Taylor Model L810/L812/L820/L822/L828 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
INSTRUKCJA
OBSŁUGI
Modele nr 810, 812, 820, 822, 828
Grille z automatycznym unoszeniem
płyt górnych
Oryginalna instrukcja obsługi
073523PLM
15/9/10 (Pierwsza publikacja)
(Aktualizacja 21/04/2014)
Wypełnij tę stronę, aby mieć łatwy dostęp do wymaganych informacji:
Dystrybutor Taylora:
Adres:
Telefon:
Serwis:
Części:
Data instalacji:
Informacje z tabliczki znamionowej:
Częstotliwość
Natężenie prądu
Natężenie prądu
Numer modelu:
Numer seryjny:
Dane elektryczne: Napięcie
Liczba faz
Maksymalna moc bezpieczników:
Maksymalny prąd przewodów:
Numer części:
© 2010 Taylor Company
073523PLM
Każdy, kto powiela, ujawnia lub kolportuje egzemplarze jakiejkolwiek części tego dokumentu bez
upoważnienia narusza przepisy Stanów Zjednoczonych Ameryki i innych krajów o prawach autorskich i
może otrzymać karę umowną za takie naruszenie, w wysokości do 250 000 USD (17 USC 504), jak
również podlegać dalszemu ściganiu z ustawodawstwa karnego i cywilnego. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
Taylor Company
750 N. Blackhawk Blvd.
Rockton, IL 61072
Modele nr 810, 812, 820, 822, 828 Spis treści
Spis treści
Rozdział 1 Informacje dla instalatora ............................................................... 1
Bezpieczeństwo Instalatora .................................................................................. 1
Przygotowanie miejsca instalacji........................................................................... 1
Połączenia elektryczne ......................................................................................... 1
Instalacja 2
Instalacja okablowania .......................................................................................... 2
Wentylacja i odstęp .............................................................................................. 2
Pojemnik na odpady tłuszczu ............................................................................... 2
Rozdział 2 Informacje dla operatora ................................................................. 3
Rozdział 3 Bezpieczeństwo ............................................................................... 4
Rozdział 4 Identyfikacja części dla operatora ................................................. 6
C810 - widok podzespołu rozebranego ................................................................. 6
L810 / G810 - widok podzespołu rozebranego ..................................................... 7
C812 - widok podzespołu rozebranego ................................................................. 8
L812 - widok podzespołu rozebranego ................................................................. 9
C820 - widok podzespołu rozebranego ................................................................. 10
L820 / G820 - widok podzespołu rozebranego ..................................................... 11
C822 - widok podzespołu rozebranego ................................................................. 12
L822 - widok podzespołu rozebranego ................................................................. 13
L828 / G828 - widok podzespołu rozebranego ..................................................... 14
Akcesoria .............................................................................................................. 15
Rozdział 5 Ważne: Informacje dla operatora ................................................... 16
Modele nr 810, 812, 820, 822, 828 Spis treści
Spis treści - str. 2
Rozdział 6 Procedury związane z obsługą ....................................................... 17
Codzienne procedury otwierania .......................................................................... 17
Ładowanie pozycji menu restauracji na USB ........................................................ 23
Ładowanie pozycji menu z USB ........................................................................... 24
Procedury związane z obsługą ............................................................................. 27
Procedury codziennego czyszczenia .................................................................... 29
Rozdział 7 Wskazówki dotyczące wykrywania usterek .................................. 38
Rozdział 8 Ograniczona gwarancja na maszyny ............................................. 42
Schematy elektryczne ........................................................................................... 94
Uwaga: Dzięki prowadzonym badaniom możliwe jest stałe udoskonalanie
urządzeń; dlatego zastrzega się niniejszym możliwość wprowadzania zmian do
podanych w tej instrukcji informacji, bez zawiadamiania o tym użytkowników tych
urządzeń.
Uwaga: Tylko instrukcje opublikowane przez producenta lub ich autoryzowane
tłumaczenia uznaje się na oryginalny zestaw instrukcji.
© 2010 Taylor Company
(Uaktualnienie
kwiecień 2014)
073523PLM
Każdy, kto powiela, ujawnia lub kolportuje egzemplarze jakiejkolwiek części tego dokumentu bez
upoważnienia narusza przepisy Stanów Zjednoczonych Ameryki i innych krajów o prawach autorskich i
może otrzymać karę umowną za takie naruszenie, w wysokości do 250 000 USD (17 USC 504), jak
również podlegać dalszemu ściganiu z ustawodawstwa karnego i cywilnego.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Taylor Company
750 N. Blackhawk Blvd.
Rockton, IL 61072
Modele nr 810, 812, 820, 822, 828 1 Informacje dla instalatora
Rozdział 1 Informacje dla instalatora
Poniższe informacje zostały włączone do instrukcji
obsługi jako wskazówki w sprawie bezpieczeństwa i
obowiązujących przepisów. Szczegółowe instrukcje
dotyczące instalacji zamieszczono na karcie
kontrolnej instalacji
Bezpieczeństwo Instalatora
We wszystkich krajach maszyny te powinny
być instalowane zgodnie z obowiązującymi
przepisami lokalnymi. Wszelkie pytania należy
kierować do odpowiednich miejscowych władz.
Podczas instalacji i serwisowania maszyn firmy
Taylor należy zapewnić przestrzeganie
podstawowych zasad bezpieczeństwa.
Instalację i naprawę tych maszyn powinien
wykonywać jedynie przedstawiciel serwisu
autoryzowanego przez firmę Taylor.
Personel autoryzowanego serwisu powinien
postępować zgodnie z normą OSHA
29CFRI910.147 albo odpowiednimi
lokalnymi przepisami dotyczącymi
przemysłowych procedur odcinania i
oznaczania źródeł energii przed
rozpoczęciem instalacji lub naprawy.
Autoryzowany personel serwisu musi
zapewnić i stosować odpowiednie środki
ochrony osobistej podczas instalacji i
serwisu.
Autoryzowany personel serwisu musi zdjąć
całą biżuterię metalową, pierścionki i zegarki
przed rozpoczęciem pracy ze sprzętem
elektrycznym.
Przed wykonywaniem jakichkolwiek napraw
muszą być odłączone wszystkie źródła zasilania
sieciowego urządzenia. Niezastosowanie się do tych
wskazówek może spowodować obrażenia lub śmierć
spowodowaną wstrząsem elektrycznym, czy też
kontaktem z niebezpiecznymi częściami ruchomymi;
może również pogorszyć parametry pracy maszyny
lub uszkodzić ją.
Uwaga: Wszelkie naprawy musi wykonywać
upoważniony technik serwisu Taylora.
W maszynie jest wiele ostrych krawędzi,
które mogą powodować poważne urazy.
Przygotowanie miejsca instalacji
Uważnie obejrzyj miejsce na instalację urządzenia
przed wyjęciem go ze skrzyni. Upewnij się, że
usunięto wszelkie potencjalne niebezpieczeństwa
dla użytkownika i urządzenia.
Połączenia elektryczne
Grill jest przysłany z co najmniej jednym przewodem
zasilania. Należy więc dokładnie sprawdzić dane
podane na tabliczce znamionowej dotyczące
napięcia, częstotliwości, liczby faz i inne dane
elektryczne. Wewnątrz zabezpieczonej puszki
elektrycznej z przodu grilla znajduje się schemat
montażowy połączeń elektrycznych. Miejsce/a
podłączenia zasilania znajduje/ą się za osłoną
przewodów zasilania linii z przodu grilla.
W Stanach Zjednoczonych urządzenie to ma być
zainstalowane zgodnie z krajowymi przepisami
elektrycznymi (NEC), ANSI/NFPA 70-1987. Celem
przepisów NEC jest zapewnienie praktycznych
środków ochrony personelu i sprzętu przed
niebezpieczeństwami związanymi z obsługą
urządzeń elektrycznych. Przepisy te zawierają
zasady uznane za niezbędne dla zachowania
bezpieczeństwa. Przestrzeganie tych przepisów
oraz odpowiednie utrzymanie maszyny zapewni
instalację praktycznie pozbawioną
niebezpieczeństw.
We wszystkich innych krajach maszyny te powinny
być instalowane zgodnie z obowiązującymi tam
przepisami. W ich sprawie należy kontaktować
się z
odpowiednimi jednostkami nadzoru.
Odpowiedni przekrój przewodów zasilania i moc
urządzenia zabezpieczającego przed przeciążeniem
obwodu należy dobrać zgodnie z tabliczką
znamionową i przepisami elektrycznymi, takimi jak
CEC Part I 2006, Section 14-100(e)(i).
NALEŻY PRZESTRZEGAĆ LOKALNYCH
PRZEPISÓW DOTYCZĄCYCH INSTALACJI
ELEKTRYCZNEJ
Modele nr 810, 812, 820, 822, 828 2 Informacje dla instalatora
PRZESTROGA: TO URZĄDZENIE MUSI
BYĆ ODPOWIEDNIO UZIEMIONE. IGNOROWANIE
TEGO ZALECENIA GROZI PORAŻENIEM
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM.
Maszyna jest wyposażona w równonapięciowy
zaczep uziemienia. Autoryzowany instalator musi
podłączyć ten zaczep od tyłu do ramy maszyny.
Miejsce instalacji oznaczone jest symbolem
połączenia równonapięciowego (5021 w normie IEC
60417-1) na zdejmowanym panelu, jak również na
ramie maszyny.
Urządzenia stacjonarne, nie wyposażone w
przewód zasilania z wtyczką lub inny
element pozwalający na odłączanie
maszyny od źródła zasilania, muszą mieć
urządzenie odcinające wszystkie bieguny
zasilania o odstępie styków co najmniej 3
mm zamontowane na instalacji zewnętrznej.
Urządzenia podłączone na stałe do sieci
elektrycznej, których prąd upływu może
przekraczać 10 mA, szczególnie jeżeli są
odłączone lub długo nieużywane, a także
podczas początkowej instalacji, powinny być
wyposażone w urządzenia ochronne, takie
jak gniazda GFI, dla ochrony przed upływem
prądu. Autoryzowany personel musi
zainstalować takie urządzenie zgodnie z
lokalnymi przepisami.
Przewody zasilania stosowane do tego
urządzenia powinny być olejoodporne,
osłonięte i elastyczne, nie lżejsze niż typowy
przewód polichloroprenowy lub jego
odpowiednik pokryty elastomerem
sztucznym (Nr kodu 60245 IEC 57)
zainstalowany z odpowiednim
zamocowaniem w celu odciążenia żył
przewodzących od naprężeń, w tym
skręcania, przy przyłączeniach oraz ochrony
izolacji żył przewodzących od przecierania.
Jeżeli przewód zasilania zostanie
uszkodzony, musi on być wymieniony na
nowy przez autoryzowanego technika
serwisu firmy Taylor, aby uniknąć
niebezpieczeństwa.
Instalacja
Maszyna przeznaczona jest do użytku wyłącznie
w pomieszczeniach.
NIE WOLNO instalować urządzenia w
miejscu, gdzie zachodzi możliwość użycia
strumienia wody pod ciśnieniem do jego
czyszczenia lub płukania. Niezastosowanie się do
tego zalecenia może spowoduje groźne porażenie
prądem elektrycznym.
Grill musi być ustawiony na równym
podłożu. Ignorowanie tego zalecenia może być
przyczyną urazów ciała lub uszkodzenia
wyposażenia.
Instalacja okablowania
Jeżeli urządzenie jest podłączane do sieci na stałe,
wymagana jest instalacja dostarczonego
okablowania. Do instalacji urządzenia należy
zastosować przewód elastyczny.
Wentylacja i odstęp
Aby urządzenie działało prawidłowo, musi być
zainstalowane w taki sposób, by łatwo było usuwać
produkty spalania.
Dlatego nie należy przechowywać niczego
na górnej powierzchni grilla. Niezastosowanie się do
tego zalecenia może spowodować
niebezpieczeństwo pożaru.
Pojemnik na odpady tłuszczu
Jeżeli grill nie jest wyposażony fabrycznie w
pojemniki do utylizacji tłuszczu, restauracja ma
obowiązek zapewnić pojemniki spełniające
stosowne przepisy, takie jak NSF Standard 4.
Modele nr 810, 812, 820, 822, 828 3 Informacje dla operatora
Rozdział 2 Informacje dla operatora
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera omówienie
następujących modeli firmy Taylor: 810, 812, 820,
822 i 828.
Litery dodane przed numerem modelu oznaczają
niewielkie różnice konstrukcyjne:
C = Standardowa długość płyt (17,5” / 445 mm)
L = Płyny przedłużone (21” / 533 mm)
G = Opcja z rowkami
Modele 810 i 812 to grille o szerokości 36” (914
mm). Model 810 ma trzy płyty górne, a model 812 -
dwie płyty górne.
Modele 820 i 822 to grille o szerokości 24” (610
mm). Model 820 ma dwie płyty górne, a model 822 -
jedną płytę górną.
Model 828 to grill o szerokości 12” (305 mm) z
jedną płytą górną.
Na grillach tych można smażyć rozmaite produkty;
mają one dwie opcje smażenia. Mają one wszystkie
funkcje grilla otwartego, a ponadto zalety wynikające
z możliwości jednoczesnego opiekania z dwóch
stron.
Ten grill został starannie zaprojektowany i
wyprodukowany, aby zapewnić mu długotrwałe i
niezawodne dzia
łanie. Pod warunkiem właściwej
obsługi i konserwacji, zapewniać będzie stale
produkt najwyższej jakości. Jak wszystkie
urządzenia mechaniczne, wymaga ona czyszczenia
i konserwacji. Przy ścisłym stosowaniu się do
wskazówek odnośnie obsługi urządzenia
przedstawionych w tym dokumencie, zamrażarka
będzie działała bez usterek przy minimalnej ilości
utrzymania i konserwacji.
Niniejszą instrukcję obsługi należy
przeczytać przed rozpoczęciem obsługi maszyny
oraz wykonywaniem jakichkolwiek prac
konserwacyjnych.
Usilnie zaleca się, aby personel odpowiedzialny za
obsługę i czyszczenie tego urządzenia zapoznał się
z tymi procedurami i przećwiczył je w celu uzyskania
odpowiedniej wprawy i uniknięcia wszelkich
nieporozumień.
Jeżeli potrzebna będzie pomoc techniczna, należy
skontaktować się z lokalnym dystrybutorem firmy
Taylor.
Uwaga: Gwarancja ważna jest tylko wówczas, jeżeli
stosowane są autoryzowane części firmy Taylor,
zakupione od autoryzowanego lokalnego
dystrybutora firmy Taylor, a wymagane czynności
serwisowe wykonywane są przez autoryzowanego
technika serwisu firmy Taylor. Firma Taylor
zastrzega sobie prawo odrzucenia roszczeń
gwarancyjnych dotyczących maszyn lub ich części,
jeżeli w maszynie zastosowano niezatwierdzone
części, środki chłodnicze, albo jeżeli dokonano
modyfikacji układów przekraczających zalecenia
producenta oraz w przypadku ustalenia, ż
e
przyczyną awarii jest celowe nadużycie,
nieprawidłowe użycie, zaniedbanie lub
nieprzestrzeganie instrukcji obsługi. Szczegóły
gwarancji udzielonej przez firmę Taylor można
znaleźć w w rozdziale Ograniczona gwarancja tej
instrukcji obsługi.
Uwaga: Dzięki prowadzonym badaniom możliwe
jest stałe udoskonalanie urządzeń, dlatego
zastrzega się niniejszym możliwość
wprowadzania zmian do podanych w tej
instrukcji informacji, bez zawiadamiania o tym
użytkowników tych urządzeń.
Jeżeli na wyrobie znajduje się etykieta
ukazująca przekreślony pojemnik na śmieci,
oznacza to zgodność wyrobu z Dyrektywą UE, jak
również innymi podobnymi ustawami, które weszły w
życie po 13 sierpnia 2005 r. Tym samym musi on
zostać usunięty osobno po zakończeniu eksploatacji
i nie może być usunięty do niesortowanych śmieci
miejskich.
Użytkownik odpowiada za dostarczenie wyrobu do
odpowiedniej placówki przyjmującej takie odpady,
zgodnie z lokalnymi przepisami.
Dodatkowe informacje o stosownych lokalnych
przepisach uzyskać można w miejskiej placówce
przyjmującej odpady, a także u dystrybutora
maszyn.
Modele nr 810, 812, 820, 822, 828 4 Bezpieczeństwo
Rozdział 3 Bezpieczeństwo
Firma Taylor Company wykazuje wielką dbałość o
bezpieczeństwo operatora pracującego z grillami
firmy Taylor lub ich częściami. Dlatego dołożono
wszelkich starań, by zaprojektować i skonstruować
zabezpieczenia, wbudowane w urządzenie, które
mają chronić zarówno użytkownika, operatora, jak i
technika serwisowego. Na przykład umieszczono na
grillu znaki ostrzegawcze, by zwrócić uwagę
użytkownika-operatora na konieczność zachowania
szczególnej ostrożności i stosowania zasad
bezpieczeństwa.
WAŻNE - Niestosowanie się do poniższych
środków bezpieczeństwa może spowodować
poważne urazy ciała lub śmierć. Niestosowanie się
do tych ostrzeżeń może spowodować uszkodzenie
maszyny i jej podzespołów. Uszkodzenie
podzespołów pociągnie za sobą koszty wymiany
oraz wydatki związane z profesjonalnym serwisem.
Zasady bezpiecznej obsługi:
NIE WOLNO włączać ani użytkować grilla
bez wcześniejszego dokładnego zapoznania się z
niniejszą Instrukcją obsługi. Instrukcję obsługi należy
przechowywać w bezpiecznym miejscu, gdyż może
przydać się w przyszłości.
Wyłącznie wykwalifikowany personel może
używać tego urządzenia. Nie jest ono przeznaczone
do obsługi przez dzieci, osoby o ograniczonych
możliwościach fizycznych, umysłowych,
upośledzonych zmysłach, bez doświadczenia i
wiedzy, chyba że pod nadzorem i po uzyskaniu
wskazówek na temat obsługi urządzenia przez
osobę odpowiadającą za bezpieczeństwo. Dzieci
powinny pozostać pod nadzorem dorosłych, aby nie
dopuścić do tego, aby bawiły się tym urządzeniem.
Niezastosowanie się do tego ostrzeżenia
może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała lub
śmierci personelu wskutek porażenia prądem
elektrycznym.
NIE WOLNO włączać ani użytkować grilla,
jeżeli nie posiada on prawidłowej ochrony
przed porażeniem prądem elektrycznym.
NIE WOLNO przystępować do napraw bez
odłączenia źródła zasilania grilla (odłączenie
musi przeprowadzić autoryzowany technik
serwisu).
NIE WOLNO uruchamiać grilla kiedy
którykolwiek z paneli używanych przy
konserwacji i naprawach nie jest
zabezpieczony śrubami.
S Urządzenia stacjonarne, nie
wyposażone w przewód zasilania z wtyczką
lub inny element pozwalający na odłączanie
maszyny od źródła zasilania, muszą mieć
urządzenie odcinające wszystkie bieguny
zasilania o odstępie styków co najmniej 3
mm zamontowane na instalacji zewnętrznej.
S Urządzenia podłączone na stałe do
sieci elektrycznej, których prąd upływu może
przekraczać 10 mA, szczególnie jeżeli są
odłączone lub długo nieużywane, a także
podczas początkowej instalacji, powinny być
wyposażone w urządzenia ochronne, takie
jak gniazda GFI, dla ochrony przed upływem
prądu. Autoryzowany personel musi
zainstalować takie urządzenie zgodnie z
lokalnymi przepisami.
S Przewody zasilania stosowane do
tego urządzenia powinny być olejoodporne,
osłonięte i elastyczne, nie lżejsze niż typowy
przewód polichloroprenowy lub jego
odpowiednik pokryty elastomerem
sztucznym (Nr kodu 60245 IEC 57)
zainstalowany z odpowiednim
zamocowaniem w celu odciążenia żył
przewodzących od naprężeń, w tym
skręcania, przy przyłączeniach oraz ochrony
izolacji żył przewodzących od przecierania.
Jeżeli przewód zasilania zostanie
uszkodzony, musi on być wymieniony na
nowy przez autoryzowanego technika
serwisu firmy Taylor, aby uniknąć
niebezpieczeństwa.
WAŻNE: NIE WOLNO używać wody pod
ciśnieniem ani rozpryskiwać nadmiaru wody na
grillu ani w jego pobliżu. Niezastosowanie się do
tego zalecenia może spowoduje groźne porażenie
prądem elektrycznym i trwałe uszkodzenie
elektryczne lub mechaniczne podzespołów
wewnętrznych.
Ignorowanie tego zalecenia może być przyczyną:
Modele nr 810, 812, 820, 822, 828 5 Bezpieczeństwo
poważnego porażenia
elektrycznego
niebezpieczeństwo poparzenia
gorącą parą
nagromadzenia się płynu wewnątrz
grilla powodujące uszkodzenie podzespołów
elektrycznych.
W żadnym wypadku NIE WOLNO polewać
górnej ani dolnej płyty grilla zimną wodą ani okładać
ich lodem w celu ostudzenia. Ignorowanie tego
zalecenia może być przyczyną:
poważnego porażenia
elektrycznego
niebezpieczeństwo poparzenia
gorącą parą
nagromadzenia się płynu wewnątrz
grilla powodujące uszkodzenie podzespołów
elektrycznych.
Niezastosowanie się do tego ostrzeżenia
może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała
spowodowanych wysoką temperaturą.
NIE NALEŻY podejmować prób
przygotowania czy zdejmowania produktu
bez odpowiedniego sprzętu.
NIE WOLNO dopuścić do tego, by
niewykwalifikowany lub nieprzeszkolony
personel obsługiwał grilla.
Grill należy czyścić Z WYJĄTKOWĄ
OSTROŻNOŚCIĄ.
Należy zachować odpowiedni odstęp grilla
od materiałów łatwopalnych. W przeciwnym
wypadku może dojść do pożaru.
Dostęp do elementów serwisowej maszyny
jest ograniczony do osób posiadających wiedzę na
temat tego urządzenia i doświadczenie praktyczne,
szczególnie w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny.
Chronić oczy, płuca i resztę ciała przed
urazami spowodowanymi środkami do czyszczenia.
Ignorowanie tego zalecenia może być przyczyną
poparzeń chemicznych.
NIE WOLNO stosować żadnych środków
czyszczących z materiałem ściernym ani środków
innych środki czyszczące i odtłuszczające
zatwierdzone do stosowania w gastronomii.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może
spowodować zachorowania wśród klientów
restauracji i uszkodzenia powierzchni grilla.
Harmonogram czyszczenia i odkażania
wynika z lokalnych przepisów i należy go ściśle
przestrzegać. Procedurę prawidłowego czyszczenia
omówiono w rozdziale dotyczącym czyszczenia
maszyny.
Dokładne czyszczenie wymaga odsunięcia
grilla od ściany. Odłącz mocowanie znajdujące się
na tylnym panelu urządzenia. Zachowaj wyjątkową
ostrożność w czasie wsuwania grilla z powrotem na
miejsce. Popychaj powoli i płynnie. Niezastosowanie
się do tego zalecenia może spowodować
przewrócenie się grilla, a to wywoła poważne
uszkodzenie urządzenia i obrażenia cielesne
personelu.
NALEŻY ZWRÓCIĆ UWAGĘ na
umieszczone na grillu znaki ostrzegawcze, jeszcze
raz przypominające użytkownikowi o konieczności
zachowania szczególnej ostrożności i stosowania
zasad BHP.
Ta maszyna została wyprodukowana w Stanach
Zjednoczonych i jej części są wykonane według miar
amerykańskich (niemetrycznych). Wszystkie
przeliczenia na system metryczny mają charakter
przybliżenia i nie oddają rzeczywistych wymiarów.
NATĘŻENIE DŹWIĘKU: Natężenie dźwięku w
otoczeniu maszyny, zmierzone w odległości 1,0 m
od powierzchni urządzenia i na wysokości 1,6 m nad
podłogą, nie przekracza 70 dB(A).
Ta instrukcja jest ważna wyłącznie wtedy, gdy na
urządzeniu umieszczony jest symbol kodu kraju.
Jeżeli nie ma tego symbolu na urządzeniu, w
instrukcji technicznej urządzenia należy odnaleźć
odpowiednie wskazówki na temat przystosowania
urządzenia do pracy w danym kraju.
Modele nr 810, 812, 820, 822, 828 6 Identyfikacja części dla operatora
Rozdział 4 Identyfikacja części dla operatora
C810 Exploded View
Rys. 1
ELEM
ENT
OPIS CZĘŚĆ NR
1 PUSZKA A.-TŁUSZCZ X80925
2 SZYNA - PUSZKA NA TŁUSZCZ
*LEWA
069936
3 PANEL BOCZNY GÓRNY
*LEWY
073990
4 ŚRUBA-10-32X1/8 ŁEB
OKRĄG Y, Z ROWKIEM
024298
5 PANEL BOCZNY DOLNY
*LEWY
073992
*6 ZESTAW A - OSŁONA
PRZECIWTŁUSZCZOWA
X78330-SER
7 PANEL A – TYLNY
SERWISOWY
X73995
8 PANEL BOCZNY GÓRNY
*PRAWY
073989
9 SZYNA - PUSZKA NA TŁUSZCZ
*PRAWA
069935
10 PANEL BOCZNY DOLNY
*PRAWY
073991
11 NAKRĘTKA BLOKUJĄCA 1 1/2-
12 STAL
073594
12 KÓŁKO – 5 CALI (127 MM)
RDZEŃ 7-5/8 CALA (194 MM).
078377
ELEM
ENT
OPIS CZĘŚĆ NR
13 KÓŁKA DO GRILLA 5 CALI Z
BLOKADĄ
073240
14 ZESTAW A - ELEMENTY
STEROWANIA GRILLA
X73474-SER
15 PRZEŁĄCZNIK
DWUPOŁOŻENIOWY -DPST-
10A
076989-WP
16 PRZYCISK DLA OPERATORA –
CZARNY
076012
17 PRZYCISK DLA OPERATORA -
CZERWONY
076011
18 PANEL A - PRZEDNI DOLNY X73979
19 PANEL A - ŚWIATŁO X73983
20 POKRYWA A - USB
WODOODPORNA
068583
**21 OSŁONA PRZYCISKU 075288
**22 ETYKIETA - PANEL
STEROWANIA
075699SYM3
23 ŚRUBA-1/10-32 X 3/8 039381
* 1 ZESTAW NA PŁYTĘ
**TYLKO GRILLE NA RYNKI POZA USA
C810 - widok maszyny rozebranej
Modele nr 810, 812, 820, 822, 828 7 Identyfikacja części dla operatora
L810 / G810 - WIDOK MASZYNY ROZEBRANEJ
Rys. 2
ELEM
ENT
OPIS CZĘŚĆ NR
1 PUSZKA A.-TŁUSZCZ X80925
2 SZYNA - PUSZKA NA TŁUSZCZ
*LEWA
069936
3 PANEL BOCZNY GÓRNY
*LEWY
073990
4 ŚRUBA-10-32X1/8 ŁEB
OKRĄG Y, Z ROWKIEM
024298
5 PANEL BOCZNY DOLNY
*LEWY
073992
*6 ZESTAW A - OSŁONA
PRZECIWTŁUSZCZOWA
X78330-SER
7 PANEL A – TYLNY
SERWISOWY
X73995
8 PANEL BOCZNY GÓRNY
*PRAWY
073989
9 SZYNA - PUSZKA NA TŁUSZCZ
*PRAWA
069935
10 PANEL BOCZNY DOLNY
*PRAWY
073991
11 NAKRĘTKA BLOKUJĄCA 1 1/2-
12 STAL
073594
ELEM
ENT
OPIS CZĘŚĆ NR
12 KÓŁKO – 5 CALI (127 MM)
RDZEŃ 7-5/8 CALA (194 MM).
078377
13 KÓŁKA DO GRILLA 5 CALI Z
BLOKADĄ
073240
14 ZESTAW A - ELEMENTY
STEROWANIA GRILLA
X73474-SER
15 PRZEŁĄCZNIK
DWUPOŁOŻENIOWY -DPST-
10A
076989-WP
16 PRZYCISK DLA OPERATORA –
CZARNY
076012
17 PRZYCISK DLA OPERATORA -
CZERWONY
076011
18 PANEL A - PRZEDNI DOLNY X73979
19 POKRYWA A - USB
WODOODPORNA
068583
20 PANEL A - ŚWIATŁO X73983
21 ŚRUBA-1/10-32 X 3/8 039381
* 1 ZESTAW NA PŁYTĘ
Modele nr 810, 812, 820, 822, 828 8 Identyfikacja części dla operatora
C812 - widok maszyny rozebranej
Rys. 3
ELEM
ENT
OPIS CZĘŚĆ NR
1 PUSZKA A.-TŁUSZCZ X80925
2 SZYNA - PUSZKA NA TŁUSZCZ
*LEWA
069936
3 PANEL BOCZNY GÓRNY
*LEWY
073990
4 ŚRUBA-10-32X1/8 ŁEB
OKRĄG Y, Z ROWKIEM
024298
5 PANEL BOCZNY DOLNY
*LEWY
073992
*6 ZESTAW A - OSŁONA
PRZECIWTŁUSZCZOWA
X78330-SER
7 PANEL A – TYLNY
SERWISOWY
X73995
8 PANEL BOCZNY GÓRNY
*PRAWY
073989
9 SZYNA - PUSZKA NA TŁUSZCZ
*PRAWA
069935
10 PANEL BOCZNY DOLNY
*PRAWY
073991
11 NAKRĘTKA BLOKUJĄCA 1 1/2-
12 STAL
073594
12 KÓŁKO – 5 CALI (127 MM)
RDZEŃ 7-5/8 CALA (194 MM).
078377
ELEM
ENT
OPIS CZĘŚĆ NR
13 KÓŁKA DO GRILLA 5 CALI Z
BLOKADĄ
073240
14 ZESTAW A - ELEMENTY
STEROWANIA GRILLA
X73474-SER
15 PRZEŁĄCZNIK
DWUPOŁOŻENIOWY -DPST-
10A
076989-WP
16
PANEL A - PRZEDNI DOLNY X73979
17 PRZYCISK DLA OPERATORA -
CZERWONY
076011
18 PANEL A - ŚWIATŁO X73983
19 POKRYWA A - USB
WODOODPORNA
068583
**20 OSŁONA PRZYCISKU 075288
21 PRZYCISK DLA OPERATORA -
CZARNY
076012
**22 ETYKIETA - PANEL
STEROWANIA
075699SYM3
23 ŚRUBA-1/10-32 X 3/8 039381
* 1 ZESTAW NA PŁYTĘ
**TYLKO GRILLE NA RYNKI POZA USA
Modele nr 810, 812, 820, 822, 828 9 Identyfikacja części dla operatora
L812 - widok maszyny rozebranej
Rys. 4
ELEM
ENT
OPIS CZĘŚĆ NR
1 PUSZKA A.-TŁUSZCZ X80925
2 SZYNA - PUSZKA NA TŁUSZCZ
*LEWA
069936
3 PANEL BOCZNY GÓRNY
*LEWY
073990
4 ŚRUBA-10-32X1/8 ŁEB
OKRĄGŁY, Z ROWKIEM
024298
5 PANEL BOCZNY DOLNY
*LEWY
073992
*6 ZESTAW A - OSŁONA
PRZECIWTŁUSZCZOWA
X78330-SER
7 PANEL A – TYLNY
SERWISOWY
X73995
8 PANEL BOCZNY GÓRNY
*PRAWY
073989
9 SZYNA - PUSZKA NA TŁUSZCZ
*PRAWA
069935
10 PANEL BOCZNY DOLNY
*PRAWY
073991
11 NAKRĘTKA BLOKUJĄCA 1 1/2-
12 STAL
073594
ELEM
ENT
OPIS CZĘŚĆ NR
12 KÓŁKO – 5 CALI (127 MM)
RDZEŃ 7-5/8 CALA (194 MM).
078377
13 KÓŁKA DO GRILLA 5 CALI Z
BLOKADĄ
073240
14 ZESTAW A - ELEMENTY
STEROWANIA GRILLA
X73474-SER
15 PRZEŁĄCZNIK
DWUPOŁOŻENIOWY -DPST-
10A
076989-WP
16
PANEL A - PRZEDNI DOLNY X73979
17 PRZYCISK DLA OPERATORA –
CZERWONY
076011
18 PANEL A - ŚWIATŁO X73983
19 POKRYWA A - USB
WODOODPORNA
068583
20 PRZYCISK DLA OPERATORA -
CZARNY
076012
21 ŚRUBA-1/10-32 X 3/8 039381
* 1 ZESTAW NA PŁYTĘ
Modele nr 810, 812, 820, 822, 828 10 Identyfikacja części dla operatora
C820 - widok maszyny rozebranej
Rys. 5
ELEM
ENT
OPIS CZĘŚĆ NR
1 PUSZKA A.-TŁUSZCZ X80925
2 SZYNA - PUSZKA NA TŁUSZCZ
LEWA
069936
3 LEWY PANEL BOCZNY GÓRNY 073990
4 ŚRUBA-10-32X1/8 ŁEB
OKRĄGŁY, Z ROWKIEM
024298
5 ŚRUBA-1/10-32 X 3/8 039381
6 PANEL TYLNY DOLNY LEWY 073992
*7 ZESTAW A - OSŁONA
PRZECIWTŁUSZCZOWA
X78330-SER
8 PANEL TYLNY DOLNY 069656
9 LEWY PANEL BOCZNY GÓRNY 073989
10 SZYNA - PUSZKA NA TŁUSZCZ
PRAWA
069935
11 PANEL BOCZNY DOLNY
PRAWY
073991
12
NAKRĘTKA BLOKUJĄCA 1 -1/2-
12 STAL
073594
ELEM
ENT
OPIS CZĘŚĆ NR
13 KÓŁKO – 5 CALI (127 MM)
RDZEŃ 7-5/8 CALA (194 MM).
078377
14 KÓŁKA DO GRILLA 5 CALI Z
BLOKADĄ
073240
15 ZESTAW A - ELEMENTY
STEROWANIA GRILLA
X73474-SER
16 PRZYCISK DLA OPERATORA -
CZERWONY
076011
17 PRZEŁĄCZNIK
DWUPOŁOŻENIOWY -DPST-
10A
076989-WP
18 PANEL A - PRZEDNI DOLNY X69660
19 POKRYWA A.-USB 068583
**20 OSŁONA PRZYCISKU 075288
21 PRZYCISK DLA OPERATORA -
CZARNY
076012
**22 ETYKIETA - PANEL
STEROWANIA
075699SYM
* 1 ZESTAW NA PŁYTĘ
**TYLKO GRILLE NA RYNKI POZA USA
Modele nr 810, 812, 820, 822, 828 11 Identyfikacja części dla operatora
L820 / G820 - widok maszyny rozebrane
Rys. 6
ELEM
ENT
OPIS CZĘŚĆ NR
1 PUSZKA A.-TŁUSZCZ X80925
2 SZYNA - PUSZKA NA TŁUSZCZ
LEWA
069936
3 LEWY PANEL BOCZNY GÓRNY 073990
4 ŚRUBA-10-32X1/8 ŁEB
OKRĄGŁY, Z ROWKIEM
024298
5 ŚRUBA-1/10-32 X 3/8 039381
6 PANEL TYLNY DOLNY LEWY 073992
*7 ZESTAW A - OSŁONA
PRZECIWTŁUSZCZOWA
X78330-SER
8 PANEL TYLNY DOLNY 069656
9 LEWY PANEL BOCZNY GÓRNY 073989
10 SZYNA - PUSZKA NA TŁUSZCZ
PRAWA
069935
11 PANEL BOCZNY DOLNY
PRAWY
073991
ELEM
ENT
OPIS CZĘŚĆ NR
12
NAKRĘTKA BLOKUJĄCA 1 -1/2-
12 STAL
073594
13 KÓŁKO – 5 CALI (127 MM)
RDZEŃ 7-5/8 CALA (194 MM).
078377
14 KÓŁKA DO GRILLA 5 CALI Z
BLOKADĄ
073240
15 ZESTAW A - ELEMENTY
STEROWANIA GRILLA
X73474-SER
16 PRZYCISK DLA OPERATORA -
CZERWONY
076011
17 PRZEŁĄCZNIK
DWUPOŁOŻENIOWY -DPST-
10A
076989-WP
18 PANEL A - PRZEDNI DOLNY X69660
19 POKRYWA A.-USB 068583
**20 OSŁONA PRZYCISKU 075288
21 PRZYCISK DLA OPERATORA -
CZARNY
076012
**22 ETYKIETA - PANEL
STEROWANIA
075699SYM3
* 1 ZESTAW NA PŁYTĘ
**TYLKO GRILLE NA RYNKI POZA USA
Modele nr 810, 812, 820, 822, 828 12 Identyfikacja części dla operatora
C822 - widok maszyny rozebranej
Rys. 7
ELEM
ENT
OPIS CZĘŚĆ NR
1 PUSZKA A.-TŁUSZCZ X80925
2 SZYNA - PUSZKA NA TŁUSZCZ
LEWA
069936
3 PANEL A – BOCZNY LEWY,
GÓRNY
X72962
4 ŚRUBA-10-32X1/8 ŁEB
OKRĄGŁY, Z ROWKIEM
024298
5 ŚRUBA-1/10-32 X 3/8 039381
6 PANEL BOCZNY LEWY DOLNY 073262
*7 ZESTAW A - OSŁONA
PRZECIWTŁUSZCZOWA
X78330-SER
8 PANEL TYLNY DOLNY 073550
9 PANEL A – TYLNY
SERWISOWY
X73546
10 PANEL A – BOCZNY LEWY
GÓRNY
X72965
11 SZYNA - PUSZKA NA TŁUSZCZ
PRAWA
069935
ELEM
ENT
OPIS CZĘŚĆ NR
12 PANEL BOCZNY DOLNY
PRAWY
073261
13
NAKRĘTKA BLOKUJĄCA 1 -1/2-
12 STAL
073594
14 KÓŁKO – 5 CALI (127 MM)
RDZEŃ 7-5/8 CALA (194 MM).
078377
15 KÓŁKA DO GRILLA 5 CALI Z
BLOKADĄ
073240
16 ZESTAW A - ELEMENTY
STEROWANIA GRILLA
X73474-SER
17 PRZYCISK DLA OPERATORA -
CZERWONY
076011
18 PRZEŁĄCZNIK
DWUPOŁOŻENIOWY -DPST-
10A
076989-WP
19 PANEL PRZEDNI DOLNY 073554
20 POKRYWA A.-USB 068583
21 PRZYCISK DLA OPERATORA -
CZARNY
076012
* 1 ZESTAW NA PŁYTĘ
Modele nr 810, 812, 820, 822, 828 13 Identyfikacja części dla operatora
L822 - widok maszyny rozebranej
Rys. 8
ELEM
ENT
OPIS CZĘŚĆ NR
1 PUSZKA A.-TŁUSZCZ *WĄSKA X80925
2 SZYNA - PUSZKA NA TŁUSZCZ
*L
069936
3 PANEL - BOCZNY GÓRNY
LEWY
073990
4 ŚRUBA-10-32X1/8, Z ROWKIEM 024298
5 ŚRUBA-10-32X1/8 ŁEB
SZEŚCIOK., BEZ ROWKA
039381
6 PANEL BOCZNY DOLNY
*LEWY
073992
7 ZESTAW A - OSŁONA
PRZECIWTŁUSZCZOWA*
X78330-SER
8 PANEL-SERVISOWY TYLNY 069656
9 PANEL - BOCZNY GÓRNY
PRAWY
073989
10 SZYNA - PUSZKA NA TŁUSZCZ
*P
069935
11 PANEL BOCZNY DOLNY
*PRAWY
073991
ELEM
ENT
OPIS CZĘŚĆ NR
12 NAKRĘTKA BLOKUJĄCA 1 1/2-
12 STAL
073594
13 KÓŁKO – 5 CALI (127 MM)
RDZEŃ 7-5/8 CALA SZTYWNY
078377
14 KÓŁKO – 5 CALI (127 MM)
RDZEŃ 7-5/8 CALA
OBROTOWE Z BLOKADĄ
073240
15 ZESTAW A - ELEMENTY
STEROWANIA GRILLA -
RYNEK USA
X73474-SER
16 PRZYCISK DLA OPERATORA -
CZERWONY
076011
17 PRZEŁĄCZNIK
DWUPOŁOŻENIOWY -DPST-
10A
076989-WP
18 PANEL PRZEDNI DOLNY 069661
19 POKRYWA A - USB
WODOODPORNA
068583
20 PRZYCISK DLA OPERATORA -
CZARNY
076012
Modele nr 810, 812, 820, 822, 828 14 Identyfikacja części dla operatora
L828 / G828 - widok maszyny rozebranej
Rys. 9
ELEM
ENT
OPIS CZĘŚĆ NR
1 PUSZKA A.-TŁUSZCZ *WĄSKA X81942
2 PANEL - BOCZNY GÓRNY
LEWY
081973
3 ŚRUBA-10-32X1/8 ŁEB
OKRĄGŁY, Z ROWKIEM
024298
4 ŚRUBA-10-32X5/8 ŁEB
SZEŚCIOK, BEZ ROWKA
039382
5 PANEL BOCZNY *LEWY 081981
6 ZESTAW A - OSŁONA
PRZECIWTŁUSZCZOWA
X78330-SER
7 PANEL TYLNY 082021
8 NAKRĘTKA BLOKUJĄCA 1 1/2-
12 STAL
073594
9 KÓŁKO – 5 CALI (127 MM)
RDZEŃ 7-5/8 CALA SZTYWNY
078377
ELEM
ENT
OPIS CZĘŚĆ NR
10 PANEL BOCZNY *PRAWY 081980
11 KÓŁKO – 5 CALI (127 MM)
RDZEŃ 7-5/8 CALA
OBROTOWE Z BLOKADĄ
073240
12 ZESTAW A - ELEMENTY
STEROWANIA GRILLA
X73274-SER
13 PANEL A - PRZEDNI DOLNY X69969
14 PRZEŁĄCZNIK
DWUPOŁOŻENIOWY -DPST-
10A
076989-WP
15 POKRYWA A - USB
WODOODPORNA
068583
16 PRZYCISK DLA OPERATORA -
CZARNY
076012
17 PRZYCISK DLA OPERATORA -
CZERWONY
076011
Modele nr 810, 812, 820, 822, 828 15 Identyfikacja części dla operatora
Akcesoria
Rys. 10
ELEM
ENT
OPIS CZĘŚĆ NR
1 ARKUSZ TEFLONOWY -
PUDEŁKO 9 SZT/ (C810, C812,
C820, G820, C822)
073442
*2 MOCOWANIE ARKUSZA
TEFLONOWEGO
(PRĘT MOCUJĄCY)
(C810, C812, C820, G820, C822)
072845
**3 ZATRZASK - ARKUSZ
TEFLONOWY
072673
4 SKROBAK ŚCIĄGACZKA DO
TEFLONU
075887
5 KRAWĘDŹ ZAMIENNA
SCIĄGACZKI
075888
***6 UCHWYT DO CZYSZCZENIA 073736
***7 GĄBKA DO CZYSZCZENIA 073737
ELEM
ENT
OPIS CZĘŚĆ NR
8 ŚRODEK CZYSZCZĄCY-STERA
SHEEN (OPAK. 6 SZT, 1
KWARTA (0,9 L), BUTELKI)
073160
*9 MOCOWANIE ARKUSZA
TEFLONOWEGO
(PRĘT MOCUJĄCY) (L810,
G810, L812, L820, L822, L828,
G828)
080594
10 ARKUSZE TEFLONOWE
(PUDEŁKO, 9 SZT.) (L810, G810,
L812, L820, L822, L828, G828)
080595
***11 POJEMNIK A.-DO
PRZECHOWYWANIA NARZĘDZI
X73829
***12 SKROBACZKA DO GRILLA 073225
* UKAZANO DLA KAŻDEJ PŁYTY
** UKAZANO DLA KAŻDEJ PŁYTY
(UWAGA: DO GRILLA DOŁĄCZNE SĄ
DODATKOWE ZATRZASKI)
*** SPRZEDAWANE OSOBNO - SKONTAKTUJ SIĘ Z
LOKALNYM
DYSTRYBUTOREM
Modele nr 810, 812, 820, 822, 828 16 Ważne: Informacje dla operatora
Rozdział 5 Ważne: Informacje dla operatora
Note: The Model 810 three platen grill has been selected for illustration purposes.
Rys. 11
ELEM
ENT
OPIS
1 PRZYCISK RAISE (PODNOSZENIE)
2 PRZYCISK TRYBU STANDBY/COOK
(GOTOWOŚĆ/SMAŻENIE)
3 GŁÓWNY PRZEŁĄCZNIK ZASILANIA
4 KLAWISZ TRYBU CLEAN (CZYSZCZENIE)
5 KLAWISZ PROGRAMOWANIA
ELEM
ENT
OPIS
6 LAMPKI WSKAŹNIKOWE TEMPERATURY
7 KLAWISZ ZASILANIA
8 WYŚWIETLANIE FUNKCJI
9 KLAWISZE WYBORU POZYCJI MENU
10 POKRYWA GNIAZDA USB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Taylor Model L810/L812/L820/L822/L828 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi