiana rolki papieru
...............................
Service
...............................
Usuwanie zablokowania papieru
Service
Usuwanie zablokowania papieru
...........................
Service
...........................
Przechowywanie wydruków
Service
Przechowywanie wydruków
.................................
Service
.................................
...............................................
Service
...............................................
Wydruk dzienny z karty kierowcy
Service
Wydruk dzienny z karty kierowcy
9.9
Service
9.9
Only!
Wydruk dzienny z pojazdu
Only!
Wydruk dzienny z pojazdu
Zdarzenia / usterki z pojazdu
Only!
Zdarzenia / usterki z pojazdu
Przekroczenia prędkości
Only!
Przekroczenia prędkości
Dane techniczne
Only!
Dane techniczne
........................................
Only!
........................................
9.7.7
Only!
9.7.7
Aktywności kierowcy
Only!
Aktywności kierowcy
9.7.8
Only!
9.7.8
v-diagram (wykres prędkości)
Only!
v-diagram (wykres prędkości)
9.7.9
Only!
9.7.9
Wykres statusu D1/D2 (opcja)
Only!
Wykres statusu D1/D2 (opcja)
9.7.10
Only!
9.7.10
Profile prędkości (opcja)
Only!
Profile prędkości (opcja)
Only!
9.7.11
Only!
9.7.11
Profile prędkości obrotowych (opcja)
Only!
Profile prędkości obrotowych (opcja)
9.7.12
Only!
9.7.12
Karty włożone do tachografu
Only!
Karty włożone do tachografu
9.7.13
Only!
9.7.13
Wydruk w czasie lokalnym
Only!
Wydruk w czasie lokalnym
Objaśnienia dotyczące wydruków
Only!
Objaśnienia dotyczące wydruków
9.8.1
Only!
9.8.1
Spis treści
© Continental Automotive GmbH
7
11.2 Nieprawidłowe napięcie ........................................ 145
11.2.1 Brak zasilania ............................................146
11.3 Błąd w komunikacji z kartą.................................... 146
11.3.1 Uszkodzona szuflada drukarki...................147
11.3.2 Automatyczne wysunięcie karty
tachografowej ...........................................147
12 Dane techniczne............................................................149
12.1 Tachograf DTCO 4.0............................................. 149
12.2 Rolka papieru ........................................................ 149
13 Załącznik........................................................................152
13.1 Deklaracja zgodności ............................................ 152
13.2 Zaświadczenie o działalności (wyciąg) ................ 153
13.3 Wyposażenie opcjonalne ...................................... 154
13.3.1 Klucz DLKPro Download Key ....................154
13.3.2 DLKPro TIS-Compact................................154
13.3.3 DTCO® Smart Link....................................154
13.3.4 DLD® Short Range II oraz
DLD®WideRangeII ................................155
13.3.5 Karty czyszczące i ściereczki ....................155
14 Przegląd zmian..............................................................157
14.1 Przegląd wydania.................................................. 157
Indeks.............................................................................158
Service
........................................................................
Service
........................................................................
152
Service
152
............................................
Service
............................................
152
Service
152
................
Service
................
153
Service
153
......................................
Service
......................................
154
Service
154
Klucz DLKPro Download Key
Service
Klucz DLKPro Download Key
....................
Service
....................
154
Service
154
................................
Service
................................
154
Service
154
....................................
Service
....................................
DLD® Short Range II oraz
Service
DLD® Short Range II oraz
DLD®WideRangeII
Service
DLD®WideRangeII
................................
Service
................................
Karty czyszczące i ściereczki
Service
Karty czyszczące i ściereczki
....................
Service
....................
Service
..............................................................
Service
..............................................................
..................................................
Service
..................................................
Only!
Informacje o instrukcji obsługi
Ochrona danych osobowych
Nazewnictwo
Funkcja instrukcji obsługi
Grupa docelowa
Symbole i hasła ostrzegawcze
Elementy typograficzne
Widok menu
Informacje dodatkowe
1
© Continental Automotive GmbH
Service
Only!
Informacje o instrukcji obsługi
Only!
Informacje o instrukcji obsługi
Ochrona danych osobowych
Only!
Ochrona danych osobowych
Nazewnictwo
Only!
Nazewnictwo
Funkcja instrukcji obsługi
Only!
Funkcja instrukcji obsługi
Only!
Grupa docelowa
Only!
Grupa docelowa
Symbole i hasła ostrzegawcze
Only!
Symbole i hasła ostrzegawcze
Elementy typograficzne
Only!
Elementy typograficzne
1
Ochrona danych osobowych Informacje o instrukcji obsługi
© Continental Automotive GmbH 9
Informacje o instrukcji obsługi
■ Ochrona danych osobowych
Rozporządzenie (UE) nr 165/2014 oraz
obecna wersja rozporządzenia wyko-
nawczego Komisji (UE) nr 2016/799
ustanawiają w odniesieniu do
tachografu DTCO 4.0 liczne wymogi w
zakresie ochrony danych osobowych.
Ponadto tachograf DTCO 4.0 spełnia wy-
mogi ogólnego rozporządzenia o ochro-
nie danych (UE) nr 2016/679 w aktualnie
obowiązującej wersji.
Szczególnie dotyczy to:
zgody kierowcy na przetwarzanie da-
nych osobowych ITS
zgody kierowcy na przetwarzanie da-
nych osobowych VDO
Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona
do tachografu DTCO4.0 po raz pierw-
szy, to po ręcznym wprowadzeniu da-
nych system tachografu zapyta, czy kie-
rowca wyraża zgodę na przetwarzanie
jego danych osobowych.
WSKAZÓWKA
Więcej informacji na temat ochrony da-
nych osobowych, w szczególności na
temat zakresu, w jakim dane te są gro-
madzone i wykorzystywane, można
uzyskać od pracodawcy i/lub zlecenio-
dawcy. Należy pamiętać, że firma Con-
tinental Automotive GmbH działa jedy-
nie jako podmiot przetwarzający zgod-
nie z wytycznymi pracodawcy/zlecenio-
dawcy.
WSKAZÓWKA
Należy mieć na uwadze, że udzielona
zgoda może być w każdej chwili odwo-
łana. Na podstawie Państwa zgody aż
do odwołania nie wpływa to na ograni-
czenie przetwarzanie danych.
è Zmiana ustawień danych osobo-
wych ITS [}94]
è Zmiana ustawień danych osobo-
wych VDO [}94]
WSKAZÓWKA
Dane są przechowywane w tachogra-
fie. W zależności od systemu tachogra-
fu najwcześniej po roku po osiągnięciu
maksymalnego wolumenu danych naj-
starsze są kasowane i zastępowane
kolejno późniejszymi danymi.
Urządzenia zewnętrzne komunikujące
się z tachografem mają dostęp do da-
nych opisanych poniżej, pod warunkiem
że kierowca wyraził zgodę taką rejestra-
cję.
WSKAZÓWKA
Dane w czasie rzeczywistym w każdej
chwili mogą być uzyskiwane w sieci po-
jazdu, bez względu na zgodę kierowcy.
Jeżeli nie istnieje żadna inna koncepcja
ochrony danych, dane te mogą opuścić
sieć pojazdu jedynie po wyrażeniu zgo-
dy przez kierowcę.
Service
Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona
Service
Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona
po raz pierw-
Service
po raz pierw-
szy, to po ręcznym wprowadzeniu da-
Service
szy, to po ręcznym wprowadzeniu da-
nych system tachografu zapyta, czy kie-
Service
nych system tachografu zapyta, czy kie-
rowca wyraża zgodę na przetwarzanie
Service
rowca wyraża zgodę na przetwarzanie
Service
nie z wytycznymi pracodawcy/zlecenio-
Service
nie z wytycznymi pracodawcy/zlecenio-
Service
Service
Service
WSKAZÓWKA
Service
WSKAZÓWKA
Service
Należy mieć na uwadze, że udzielona
Service
Należy mieć na uwadze, że udzielona
zgoda może być w każdej chwili odwo-
Service
zgoda może być w każdej chwili odwo-
łana. Na podstawie Państwa zgody aż
Service
łana. Na podstawie Państwa zgody aż
do odwołania nie wpływa to na ograni-
Service
do odwołania nie wpływa to na ograni-
czenie przetwarzanie danych.
Service
czenie przetwarzanie danych.
è
Service
è
Zmiana ustawień danych osobo-
Service
Zmiana ustawień danych osobo-
wych ITS [
Service
wych ITS [
è
Service
è
Only!
Only!
Only!
Only!
Only!
Więcej informacji na temat ochrony da-
Only!
Więcej informacji na temat ochrony da-
nych osobowych, w szczególności na
Only!
nych osobowych, w szczególności na
temat zakresu, w jakim dane te są gro-
Only!
temat zakresu, w jakim dane te są gro-
madzone i wykorzystywane, można
Only!
madzone i wykorzystywane, można
uzyskać od pracodawcy i/lub zlecenio-
Only!
uzyskać od pracodawcy i/lub zlecenio-
dawcy. Należy pamiętać, że firma Con-
Only!
dawcy. Należy pamiętać, że firma Con-
tinental Automotive GmbH działa jedy-
Only!
tinental Automotive GmbH działa jedy-
nie jako podmiot przetwarzający zgod-
Only!
nie jako podmiot przetwarzający zgod-
nie z wytycznymi pracodawcy/zlecenio-
Only!
nie z wytycznymi pracodawcy/zlecenio-
Only!
Only!
WSKAZÓWKA
Only!
WSKAZÓWKA
Only!
Dane są przechowywane w tachogra-
Only!
Dane są przechowywane w tachogra-
fie. W zależności od systemu tachogra-
Only!
fie. W zależności od systemu tachogra-
fu najwcześniej po roku po osiągnięciu
Only!
fu najwcześniej po roku po osiągnięciu
maksymalnego wolumenu danych naj-
Only!
maksymalnego wolumenu danych naj-
starsze są kasowane i zastępowane
Only!
starsze są kasowane i zastępowane
kolejno późniejszymi danymi.
Only!
kolejno późniejszymi danymi.
Only!
1
Informacje o instrukcji obsługi Nazewnictwo
10 Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400
► Dane osobowe ITS
Dane osobowe ITS (ITS: Inteligentny
system transportowy) obejmują na przy-
kład:
imię i nazwisko kierowcy
numer karty kierowcy
datę urodzenia
è Rozpoczęcie zmiany - włożenie karty
kierowcy [}51]
► Dane osobowe VDO
Są to dodatkowe dane osobowe, które
nie zostały zdefiniowane w załączniku 13
do rozporządzenia wykonawczego
(UE) nr 2016/799 i są przekazywane w
czasie rzeczywistym.
Następujące dodatkowe dane osobowe
będą rejestrowane, jeżeli kierowca wyra-
zi na to zgodę:
wejścia statusu D1/D2
profile prędkości obrotowej silnika
profile prędkości
sygnał prędkości 4 Hz
WSKAZÓWKA
Sygnał prędkości 4 Hz służy do reje-
stracji w tachografie hamowania pełne-
go. Rejestrowane jest tylko ostatnie
zdarzenie.
è Zarejestrowanie - włożenie karty fir-
mowej [}69]
WSKAZÓWKA
Aby uzyskać więcej informacji na temat
gromadzenia danych, należy skontakto-
wać się z pracodawcą.
■ Nazewnictwo
W niniejszej instrukcji obsługi stosowane
są następujące nazwy:
Tachograf DTCO 1381 w wersji 4.0
nosi nazwę DTCO 4.0.
Osłonięty interfejs z przodu tachogra-
fu DTCO 4.0 służy zarówno do pobie-
rania danych, jak i do kalibracji. Nazy-
wany jest interfejsem przednim.
Umowa AETR (Accord Européen sur
les Transports Routiers) określna wy-
mogi dotyczące czasu prowadzenia
pojazdu i okresów odpoczynku w
transporcie transgranicznym. W
związku z tym stanowi ona również
część niniejszej instrukcji.
Tryb kombinowany oznacza miesza-
ne używanie pojazdów z tachografami
analogowymi i cyfrowymi.
Załoga kilkuosobowa oznacza jazdę
z 2 kierowcami.
Pamięć masowa jest pamięcią da-
nych w urządzeniu.
Service
Następujące dodatkowe dane osobowe
Service
Następujące dodatkowe dane osobowe
będą rejestrowane, jeżeli kierowca wyra-
Service
będą rejestrowane, jeżeli kierowca wyra-
profile prędkości obrotowej silnika
Service
profile prędkości obrotowej silnika
Service
Service
Aby uzyskać więcej informacji na temat
Service
Aby uzyskać więcej informacji na temat
gromadzenia danych, należy skontakto-
Service
gromadzenia danych, należy skontakto-
wać się z pracodawcą.
Service
wać się z pracodawcą.
Service
Only!
Only!
stracji w tachografie hamowania pełne-
Only!
stracji w tachografie hamowania pełne-
go. Rejestrowane jest tylko ostatnie
Only!
go. Rejestrowane jest tylko ostatnie
Only!
Zarejestrowanie - włożenie karty fir-
Only!
Zarejestrowanie - włożenie karty fir-
Only!
Only!
Only!
Aby uzyskać więcej informacji na temat
Only!
Aby uzyskać więcej informacji na temat
Nazewnictwo
Only!
Nazewnictwo
W niniejszej instrukcji obsługi stosowane
Only!
W niniejszej instrukcji obsługi stosowane
są następujące nazwy
Only!
są następujące nazwy
Only!
Tachograf DTCO 1381
Only!
Tachograf DTCO 1381
nosi nazwę
Only!
nosi nazwę
Only!
Osłonięty interfejs z przodu tachogra-
Only!
Osłonięty interfejs z przodu tachogra-
fu
Only!
fu
1
Funkcja instrukcji obsługi Informacje o instrukcji obsługi
© Continental Automotive GmbH 11
Out (poza zakresem) oznacza w ni-
niejszej instrukcji obsługi opuszczenie
obszaru, na którym obowiązuje rozpo-
rządzenie UE.
■ Funkcja instrukcji obsługi
Niniejsza instrukcja obsługi opisuje pro-
fesjonalną obsługę tachografu cyfrowe-
go DTCO 4.0 zgodnie z rozporządze-
niem (UE) 165/2014.
Niniejsza instrukcja stanowi pomoc w
spełnieniu wymagań prawnych związa-
nych z użytkowaniem tachografu
DTCO 4.0.
Dokument ten ważny jest dla tachografu
DTCO 4.0. Nie ma ona zastosowania do
wcześniejszych urządzeń.
■ Grupa docelowa
Niniejsza instrukcja obsługi przeznaczo-
na jest dla kierowców i przedsiębiorców.
Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji
i zaznajomienie się z tachografem.
► Przechowywanie
Instrukcję należy zawsze przechowywać
w łatwo dostępnym miejscu w pojeździe.
► Osoba do kontaktu
W razie pytań lub życzeń prosimy o kon-
takt z uprawionym warsztatem specjali-
stycznym lub swoim partnerem serwiso-
wym.
Service
Dokument ten ważny jest dla tachografu
Service
Dokument ten ważny jest dla tachografu
. Nie ma ona zastosowania do
Service
. Nie ma ona zastosowania do
wcześniejszych urządzeń.
Service
wcześniejszych urządzeń.
Only!
yfrowe-
Only!
yfrowe-
zgodnie z rozporządze-
Only!
zgodnie z rozporządze-
Niniejsza instrukcja stanowi pomoc w
Only!
Niniejsza instrukcja stanowi pomoc w
spełnieniu wymagań prawnych związa-
Only!
spełnieniu wymagań prawnych związa-
nych z użytkowaniem tachografu
Only!
nych z użytkowaniem tachografu
Dokument ten ważny jest dla tachografu
Only!
Dokument ten ważny jest dla tachografu
. Nie ma ona zastosowania do
Only!
. Nie ma ona zastosowania do
Only!
Grupa docelowa
Only!
Grupa docelowa
Niniejsza instrukcja obsługi przeznaczo-
Only!
Niniejsza instrukcja obsługi przeznaczo-
na jest dla kierowców i przedsiębiorców.
Only!
na jest dla kierowców i przedsiębiorców.
Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji
Only!
Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji
i zaznajomienie się z tachografem.
Only!
i zaznajomienie się z tachografem.
Only!
Przechowywanie
Only!
Przechowywanie
1
Informacje o instrukcji obsługi Symbole i hasła ostrzegawcze
12 Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400
■ Symbole i hasła
ostrzegawcze
ZAGROŻENIE WYBUCHEM
Hasło ZAGROŻENIE WYBUCHEM
oznacza bezpośrednie niebezpieczeń-
stwo wybuchu.
Nieprzestrzeganie tego ostrzeżenia
grozi bardzo ciężkimi obrażeniami ciała
lub śmiercią.
OSTRZEŻENIE
Hasło OSTRZEŻENIE oznacza poten-
cjalne niebezpieczeństwo.
Nieprzestrzeganie tego ostrzeżenia
grozi poważnymi obrażeniami ciała lub
śmiercią.
OSTROŻNIE
Hasło OSTROŻNIE oznacza zagroże-
nie lekkimi obrażeniami ciała.
Nieprzestrzeganie tego ostrzeżenia
może spowodować lekkie obrażenia
ciała.
UWAGA
Tekst z nagłówkiem UWAGA zawiera
ważne informacje o sposobach uniknię-
cia utraty danych, sposobach zapobie-
gania uszkodzeniom tachografu oraz o
przestrzeganiu wymagań prawnych.
WSKAZÓWKA
Tekst z nagłówkiem WSKAZÓWKA za-
wiera rady i informacje, których nie-
przestrzeganie może spowodować za-
kłócenia w pracy tachografu.
■ Elementy typograficzne
1. Otworzyć...
Określone czynności są ponumerowa-
ne, jeśli mają być one wykonywane w
kilku krokach z zachowaniem odpo-
wiedniej kolejności.
● Wybrać...
Nie numerowane są kroki, które mają
charakter opcjonalny lub po których
nie następują dalsze czynności.
a. Sekwencja wskazań wyświetlacza...
Jeśli na wyświetlaczu występuje se-
kwencja częściowych kroków danej
czynności, to są one oznaczone litera-
mi w kolejności alfabetycznej.
Service
Service
grozi poważnymi obrażeniami ciała lub
Service
grozi poważnymi obrażeniami ciała lub
Service
Service
Service
Tekst z nagłówkiem UWAGA zawiera
Service
Tekst z nagłówkiem UWAGA zawiera
ważne informacje o sposobach uniknię-
Service
ważne informacje o sposobach uniknię-
cia utraty danych, sposobach zapobie-
Service
cia utraty danych, sposobach zapobie-
gania uszkodzeniom tachografu oraz o
Service
gania uszkodzeniom tachografu oraz o
przestrzeganiu wymagań prawnych.
Service
przestrzeganiu wymagań prawnych.
Service
Service
Service
WSKAZÓWKA
Service
WSKAZÓWKA
Service
Tekst z nagłówkiem WSKAZÓWKA za-
Service
Tekst z nagłówkiem WSKAZÓWKA za-
wiera rady i informacje, których nie-
Service
wiera rady i informacje, których nie-
przestrzeganie może spowodować za-
Service
przestrzeganie może spowodować za-
kłócenia w pracy tachografu.
Service
kłócenia w pracy tachografu.
Only!
Only!
Only!
Nieprzestrzeganie tego ostrzeżenia
Only!
Nieprzestrzeganie tego ostrzeżenia
może spowodować lekkie obrażenia
Only!
może spowodować lekkie obrażenia
Only!
Only!
Only!
Only!
Tekst z nagłówkiem UWAGA zawiera
Only!
Tekst z nagłówkiem UWAGA zawiera
ważne informacje o sposobach uniknię-
Only!
ważne informacje o sposobach uniknię-
Elementy typograficzne
Only!
Elementy typograficzne
1.
Only!
1.
Otworzyć...
Only!
Otworzyć...
Określone czynności są ponumerowa-
Only!
Określone czynności są ponumerowa-
ne, jeśli mają być one wykonywane w
Only!
ne, jeśli mają być one wykonywane w
kilku krokach z zachowaniem odpo-
Only!
kilku krokach z zachowaniem odpo-
wiedniej kolejności.
Only!
wiedniej kolejności.
Only!
Wybrać
Only!
Wybrać
Nie numerowane są kroki, które mają
Only!
Nie numerowane są kroki, które mają
1
Widok menu Informacje o instrukcji obsługi
© Continental Automotive GmbH 13
■ Widok menu
 kierowca 1
 kraj rozpocz.
Rys.1: Przykładowy ekran menu
Wiersze lub znaki pulsujące na wyświe-
tlaczu wyróżniono w instrukcji kursywą
(1).
Definicje
Kierowca 1 = osoba, która aktualnie kie-
ruje pojazdem lub ma nim kierować.
Kierowca 2 = osoba, która nie kieruje
pojazdem.
■ Informacje dodatkowe
► Skrócona instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi
dla kierowcy zawiera przegląd
głównych czynności obsługowych.
► Informacje w Internecie
Na stronie www.fleet.vdo.com można
znaleźć:
Więcej informacji na temat tachografu
DTCO 4.0
Informacje o licencji strony trzeciej
Niniejszą instrukcję obsługi w forma-
cie PDF
Dane kontaktowe
Wymagania dotyczące zewnętrznych
anten GNSS, które powinny być uży-
wane z tachografem DTCO4.0
Service
Więcej informacji na temat tachografu
Service
Więcej informacji na temat tachografu
DTCO 4.0
Service
DTCO 4.0
Informacje o licencji strony trzeciej
Service
Informacje o licencji strony trzeciej
Niniejszą instrukcję obsługi w forma-
Service
Niniejszą instrukcję obsługi w forma-
cie PDF
Service
cie PDF
Service
Dane kontaktowe
Service
Dane kontaktowe
Service
Wymagania dotyczące zewnętrznych
Service
Wymagania dotyczące zewnętrznych
anten GNSS, które powinny być uży-
Service
anten GNSS, które powinny być uży-
wane z tachografem DTCO4.0
Service
wane z tachografem DTCO4.0
Only!
Skrócona instrukcja obsługi
Only!
Skrócona instrukcja obsługi
zawiera przegląd
Only!
zawiera przegląd
głównych czynności obsługowych.
Only!
głównych czynności obsługowych.
Informacje w Internecie
Only!
Informacje w Internecie
www.fleet.vdo.com
Only!
www.fleet.vdo.com
można
Only!
można
Więcej informacji na temat tachografu
Only!
Więcej informacji na temat tachografu
Dla własnego bezpieczeństwa
Podstawowe zasady bezpieczeństwa
Regulacje prawne
Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem
2
© Continental Automotive GmbH
Service
Only!
Dla własnego bezpieczeństwa
Only!
Dla własnego bezpieczeństwa
Podstawowe zasady bezpieczeństwa
Only!
Podstawowe zasady bezpieczeństwa
Regulacje prawne
Only!
Regulacje prawne
Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem
Only!
Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem
2
Podstawowe zasady bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa
© Continental Automotive GmbH 15
Dla własnego bezpieczeństwa
■ Podstawowe zasady
bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Odwrócenie uwagi przez komuni-
katy tachografu
Komunikaty wyświetlane na wyświetla-
czu w czasie jazdy lub automatyczne
wysunięcie karty stwarza ryzyko odwró-
cenia uwagi.
Nie wolno na tym koncentrować
swojej uwagi. Należy zawsze być w
pełni skoncentrowanym na ruchu
drogowym.
OSTROŻNIE
Ryzyko zranienia przy szczelinie
czytnika
Gdy czytnik karty jest otwarty użytkow-
nik tachografu oraz inne osoby mogą
doznać obrażeń.
Czytnik należy otwierać tylko w celu
włożenia karty do tachografu lub jej
wyjęcia.
UWAGA
Szkolenie z obsługi w tachografu
DTCO 4.0
Zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr
165/2014 przedsiębiorstwa transporto-
we są zobowiązane do szkolenia swo-
ich kierowców w zakresie obsługi ta-
chografów cyfrowych oraz do przedsta-
wienia dowodów potwierdzających od-
byte szkolenie.
Niezastosowanie się do tego wymogu
może skutkować grzywnami i rozsze-
rzoną odpowiedzialnością w przypadku
szkody.
Należy regularnie szkolić kierowców.
UWAGA
Unikanie uszkodzenia tachografu
DTCO 4.0
Aby uniknąć uszkodzenia tachografu,
należy przestrzegać niżej podanych za-
sad:
Tachograf DTCO 4.0 musi być zain-
stalowany i zaplombowany przez
uprawnione osoby. Nie wolno doko-
Service
Service
Service
Service
Service
UWAGA
Service
UWAGA
Service
Szkolenie z obsługi w tachografu
Service
Szkolenie z obsługi w tachografu
DTCO 4.0
Service
DTCO 4.0
Service
Zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr
Service
Zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr
165/2014 przedsiębiorstwa transporto-
Service
165/2014 przedsiębiorstwa transporto-
we są zobowiązane do szkolenia swo-
Service
we są zobowiązane do szkolenia swo-
ich kierowców w zakresie obsługi ta-
Service
ich kierowców w zakresie obsługi ta-
Only!
Only!
Only!
Gdy czytnik karty jest otwarty użytkow-
Only!
Gdy czytnik karty jest otwarty użytkow-
nik tachografu oraz inne osoby mogą
Only!
nik tachografu oraz inne osoby mogą
Only!
Czytnik należy otwierać tylko w celu
Only!
Czytnik należy otwierać tylko w celu
włożenia karty do tachografu lub jej
Only!
włożenia karty do tachografu lub jej
Only!
Only!
Only!
Only!
chografów cyfrowych oraz do przedsta-
Only!
chografów cyfrowych oraz do przedsta-
wienia dowodów potwierdzających od-
Only!
wienia dowodów potwierdzających od-
byte szkolenie.
Only!
byte szkolenie.
Only!
Niezastosowanie się do tego wymogu
Only!
Niezastosowanie się do tego wymogu
może skutkować grzywnami i rozsze-
Only!
może skutkować grzywnami i rozsze-
rzoną odpowiedzialnością w przypadku
Only!
rzoną odpowiedzialnością w przypadku
szkody.
Only!
szkody.
Only!
Only!
Only!
2
Dla własnego bezpieczeństwa Podstawowe zasady bezpieczeństwa
16 Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400
nywać żadnych zmian w tachografie
ani w podłączonych do niego prze-
wodach.
Do czytnika wolno władać tylko od-
powiednie karty tachografowe.
Należy używać wyłącznie dozwolo-
nych i zalecanych przez producenta
rolek papieru posiadających znak
homologacji (oryginalny papier do
drukarki firmy VDO).
è Wymiana papieru w drukarce
[}119]
Przycisków i klawiszy nie naciskać
ostro zakończonymi przedmiotami.
UWAGA
Nie uszkodzić plomb i zabezpie-
czeń
W przeciwnym razie tachograf
DTCO4.0 będzie znajdował się w sta-
nie niezgodnym z homologacją i jego
dane nie będą wiarygodne.
UWAGA
Nie manipulować danymi
Zabrania się fałszowania, ukrywania
bądź niszczenia zapisów tachografu,
kart tachografowych oraz wydrukowa-
nych dokumentów.
UWAGA
Nie manipulować w tachografie
DTCO 4.0
Kto dokonuje zmian w tachografie lub
doprowadzanych do niego sygnałach,
które to zmiany mają wpływ na rejestra-
cję i zapamiętywania danych przez ta-
chograf, a w szczególności mają na ce-
lu wprowadzenie w błąd organów kon-
trolnych, ten narusza przepisy prawne.
► DTCO 4.0 ADR (wariant Ex)
Wszystkie informacje (specyfika obsługi i
odpowiednie zasady bezpieczeństwa)
dotyczące wariantu Ex ADR w celu uzy-
skania lepszej orientacji zostały zesta-
wione w jednym rozdziale.
ZAGROŻENIE WYBUCHEM
Zagrożenie wybuchem powodowa-
ne przez napięcia resztkowe i
otwarte interfejsy
W przestrzeniach zagrożonych wybu-
chem wciśnięcie przycisków tachografu
DTCO 4.0, wkładanie kart, otwarcie
szczeliny drukarki lub otwarcie interfej-
su przedniego stwarza niebezpieczeń-
stwo wybuchu.
Należy przestrzegać instrukcji trans-
portu i obchodzenia się z materiała-
mi niebezpiecznymi w środowisku
zagrożenia wybuchem.
è Wariant ADR (wariant Ex) [}25]
Service
Service
Service
DTCO4.0 będzie znajdował się w sta-
Service
DTCO4.0 będzie znajdował się w sta-
nie niezgodnym z homologacją i jego
Service
nie niezgodnym z homologacją i jego
Service
Service
Service
Nie manipulować w tachografie
Service
Nie manipulować w tachografie
Service
Kto dokonuje zmian w tachografie lub
Service
Kto dokonuje zmian w tachografie lub
doprowadzanych do niego sygnałach,
Service
doprowadzanych do niego sygnałach,
które to zmiany mają wpływ na rejestra-
Service
które to zmiany mają wpływ na rejestra-
cję i zapamiętywania danych przez ta-
Service
cję i zapamiętywania danych przez ta-
chograf, a w szczególności mają na ce-
Service
chograf, a w szczególności mają na ce-
lu wprowadzenie w błąd organów kon-
Service
lu wprowadzenie w błąd organów kon-
trolnych, ten narusza przepisy prawne.
Service
trolnych, ten narusza przepisy prawne.
Service
Only!
Only!
Only!
Zabrania się fałszowania, ukrywania
Only!
Zabrania się fałszowania, ukrywania
bądź niszczenia zapisów tachografu,
Only!
bądź niszczenia zapisów tachografu,
kart tachografowych oraz wydrukowa-
Only!
kart tachografowych oraz wydrukowa-
Only!
Only!
Only!
Only!
Nie manipulować w tachografie
Only!
Nie manipulować w tachografie
DTCO 4.0 ADR (wariant Ex)
Only!
DTCO 4.0 ADR (wariant Ex)
Wszystkie informacje (specyfika obsługi i
Only!
Wszystkie informacje (specyfika obsługi i
odpowiednie zasady bezpieczeństwa)
Only!
odpowiednie zasady bezpieczeństwa)
dotyczące wariantu Ex ADR w celu uzy-
Only!
dotyczące wariantu Ex ADR w celu uzy-
skania lepszej orientacji zostały zesta-
Only!
skania lepszej orientacji zostały zesta-
wione w jednym rozdziale.
Only!
wione w jednym rozdziale.
Only!
Only!
Only!
2
Regulacje prawne Dla własnego bezpieczeństwa
© Continental Automotive GmbH 17
■ Regulacje prawne
UWAGA
Regulacje prawne innych krajów
W niniejszej instrukcji obsługi nie wy-
mieniono wymagań prawnych obowią-
zujących w poszczególnych krajach.
Muszą być one dodatkowo przestrze-
gane.
Korzystanie z tachografów regulują po-
niższe rozporządzenia i dyrektywy:
Rozporządzenie (UE) nr 165/2014
Rozporządzenie (WE) nr 561/2006
Dyrektywa 2006/22/WE
W każdym przypadku obowiązuje obec-
na wersja poszczególnych przepisów.
Na mocy tych przepisów Parlament Eu-
ropejski przenosi szereg obowiązków i
odpowiedzialności na kierowcę, jak rów-
nież na posiadacza pojazdu (przedsię-
biorcę).
Ponadto należy przestrzegać obowiązu-
jących przepisów prawa krajowego.
Bez gwarancji kompletności informacji
lub ich ważności prawnej można wyróż-
nić następujące kluczowe punkty:
► Obowiązki kierowcy
Kierowca jest zobowiązany do przepi-
sowego użytkowania tachografu i kar-
ty kierowcy.
Postępowanie w przypadku wadliwe-
go działania tachografu:
Kierowca musi zanotować na od-
dzielnym arkuszu papieru lub na
odwrotnej stronie wydruku dane o
aktywnościach nieprawidłowo reje-
strowanych przez tachograf lub nie
wydrukowanych.
è Własnoręczne nanoszenie ak-
tywności [}57]
Jeśli powrót do bazy nie może na-
stąpić w przeciągu jednego tygo-
dnia, to naprawa tachografu musi
być wykonana w trasie przez upra-
wiony warsztat specjalistyczny.
Dokumenty, które należy posiadać
przy sobie w przypadku trybu kombi-
nowanego (użytkowanie pojazdów z
wykresówką i tachografami cyfrowy-
mi):
karta kierowcy
wydruki dzienne
– wykresówki
własnoręcznie odnotowane aktyw-
ności
è Zmiana kierowcy / pojazdu
[}63]
Dokumenty, które należy posiadać
przy sobie w przypadku urlopu zdro-
wotnego i wypoczynkowego, jeżeli nie
było możliwe ręczne wprowadzenie
danych do tachografu.
Zgodnie z dyrektywą 2006/22/WE Ko-
misji Europejskiej kierowca zobowią-
zany jest okazać zaświadczenie o na-
stępujących okolicznościach z ostat-
nich 28 dni:
okres, w którym kierowca był na
urlopie zdrowotnym.
Service
W każdym przypadku obowiązuje obec-
Service
W każdym przypadku obowiązuje obec-
na wersja poszczególnych przepisów.
Service
na wersja poszczególnych przepisów.
Na mocy tych przepisów Parlament Eu-
Service
Na mocy tych przepisów Parlament Eu-
ropejski przenosi szereg obowiązków i
Service
ropejski przenosi szereg obowiązków i
odpowiedzialności na kierowcę, jak rów-
Service
odpowiedzialności na kierowcę, jak rów-
nież na posiadacza pojazdu (przedsię-
Service
nież na posiadacza pojazdu (przedsię-
Postępowanie w przypadku wadliwe-
Service
Postępowanie w przypadku wadliwe-
go działania tachografu:
Service
go działania tachografu:
Kierowca musi zanotować na od-
Service
Kierowca musi zanotować na od-
dzielnym arkuszu papieru lub na
Service
dzielnym arkuszu papieru lub na
odwrotnej stronie wydruku dane o
Service
odwrotnej stronie wydruku dane o
aktywnościach nieprawidłowo reje-
Service
aktywnościach nieprawidłowo reje-
strowanych przez tachograf lub nie
Service
strowanych przez tachograf lub nie
wydrukowanych.
Service
wydrukowanych.
è
Service
è
Własnoręczne nanoszenie ak-
Service
Własnoręczne nanoszenie ak-
tywności [
Service
tywności [
Service
Only!
Bez gwarancji kompletności informacji
Only!
Bez gwarancji kompletności informacji
lub ich ważności prawnej można wyróż-
Only!
lub ich ważności prawnej można wyróż-
nić następujące kluczowe punkty:
Only!
nić następujące kluczowe punkty:
Kierowca jest zobowiązany do przepi-
Only!
Kierowca jest zobowiązany do przepi-
sowego użytkowania tachografu i kar-
Only!
sowego użytkowania tachografu i kar-
Postępowanie w przypadku wadliwe-
Only!
Postępowanie w przypadku wadliwe-
Dokumenty, które należy posiadać
Only!
Dokumenty, które należy posiadać
przy sobie w przypadku trybu kombi-
Only!
przy sobie w przypadku trybu kombi-
nowanego (użytkowanie pojazdów z
Only!
nowanego (użytkowanie pojazdów z
wykresówką i tachografami cyfrowy-
Only!
wykresówką i tachografami cyfrowy-
mi):
Only!
mi):
Only!
karta kierowcy
Only!
karta kierowcy
Only!
2
Dla własnego bezpieczeństwa Regulacje prawne
18 Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400
okres, w którym kierowca był na
urlopie wypoczynkowym.
Okres jazdy, która była przeprowa-
dzona poza obszarem obowiązy-
wania rozporządzenia
(WE) nr 561/2006 lub umowy
AETR.
WSKAZÓWKA
Wersja formularza do wydruku znajduje
się na stronie internetowej:
ec.europa.eu
W przypadku utraty, kradzieży, uszko-
dzenia lub wadliwego działania karty
kierowcy kierowca bezpośrednio
przed rozpoczęciem i po zakończeniu
jazdy musi sporządzić wydruk dzienny
z tachografu i podać własne dane per-
sonalne. W razie potrzeby należy uzu-
pełnić ręcznie czas dyspozycyjności i
inny czas pracy.
è Własnoręczne nanoszenie aktyw-
ności [}57]
W przypadku uszkodzenia lub niepra-
widłowego działania karty kierowcy
należy ją przekazać właściwemu or-
ganowi lub prawidłowo zgłosić jej
utratę. O wydanie nowej karty należy
zwrócić się w przeciągu siedmiu dni
kalendarzowych.
Kierowca może kontynuować jazdę
bez karty kierowcy przez okres
15 dni kalendarzowych, jeśli koniecz-
ne jest odstawienie pojazdu do jego
bazy.
Jeśli organ obcego państwa człon-
kowskiego wymienia kartę kierowcy
należy niezwłocznie powiadomić wła-
ściwy organ o przyczynach wymiany.
Po upływie okresu ważności karty kie-
rowcy kierowca musi przechowywać
ją w pojeździe przez co najmniej
28 dni kalendarzowych (wg regulami-
nu pracowniczego w Niemczech).
► Odstępstwa od przepisów
prawnych
W celu zapewnienia bezpieczeństwa lu-
dzi, pojazdu lub transportowanego ła-
dunku mogą być konieczne odstępstwa
od obowiązujących przepisów prawnych.
W takich przypadkach kierowca musi,
najpóźniej po dotarciu do właściwego
miejsca postoju, ręcznie odnotować ro-
dzaj i przyczynę odstępstwa. Na przy-
kład:
na wykresówce
na wydruku z tachografu DTCO4.0
w harmonogramie pracy
► Obowiązki przedsiębiorcy
Kalibracja i naprawa tachografu
DTCO 4.0 może być wykonywana tylko
w uprawionym warsztacie specjalistycz-
nym.
è Obowiązkowe przeglądy okresowe
[}142]
Service
z tachografu i podać własne dane per-
Service
z tachografu i podać własne dane per-
sonalne. W razie potrzeby należy uzu-
Service
sonalne. W razie potrzeby należy uzu-
pełnić ręcznie czas dyspozycyjności i
Service
pełnić ręcznie czas dyspozycyjności i
Własnoręczne nanoszenie aktyw-
Service
Własnoręczne nanoszenie aktyw-
ne jest odstawienie pojazdu do jego
Service
ne jest odstawienie pojazdu do jego
Jeśli organ obcego państwa człon-
Service
Jeśli organ obcego państwa człon-
kowskiego wymienia kartę kierowcy
Service
kowskiego wymienia kartę kierowcy
należy niezwłocznie powiadomić wła-
Service
należy niezwłocznie powiadomić wła-
ściwy organ o przyczynach wymiany.
Service
ściwy organ o przyczynach wymiany.
Po upływie okresu ważności karty kie-
Service
Po upływie okresu ważności karty kie-
rowcy kierowca musi przechowywać
Service
rowcy kierowca musi przechowywać
ją w pojeździe przez co najmniej
Service
ją w pojeździe przez co najmniej
28 dni kalendarzowych
Service
28 dni kalendarzowych
nu pracowniczego w Niemczech).
Service
nu pracowniczego w Niemczech).
Only!
utratę. O wydanie nowej karty należy
Only!
utratę. O wydanie nowej karty należy
zwrócić się w przeciągu siedmiu dni
Only!
zwrócić się w przeciągu siedmiu dni
Kierowca może kontynuować jazdę
Only!
Kierowca może kontynuować jazdę
bez karty kierowcy przez okres
Only!
bez karty kierowcy przez okres
, jeśli koniecz-
Only!
, jeśli koniecz-
ne jest odstawienie pojazdu do jego
Only!
ne jest odstawienie pojazdu do jego
Jeśli organ obcego państwa człon-
Only!
Jeśli organ obcego państwa człon-
Odstępstwa od przepisów
Only!
Odstępstwa od przepisów
prawnych
Only!
prawnych
W celu zapewnienia bezpieczeństwa lu-
Only!
W celu zapewnienia bezpieczeństwa lu-
dzi, pojazdu lub transportowanego ła-
Only!
dzi, pojazdu lub transportowanego ła-
dunku mogą być konieczne odstępstwa
Only!
dunku mogą być konieczne odstępstwa
od obowiązujących przepisów prawnych.
Only!
od obowiązujących przepisów prawnych.
W takich przypadkach kierowca musi,
Only!
W takich przypadkach kierowca musi,
najpóźniej po dotarciu do właściwego
Only!
najpóźniej po dotarciu do właściwego
2
Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Dla własnego bezpieczeństwa
© Continental Automotive GmbH 19
Podczas pierwszego włożenia karty
firmowej tachograf DTCO 4.0 wymaga
wprowadzenia następujących danych
pojazdu:
państwo członkowskie
numer rejestracyjny pojazdu.
è Wprowadzenie państwa człon-
kowskiego i numeru rejestracyjnego
[}71]
Po zakupie pojazdu należy zlecić w
uprawionym warsztacie specjalistycz-
nym wprowadzenie do tachografu
DTCO 4.0 następujących danych kali-
bracyjnych:
państwo członkowskie
numer rejestracyjny pojazdu
Przed użyciem pojazdu należy zareje-
strować przedsiębiorstwo w tachogra-
fie DTCO 4.0 a po zakończeniu uży-
wania pojazdu należy usunąć ten
wpis.
è Zarejestrowanie - włożenie karty
firmowej [}69]
Przedsiębiorca musi zapewnić w po-
jeździe wystarczającą ilość rolek pa-
pieru do drukarki. Rolki papieru mu-
szą posiadać odpowiednią homologa-
cję.
Nadzorowanie prawidłowego działa-
nia tachografu, np. poprzez włożenie
karty firmowej.
Przestrzeganie terminów przeglądów
tachografu, ustalonych w przepisach
prawnych. Przegląd tachografu musi
odbywać się nie rzadziej niż raz na
dwa lata.
Należy regularnie pobierać dane z pa-
mięci masowej tachografu DTCO4.0 i
kart kierowców oraz zapisywać je
zgodnie z przepisami prawnymi.
Nadzorowanie prawidłowego używa-
nia tachografu przez kierowców. Re-
gularne sprawdzanie czasów jazdy i
odpoczynku oraz zwracanie uwagi na
występujące odchylenia.
■ Zastosowanie zgodnie z
przeznaczeniem
Tachograf cyfrowy DTCO 4.0 jest urzą-
dzeniem rejestrującym, służącym do mo-
nitorowania i rejestrowania prędkości,
przebiegu oraz czasów prowadzenia po-
jazdu i odpoczynku.
Niniejszy dokument opisuje obsługę ta-
chografu cyfrowego DTCO 4.0.
Dane przetwarzane przez tachograf są
pomocne w codziennej pracy kierowcy i
przedsiębiorcy:
Pomagają one kierowcy w przestrze-
ganiu m.in. przepisów socjalnych w
ruchu drogowym.
Pomagają one przedsiębiorcy uzy-
skać rozeznanie w wykorzystaniu cza-
su pracy kierowcy i pojazdu (za pomo-
cą odpowiednich programów do anali-
zy aktywności).
Wariant ADR tachografu DTCO 4.0 mo-
że być użytkowany wyłącznie zgodnie z
wymaganiami dyrektywy ATEX
2014/34/UE .
Service
Przed użyciem pojazdu należy zareje-
Service
Przed użyciem pojazdu należy zareje-
strować przedsiębiorstwo w tachogra-
Service
strować przedsiębiorstwo w tachogra-
a po zakończeniu uży-
Service
a po zakończeniu uży-
wania pojazdu należy usunąć ten
Service
wania pojazdu należy usunąć ten
Zarejestrowanie - włożenie karty
Service
Zarejestrowanie - włożenie karty
tachografu, ustalonych w przepisach
Service
tachografu, ustalonych w przepisach
prawnych. Przegląd tachografu musi
Service
prawnych. Przegląd tachografu musi
odbywać się nie rzadziej niż raz na
Service
odbywać się nie rzadziej niż raz na
dwa lata.
Service
dwa lata.
Należy regularnie pobierać dane z pa-
Service
Należy regularnie pobierać dane z pa-
mięci masowej tachografu
Service
mięci masowej tachografu
kart kierowców oraz zapisywać je
Service
kart kierowców oraz zapisywać je
zgodnie z przepisami prawnymi.
Service
zgodnie z przepisami prawnymi.
Service
Nadzorowanie prawidłowego używa-
Service
Nadzorowanie prawidłowego używa-
nia tachografu przez kierowców. Re-
Service
nia tachografu przez kierowców. Re-
gularne sprawdzanie czasów jazdy i
Service
gularne sprawdzanie czasów jazdy i
odpoczynku oraz zwracanie uwagi na
Service
odpoczynku oraz zwracanie uwagi na
Only!
szą posiadać odpowiednią homologa-
Only!
szą posiadać odpowiednią homologa-
Nadzorowanie prawidłowego działa-
Only!
Nadzorowanie prawidłowego działa-
nia tachografu, np. poprzez włożenie
Only!
nia tachografu, np. poprzez włożenie
Przestrzeganie terminów przeglądów
Only!
Przestrzeganie terminów przeglądów
tachografu, ustalonych w przepisach
Only!
tachografu, ustalonych w przepisach
prawnych. Przegląd tachografu musi
Only!
prawnych. Przegląd tachografu musi
odbywać się nie rzadziej niż raz na
Only!
odbywać się nie rzadziej niż raz na
Only!
Zastosowanie zgodnie z
Only!
Zastosowanie zgodnie z
przeznaczeniem
Only!
przeznaczeniem
Tachograf cyfrowy
Only!
Tachograf cyfrowy
dzeniem rejestrującym, służącym do mo-
Only!
dzeniem rejestrującym, służącym do mo-
nitorowania i rejestrowania prędkości,
Only!
nitorowania i rejestrowania prędkości,
przebiegu oraz czasów prowadzenia po-
Only!
przebiegu oraz czasów prowadzenia po-
jazdu i odpoczynku.
Only!
jazdu i odpoczynku.
2
Dla własnego bezpieczeństwa Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem
20 Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400
WSKAZÓWKA
Tachograf DTCO 4.0 może być używa-
ny maksymalnie przez 15 lat. Po upły-
wie tego okresu wystawiony certyfikat
traci swoją ważność.
Po wygaśnięciu ważności certyfikatu
konieczna jest wymiana tachografu.
Service
Only!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

VDO DTCO 4.0 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi