Trumpf TruTool TKF 1500 (2C1) Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Instrukcja obsługi
polski
TruTool TKF 1500 (2C1), (2D1)
Spis treści
1Bezpieczeństwo 4
1.1 Ogólne wskazówki dot. bezpieczeństwa 4
1.2 Specyficzne wskazówki bezpieczeństwa doty-
czące ukosowarki
5
2Opis maszyny 6
2.1 Eksploatacja maszyny zgodna z przeznacze-
niem
7
2.2 Dane techniczne 7
2.3 Symbole 8
2.4 Informacje o hałasie i wibracjach 9
3 Czynności nastawcze 11
3.1 Obsługa samoposuwu 11
3.2 Pompowanie sprężyn powietrznych 11
3.3 Ustawianie kąta ukosu 12
3.4 Ustawianie długości uderzenia 13
3.5 Ustawianie grubości materiału 15
3.6 Wybór noża dłutowniczego 16
3.7 Rolki napędowe 17
3.8 Dostarczane wyposażenie dodatkowe 17
Rama maszyny 17
Montaż pojemnika na wióry 18
4Obsługa 19
4.1 Wskaźnik przeciążenia 20
4.2 Praca z urządzeniem TruTool TKF 1500 21
5Konserwacja 25
5.1 Montaż lub demontaż zespołu napędowego 26
5.2 Wymiana noża dłutowniczego 27
Demontaż noża dłutowniczego 28
Montowanie i ustawianie noża dłutowni-
czego
29
5.3 Przeszlifowanie noża dłutowniczego 30
5.4 Wymiana tulei ślizgowej 30
5.5 Smarowanie krążka napędowego 32
5.6 Wymiana rolki napędowej 32
2Spis treści 2011-08-22 E612PL_02
5.7 Wymiana kabla przyłączeniowego 33
5.8 Wymiana szczotek węglowych 34
6Akcesoria i materiał eksploatacyjny 35
6.1 Zamawianie materiałów eksploatacyjnych 35
7 Pomoc w przypadku wystąpienia proble-
mów
37
8Załącznik: gwarancja, deklaracja zgod-
ności, listy części zamiennych
39
E612PL_02 2011-08-22 Spis treści 3
1. Bezpieczeństwo
1.1 Ogólne wskazówki dot.
bezpieczeństwa
Należy przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa oraz
instrukcje, również te zamieszczone w załączonej broszurze.
Zignorowanie wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji może
spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obraże-
nia.
Wszystkie wskazówki bezpieczeństwa oraz instrukcje należy
zachować na przyszłość.
Napięcie elektryczne! Śmiertelne niebezpieczeństwo
wskutek porażenia prądem!
ØPrzed podjęciem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych
przy maszynie należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
ØPrzed każdym użyciem skontrolować wtyczkę, kabel oraz
maszynę pod kątem uszkodzeń.
ØMaszynę należy przechowywać w suchym miejscu. Nie eks-
ploatować maszyny w wilgotnych pomieszczeniach.
ØUżytkując elektronarzędzie na zewnątrz, przyłączyć wyłącz-
nik różnicowoprądowy (FI) z maks. prądem zadziałania
30 mA.
ØStosować wyłącznie oryginalne akcesoria firmy TRUMPF.
ØZabezpieczyć kabel maszyny w strefach roboczych, w któ-
rych wyrzucane iskry.
Nieprawidłowe obchodzenie się z maszyną!
ØPodczas wykonywania prac nosić okulary ochronne, ochron-
niki słuchu, rękawice ochronne oraz obuwie robocze.
ØWtyczkę należy zawsze wkładać do gniazdka, gdy maszyna
jest wyłączona. Po zakończeniu użytkowania wyjąć wtyczkę
z gniazdka.
ØNie przenosić urządzenia trzymając za kabel.
ØKonserwację zlecać wykwalifikowanym specjalistom.
4Bezpieczeństwo 2011-08-22 E612PL_02
NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO
OSTRZEŻENIE
1.2 Specyficzne wskazówki
bezpieczeństwa dotyczące
ukosowarki
Napięcie elektryczne! Śmiertelne niebezpieczeństwo
wskutek porażenia prądem!
ØKabel należy zawsze prowadzić z tyłu maszyny, omijając
ostre krawędzie.
ØNie wykonywać prac, podczas których maszyna może natra-
fić na ukryte przewody prądowe lub własny kabel. Kontakt z
przewodem pod napięciem może sprawić, że metalowe
części maszyny również będą pod napięciem, co może spo-
wodować porażenie prądem elektrycznym.
Niebezpieczeństwo zranienia rąk!
ØNie trzymać rąk na drodze obróbki.
ØTrzymać urządzenie obiema rękami.
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń spowodowanych
przez gorące lub ostre wióry!
Wióry wypadają z wylotu z dużą prędkością.
ØUżywać pojemnika na wióry.
Niebezpieczeństwo zranienia na skutek upadku urządzenia!
ØPo obróbce przedmiotu obrabianego maszyna musi opierać
się całym swym ciężarem.
Niebezpieczeństwo powstania szkód na skutek niepra-
widłowej obsługi!
Nieprawidłowe ustawienie maszyny może być przyczyną
kolizji.
ØObrócić wał mimośrodowy za pomocą dostarczonego klucza
imbusowego, wykonując pełen obrót zgodnie z ruchem
wskazówek zegara. Jeśli kolizje nie zostaną stwierdzone,
wyjąć klucz imbusowy i uruchomić maszynę zgodnie z prze-
pisami.
E612PL_02 2011-08-22 Specyficzne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące
ukosowarki 5
NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
OSTROŻNIE
2. Opis maszyny
1 Głowica przekładni
2Zespół napędowy
3 Wał mimośrodowy
4 Wskaźnik przeciążenia
5 Gniazdo smarowe ciśnieniowe
6 Zawór (2x)
7Rolka zderzakowa
8 Krążek napędowy
9 Dźwignia posuwu
10 Sprężyna powietrzna (2x)
11 Dźwignia zaciskowa
12 Nóż dłutowniczy
13 Włącznik/wyłącznik
Ukosowarka TruTool TKF 1500 (2C1), (2D1) Fig. 56390
6Opis maszyny 2011-08-22 E612PL_02
2.1 Eksploatacja maszyny zgodna z
przeznaczeniem
Ukosowarka TruTool TKF 1500 (2C1), (2D1) firmy TRUMPF jest
napędzaną elektrycznie ręczną maszyną do następujących zasto-
sowań:
Przygotowania wszystkich typowych dla spawania gazowego
i elektrycznego spawów o kształcie K, V, X i Y z różnymi,
płynnie ustawianymi kątami ukosu i płynnie ustawianymi dłu-
gościami ukosu.
Formowania równomiernych, nieoksydowanych, metalicznie
lśniących krawędzi spawanych w stali i aluminium.
Fazowania krawędzi dużych, trudnych do manipulacji przed-
miotów obrabianych, gdy ukosowarka używana jest do
obróbki jako urządzenie ręczne.
Ukosowarka TruTool TKF 1500 (2D1) firmy TRUMPF oferuje
dodatkowo 2-biegową przekładnię w celu dostosowania pręd-
kości roboczej do materiałów o dużej wytrzymałości.
2.2 Dane techniczne
Inne kraje USA
Wartości
Napięcie 230 V 120 V 110 V 120 V
Częstotliwość 50/60 Hz 50/60 Hz
Płynnie regulowane maks. długości ukosów "ls":
Stal konstrukcyjna
przy 400 N/mm²
15 mm 0.59 cala
Stal konstrukcyjna
przy 600 N/mm²
9 mm 00.354 cala
Prędkość robocza 2 m/min 6.55 ft/min
Znamionowy pobór
mocy
2000 W -
Prąd znamionowy -15 A
Liczba uderzeń przy peł-
nym obciążeniu
370/min 340/min 340/min 340/min
Masa 24 kg 52.9 lbs
Grubości materiału:
Min. 6 mm 00.236 cala
Maks. 40 mm 1.57 cala
Kąt ukosu "ß" ustawiany
bezstopniowo
20°-55° 20°-55°
Klasa ochrony II / II /
Tab. 1
E612PL_02 2011-08-22 Eksploatacja maszyny zgodna z przeznaczeniem 7
TruTool TKF 1500 (2C1)
Inne kraje USA
Wartości
Napięcie 230 V 120 V 110 V 120 V
Częstotliwość 50/60 Hz 50/60 Hz
Płynnie regulowane maks. długości ukosów "ls":
Stal konstrukcyjna przy
400 N/mm²
15 mm (1. + 2. bieg) 0.59 cala
Stal konstrukcyjna
przy 600 N/mm²
11 mm (1. bieg)
9 mm (2. bieg)
00.433 cala
00.354 cala
Prędkość robocza 1.25 m/min (1. bieg)
2 m/min (2. bieg)
4.1 ft/min
(1. bieg)
6.55 ft/min
(2. bieg)
Znamionowy pobór
mocy
2000 W -
Prąd znamionowy -15 A
Liczba uderzeń przy peł-
nym obciążeniu
230/min
(1. bieg)
370/min
(2. bieg)
170/min
(1. bieg)
340/min
(2. bieg)
170/min
(1. bieg)
340/min
(2. bieg)
170/min (1.
bieg)
340/min (2.
bieg)
Masa z uchwytem 27 kg 59.5 lbs
Grubości materiału:
Min. 6 mm 00.236 cala
Maks. 40 mm 1.57 cala
Kąt ukosu "ß" ustawiany
bezstopniowo
20°-55° 20°-55°
Klasa ochrony II / II /
Tab. 2
2.3 Symbole
Wskazówka
Poniższe symbole istotne podczas czytania instrukcji obsługi i
dla jej zrozumienia. Właściwa interpretacja symboli pomoże w
lepszej i bezpieczniejszej obsłudze.
Symbol Nazwa Objaśnienie
Przeczytać instrukcję obsługi Przed uruchomieniem maszyny przeczytać w całości
instrukcję obsługi i wskazówki dot. bezpieczeństwa.
Ściśle przestrzegać znajdujących się tam instrukcji.
Klasa ochronności II Oznacza narzędzie z podwójną izolacją.
Prąd przemienny Typ lub cecha prądu
V Wolt Napięcie
A Amper Prąd, prąd pobierany
8Symbole 2011-08-22 E612PL_02
TruTool TKF 1500 (2D1)
Symbol Nazwa Objaśnienie
Hz Herc Częstotliwość (drgania na sekundę)
W Wat Moc, pobór mocy
mm Milimetr Wymiary np.: grubość materiału, długość fazowania
in Cal Wymiary np.: grubość materiału, długość fazowania
noPrędkość obrotowa biegu jałowego Prędkość obrotowa bez obciążenia
.../min Obroty/suwy na minutę Prędkość obrotowa, ilość uderzeń na minutę
Tab. 3
2.4 Informacje o hałasie i wibracjach
Wartość emisji hałasu może zostać przekroczona!
ØUżywać środków ochrony słuchu.
Wartość emisji drgań może zostać przekroczona!
ØWybierać odpowiednie narzędzia i wymieniać je w razie
zużycia.
ØKonserwację zlecać wykwalifikowanym specjalistom.
ØUstalić dodatkowe środki bezpieczeństwa w celu ochrony
operatora przed wpływem drgań (np. ogrzewanie dłoni, orga-
nizacja przebiegu pracy, obróbka z normalną siłą posuwową
skrawania).
Wskazówki
Podana wartość emisji drgań została zmierzona zgodnie ze
znormalizowaną metodą badania i może być stosowana do
porównania jednego narzędzia elektrycznego z innymi narzę-
dziem.
Podana wartość emisji drgań może być także stosowana do
chwilowej oceny obciążenia drganiami.
W okresach, w których maszyna jest wyłączona lub działa,
ale nie jest używana, ogólna emisja drgań może zostać
wyraźnie zredukowana.
Nie trzeba liczyć czasu, kiedy maszyna pracuje samodzielnie
z napędem własnym.
Oznaczenie zmierzonej wartości Jedn. Wartość wg
EN 60745
Wartość emisji drgań ah (suma wektorowa
z trzech kierunków)
m/s212.1
Wartość błędu K dla wartości emisji drgań m/s22.5
E612PL_02 2011-08-22 Informacje o hałasie i wibracjach 9
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
Oznaczenie zmierzonej wartości Jedn. Wartość wg
EN 60745
Poziom LPA ciśnienia akustycznego skory-
gowany standardowo wg charakterystyki
częstotliwościowej A
dB (A) 87
Poziom LWA ciśnienia akustycznego skory-
gowany standardowo wg charakterystyki
częstotliwościowej A
dB (A) 98
Wartość błędu K dla wartości emisji hałasu dB 3
Tab. 4
10 Informacje o hałasie i wibracjach 2011-08-22 E612PL_02
3. Czynności nastawcze
Niebezpieczeństwo powstania szkód na skutek niepra-
widłowej obsługi!
Nieprawidłowe ustawienie maszyny może być przyczyną
kolizji.
ØObrócić wał mimośrodowy za pomocą dostarczonego klucza
imbusowego, wykonując pełen obrót zgodnie z ruchem
wskazówek zegara. Jeśli kolizje nie zostaną stwierdzone,
wyjąć klucz imbusowy i uruchomić maszynę zgodnie z prze-
pisami.
3.1 Obsługa samoposuwu
9 Dźwignia posuwu
11 Dźwignia zaciskowa
A Pozycja mocowania "otwarta"
B Pozycja mocowania "zero"
CPozycja mocowania "mocowa-
nie"
D Indeks posuwu
Fig. 56391
3.2 Pompowanie sprężyn powietrznych
Wskazówki
Przy zbyt niskim ciśnieniu w sprężynach powietrznych zacho-
dzi niebezpieczeństwo, że maszyna nie będzie przylegała do
E612PL_02 2011-08-22 Czynności nastawcze 11
OSTROŻNIE
krawędzi blachy podczas przesuwania i wielkość sfazowania
będzie nierówna.
Przy zbyt wysokim ciśnieniu w sprężynach powietrznych
konieczna jest bardzo duża siła napędowa i napęd wykazuje
przeciążenie. W tym przypadku ciśnienie w sprężynach
powietrznych można zmniejszyć do 6 bar.
Niebezpieczeństwo powstania szkód na skutek niepra-
widłowej obsługi!
ØRegularnie kontrolować sprężyny powietrzne
1. Ustawić dźwignię zaciskową (11) w pozycji "0" (patrz "Fig.
56391", p. 11).
2. Zdjąć zatyczkę wentyla.
3. Nakręcić pompę próżniową (nr katalog. 0384723) na wen-
tyl (6).
4. Napompować do wartości 7.5 bar (108 psi).
5. Równomiernie odkręcić pompę od wentyla (6).
6. Ponownie założyć zatyczkę wentyla.
System jest teraz szczelny.
Wskazówka
Ciśnienie powietrza w sprężynach powietrznych wpływa na
działanie samonapędu i po obu stronach musi mieć taką
samą wartość.
7. Postąpić tak samo z drugą sprężyną powietrzną (10).
3.3 Ustawianie kąta ukosu
Wskazówki
Kąt skosu "ß" można ustawić płynnie w zakresie od 20° do
55°.
Aby ułatwić ustawianie, można zamocować maszynę na
arkuszu blachy i/lub zwolnić zespół napędowy (patrz "Montaż
lub demontaż zespołu napędowego", p. 26).
12 Obsługa samoposuwu 2011-08-22 E612PL_02
OSTROŻNIE
8 Krążek napędowy
35 Trzpień do ustawiania grubości
materiału
36 Śruba z łbem sześciokątnym
Fig. 56393
1. Odkręcić śrubę z łbem sześciokątnym (36).
2. Ustawić żądany kąt według skali.
3. Dociągnąć śrubę z łbem sześciokątnym (36).
3.4 Ustawianie długości uderzenia
s Grubość materiału
βKąt skosu
ls Długość ukosu
hs Wysokość ukosu
bZerokość ukosu
h Wysokość resztkowa
Długość i kąt ukosu Fig. 9664
Wartości wyróżnionych w poniższej tabeli pogrubieniem nie
można poddawać obróbce rolką napędową "wąską". Należy do
E612PL_02 2011-08-22 Obsługa samoposuwu 13
nich zastosować rolkę napędową "szeroką" (patrz "Rolki napę-
dowe", p. 17).
W 876543210mm
ß 55° 14.5 13.3 12.1 10.8 9.7 8.4 7.2 6.0 4.8 ls
11.9 10.9 9.9 8.9 7.9 6.9 5.9 4.9 3.9 b
8.3 7.7 7.0 6.2 5.6 4.8 4.2 3.5 2.8 hs
ß 45° 15 13.6 12.12 10.8 9.4 8 6.5 5.1 3.7 ls
10.6 9.6 8.6 7.6 6.6 5.6 4.6 3.6 2.6 b
10.6 9.6 8.6 7.6 6.6 5.6 4.6 3.6 2.6 hs
ß 37.5° 15.5 13.8 12.2 10.5 8.9 7.3 5.6 4 2.4 ls
9.4 8.4 7.4 6.4 5.4 4.4 3.4 2.4 1.4 b
12.3 11 9.6 8.3 75.8 4.4 3.1 1.9 hs
ß 30° - 15 13 11 97531ls
- 7.5 6.5 5.5 4.5 3.5 2.5 1.5 0.5 b
-13 11.2 9.5 7.8 6 4.3 2.6 0.8 hs
ß 20° - - 15 12.2 9.2 6.2 3.3 - - Is
- - 5.1 4.2 3.1 2.1 1.1 --b
- - 14 11.4 8.6 5.8 3.1 - - hs
ß kąt ukosu
ls długość ukosu
h Wysokość ukosu
b Zerokość ukosu
W Wartość podziałki, jaką należy ustawić na
jarzmie korby
Tab. 5
Przykład pracy z tabelą:
ß żądane 30°
ls13 mm
W (z tabeli) 6
Tab. 6
14 Obsługa samoposuwu 2011-08-22 E612PL_02
7 Rolka zderzakowa
17 Przypór
18 Śruba z łbem sześciokątnym
19 Jarzmo korby
BPunkt odniesienia
Fig. 56392
1. Odkręcić śrubę z łbem sześciokątnym (18).
2. Odczytać z tabeli żądaną długość ukosu (długość uderzenia)
ls oraz przynależną wartość podziałki W (patrz "Tab. 5", p.
14).
Wskazówka
Uwzględnić kąt ukosu ß.
3. Obracać jarzmo korby (19), wartość podziałki W na jarz-
mie będzie się zgadzać z punktem odniesienia B.
4. Dociągnąć śrubę z łbem sześciokątnym (18).
3.5 Ustawianie grubości materiału
1. Ustawić maszynę na arkuszu blachy i ustawić dźwignię
zaciskową (11) w pozycji "zero" (patrz "Fig. 56391", p. 11).
Wskazówka
Zwrócić uwagę, aby nóż dłutowniczy znajdował się w górnym
martwym punkcie. Maszyna spoczywa u góry na czterech rol-
kach i można przesunąć do przyporu (17) i do rolki zde-
rzakowej (7) na krawędzi blachy (patrz "Fig. 56392", p. 15).
2. Poluzować wrzeciono (35), wysuwając je do góry z blokady.
E612PL_02 2011-08-22 Obsługa samoposuwu 15
3. Przystawić krążek napędowy (8) do dolnej krawędzi blachy
przez obrót na wrzecionie (35).
4. Ponownie zablokować wrzeciono (35) przez przesunięcie w
dół, w razie potrzeby najpierw powrócić do ostatniej pozycji
spoczynkowej (patrz "Fig. 56393", p. 13).
3.6 Wybór noża dłutowniczego
Nóż dłutowni-
czy
Standard Wysoka
wytrzymałość
Wysoka
wytrzymałość
5575
Aluminium
Nr katalog. 1559722 1559724 1559721 0005014
Zastosowanie Stal konstruk-
cyjna ogólnego
przeznaczenia
Stal konstruk-
cyjna o podwyż-
szonej wytrzy-
małości
Stal konstruk-
cyjna o podwyż-
szonej wytrzy-
małości i przed-
łużonej żywot-
ności
Stopy aluminium
Kąt x = x = 15°
Rezerwa prze-
szlifowania
10 mm
Szkic przeszli-
fowania
Noże dłutownicze do ukosowarki TruTool TKF 1500 (2C1), (2D1) Tab. 7
Montaż i czynności nastawcze: (patrz "Wymiana noża dłutowni-
czego", p. 27).
16 Wybór noża dłutowniczego 2011-08-22 E612PL_02
3.7 Rolki napędowe
Rolka napędowa szeroka wąska
Nr katalog. 1450515 1418094
Cecha szczególna Rolka standardowa
Stosowana do wszystkich wielkości
sfazowania.
Nie pozostawia żadnych śladów po
napędzie na przedmiocie obrabia-
nym.
Ograniczenie - Nie stosować do wielkości sfazo-
wania pogrubionych w tabeli
(patrz "Tab. 5", p. 14).
Obróbka końcowa sfazowania
jest niemożliwa.
Rolki napędowe do ukosowarki TruTool TKF 1500 (2C1), (2D1) Tab. 8
Montaż : (patrz "Wymiana rolki napędowej", p. 32).
3.8 Dostarczane wyposażenie dodatkowe
Rama maszyny
Fig. 60840
E612PL_02 2011-08-22 Rolki napędowe 17
W razie nieużywania maszynę można odłożyć na ramę.
Montaż pojemnika na wióry
Do pojemnika na wióry trafiają wióry powstające przy obróbce.
1 Zasuwa 2 Pojemnik na wióry
Maszyna z pojemnikiem na wióry Fig. 56396
1. Obrócić zatrzask (1) w górę.
2. Przesunąć pojemnik na wióry (2) po płycie zaciskowej.
3. Obrócić zatrzask (1) na dół.
Pojemnik na wióry jest zabezpieczony przed wypadnięciem.
18 Dostarczane wyposażenie dodatkowe 2011-08-22 E612PL_02
4. Obsługa
Nieprawidłowe obchodzenie się z maszyną!
ØPodczas pracy maszyny należy zawsze zadbać o bezpie-
czeństwo na stanowisku pracy.
ØNigdy nie dotykać narzędzia do obróbki w trakcie pracy
maszyny.
ØMaszynę prowadzić zawsze w kierunku od siebie.
ØPodczas pracy nie unosić maszyny ponad głowę.
Szkody materialne na skutek zbyt wysokiego napięcia
sieciowego!
Uszkodzenie silnika.
ØSprawdzić napięcie sieciowe. Napięcie sieciowe musi być
zgodne z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej.
ØW przypadku zastosowania przedłużacza dłuższego niż 5 m,
musi on mieć średnicę przewodu wynoszącą przynajmniej
2.5 mm².
Niebezpieczeństwo powstania szkód na skutek niepra-
widłowej obsługi!
Nieprawidłowe ustawienie maszyny może być przyczyną
kolizji.
ØObrócić wał mimośrodowy za pomocą dostarczonego klucza
imbusowego, wykonując pełen obrót zgodnie z ruchem
wskazówek zegara. Jeśli kolizje nie zostaną stwierdzone,
wyjąć klucz imbusowy i uruchomić maszynę zgodnie z prze-
pisami.
Napięcie elektryczne! Śmiertelne niebezpieczeństwo
wskutek porażenia prądem!
ØKabel należy zawsze prowadzić z tyłu maszyny, omijając
ostre krawędzie.
ØNie wykonywać prac, podczas których maszyna może natra-
fić na ukryte przewody prądowe lub własny kabel. Kontakt z
przewodem pod napięciem może sprawić, że metalowe
części maszyny również będą pod napięciem, co może spo-
wodować porażenie prądem elektrycznym.
W trakcie eksploatacji konieczne jest smarowanie co ok.
20 m, jedną do dwóch porcji smaru należy wprowadzić do
E612PL_02 2011-08-22 Obsługa 19
OSTRZEŻENIE
OSTROŻNIE
OSTROŻNIE
NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO
Kontrola w trakcie
eksploatacji
gniazda smarowego (5) na elemencie nośnym. Przedłuża to
okres trwałości noża dłutowniczego (patrz "Fig. 56390", p. 6).
Podczas obróbki należy zwracać uwagę na wskaźnik przecią-
żenia (4). Jeśli wskazuje przeciążenie, zaprzestać eksploata-
cji maszyny (patrz "Pomoc w przypadku wystąpienia proble-
mów", p. 43).
Aby polepszyć wynik cięcia i zwiększyć okres trwałości noża dłu-
towniczego, należy przed obróbką przedmiotu posmarować trasę
cięcia olejem.
Materiał Olej
Stal Olej wspomagający cięcie (0.5 l, nr katalog. 0103387)
Aluminium Olej wspomagający cięcie aluminium (1 l, nr katalog.
0125874)
Tab. 9
4.1 Wskaźnik przeciążenia
Niebezpieczeństwo powstania szkód na skutek niepra-
widłowej obsługi!
Długotrwała praca podczas przeciążenia może uszkodzić
maszynę.
ØKontrolować maszynę podczas obróbki.
20 Wskaźnik przeciążenia 2011-08-22 E612PL_02
Smar płynny
OSTROŻNIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Trumpf TruTool TKF 1500 (2C1) Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla