Trumpf TKF 104-0 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
J. polski
TKF 104-0
TKF104-0_E253pl.doc TKF 104-0 3
Ukosowarka TKF 104-0 Rys. 10180
Dane techniczne TKF 104-0
Długość ukosu "ls"
materiał o wytrzym. 400 N/mm² ls max. 11 mm
materiał o wytrzym. 600 N/mm² ls max. 9 mm
materiał o wytrzym. 800 N/mm² ls max. 6 mm
Maksymalna grubość blachy "s" 25 mm
Minimalna grubość blachy "s" 3 mm
Kąt ukosu "ß" 30°/37.5°/45°
Najmniejszy promień wewnętrzny 50 mm
Prędkość pracy ok. 2.5 m/min
Moc nominalna 2000 W
Częstotliwość suwów
przy maks. obciążeniu 400/min
Waga wraz z uchwytem 14.3 kg
Izolacja ochronna klasa II
Hałas i wibracja
Wartość typowego poziomu hałasu w skali A:
poziom ciśnienia akustycznego 89 dB (A); poziom
mocy akustycznej 97 dB (A).
Używać ochraniaczy słuchu!
Typowa wibracja przenoszona na dłoń i ramię jest
mniejsza niż 2.5 m/s².
PL
9Nóż
21 Wał mimośrodowy
36 Śruba dociskowa (= śruba
mocująca jarzmo)
37 Śruba (2 szt.) z łbem z
gniazdem 6-kt do
mocowania uchwytu
38 Uchwyt (może być
montowany w dwóch
położeniach)
45 Płytka spoczynkowa
50 Wspornik
52 Jarzmo
58 Prowadnica rolkowa
226 Włącznik / wyłącznik
38
21
36
58
45
50
37
9
22652
4TKF 104-0 TKF104-0_E253pl.doc
Przeznaczenie
Ukosowarka TRUMPF TKF 104-0 jest ręczną
maszyną z napędem elektrycznym, używaną do:
przygotowania krawędzi w kształcie K, V, X i Y
o trzech różnych kątach ukosu i odpowiednio
regulowanych długościach ukosu, potrzebnych
przy spawaniu gazowym i elektrycznym,
kształtowania równych, nie utlenionych,
ukosowanych krawędzi w stali i aluminium,
obróbki stali chromowej i innych materiałów
o wysokiej wytrzymałości,
(polecany model z regulatorem prędkości),
ukosowania krawędzi po linii prostej i po łuku pod
warunkiem, że promień łuku wklęsłego wynosi
minimum 55 mm,
ukosowania krawędzi blach płaskich i zagiętych,
również rur o średnicy wewnętrznej przynajmniej
80 mm,
ukosowania krawędzi w obu kierunkach, przy
czym ukosowanie może być rozpoczęte
i zakończone w dowolnym punkcie krawędzi,
ukosowania krawędzi dużych, nieporęcznych
przedmiotów przez ręczne prowadzenie maszyny
oraz małych przedmiotów przy użyciu ukosowarki
jako maszyny stacjonarnej. Do tego celu służy
stojak (nr katalogowy 005079).
ukosowania krawędzi w normalnej pozycji (jarzmo
pod maszyną) i w pozycji „do góry nogami”
(jarzmo nad maszyną). Jest to szczególnie
przydatne przy ukosowaniu krawędzi dla spoin
typu X i K.
Instrukcja bezpieczeństwa
Bezpieczna praca narzędziem jest możliwa
tylko wtedy, gdy osoba obsługująca całkowicie
przeczytała instrukcję obsługi i instrukcję
bezpieczeństwa (czerwona ulotka, TRUMPF nr
kat. 125699) i postępuje dokładnie według
wskazań tam zawartych.
Niebezpieczeństwo wypadku
Narzędzie nie może być używane, gdy jest
wilgotne lub w wilgotnym środowisku.
Gniazda przyłączeniowe muszą być
wyposażone w bezpieczniki prądu
zakłóceniowego. Problem skonsultować z
elektrykiem w celu uzyskania dalszych
informacji.
Sprawdzić maszynę, przewód
przyłączeniowy i wtyczkę przed każdym
użyciem.
Uszkodzone części muszą być naprawione
wyłącznie przez specjalistę.
Niebezpieczeństwo wypadku
Gorące wiory są wyrzucane z wyrzutnika
wiorów z dużą prędkością. Należy w
związku z tym używać pojemnika na wiory,
który je wychwytuje.
Rys. 10977
Niebezpieczeństwo wypadku
Ukosowarka jest podtrzymywana przez
obrabiany przedmiot tak długo, jak długo
spoczywa na nim w czasie pracy, w
położeniu normalnym (przedmiot obrabiany
leży poziomo). Należy pamiętać, że cały
ciężar maszyny musi być podtrzymany
natychmiast, gdy przedmiot zostaje
obrobiony i traci ona kontakt z detalem
(pomocny jest wtedy uchwyt wieszakowy z
zawieszką linową równoważącą lub liną
podtrzymującą).
W czasie pracy maszyną używać
ochronników słuchu, rękawic
ochronnych i nosić odpowiednie
obuwie.
Przed włożeniem wtyczki do gniazda upewnić się,
że włącznik maszyny jest wyłączony. Wyciągnąć
wtyczkę sieciową po zakończonej pracy.
Wyjąć wtyczkę z gniazda przed
przeprowadzaniem jakichkolwiek prac
obsługowych przy maszynie. Nigdy nie przenosić
maszyny trzymając za kabel.
Przewód zasilający prowadzić zawsze z tyłu,
poza maszyną.
Używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów
firmy TRUMPF.
S
S Woreczek na wiory
TKF104-0_E253pl.doc TKF 104-0 5
Przed rozpoczęciem użytkowania
1. Przeczytać rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Instrukcja bezpieczeństwa
2. Zamontować uchwyt (w nowej maszynie,
uchwyt dołączony jest jako oddzielna
część).
Rys. 10978
3. Sprawdzić, czy zainstalowany nóż jest
odpowiedni dla materiału, który ma być
obrabiany. Do stali o wysokiej wytrzymałości
i aluminium należy używać specjalnych
noży!
Dobór noża
4. Naostrzyć lub wymienić tępy nóż.
Ostrzenie noża
5. Sprawdzić kąt ukosowania.
Kąt ukosowania
6. Sprawdzić długość ukosu (długość ścięcia).
Ustawianie długości ukosu
7. Wyregulować maszynę do odpowiedniej
grubości obrabianego przedmiotu.
Grubość blachy
8. Napięcie sieci zasilającej musi odpowiadać
specyfikacji na tabliczce znamionowej
maszyny.
Maszyny o napięciu znamionowym 230V
mogą być przyłączane do napięcia 220V.
Maszyny o napięciu znamionowym 115V
mogą być przyłączane do napięcia 110V.
9. Prosimy upewnić się, czy przedłużacz
o długości powyżej 5 m ma przekrój
przewodów co najmniej 2,5 mm².
Instrukcja obsługi
Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Sprawdzać zużycie krawędzi tnącej noża
co godzinę.
Nigdy nie pracować przy użyciu tępych
noży,
ponieważ może to spowodować przeciążenie
maszyny!
Należy upewnić się, czy coś nie wpadło do
szczelin wentylacyjnych!
Włączenie i wyłączenie maszyny
Rys. 10131
Praca chwilowa
Włączenie maszyny: Nacisnąć odblokowanie
włącznika 3. Potem nacisnąć jednocześnie włącznik 1
i wyłącznik 2.
Wyłączenie maszyny: Puścić jednocześnie włącznik
1 i wyłącznik 2.
Praca ciągła
Włączenie maszyny: Nacisnąć odblokowanie
włącznika 3 i włącznik 1. Włącznik 1 pozostaje
zablokowany w tym położeniu (= praca ciągła).
Wyłączenie maszyny: Nacisnąć wyłącznik 2.
38
58
53
38 Uchwyt
53 Uchwyt pomocniczy
58 Prowadnica rolkowa
1Włącznik 3 Odblokowanie włącznika
2Wyłącznik
6TKF 104-0 TKF104-0_E253pl.doc
Chłodzenie i smarowanie
Jakość ukosowania jest wyższa i żywotność noża jest
dłuższa, gdy
przed obróbką przedmiotu
linia cięcia jest pokryta olejem.
Zalecany dla stali:
olej do cięcia, nr kat. 103387
Zalecany dla aluminium:
olej Wisura, nr kat. 125874
Praca maszyną
Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Włączyć maszynę przed rozpoczęciem cięcia
arkusza!
Ustawić ukosowarkę na arkuszu, pozostawiając
kilka centymetrów luzu między nożem a
krawędzią arkusza.
Włączyć maszynę i dosunąć ją do krawędzi
arkusza, do oporu tak, by rozpoczęło się
dłutowanie.
Posuwać ukosowarkę wzdłuż arkusza tak, by oś
maszyny była w przybliżeniu równoległa do
obrabianej krawędzi. Przesuwając, jednocześnie
dociskać maszynę do krawędzi arkusza.
Grubość blachy
Rys. 11408
Umieścić ukosowarkę na arkuszu (położenie
robocze).
Poluzować śrubę zaciskową (54).
Wyregulować położenie płytki spoczynkowej (45)
przy pomocy trzpienia (47). Wykonując to
pozostawić luz 0,5 - 1,0 mm między płytką a
arkuszem.
Unieruchomić trzpień (47) śrubą zaciskową (54).
Rys. 11408
Ustawianie długości ukosu
Poluzować śrubę dociskową (41).
Ustawić spychacz (40) w ten sposób, by żądana
długość ukosu (skala cyfrowa na jarzmie 52)
odpowiadała krawędzi odniesienia B.
Wkręcić lekko śrubę dociskową (55) do tego
położenia, a potem dokręcić śrubę dociskową
(41).
Rys. 10980
45
54
52
4
7
45 Płytka spoczynkowa
47 Trzpień do regulacji
grubości blachy
52 Jarzmo
54 Śruba zaciskowa
55
41
40
B
43
54
47
45
52
40 Spychacz
41 Śruba dociskowa
(zaciskanie)
43 Płytka ścieralna
45 Płytka spoczynkowa
47 Trzpień
52 Jarzmo
54 Śruba mocująca
55 Śruba dociskowa
(wspieranie)
BKrawędź odniesienia
TKF104-0_E253pl.doc TKF 104-0 7
Kąt ukosowania
Do ukosowarki można stosować trzy różne jarzma o
kątach ukosowania 30° / 37,5° / 45°.
Wyboru kąta ukosowania dokonuje się poprzez
wymianę całego jarzma.
Rys. 10981
Odkręcić śrubę dociskową (36).
Obrócić jarzmo (52) o 45°.
Wyciągnąć jarzmo (52).
Zainstalować inne jarzmo.
Dokręcić śrubę dociskową (36).
Rys. 11406
Wymiana noża
ż musi być naostrzony albo wymieniony, jeżeli jest
stępiony.
Ostrzenie noża
Demontaż nożaRys. 10981
a) Odkręcić śrubę dociskową (36).
b) Obrócić jarzmo (52) o 45°.
c) Wyciągnąć jarzmo (52).
d) Wykręcićż (9).
Fig. 10981
Montaż nożaRys. 10981
Sprawdzić płytkę ścieralną (43).
Obsługa
Posmarować lekko boczne, prostokątne ściany noża i
otwór jarzma smarem "S1" TRUMPF nr kat. 121486.
Patrz "F" na rys. 10981
Upewnić się, że głębokość pracy noża jest właściwa.
Regulacja wysokości noża
ls
b
hs
ls
b
hs
ls
b
hs
10,8
7,6
7,6
9,4
6,6
6,6
8
5,6
5,6
6,5
4,6
4,6
5,1
3,6
3,6
3,7
2,6
2,6
10,5
6,4
8,3
8,9
5,4
7
7,3
4,4
5,8
5,6
3,4
4,4
4
2,4
3,1
2,4
1,4
1,9
11
5,5
9,5
9
4,5
7,8
7
3,5
6
5
4,3
3
1,5
2,6
1
0,5
0,8
2,5
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
ß
45°
ß
37,5°
ß
30°
s
s
h
l
h
ß
b
s
b = l sin ß
s.
h = l cos ß
s.
h = s - h
s
s
ls = Długość ukosu
ß = Kąt ukosu (45°/37,5°/30°)
s = Grubość blachy
3
6
F
9
F
52
43
9Nóż
36 Śruba zaciskowa
43 Płytka ścieralna
52 Jarzmo
FSmar "S1"
TRUMPF nr kat. 121486
8TKF 104-0 TKF104-0_E253pl.doc
Regulacja wysokości noża
ż tnący (9) musi być tak wyregulowany, by
zagłębiał się we wspornik (50) o ok. 1 mm.
Obrócić wał mimośrodowy (21) tak, by nóż (9)
osiągnął najniższy punkt (LT = dolny punkt
zwrotny).
Odkręcić śrubę dociskową (36).
Obrócić jarzmo (52) o 360° tyle razy, ile to
potrzebne, by uzyskać właściwą wielkość
zagłębiania "E" noża.
Dokręcić śrubę dociskową (36).
Rys. 11042
9Nóż
21 Wał mimośrodowy
36 Śruba dociskowa
50 Wspornik
52 Jarzmo
E Wielkość zagłębiania
= ok. 1 mm
21
36
52
50
9
E
TKF104-0_E253pl.doc TKF 104-0 9
Dobór noża
Do obróbki blach wykonanych z różnorodnych
materiałów i o różnych wytrzymałościach na
rozciąganie mogą być używane następujące noże:
Rys. 9666
żNr kat.
do stali miękkiej (= nóż standardowy) 088503
do stali o wysokiej wytrzymałości 089335
do aluminium 005014
do dużych obciążeń110399
Uwaga: ż do dużych obciążeń zapewnia optymalne
wyniki obróbki tylko wtedy, gdy ukosowarka jest
używana z regulatorem prędkości (opcja dla
ukosowarki z napędem elektrycznym). Nr kat.
regulatora prędkości: 081736.
Ostrzenie noża
Rys. 9666
ż do stali miękkiej (nr kat. 088503) i do stali o
wysokiej wytrzymałości (nr kat. 089335) posiada
dwie krawędzie tnące. Ostrzenie jest konieczne,
gdy obie krawędzie są stępione.
Gdy stępione są obie krawędzie tnące,
przeszlifowaćż na końcu (90°), od czoła.
Musi być zachowana minimalna długość noża.
Noże krótsze niż minimum są bezużyteczne.
Noże do aluminium i do dużych obciążeń są
szlifowane pod kątem, od czoła. Sposób ostrzenia
przedstawiono na odpowiednich rysunkach.
Sposób ostrzenia noży do ukosowarki TKF 104 Rys. 9666
A = kierunek pracy
K = znakowanie noży na
górnym końcu, dla
rozróżnienia noży do
stali miękkiej i do stali o
wysokiej wytrzymałości KK
min. 95 mm
min. 95 mm
088503 089335
min. 95 mm
005014
110399
A
min. 103 mm
A
A
A
A
A
A
A
10 TKF 104-0 TKF104-0_E253pl.doc
Obsługa
Niebezpieczeństwo wypadku
Wyjąć wtyczkę z gniazda przed
przeprowadzaniem jakichkolwiek prac
obsługowych przy maszynie!
S m a r o w a n i e prowadnicy noża
Prowadnica noża musi być smarowana
po 50 metrach bieżących ukosowania,
po każdej wymianie noża.
Oryginalny smar: Smar " S1"
TRUMPF nr kat. 121486
Rys. 11045
S m a r o w a n i e - przekładnia / głowica
przekładniowa
Smar przekładni musi być uzupełniony lub
wymieniony po każdej naprawie, albo przynajmniej po
każdych 300 godzinach pracy.
Oryginalny smar: Smar "G1"
TRUMPF nr kat. 139440
Zamienniki smaru: BLASER BLASOLUBE 308
BP Energrease HTB 2
FUCHS Renoplex EP 1
MOBIL Mobiltemp SHC 32
Sprawdzanie zużycia prowadnicy noża w
spychaczu (40)
Spychacz (40) musi być wymieniony, jeżeli luz między
nim a nożem jest większy niż 0,3 mm.
Sprawdzanie i wymiana płytki ścieralnej
Wyjąć jarzmo (52).
Sprawdzić stan zaznaczonych wyżłobień na
płytce ścieralnej (43). Jeżeli powierzchnia
ślizgowa jest wytarta o ok. 0,2 mm (patrz
zewnętrzny pierścień = "wskaźnik zużycia"),
płytka ścieralna musi być wyjęta (podważyć
dwoma wkrętakami) i odwrócona lub wymieniona.
Rys. 11409
Wymiana szczotek węglowych
Szczotki węglowe muszą być sprawdzone po
maksimum 100 godzinach pracy. Szczotki muszą być
wymienione, gdy są zużyte do długości 7 mm.
Wymiana szczotek i wszystkie inne prace naprawcze
powinny być przeprowadzane tylko przez fachowca.
Naprawy
Niebezpieczeństwo wypadku
Narzędzia elektryczne odpowiadają
stosownym przepisom bezpieczeństwa.
Naprawy mogą być przeprowadzane
wyłącznie przez wykwalifikowanego
elektryka, ażeby zapobiec niepotrzebnym
wypadkom.
Używać wyłącznie oryginalnych części
zamiennych.
Prosimy zwrócić uwagę na dane zawarte na tabliczce
znamionowej.
Lista reprezentantów firmy TRUMPF jest
umieszczona na ostatniej stronie niniejszej
instrukcji obsługi.
S
S Smarowniczka do smarowania prowadnicy noża przy
pomocy smarownicy (nr kat. 068624)
40
52
4
3
40 Spychacz 52 Jarzmo
43 Płytka ścieralna
TKF104-0_E253pl.doc TKF 104-0 11
Części szybko zużywające się
TKF 104 Nr kat.
ż standardowy 088503
ż do materiałów o wysokiej wytrzym. 089335
ż do aluminium 005014
ż specjalny do dużych obciążeń, do
obróbki materiałów o wysokiej wytrzym. 110399
Spychacz 30°/37.5°/45°(40)* 104313/314/315
Płytka ścieralna (43)* 104297
Wspornik (50)* 109921
* Patrz pozycje w wykazie części zamiennych.
Akcesoria oryginalne
Akcesoria dostarczane z maszyną
Nazwa Nr kat.
ż ( zamontowany)
Klucz imbusowy DIN 911-12 067920
Klucz imbusowy 118860
Śruba z łbem z gniazdem 6-kt
M14x25-8.8 DIN 912 099123
Śruba z łbem z gniazdem 6-kt
do mocowania uchwytu (37)* - 2 szt.
M14x45-8.8 DIN 912 105083
Śruba z łbem z gniazdem 6-kt (59)*
M8x12-12.9 DIN 912 014907
Kołek rozprężny (42)* - 3 szt.
4x12-FDST DIN 7344 070858
Uchwyt (38)* 103555
Uchwyt pomocniczy. (53)* 110400
Prowadnica rolkowa (56, 57, 58)* 104305
Smarownica 068624
Olej do cięcia dla stali (0.5l) 103387
Smar "S1" 121486
(smarowanie prowadnicy noża)
Instrukcja obsługi 104491
Instrukcja bezpiecz. (czerwona ulotka) 125699
* Patrz pozycje w wykazie części zamiennych.
Wyposażenie dodatkowe
Walizka 121585
Uchwyt wieszakowy 105001
Stojak 005079
Woreczek do wiorów 116199
Olej do cięcia dla aluminium (1l) 125874
Regulator prędkości 081736
Producent: INAG GmbH
Elektronik + Motorbau
Gottlob-Armbrust-Str. 12
D-71296 Heimsheim
Zamawianie części zamiennych i
szybko zużywających się
Przy zamawianiu części prosimy postępować
następująco, dla uniknięcia opóźnień i niewłaściwych
dostaw:
Zamawiając części zamienne lub części szybko
zużywające prosimy posługiwać się numerami
katalogowymi TRUMPF poszczególnych części.
Pozostałe informacje potrzebne do zamówienia:
- dla części elektrycznych: napięcie,
- żądana ilość,
- typ maszyny.
Informacje potrzebne do wysyłki:
- dokładny adres,
- żądany sposób wysyłki (np. poczta lotnicza,
poczta ekspresowa, przewóz zwyczajny,
przesyłka pocztowa, itd.).
Prosimy przesłać zamówienie do Państwa
reprezentanta firmy TRUMPF.
Lista reprezentantów firmy TRUMPF
znajduje się na końcu niniejszej instrukcji
obsługi.
Uwagi dotyczące dokumentacji
Niniejsza dokumentacja została napisana przez Dział
Dokumentacji Technicznej firmy TRUMPF
Werkzeugmaschinen GmbH + Co. KG.
Wszystkie prawa zastrzeżone, w szczególności
dotyczące kopiowania, rozprowadzania i tłumaczenia
tej dokumentacji.
TRUMPF Werkzeugmaschinen GmbH + Co. KG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Trumpf TKF 104-0 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi