Trumpf TKF 700-2 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
J. polski
TKF 700-2
TKF700-2_E459pl.doc TKF 700-2 3
Ukosowarka TKF 700-2 Rys. 28207
Dane techniczne TKF 700-2
Kąt ukosu 30° 37,5° 45°
Wytrzymałość
materiału
Maksymalna wysokość ukosu
hs max (mm)
400 N/mm² 6 5,5 5
600 N/mm² 5 4,5 4
800 N/mm² 3,5 3 3
Dalsze informacje patrz "Kąt ukosowania"
Maksymalna grubość blachy "s" 15 mm
(s = 20 mm możliwe,
dalsze informacje patrz "Grubość blachy ")
Najmniejszy promień wewnętrzny 40 mm
Prędkość pracy ok. 1.25 m/min
Moc nominalna 1400 W
Częstotliwość suwów przy maksymalnym
obciążeniu 720/min
Waga wraz z uchwytem 5.4 kg
Izolacja ochronna klasa II
Hałas i wibracja
Pomiaru dokonano zgodnie z normą EN 50 144.
Wartość typowego poziomu ciśnienia akustycznego w
skali A wynosi 84 dB (A). W czasie pracy poziom
hałasu może przekraczać 85 dB (A).
Używać ochraniaczy słuchu!
Typowa wibracja przenoszona na dłoń i ramię jest
mniejsza niż 2.5m/s².
PL
1Pokrętło regulacji grubości blachy
2Płytka spoczynkowa
3Nóż
4 Jarzmo (część nośna)
5 Prowadnica rolkowa
6 Korpus przekładni
7Włącznik / wyłącznik
8Pokrętło regulacji prędkości
9 Dioda sygnalizująca (LED) - "silnik
przeciążony"
10 Zatrzask śrubowy
11 Uchwyt
12 Regulacja wielkości ukosu
13 Skala do regulacji wysokości ukosu
"hs"
6
5
4
3
2
1
12
10
13 11
9
7
8
4TKF 700-2 TKF700-2_E459pl.doc
Przeznaczenie
Ukosowarka TRUMPF TKF 700-2 jest ręczną
maszyną z napędem elektrycznym, używaną do:
przygotowania krawędzi w kształcie K, V, X i Y
o różnych, płynnie regulowanych długościach
ukosu, potrzebnych przy spawaniu gazowym i
elektrycznym,
kształtowania równych, nie utlenionych,
ukosowanych i załamywanych krawędzi w stali i
aluminium,
obróbki stali chromowej i innych materiałów o
wysokiej wytrzymałości,
ukosowania krawędzi po linii prostej i po łuku pod
warunkiem, że promień łuku wklęsłego wynosi
minimum 40 mm,
ukosowania krawędzi blach płaskich i zagiętych,
również rur o średnicy wewnętrznej przynajmniej
80 mm (używać wspornika rolkowego, nr kat.
131559),
ukosowania krawędzi w obu kierunkach, przy
czym ukosowanie może być rozpoczęte i
zakończone w dowolnym punkcie krawędzi,
ukosowania krawędzi dużych, nieporęcznych
przedmiotów przez ręczne prowadzenie maszyny
oraz małych przedmiotów przy zamontowaniu
ukosowarki w stacji obróbczej (nr kat. 977764).
ukosowania krawędzi w normalnej pozycji (jarzmo
pod maszyną) i w pozycji „do góry nogami”
(jarzmo nad maszyną). Jest to szczególnie
przydatne przy ukosowaniu krawędzi dla spoin
typu X i K.
Instrukcja bezpieczeństwa
Bezpieczna praca narzędziem jest możliwa
tylko wtedy, gdy osoba obsługująca całkowicie
przeczytała instrukcję obsługi i instrukcję
bezpieczeństwa (czerwona ulotka, TRUMPF nr
kat. 125699) i postępuje dokładnie według
wskazań tam zawartych.
Niebezpieczeństwo wypadku
Narzędzie nie może być używane, gdy jest
wilgotne lub w wilgotnym środowisku.
Gniazda przyłączeniowe muszą być
wyposażone w bezpieczniki prądu
zakłóceniowego. Wszelkie pytania należy
kierować do elektryka.
Sprawdzić maszynę, przewód
przyłączeniowy i wtyczkę przed każdym
użyciem.
Uszkodzone części muszą być naprawione
wyłącznie przez specjalistę.
Niebezpieczeństwo wypadku
Gorące wiory są wyrzucane z wyrzutnika
wiorów z dużą prędkością. Należy w
związku z tym używać woreczka na wiory,
który je wychwytuje.
Niebezpieczeństwo wypadku
Ukosowarka jest podtrzymywana przez
obrabiany przedmiot tak długo, jak długo
spoczywa na nim w czasie pracy, w
położeniu normalnym (przedmiot obrabiany
leży poziomo). Należy pamiętać, że cały
ciężar maszyny musi być utrzymany
natychmiast, gdy przedmiot zostaje
obrobiony i traci ona kontakt z detalem
(pomocny jest wtedy uchwyt wieszakowy z
zawieszką linową równoważącą lub liną
podtrzymującą).
W czasie pracy maszyną zawsze
używać okularów ochronnych,
ochronników słuchu, rękawic
ochronnych i nosić odpowiednie
obuwie.
Przed włożeniem wtyczki do gniazda upewnić się,
że włącznik maszyny jest wyłączony. Wyciągnąć
wtyczkę sieciową po zakończonej pracy.
Wyjąć wtyczkę z gniazda przed
przeprowadzaniem jakichkolwiek prac
obsługowych przy maszynie. Nigdy nie przenosić
maszyny trzymając za kabel.
Przewód zasilający prowadzić zawsze z tyłu, poza
maszyną.
Używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów
firmy TRUMPF.
TKF700-2_E459pl.doc TKF 700-2 5
Przed rozpoczęciem użytkowania
1. Przeczytać rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Instrukcja bezpieczeństwa
2. Zamontować uchwyt (w nowej maszynie,
uchwyt dołączony jest jako oddzielna
część).
3. Sprawdzić, czy zainstalowany nóż jest
odpowiedni dla materiału, który ma być
obrabiany. Używać specjalnych noży do stali
o wysokiej wytrzymałości (> 400 N/mm²) i
aluminium!
Dobór noża
4. Wymienić tępy nóż.
5. Sprawdzić wielkość ukosu.
Ustawianie wielkości ukosu
6. Wyregulować maszynę do odpowiedniej
grubości obrabianego przedmiotu.
Grubość blachy
7. Napięcie sieci zasilającej musi odpowiadać
specyfikacji na tabliczce znamionowej
maszyny.
8. Ustawić prędkość pracy odpowiednio do
procesu technologicznego.
Prędkość pracy
Instrukcja obsługi
Sprawdzać zużycie krawędzi tnącej noża co godzinę.
Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Nigdy nie pracować przy użyciu tępych
noży,
ponieważ może to spowodować przeciążenie
maszyny!
Konsekwencją jest przedwczesne zużycie
wszystkich współpracujących części maszyny
Obwód przeciążenia silnika:
Gdy temperatura silnika jest zbyt wysoka, nastąpi
jego wyłączenie.
Zapali się czerwona dioda sygnalizująca (LED) -
"silnik przeciążony". Należy wyłączyć urządzenie i
pozwolić mu wystygnąć.
Po ostygnięciu maszyna może być ponownie,
normalnie używana.
Włączanie i wyłączanie maszyny
Rys. 28208
Włączanie maszyny: Przesunąć włącznik /
wyłącznik do przodu.
Wyłączanie maszyny: Przesunąć włącznik /
wyłącznik do tyłu.
Chłodzenie i smarowanie
Jakość ukosowania jest wyższa i żywotność noża jest
dłuższa, gdy
przed obróbką przedmiotu
linia cięcia jest pokryta olejem.
Zalecany dla stali:
olej do cięcia, nr kat. 103387
Zalecany dla aluminium:
olej Wisura, nr kat. 125874
1
1 Włącznik / wyłącznik
6TKF 700-2 TKF700-2_E459pl.doc
S t a c j a o b r ó b c z a Rys. 15496 +
15497
Stacja obróbcza (nr kat. 977764), w której może być
montowana ukosowarka TKF 700, jest używana do
obróbki małych przedmiotów. Stacja posiada
przeciwpoślizgową podstawę i może być przykręcona
do stołu warsztatowego poprzez otwory do
mocowania.
Wielkość podstawy: 220 x 450 mm, wysokość ok.
220 mm.
Ustawienia
Niebezpieczeństwo wypadku
Wyjąć wtyczkę z gniazda przed
przeprowadzaniem jakichkolwiek prac
obsługowych przy maszynie!
Żądana wielkość ukosu i grubość blachy może być
ustawiona przed zamontowaniem maszyny do stacji
obróbczej. Jednakowoż regulacje te mogą być
również przeprowadzone po zamontowaniu.
Obrócić jarzmo ukosowarki do właściwego
położenia (patrz „Zmiana kierunku ukosowania”).
Zamocować maszynę w stacji obróbczej przy
pomocy śruby (110) (klucz znajduje się w
akcesoriach).
Jeżeli jeszcze nie ustawiono: ustawić wielkość
ukosu i grubość blachy przy pomocy dwóch
pokręteł radełkowanych (31) i (34) na maszynie.
Zwolnić dwie dźwignie mocujące (46).
Płyta (45), w której mocowana jest ukosowarka,
może być teraz przesuwana przy pomocy pokręteł
(49).
Pozwala to na ruch wspornika w stosunku do
płaskowników (41) i (42). (Wspornik (29) =
hartowana podstawa, po której przesuwana jest
krawędź obrabianego przedmiotu).
Wartości regulacyjne: wspornik powinien
wystawać min 0, max 0,5 mm ponad
powierzchnię płaskowników (41) (42).
Wartości regulacyjne wspornika maszyny w stosunku do
płaskowników stacji obróbczej Rys. 13403
Upewnić się przy powyższym ustawianiu, że płyta
(45) jest przesuwana równolegle w stosunku do
płaskowników (41) (42).
Uwaga dotycząca regulacji: położyć płaski
kawałek blachy z prostą krawędzią na płaskowniki
(41) (42) i kręcić pokrętłem (49), aż wspornik
spocznie na krawędzi blachy.
Potem pokręcić dwoma pokrętłami (49), każde po
około 1/4 obrotu w prawo i zablokować
nakrętkami radełkowanymi (48).
Ponownie zamocować płytę (45) przy pomocy
dźwigni mocujących (46).
Położyć na płycie (45) przedmiot, który ma być
obrabiany.
Gdy obrabiany przedmiot popychany jest ręcznie
zgodnie z kierunkiem posuwu, spoczywając
krawędzią na płaskownikach (41) (42), należy
wziąć pod uwagę następujące:
Niebezpieczeństwo wypadku
Zamontowana sprężyście osłona rąk (55),
która przykrywa część roboczą, nie może być
usuwana.
Ręce należy trzymać z dala od tego obszaru,
gdy maszyna jest włączona do sieci i
pracuje.
Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Nie rozpoczynać obróbki blachy dopóki
maszyna, po włączeniu, nie nabierze pełnej
prędkości!
W czasie pracy obrabiany przedmiot trzymać
w ten sposób, że powierzchnia leży na płycie
(45), a krawędź spoczywa na płaskownikach
(41) (42).
Rys. 15497
ca. 0-0.5 mm
41 29 42
29 Wspornik 41 Płaskownik
42 Płaskownik
TKF700-2_E459pl.doc TKF 700-2 7
Obróbka małych przedmiotów przy pomocy stacji obróbczej Rys. 15496
46 50 41 45 47 130 110 55 40 48 49 42
52
Poz.
40
41
42
45
46
47
48
49
50
52
55
110
130
Nr kat.
133885
133883
133884
133886
105652
014524
133947
133948
023671
014540
138911
134674
015059
135309
Nazwa
Stojak
Płaskownik prawy
Płaskownik lewy
Płyta
Dźwignia mocująca (2x)
Śruba z łbem z gniazdem 6-kt M5x10-12 DIN 912
Nakrętka blokująca (nakrętka radełkowana) (2x)
Pokrętło
Podkładka 8.4-ST DIN 125
Śruba z łbem z gniazdem 6-kt M5x16-12 DIN 912
Pojemnik na wiory
Osłona rąk
Śruba z łbem z gniazdem 6-kt M8x60-12 DIN 912 = śruba do mocowania maszyny
Sprężyna naciągowa
Stacja obróbcza (opcja) – nr kat. 977764 Rys. 15497
8TKF 700-2 TKF700-2_E459pl.doc
Praca maszyną
Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Maszyna jest wyposażona w elektroniczny
ogranicznik prądu rozruchowego. Dlatego nie
należy rozpoczynać obróbki blachy dopóki
maszyna, po włączeniu, nie nabierze pełnej
prędkości!
Niebezpieczeństwo wypadku
Urządzenie może przedwcześnie wyłączyć
się pod wpływem długotrwałych zakłóceń
elektromagnetycznych. Maszyna pracuje
ponownie po usunięciu zakłóceń.
Ustawić ukosowarkę na arkuszu, pozostawiając
kilka centymetrów luzu między nożem a krawędzią
arkusza.
Włączyć maszynę i dosunąć ją do krawędzi
arkusza do oporu tak, by rozpoczęło się
dłutowanie.
Posuwać ukosowarkę wzdłuż arkusza tak, by oś
maszyny była w przybliżeniu równoległa do
obrabianej krawędzi. Przesuwając, jednocześnie
dociskać maszynę do krawędzi arkusza.
Zmiana kierunku ukosowania Rys. 13470
Narzędzie (tzn. kierunek cięcia) może być obrócone o
90o w lewo lub w prawo, jeżeli jest to konieczne, np.
gdy ograniczona jest przestrzeń.
Zwolnić zatrzask śrubowy (15).
Obrócić jarzmo (1) o 90° w żądanym kierunku.
Zamknąć zatrzask śrubowy (15).
Prędkość pracy
Zmniejszenie prędkości pracy polepsza jakość
wykonania
przy obróbce promieni,
przy obróbce rur,
przy obróbce stali > 400 N/mm²
(dłuższa żywotność narzędzi).
Regulator prędkości Rys. 27948
1
1Pokrętło regulacji prędkości obrotowej silnika
TKF700-2_E459pl.doc TKF 700-2 9
Dobór noża
Do obróbki blach o różnych wytrzymałościach na
rozciąganie mogą być używane dwa następujące
noże:
Wytrzymałość
na rozciąganie
obrabianego
materiału
do 400 N/mm² powyżej 400 N/mm²
Przykład stal miękka
aluminium
stal chromowa
Typ nożanóż standardowy ż do stali o wysokiej
wytrzymałości
Rys. 11772 Rys. 11773
Nr katalogowy
noża
130879 130880
Wymiana noża
Niebezpieczeństwo wypadku
Wyjąć wtyczkę z gniazda przed
przeprowadzaniem jakichkolwiek prac
obsługowych przy maszynie!
Jeżeli nóż jest stępiony, musi być wymieniony.
Demontaż nożaRys. 13470
Oczyścić narzędzie.
a) Zwolnić zatrzask śrubowy (15).
b) Obrócić jarzmo (1) 45°.
c) Wyciągnąć jarzmo (1) z korpusu.
d) Obrócić suwak (4) o 180° i wyciągnąć w dół.
e) Odkręcić śrubę mocującą (2) i wyjąćż (3).
Oczyścić suwak (4).
Montaż nożaRys. 13470
Włożyć czysty suwak (4) do prowadnicy suwaka i
zablokować go przez obrócenie o 180°.
Przykręcić nowy nóż (3) do suwaka (4) przy
pomocy śruby (2) (moment dokręcania 9 Nm).
Prosimy zwrócić uwagę: powierzchnie bazowe
styku noża i suwaka muszą być czyste!
Zamontować jarzmo (1). Zamknąć zatrzask
śrubowy (15).
Nasmarować jarzmo (1) smarem "G1" TRUMPF nr
kat. 139440 poprzez smarowniczkę przy pomocy
smarownicy "F".
Patrz "F" na rys. 13470
TKF 700, Wymiana noża Rys. 13470
3
a
2
e
F4
1
15
c
b
d
1Jarzmo
(część nośna)
2Śruba mocująca
3Nóż
4 Suwak
15 Zatrzask śrubowy
FSmarownica
10 TKF 700-2 TKF700-2_E459pl.doc
Ustawianie wielkości ukosu
Patrz rys. 12263
Żądana wysokość ukosu "hs” może być ustawiona
według skali.
TKF 700, Wielkość ukosu Rys. 12263
Patrz także rys. 13472 w rozdziale "Kąt
ukosowania"
Grubość blachy
Obrabiana grubość blachy "s"
Grubość
blachy
s [mm]
Regulowana wysokość ukosu "hs"
[mm]
30° 37,5° 45°
do 15 1 - 6 1 - 5.5 1 - 5
16 2 - 6 1.5 - 5.5 1 - 5
17 3 - 6 2.5 - 5.5 2 - 5
18 4 - 6 3.5 - 5.5 3 - 5
19 5 - 6 4.5 - 5.5 4 - 5
20 6 5.5 5
Regulacja maszyny do grubości blachy
Rys. 12263
Umieścić ukosowarkę na arkuszu (położenie
robocze).
Dosunąć płytkę spoczynkową (10) do blachy
używając pokrętła (31), a następnie cofnąć ją
obracając pokrętło o jeden skok z powrotem (luz
ok. 0.1 - 0.3 mm).
10
31 34
K
1
1 Jarzmo (= część nośna)
10 Płytka spoczynkowa
31 Pokrętło do regulacji grubości blachy
34 Regulacja wielkości ukosu
KKrawędź odniesienia przy regulacji wysokości ukosu "hs"
TKF700-2_E459pl.doc TKF 700-2 11
Kąt ukosowania
Do ukosowarki można stosować trzy różne jarzma o
kątach ukosowania 30° / 37,5° / 45°.
Wyboru kąta ukosowania dokonuje się poprzez
wymianę całego jarzma:
Wymiana noża
Rys. 13470 a), b), c)
TKF 700, Kąt ukosowania Rys. 13472
Obsługa
Niebezpieczeństwo wypadku
Wyjąć wtyczkę z gniazda przed
przeprowadzaniem jakichkolwiek prac
obsługowych przy maszynie!
S m a r o w a n i e - suwak / jarzmo
Zarówno suwak (4) jak i jarzmo (1) musi być smarowane po
każdej wymianie noża.
Oryginalny smar: Smar " G1", tuba
TRUMPF nr kat. 344969
S m a r o w a n i e - przekładnia / głowica
przekładniowa
Smar przekładni musi być uzupełniony lub wymieniony po
każdej naprawie, albo przynajmniej po każdych 300
godzinach pracy.
Oryginalny smar: Smar "G1"
TRUMPF nr kat. 139440
Zamienniki smaru: BLASER BLASOLUBE 308
BP Energrease HTB 2
FUCHS Renoplex EP 1
MOBIL Mobiltemp SHC 32
Wymiana szczotek węglowych
Jeżeli szczotki węglowe zużyją się, maszyna zatrzyma się.
Wymiana szczotek i wszystkie inne prace naprawcze
powinny być przeprowadzane tylko przez fachowca!
Naprawy
Niebezpieczeństwo wypadku
Narzędzia elektryczne odpowiadają stosownym
przepisom bezpieczeństwa.
Naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie
przez wykwalifikowanego elektryka, ażeby
zapobiec wypadkom.
Jeżeli maszyna była rozebrana, przy ponownym
montażu urządzenia należy zapewnić by wał
(093539) został dokręcony momentem 25 Nm
(patrz rysunek części zamiennych).
Używać wyłącznie oryginalnych części
zamiennych.
Prosimy zwrócić uwagę na dane zawarte na tabliczce
znamionowej.
Lista reprezentantów firmy TRUMPF jest
umieszczona na ostatniej stronie niniejszej
instrukcji obsługi.
s
s
h
l
h
ß
b
s
b = l sin ß
s.
h = l cos ß
s.
h = s - h
s
s
ß = 37,5°
1,3 2,5 3,8 5,0 7
15,54
3
2
hs(mm)
b (mm)
ls(mm)
0,8 4,33,1
2,3
1,5
ß = 45°
1,4 2,8 4,2 5,6 7
15432
hs(mm)
b (mm)
ls(mm)
1 5 4 3 2
6,3
5
3,9
ß = 30°
1,2 2,4 3,4 4,6 7
16432
hs(mm)
b (mm)
ls(mm)
0,6 3,52,3
1,7
1,2
5,8
5
2,9
ß = Kąt ukosu
h = Wysokość progu
hs = Wysokość ukosu
ls =Długość ukosu (długość ścięcia)
s = Grubość blachy
12 TKF 700-2 TKF700-2_E459pl.doc
Części szybko zużywające się
TKF 700 Nr kat.
ż standardowy do materiałów
o wytrzymałości do 400 N/mm²
(np. stal miękka, aluminium) 130879
ż do materiałów o wysokiej
wytrzymałości powyżej 400 N/mm²
(np. stal chromowa) 130880
Akcesoria oryginalne
Akcesoria dostarczane z maszyną
Nazwa Nr kat.
ż , zamontowany
(do obróbki stali miękkiej) 130879
Uchwyt 131063
Klucz imbusowy TORX T25 131549
Smarownica 068624
Smar "G1", tuba 344969
Walizka 982540
Prowadnica rolkowa 130868
Instrukcja obsługi 976203
Instrukcja bezpiecz. (czerwona ulotka) 125699
Klucz imbusowy 4mm DIN 911 065849
Klucz imbusowy 5mm DIN 911 067857
Wyposażenie dodatkowe
Stacja obróbcza 977764
Jarzmo 30°, kpl 977770
Jarzmo 37,5°, kpl 977769
Jarzmo 45°, kpl 977767
Wspornik rolkowy, kpl 131559
(= prowadnica rolkowa do obróbki rur)
Olej do cięcia dla stali (0.5 l) 103387
Olej do cięcia dla aluminium (1 l) 125874
Zestaw noży do aluminium i stali miękkiej 132371
zawiera: 2 noże (standardowe) 130879
1 śruba 131188
Zestaw noży do stali chromowej 132740
zawiera: 2 noże (Cr) 130880
1 śruba 131188
Smar "G1", (puszka) 139440
Zamawianie części zamiennych i
szybko zużywających się
Przy zamawianiu części prosimy postępować
następująco, dla uniknięcia opóźnień i niewłaściwych
dostaw:
Zamawiając części zamienne lub części szybko
zużywające prosimy posługiwać się numerami
katalogowymi TRUMPF poszczególnych części.
Pozostałe informacje potrzebne do zamówienia:
dla części elektrycznych: napięcie,
żądana ilość,
typ maszyny.
Informacje potrzebne do wysyłki:
dokładny adres,
żądany sposób wysyłki (np. poczta lotnicza,
poczta ekspresowa, przewóz zwyczajny,
przesyłka pocztowa, itd.).
Prosimy przesłać zamówienie do Państwa
reprezentanta firmy TRUMPF.
Lista reprezentantów firmy TRUMPF
znajduje się na końcu niniejszej instrukcji
obsługi.
Uwagi dotyczące dokumentacji
Niniejsza dokumentacja została napisana przez Dział
Dokumentacji Technicznej firmy TRUMPF
Werkzeugmaschinen GmbH + Co. KG.
Wszystkie prawa zastrzeżone, w szczególności
dotyczące kopiowania, rozprowadzania i tłumaczenia
tej dokumentacji.
TRUMPF Werkzeugmaschinen GmbH + Co. KG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Trumpf TKF 700-2 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi