Panasonic SD2500WXE Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

SD-2501
Przed rozpoczęciem
użytkowania
Użytkowanie Przepisy Czyszczenie Rozwiązywanie problemów
Automatyczny wypiekacz do chleba
INSTRUKCJA OBSŁUGI I PRZEPISY KULINARNE (Do użytku domowego)
Modele:
SD-2501/SD-2500
Dziękujemy za zakup produktu Panasonic.
Przed rozpoczęciem użytkowania tego urządzenia
prosimy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją
obsługi oraz zachować ją na przyszłość.
W niniejszej instrukcji obsługi opisywane są dwa
różniące się od siebie modele urządzenia.
Wyjaśnienia oparte są głównie na modelu SD-2501.
(Różnice w zakresie funkcji między opisywanymi
urządzenia zostały podane na str. 2).
Niniejszy produkt przystosowany jest wyłącznie
do użytku domowego.
2
Spis treści
Niniejsza instrukcja odnosi się
do dwóch różnych modeli wypiekacza
do chleba
SD-2501
Dozownik bakalii
W przypadku wykorzystywania suszonych bakalii, takich jak
rodzynki i orzechy lub nasion, są one dodawane do ciasta
automatycznie (str. 14).
SD-2500
Dodatkowe składniki należy dodać samodzielnie po
usłyszeniu odpowiedniego sygnału (str. 14).
Fotografie i ilustracje zamieszczone w niniejszej istrukcji
przedstawiają model SD-2501.
Przed rozpoczęciem użytkowania
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ·········································3
Akcesoria/Identyfikacja elementów ·············································6
Składniki wypieków ·····································································8
Użytkowanie
Lista rodzajów chleba i opcji pieczenia ·····································10
Pieczenie chleba ·······································································12
Kiedy dodawać dodatkowe składniki? ······································14
Pieczenie brioszek (bucht) ························································15
Przygotowywanie ciasta ····························································16
Przygotowywanie ciasta na brioszki ···········································17
Pieczenie ciasta ·········································································18
Przygotowywanie dżemu ···························································19
Przygotowywanie kompotu ························································20
Przepisy kulinarne
Składniki przepisów ···························································21
Przepisy ······················································ 22–41
Czyszczenie
Konserwacja i czyszczenie ························································42
Ochrona powierzchni nieprzywierającej
W celu ochrony powierzchni nieprzywierającej ··························43
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów ······················································44
3
Przed rozpoczęciem
użytkowania
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Konieczne jest stosowanie się do poniższych instrukcji.
W celu zapobiegania wypadkom i szkodom wyrządzanym użytkownikowi, innym osobom lub uszkodzeniom urządzenia,
należy stosować się do zamieszczonych poniżej zaleceń.
Poniższe symbole ilustrują stopień zagrożenia stwarzanego przez niewłaściwe
użytkowanie:
Ostrzeżenie:
Oznacza ryzyko
poważnego zranienia
lub śmierci.
Uwaga:
Oznacza ryzyko zranienia
lub uszkodzenia urządzenia.
Symbole są klasyfikowane i wyjaśniane w następujący sposób:
Ten symbol oznacza czynność zabronioną.
Ten symbol oznacza wymaganie, które musi
zostać spełnione.
Ostrzeżenie
Nie wolno korzystać z urządzenia, jeżeli wtyczka lub przewód zasilający są
uszkodzone lub wtyczka jest niedokładnie podłączona do gniazdka sieciowego.
(Może to spowodować porażenie prądem lub pożar wywołany spięciem lub iskrzeniem).
Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, w celu wyeliminowania ryzyka, musi on zostać wymieniony
w wykwalifikowanym serwisie.
Nie wolno uszkadzać lub przerabiać przewodu zasilającego lub wtyczki.
(Może to spowodować porażenie prądem lub pożar wywołany spięciem lub iskrzeniem).
Następujące działania są stanowczo zabronione: modyfikowanie, umieszczanie w pobliżu urządzeń
grzewczych, zginanie, skręcanie, szarpanie, przyciskanie ciężkimi przedmiotami oraz przedłużanie przewodów.
Wtyczki nie wolno podłączać lub odłączać wilgotnymi rękoma.
(Może to spowodować porażenie prądem).
Nie wolno podłączać urządzenia do sieci o napięciu wyższym niż znamionowe
lub korzystać z prądu o przebiegu innym niż podany w parametrach urządzenia.
(Może to spowodować porażenie prądem lub pożar).
Należy upewnić się, że zasilanie dostarczane do urządzenia jest zgodne ze standardowymi parametrami
lokalnej sieci elektroenergetycznej.
Podłączanie jednocześnie do tego samego gniazdka innych urządzeń, może spowodować jego przegrzewanie.
Należy dokładnie podłączać wtyczkę do gniazdka sieciowego.
(Inne postępowanie może stać się przyczyną porażenia prądem lub pożaru powstałego w wyniku kumulacji
ciepła, które może wydzielać się w okolicy wtyczki).
Należy regularnie czyścić wtyczkę zasilającą.
(Zanieczyszczona wtyczka sieciowa może nie zapewniać odpowiedniej izolacji, ze względu na gromadzącą się
wilgoć i kurz, co może stać się przyczyną pożaru).
Odłącz wtyczkę od gniazdka sieciowego i wytrzyj ją suchą ściereczką.
4
Ostrzeżenie
Jeżeli urządzenie przestanie prawidłowo funkcjonować, należy natychmiast
przerwać jego użytkowanie i niezwłocznie odłączyć je od sieci.
(Może to spowodować wydzielanie się dymu, pożar, porażenie prądem elektrycznym lub oparzenie).
Np. w przypadku nietypowego zachowania lub uszkodzenia objawiającego się:
Nietypowo silnym nagrzewaniem się wtyczki lub przewodu zasilającego.
Uszkodzeniem przewodu zasilającego lub awarią zasilania.
Zdeformowaniem obudowy lub jej nietypowo silnym nagrzewaniem.
Generowaniem nietypowego hałasu podczas pracy.
Należy niezwłocznie odłączyć urządzenie od sieci i skonsultować się z autoryzowanym serwisem Panasonic.
Nie wolno dotykać lub zakrywać otworów wentylacyjnych podczas działania
urządzenia.
(Może to spowodować oparzenie).
Należy zachować szczególną ostrożność w przypadku, gdy do urządzenia mogą mieć dostęp dzieci.
Nie wolno rozbierać, naprawiać lub modyfikować tego urządzenia.
(Może to spowodować pożar, porażenie prądem lub zranienie).
W razie potrzeby należy skontaktować się ze sprzedawcą i oddać je do naprawy w wykwalifikowanym serwisie.
Urządzenia nie wolno zanurzać ani opryskiwać wodą.
(Może to spowodować porażenie prądem lub pożar wywołany zwarciem).
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (łącznie z dziećmi)
o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub
nie posiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, chyba że zajmują się tym
pod opieką i mogą liczyć na wsparcie osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo.
Należy zwracać baczną uwagę na dzieci i nie dopuścić, aby bawiły się urządzeniem.
(Może to spowodować oparzenie, zranienie lub porażenie prądem).
Uwaga
Podczas odłączania urządzenia od sieci należy trzymać wyłącznie za wtyczkę.
(Postępowanie w inny sposób może spowodować porażenie prądem lub pożar w wyniku zwarcia).
Urządzenie należy odłączyć od sieci energetycznej, jeżeli nie będzie używane.
(Postępowanie w inny sposób może spowodować porażenie prądem lub pożar).
Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od sieci i pozwolić mu ostygnąć.
(Postępowanie w inny sposób może spowodować oparzenie).
Nie należy dopuszczać, aby przewód zasilający zwisał ze stołu lub dotykał
gorących powierzchni.
(Może to spowodować oparzenie lub zranienie).
Nie należy wyjmować formy do pieczenia lub odłączać wypiekacza podczas pracy.
(Może to spowodować oparzenie lub zranienie).
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
5
Przed rozpoczęciem
użytkowania
Uwaga
Nie należy ustawiać urządzenia w następujących miejscach.
Wypiekacz do chleba należy umieszczać na stabilnym, suchym, czystym i płaskim,
odpornym na wysokie temperatury blacie roboczym, zachowując co najmniej
10-cm odległość od jego krawędzi. (Inne postępowanie może stać się przyczyną
ześlizgnięcia się i upadku urządzenia).
Nie należy umieszczać urządzenia na niestabilnych powierzchniach lub na
urządzeniach elektrycznych, takich jak lodówka, oraz na materiałach, takich jak
obrusy lub dywany itp. (Może to stać się przyczyną upadku urządzenia lub pożaru).
Urządzenie nagrzewa się podczas pieczenia. Wypiekacz do chleba pownienien
być umieszczany w odległości co najmniej 5 cm od sąsiadujących ścian i innych
obiektów. (Inne postępowanie może stać się przyczyną odbarwienia lub deformacji
ich powierzchni).
Podczas pracy urządzenia lub po zakończeniu pieczenia nie wolno dotykać
gorących powierzchni, takich jak forma na chleb, wnętrze urządzenia, grzałka
i wnętrze pokrywy. Podczas pracy urządzenia, temperatura różnych dostępnych
powierzchni może być wysoka.
(Może to spowodować oparzenie).
W celu uniknięcia oparzeń, podczas wyjmowania formy do pieczenia lub upieczonego chleba, zawsze
należy korzystać z rękawic kuchennych. (Nie należy używać wilgotnych rękawic kuchennych).
Należy zachować ostrożność podczas wyjmowania upieczonego chleba lub noża do wyrabiania ciasta.
Ważne informacje
Nie wolno korzystać z urządzenia na wolnym powietrzu, w bezpośrednim
sąsiedztwie źródeł ciepła oraz w pomieszczeniach o wysokiej wilgotności.
or in rooms of high humidity.
(Może stać się to przyczyną odkształcenia obudowy lub awarii).
Nie należy naciskać ze zbyt dużą siłą na elementy zaznaczone na rysunku po prawej.
(Może stać się to przyczyną ich odkształcenia lub uszkodzenia).
Czujnik temperatury
Grzałka
Wnętrze pokrywy
]
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do pracy pod kontrolą zewnętrznego timera lub osobnego
systemu zdalnego sterowania.
Wymagania elektryczne
DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA NALEŻY UWAŻNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z PONIŻSZYMI
ZALECENIAMI.
Niniejsze urządzenie wyposażone jest we wtyczkę z gniazdem dla bolca uziemiającego.
Konieczne jest podłączanie go do gniazdka sieciowego wyposażonego w taki bolec oraz posiadającego sprawną instalację uziemiająco-ochronną.
Zalecane jest podłączanie urządzenia do domowej instalacji elektrycznej, wyposażonej w wyłącznik różnicowo-prądowy bądź ziemnozwarciowy.
Gałąź instalacji elektrycznej wykorzystywana do zasilania niniejszego urządzenia musi posiadać zabezpieczenie nadprądowe (bezpiecznik).
W przypadku dostępu do sieci trójfazowej w budynku, niedopuszczalne jest podłączanie urządzenia do napięcia międzyfazowego.
6
Dozownik bakalii (tylko SD-2501)
Po wybraniu programu z bakaliami składniki umieszczone
w tym dozowniku są automatycznie
wrzucane w odpowiednim momencie
do formy do pieczenia (programyy 03, 06,
14,17, 19 i 25).
Informacje na temat składników, które
mogą być umieszczane w dozowniku
bakalii znajdują się na str. 14.
Nie wolno korzystać z wypiekacza do chleba
bez dozownika bakalii umieszczonego na swoim miejscu.
Akcesoria/Identyfikacja elementów
Urządzenie
Pokrywa dozownika
Uchwyt
Forma do pieczenia
Panel sterujący
Wtyczka sieciowa
PokrywaSpust dozownika
bakalii
(tylko SD-2501)
Nóż do wyrabiania
ciasta (chleb żytni,
tylko SD-2501)
Nóż do wyrabiania
ciasta (chleb
pszenny oraz
pieczywo glutenowe
i bezglutenowe)
Akcesoria
Kubek z miarką
Do odmierzania odpowiedniej
ilości płynów.
(maks. 310 ml)
Podziałka co 10 ml
Łyżeczka do odmierzania
Do odmierzania potrzebnej ilości
cukru, soli, drożdży itp.
(15 ml) (5 ml)
Łyżka stołowa
1
2
oznaczenie
Łyżeczka
do herbaty
1
4
,
1
2
,
3
4
oznaczenia
7
Przed rozpoczęciem
użytkowania
Na niniejszej ilustacji przedstawione są wszystkie cyfry i symbole, ale podczas pracy widoczne są tylko wskazania odpowiednie w danej chwili.
Panel sterujący
Stan pracy
: Wyświetlane dla aktualnego etapu programu. Skadniki są mieszane na etapie
„Rest” przed wyrabianiem.
: Wyświetlane, jeżeli nastąpiła przerwa w zasilaniu.
: (SD-2501) wyświetlane, kiedy konieczne jest manualne dodanie składników
w przepisach 11 i 23.
(SD-2500) wyświetlane, kiedy należy manualnie dodać składniki po wybraniu
przepisu wykorzystującego dodatkowe składniki.
Czas pozostały do zakończenia programu
W przypadku manualnego dodawania składników,
wyświetlany jest czas pozostały do chwili, kiedy
konieczne będzie ich dodanie w danym programie.
Menu
Naciskanie tego przycisku pozwala wybrać program.
Wyświetlany jest numer aktualnie ustawionego
programu, a po każdym naciśnięciu wyświetlany
jest numer kolejnego.
(W celu szybszego przełączania można przytrzymać
ten przycisk naciśnięty).
Oznaczenia programów podane są na str. 10 i 11.
Wielkość wypieku
Naciskanie tego przycisku
umożliwia wybranie
wielkości wypieku.
Dostępne ustawienia
menu opisane są na
str. 10.
XL
L
M
Przyrumienienie
Naciskanie tego
przycisku umożliwia
wybór stopnia
przyrumienienia
wypieku. Dostępne
ustawienia menu
opisane są na str. 10.
Dark (ciemne)
Medium (średnie)
Light (jasne)
Start
Kontrolka przycisku Start
miga podczas wybierania
programu. Po zakończeniu
programowania należy
nacisnąć ten przycisk.
Po naciśnięciu, kontrolka
przestaje migać i świeci
ciągłym światłem podczas
wykonywania programu.
Stop
Jeżeli chcesz zmienić program,
należy uprzednio zatrzymać jego
wykonywania naciskając ten
przycisk przez ponad sekundę.
Kontrolka przycisku Start zgaśnie.
Następnie można dokonać
odpowiedniej zmiany programu.
Timer
Ustawienie timera opóźniającego
(ustawienie czasu, po którym wypiek
ma być gotowy) lub ustawienie czasu
pieczenia/gotowania dla programów
15, 26 i 27 (w modelu SD-2500
programy 14, 24 i 25).
„▲” Naciśnięcie tego przycisku
pozwala zwiększyć ilość czasu.
„▼” Naciśnięcie tego przycisku
pozwala zmniejszyć ilość czasu.
8
Smak swojego chleba można jeszcze bardziej poprawić
dodając także inne składniki:
Jajka
Zwiększają wartości odżywcze i poprawiają barwę
wypieków.
(Należy odpowiednio zmniejszyć ilość dodawanej wody).
Jajka należy dodawać po rozbiciu i usunięciu skorupek.
Otręby
Zwiększają zawartość błonnika w chlebie.
Nie należy dodawać więcej niż 50 g.
Kiełki pszenicy
Zapewniają chlebowi bardziej orzechowy smak.
Nie należy dodawać więcej niż 50 g.
Przyprawy,
zioła
Poprawiają smak chleba.
Należy używać w małych ilościach (maks. 1–2 łyżeczki).
Składniki wypieków
Mąka
Główny składnik chleba. Zawarte w mące proteiny
podczas wyrabiania uwalniają gluten. Gluten
zapewnia strukturę i teksturę wypieków oraz
pomaga ciastu urosnąć.
Należy korzystać wyłącznie z mąki wysokoglutenowej.
Potrzebną ilość mąki należy uprzednio odważyć
na kuchennej wadze.
Produkty
mleczne
Dodają wypiekom smaku
i wartości odżywczych.
Jeżeli zamiast wody użyjesz mleka
wartość odżywcza chleba będzie
wyższa. Jednak w takim przypadku
nie należy korzystać z opóźnienia startu
za pomocą timera, ponieważ mleko może
nie zachować świeżości przez noc.
Ilość wody należy zmniejszyć
proporcjonalnie do ilości
dodawanego mleka.
Woda
Należy korzystać ze zwykłej wody z kranu.
W przypadku programów 02, 05, 07, 12 i 20
(SD-2500: 02, 05 i 11) należy stosować letnią wodę
w chłodnym pomieszczeniu.
W przypadku programów 07, 08, 11, 13, 14, 20, 21,
23, 24 i 25 (SD-2500: 07, 10, 12, 13, 19, 21, 22 i 23)
należy stosować schłodzoną wodę w ciepłym
pomieszczeniu.
Potrzebne ilości płynów zawsze należy odmierzać
korzystając z dołączonego kubka z miarką.
Sól
Poprawia smak i wzmacnia gluten
pomagając we wzroście ciasta.
Chleb może stracić swoją objętość/smak
w przypadku użycia niewłaściwej ilości soli.
Tłuszcz
Poprawia smak i miękkość
chleba.
Należy używać masła, margaryny
lub oleju. Dwie łyżki stołowe oleju
odpowiadają 25 g masła.
Cukier
(cukier rafinowany, cukier brązowy, miód, melasa itp.)
Dodaje miękkości i zapewnia rumianą barwę wypieków.
Drożdże
Umożliwiają wzrost chleba.
Zalecamy korzystanie z suszonych
drożdży oznaczonych jako
„instant”, „szybki wzrost”
lub „łatwe pieczenie”.
Nie należy korzystać
z suszonych drożdży
wymagających wstępnego rozczyniania.
W przypadku korzystania z drożdży
przechowywanych w saszetkach, opakowanie
należy szczelnie zamknąć natychmiast
po użyciu.
Zalecamy stosowanie się do instrukcji
podawanych przez producenta, jednak całą
zawartość otwartej saszetki należy zużyć
w ciągu 48 godzin.
9
Przed rozpoczęciem
użytkowania
Główne rodzaje mąki używane do wypieku chleba
Mąka wysokoglutenowa jest uzyskiwana z twardego ziarna pszenicy, charakteryzującego się wysoką zawartością protein, które są niezbędne do
uwolnienia glutenu. Dwutlenek węgla powstający w procesie fermentacji zostaje uwięziony w sieci komórek utrzymywanych przez gluten,
co umożliwia wzrost ciasta i uzyskanie puszystości.
Mąka biała:
Uzyskiwana ze zmielenia bielm ziarna pszenicy, po usunięciu otręb oraz zarodków. Wykorzystywana np. w programach: 01, 08, 16 lub 21
(SD-2500: 01, 07, 15 lub 19).
Przygotowując wypieki według receptur z tej instrukcji, zawsze należy korzystać z mąki o wysokiej zawartości glutenu.
NIE należy używać mąki zwykłej lub samospulchniającej, jako substytutu mąki do wypieku chleba.
Mąka pełnoziarnista (z pełnego przemiału):
Mąka uzyskiwana przez zmielenie całych jąder nasion pszenicy, łącznie z otrębami (łuskami) oraz zarodnikami.
Zapewnia wypieki bogate w minerały, ale słabiej rosnące i mniej puszyste, niż w przypadku pieczenia z wykorzystaniem białej mąki,
ponieważ łańcuchy glutenowe są przerywane przez krawędzie łusek i zarodków.
Mąka żytnia:
Zawiera nieco protein, ale nie wytwarza tyle glutenu co mąka pszenna.
Zapewnia gęsty, zwarty chleb o płaskim lub lekko wkęsłym przyrumienionym wierzchu (wykorzystywana w programach 07 i 20)
(tylko model SD-2501).
Nie należy stosować w ilości większej od podanej, w modelu SD-2500 maksymalnie 100 g mąki żytniej na 500 g mąki ogółem.
Mąka orkiszowa:
Rodzaj mąki pszennej, ale pochodzącej z ziaren całkowicie odmiennego genetycznie gatunku zboża.
Mimo zawartości pewnej ilości glutenu, niektóre nietolerujące go osoby mogą ją spożywać (należy skonsultować się ze swoim lekarzem).
Uzyskiwany chleb posiada płaski/lekko zapadnięty wierzch.
Chleb uzyskany z mąki orkiszowej z pełnego przemiału ma małą wysokość i jest znacznie gęstszy w porównaniu do chleba z białej mąki orkiszowej.
Zalecamy, aby przy wypiekach z mąki orkiszowej biała mąka orkiszowa stanowiła ponad połowę całej objętości.
Jako mąka orkiszowa sprzedawany jest szpelc (Triticum spelta) odpowiedni do pieczenia chleba oraz płoskurnica (Triticum monococcum:
zwana również pszenicą samopszą), która nie nadaje się do pieczenia chleba. Należy stosować mąkę uzyskaną z przemiału ziarna pszenicy
orkisz (szpelc) [wykorzystywana w programach 13, 14, 24 i 25 (SD-2500: 12, 13, 22 i 23)].
Mąka razowa:
10–15% ziarna pszenicy usuwane podczas mielenia.
Mąka miękka:
Wysokoglutenowa biała mąka z dodanymi drobinami ziarnen pszenicy i żyta. Zapewnia wyjątkową strukturę, teksturę i smak.
Nie należy stosować w przypadku korzystania z timera (drobiny mogą pochłaniać wodę i sklejać się, pogarszając teksturę chleba).
Mąka graham lub mąka słodowa:
Zawiera pokruszone ziarna pszenicy lub żyta, zmieszane z mąką z pełnego przemiału pszenicy.
Zapewnia bardziej gruboziarnisty ciemny chleb o większej wilgotności i bardziej orzechowym smaku.
Nie należy stosować w ilości większej od podanej (może uszkodzić powierzchnię nieprzywierającą formy do pieczenia).
Mąka z kamienia młyńskiego:
Ziarna tej mąki są mielone między dwoma kamieniami młyńskimi, zamiast kruszenia stalowymi wałkami.
Nie należy stosować w ilości większej od podanej (może uszkodzić powierzchnię nieprzywierającą formy do pieczenia lub przeciążyć silnik).
Inne mąki:
Produkty powstające w wyniku przemiału innych ziaren (np. mąka kukurydziana, ryżowa, jaglana, sojowa, owsiana, gryczana lub jęczmienna).
Nie należy stosować w ilości większej od podanej (pogarsza wzrost i teksturę wypieków).
Nie powinna być stosowana jak substytut mąki do wypieku chleba.
Mąka bezglutenowa – patrz str. 28.
Gruboziarniste składniki, takie jak mąki z pełnego przemiału lub z dodatkiem orzechów lub nasion mogą uszkodzić powierzchnię
nieprzywierającą formy do pieczenia.
W przypadku korzystania z gotowych mieszanek do wypieku chleba...
Mieszanki chlebowe zawierające drożdże
Wsyp 500 g mieszanki do formy do pieczenia, a następnie
dodaj wodę (wodę należy dodać w ilości podanej na
opakowaniu mieszanki).
Wybierz program 02 – ustawienie wielkości wypieku „Large.
W przypadku niektórych mieszanek nie wiadomo jaka jest
zawartość drożdży, więc rezultaty są trudne do przewidzenia.
Pieczenie brioszek z użyciem mieszanki brioche
Wybierz program 11 (SD-2500: 10) lub 02 – ustawienie
wielkości „Medium” – ustawienie przyrumieniania „Light”.
Mieszanki chlebowe z osobną saszetką z drożdżami
Najpierw wsyp do formy do pieczenia odmierzoną ilość
drożdży, następnie odpowiednią ilość mieszanki chlebowej,
a na koniec wlej wodę.
Pojemność wypiekacza do chleba
400–600 g mieszanki (na bochenek),
250–600 g mieszanki (na ciasto)
Ustaw urządzenie zgodnie z typem mąki znajdującej się
w mieszance i rozpocznij pieczenie.
Mąka biała, mąka razowa program 01
Mąka z pełnego przemiału, mąka wielozbożowa program 04
Mąka żytnia program 07 (tylko model SD-2501)
10
Lista rodzajów chleba i opcji pieczenia
Dostępne funkcje i wymagany czas
Czas wymagany na każdy z etapów różni się w zależności od temperatury w pomieszczeniu.
Opcje Etapy
Numer programu
SD-2501 SD-2500
Pieczywo
01 01
Podstawowe
30 min –
60 min
15–30 min
*4
1 h 50 min –
2 h 20 min
50–55 min
4 h –
4 h 5 min
02 02
Podstawowe
błyskawiczne
15–20 min około 1 h 35–40 min
1 h 55 min –
2 h
03 03
Podstawowe
z bakaliami
*1 *3
30 min –
60 min
15–30 min
*4
1 h 50 min –
2 h 20 min
50 min 4 h
04 04
Pełnoziarniste
pszenne
1 h –
1 h 40 min
15–25 min
*4
2 h 10 min –
2 h 50 min
50 min 5 h
05 05
Pełnoziarniste
pszenne
błyskawiczne
15 min –
25 min
15–25 min
*4
1 h 30 min –
1 h 40 min
45 min 3 h
06 06
Pełnoziarniste
pszenne
z bakaliami
*3
1 h –
1 h 40 min
15–25 min
*4
2 h 10 min –
2 h 50 min
50 min 5 h
07 Żytnie
45 min –
60 min
około
10 min
1 h 20 min –
1 h 35 min
1 h 3 h 30 min
08 07 Francuskie
40 min –
2 h 5 min
10–20 min
2 h 45 min –
4 h 10 min
55 min 6 h
09 08 Włoskie
30 min–1 h 10–15 min
2 h 25 min –
3 h
50 min 4 h 30 min
10 09 Kanapkowe
1 h –
1 h 40 min
15–25 min
*4
2 h 10 min–
2 h 50 min
50 min 5 h
11 10 Brioche
*1
30 min
25–45 min
*4
1 h 25 min 50 min 3 h 30 min
12 11
Bezglutenowe
*2
15–20 min 40–45 min 50–55 min
1 h 50 min –
1 h 55 min
13 12 Specjalne
30 min –
1 h 15 min
15–30 min
*4
1 h 50 min –
2 h 45 min
55 min 4 h 30 min
14 13
Specjalne
z bakaliami
*3
30 min –
1 h 15 min
15–30 min
*4
1 h 50 min –
2 h 45 min
55 min 4 h 30 min
15 14
Sam wypiek
——
30 min –
1 h 30 min
30 min –
1 h 30 min
Przepisy
Timer
Size
(wielkość)
Crust
(zrumienienie)
Rest
(odpoczynek)
Knead
(wyrabianie)
Rise
(rośnięcie)
Bake
(pieczenie)
Łącznie
*1 Dostępne tylko ustawienie „Light (jasne) lub „Medium” (średnie). *2 Dostępne tylko ustawienie „Medium” (średnie) lub „Dark” (ciemne).
*3 Z timera można korzystać tylko w modelu SD-2501. *4 Podczas etapu wyrabiania występuje okres rośnięcia.
Wypiekacz do chleba pracuje przez chwilę podczas etapu rośnięcia (w celu zapewnienia optymalnego uwolnienia glutenu).
11
Użytkowanie
Opcje Etapy
Numer programu
Przepisy
Timer
Size
(wielkość)
Crust
(zrumienienie)
Rest
(odpoczynek)
Knead
(wyrabianie)
Rise
(rośnięcie)
Bake
(pieczenie)
Łącznie
SD-2501 SD-2500
Przygotowywanie ciasta
16 15
Podstawowe
——
30 min –
50 min
15–30 min
*4
1 h 10 min –
1 h 30 min
2 h 20 min
17 16
Podstawowe
z bakaliami
——
30 min –
50 min
15–30 min
*4
1 h 10 min –
1 h 30 min
2 h 20 min
18 17
Pełnoziarniste
pszenne
——
55 min –
1 h 25 min
15–25 min
*4
1 h 30 min –
2 h
3 h 15 min
19 18
Pełnoziarniste
pszenne
z bakaliami
——
55 min –
1 h 25 min
15–25 min
*4
1 h 30 min –
2 h
3 h 15 min
20 Żytnie
——
45 min –
60 min
około
10 min
2 h
21 19 Francuskie
——
40 min –
1 h 45 min
10–20 min
1 h 35 min –
2 h 40 min
3 h 35 min
22 20 Pizza
(Wyrabianie) (Wyrabianie)
10–18 min
(Rośnięcie) (Rośnięcie)
7–15 min
około 10 min około 10 min
45 min
23 21 Brioche
——
30 min
25–45 min
*4
35 min
1 h 50 min
24 22 Specjalne
——
30 min –
1 h 5 min
15–30 min
*4
1 h 10 min –
1 h 55 min
2 h 45 min
25 23
Specjalne
z bakaliami
——
30 min –
1 h 5 min
15–30 min
*4
1 h 10 min –
1 h 55 min
2 h 45 min
26 24 Dżem
——
1 h 30 min –
2 h 30 min
27 25 Kompot
——
1 h –
1 h 40 min
12
Pieczenie chleba
Umieść składniki w formie na chleb
Nóź do wybrabiania ciasta
Wyjmij formę do pieczenia
i ustaw nóż do wyrabiania
1
Aby wyjąć formę do
pieczenia, obróć ją
w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek
zegara, a następnie
pociągnij do góry.
Upewnij się, że nóż do
wyrabiania ciasta jest
dokładnie umieszczony
na trzpieniu mocującym.
Upewnij się, że trzpień
i nóż do wyrabiania
ciasta są czyste.
Czyszczenie opisane
jest na str. 42.
W przypadku pieczenia chleba
żytniego użyj specjalnego noża
do wyrabiania (tylko SD-2501).
Nóż do wyrabiania ciasta jest luźno dopasowany
do trzpienia mocującego.
Umieść odmierzone składniki
w formie do pieczenia
2
Na dno wsyp suszone drożdże
(aby za wcześnie nie połączyły
się z dodawanymi cieczami).
Przykryj drożdże pozostałymi
suchymi składnikami (mąką,
cukrem, solą itp.)
Mąkę należy zważyć
na kuchennej wadze.
Wlej wodę i wszelkie inne płyny.
Wytrzyj zewnętrzną
powierzchnię formy do
pieczenia, aby usunąć z niej
wszelkie pozostałości mąki
lub płynów.
Włóż formę do pieczenia do
wypiekacza i obróć ją nieco
w kierunku ruchu wskazówek
zegara.
Zamknij pokrywę.
Dla uzyskania optymalnych rezultatów, nie otwieraj pokrywy
do zakończenia pieczenia, ponieważ może mieć to negatywny
wpływ na jakość wypieku.
Podłącz wypiekacz do gniazdka
sieciowego
3
Przed wybraniem programu
upewnij się, że nie świeci się
kontrolka przycisku Start.
Pieczenie chleba
z dodatkowymi
składnikami
(str. 14)
(tylko SD-2501)
Należy uprzednio oczyścić
i wysuszyć
Przepisy
pieczenia chleba –
patrz str. 22-27.
13
Użytkowanie
Wybierz program i włącz urządzenie Wyjmij wypiek
Wybierz program wypieku
4
(Na rysunku przedstawiona jest sytuacja po wybraniu programu „01)
Informacje na temat programów i dostępności opcji wielkości wypieku
oraz stopnia przyrumienienia znajdują się na str. 10.
Zmiana wielkości
Zmiana koloru przyrumienienia
Aby zaprogramować timer
Np. jest godzina 21:00, a chcesz, aby chleb był gotowy o godzinie 6:30
następnego poranka.
Ustaw timer na „9:30 (9 h 30 min od teraz).
12
9
6
3
12
9
6
3
9 h 30 min
od teraz
Bieżący czas Czas gotowości
Pojedyncze naciśnięcie przycisku zwiększa ustawienie timera o 10 min
(przytrzymanie naciśniętego przycisku pozwala przyspieszyć zmiany).
Naciśnij przycisk start,
aby uruchomić urządzenie
5
Czas do zakończenia wybranego programu
Naciśnij przycisk Stop
i wyjmij wypiek
6
po usłyszeniu 8 kolejnych
sygnałów, generowanych przez
urządzenie i kiedy miga pasek
pod napisem „End”.
Zgaśnie migająca kontrolka przycisku Start.
Niezwłocznie wyjmij
chleb z formy,
7
Forma do
pieczenia
Rękawica
kuchenna
umożliwiając jego schłodzenie,
np. na drucianej podstawce.
Po użyciu odłącz
urządzenie od sieci
8
Wypiekacz posiada funkcję podtrzymania ciepła,
służącą redukcji kondensacji pary wewnątrz
bochenka. Funkcja ta działa, jeżeli przycisk Stop
nie zostanie naciśnięty po zakończeniu programu.
Jednakże funkcja ta zwiększa przyrumienienie
wypieku, w związku z czym zalecane jest
wyłączenie urządzenia i wyjęcie wypieku w celu
schłodzenia bezpośrednio po upieczeniu.
Jeżeli bochenek zostanie pozostawiony
do ostygnięcia wewnątrz formy do pieczenia,
wilgoć pozostanie w jego wnętrzu, co ujemnie
wpłynie na ostateczną jakość wypieku.
W związku z tym, bochenek należy schładzać
na drucianej podstawce, w celu umożliwienia
optymalnego odparowania wilgoci.
14
Kiedy dodawać dodatkowe składniki?
Jeżeli na wyświetlaczu widoczna jest liczba minut pozostała do chwili, kiedy należy dodać dodatkowe składniki,
naciśnięcie tego przycisku pozwala sprawdzić ile czasu pozostało do zakończenia całego programu pieczenia (tylko SD-2500).
Dodawanie dodatkowych składników do chleba lub ciasta
Wybierając jeden z podanych poniżej programów można dodać do ciasta swoje ulubione składniki i uzyskać wypieki o zróżnicowanych smakach.
(SD-2501) 03, 06, 14, 17, 19, 25
(SD-2500) 03, 06, 13, 16, 18, 23
SD-2501 (z dozownikiem bakalii)
SD-2500 (bez dozownika bakalii)
Każdy ze składników należy dodawać w ilości podanej w przepisie.
Po prostu umieść dodatkowe
składniki w dozowniku lub wsyp
je do formy do pieczenia przed
uruchomieniem programu
Poczekaj do usłyszenia sygnału
przed wsypaniem dodatkowych
składników do formy
do pieczenia
Składniki suche,
składniki nierozpuszczalne
Umieść dodatkowe składniki w dozowniku bakalii
i zamknij urządzenie.
Wilgotne/lepkie składniki,
składniki rozpuszczalne*
Dodaj te składniki do innych,
znajdujących się w formie do pieczenia.
Suszone owoce
Należy pokroić w kostkę o bokach ok. 5 mm.
Składniki kandyzowane mogą przylgnąć do ścianek
dozownika bakalii i nie wpaść do formy do pieczenia.
Świeże owoce, owoce konserwowane alkoholem
Należy dodawać w ilościach nie
przekraczających zalecanych w przepisie,
ponieważ zawarta w nich woda może
wpłynąć na jakość uzyskanego wypieku.
Orzechy
Należy je drobno posiekać.
Orzechy osłabiają efekty działania glutenu, dlatego
nie należy używać ich zbyt wiele.
Ser, czekolada
* Tych składników nie można umieszczać w dozowniku
bakalii, ponieważ przylgną do jego ścianek i nie wpadną
do formy do pieczenia.
Nasiona
Dodawanie dużych, twardych nasion może
uszkodzić powłokę dozownika lub formy do pieczenia.
Zioła
Należy ograniczyć się do 1-2 łyżek stołowych
suszonych ziół. W przypadku świeżych ziół, należy
stosować się do instrukcji na ich opakowaniu.
Bekon, salami
Czasami tłuste składniki mogą przylgnąć do ścianek
dozownika bakalii i nie wpaść do formy do pieczenia.
15
Użytkowanie
Pieczenie brioszek (bucht)
1
4
2, 3
1Drożdże
1
4
łyżeczki
0 g04Biała mąka wysokoglutenowa
4 łyżkiCukier
1 łyżeczkaSól
2 łyżkiOdtłuszczone mleko w proszku
Masło (pokrojone w 2-cm kostkę
i schłodzone w lodówce)
50 g
180 mlWoda
Jajka, średnie (roztrzepane) 2 (100 g)
Masło do dodania później (pokrojone
w 1–2 cm kostkę i schłodzone w lodówce)
70 g
Przygotowanie
(str. 12)
Masło przeznaczone do dodania później pokrój w 1–2 cm kostkę i włóż do lodówki.
Zainstaluj nóż do wyrabiania ciasta w formie do pieczenia.
Umieść składniki w formie do pieczenia w kolejności podanej w tabeli składników.
Włóż formę do pieczenia do wypiekacza i podłącz urządzenie do sieci. (Upewnij się, że kontrolka przycisku
Start się nie świeci).
Wybierz program „11”
1
(SD-2500: „10”)
[Prostszy sposób pieczenia
brioszek]
Dodaj całe masło wraz z innymi
składnikami już na początku.
Pokrój masło w 2-cm kostkę i umieść w formie do
pieczenia, w tym samym czasie co inne składniki.
Wykonuj kroki opisane po lewej. Jednakże kiedy
w kroku 3, urządzenie wygeneruje sygnał
oznaczający porę dodania reszty masła, należy
tylko nacisnąć przycisk Start.
Całkowity czas pieczenia wynosi 3 h 30 min.
* Jeżeli całe masło jest dodawane na początku,
smak, struktura i rośnięcie wypieku są nieco
inne niż w przypadku, kiedy masło jest dodawane
dwuetapowo.
Etap „Rest” (odpoczynek) zaczyna się
bezpośrednio po włączeniu, po czym następuje
„Knead” (wyrabianie) i „Rise” (rośnięcie).
Naciśnij Start, aby uruchomić urządzenie
2
Wyświetlana wartość oznacza ilość minut pozostałych do dodania masła
Zaświeci się kontrolka przycisku Start.
Po usłyszeniu sygnału dodaj pozostałe
masło i ponownie naciśnij przycisk Start
3
Pozostałe masło należy dodać, kiedy miga ikona „ ”.
Po naciśnięciu
przycisku Start
Wyświetlana wartość oznacza czas do zakończenia pieczenia
Jeżeli chcesz dodać dodatkowe składniki, takie
jak rodzynki, wsyp je podczas dodawania reszty
masła (nie dodawaj więcej niż 150 g
dodatkowych składników).
Nawet bez naciśnięcia przycisku Start,
wyrabianie będzie kontynuowane po upływie
5 min. Po dodaniu reszty masła lub dodatkowych
składników wyrabianie nie rozpoczyna się
natychmiast po naciśnięciu przycisku Start.
Nie należy dodawać reszty masła po
wyświetleniu czasu pozostałego do końca
pieczenia (str. 46).
Naciśnij przycisk Stop i wyjmij wypiek
4
po usłyszeniu 8 sygnałów wygenerowanych przez urządzenie, kiedy miga
pasek pod napisem „End”.
Zgaśnie migająca kontrolka przycisku Start.
16
Przygotowywanie ciasta
1
32
Przepisy
przygotowywania
ciast znajdują się
na str. 30–35.
Aby anulować/
zatrzymać program
po uruchomieniu
(przytrzymaj naciśnięty
przez ponad sekundę)
Przygotowanie
(str. 12)
Zainstaluj nóż do wyrabiania ciasta w formie do pieczenia.
Umieść składniki w formie do pieczenia w kolejności podanej w tabeli składników.
Włóż formę do pieczenia do wypiekacza i podłącz urządzenie do sieci. (Upewnij się, że kontrolka przycisku
Start się nie świeci).
Wybierz program przygotowywania ciasta
1
[Wygląd wyświetlacza po wybraniu programu „16 (SD-2500: „15”)].
Funkcja timera jest niedostępna w programach
przygotowywania ciasta [z wyjątkiem przepisu 22
(SD-2500: 20)].
Jeżeli chcesz do swojego ciasta dodać dodatkowe
składniki, zapoznaj się z informacjami podanymi
na str. 14.
Naciśnij Start, aby uruchomić urządzenie
2
Wyświetlana wartość oznacza czas do zakończenia pieczenia
Zaświeci się kontrolka przycisku Start.
W przepisach innych niż 22, 26 i 27 (SD-2500:
20, 24 i 25) etap „Rest” (odpoczynek) zaczyna
się bezpośrednio po włączeniu, po czym
następuje „Knead” (wyrabianie) i „Rise”
(rośnięcie).
Naciśnij przycisk Stop i wyjmij ciasto
3
po usłyszeniu 8 sygnałów wygenerowanych przez urządzenie, kiedy miga
pasek pod napisem „End”.
Zgaśnie migająca kontrolka przycisku Start.
Uformuj przygotowane ciasto i pozwól mu rosnąć,
aż do podwojenia objętości.
Następnie upiecz je w piekarniku zgodnie
z przepisem.
17
Użytkowanie
Przygotowywanie ciasta na brioszki
1
4
2, 3
Aby anulować/
zatrzymać program
po uruchomieniu
(przytrzymaj naciśnięty
przez ponad sekundę)
Przygotowanie
(str. 12)
Masło przeznaczone do dodania później pokrój w 1–2 cm kostkę i włóż do lodówki.
Zainstaluj nóż do wyrabiania ciasta w formie do pieczenia.
Umieść składniki w formie do pieczenia w kolejności podanej w tabeli składników.
Włóż formę do pieczenia do wypiekacza i podłącz urządzenie do sieci. (Upewnij się, że kontrolka przycisku
Start się nie świeci).
Wybierz program „23”
1
(SD-2500: „21”)
[Prostszy sposób przygotowania
ciasta na brioszki]
Dodaj całe masło wraz z innymi
składnikami już na początku.
Pokrój masło w 2-cm kostkę i umieść w formie do
pieczenia w tym samym czasie co inne składniki.
Wykonuj kroki opisane po lewej. Jednakże kiedy
w kroku 3, urządzenie wygeneruje sygnał
oznaczający porę dodania reszty masła, należy
tylko nacisnąć przycisk Start.
Całkowity czas przygotwania wynosi 1 h 50 min.
* Jeżeli całe masło jest dodawane na początku,
smak, struktura i rośnięcie wypieku są nieco
inne niż w przypadku, kiedy masło jest dodawane
dwuetapowo.
Etap „Rest” (odpoczynek) zaczyna się
bezpośrednio po włączeniu, po czym następuje
„Knead” (wyrabianie) i „Rise” (rośnięcie).
Naciśnij Start, aby uruchomić urządzenie
2
Wyświetlana wartość oznacza ilość minut pozostałych do dodania masła
Zaświeci się kontrolka przycisku Start.
Po usłyszeniu sygnału dodaj pozostałe
masło i ponownie naciśnij przycisk Start
3
Pozostałe masło należy dodać, kiedy miga ikona „ ”.
Po naciśnięciu
przycisku Start
Wyświetlana wartość oznacza czas do zakończenia programu
Jeżeli chcesz dodać dodatkowe składniki, takie
jak rodzynki, wsyp je podczas dodawania reszty
masła (nie dodawaj więcej niż 150 g
dodatkowych składników).
Nawet bez naciśnięcia przycisku Start,
wyrabianie będzie kontynuowane po upływie
5 min. Po dodaniu reszty masła lub dodatkowych
składników wyrabianie nie rozpoczyna się
natychmiast po naciśnięciu przycisku Start.
Nie należy dodawać reszty masła po
wyświetleniu czasu pozostałego do końca
pieczenia (str. 46).
Naciśnij przycisk Stop i wyjmij ciasto
4
po usłyszeniu 8 sygnałów wygenerowanych przez urządzenie, kiedy miga
pasek pod napisem „End”.
Zgaśnie migająca kontrolka przycisku Start.
Uformuj przygotowane ciasto i pozwól mu rosnąć,
aż do podwojenia objętości.
Następnie upiecz je w piekarniku zgodnie
z przepisem.
Przepis
przygotowania
ciasta znajduje się
na str. 35.
18
Pieczenie ciasta
1
4
2
3
Przepisy
pieczenia ciast
znajdują się na
str. 36–39.
Aby anulować/
zatrzymać program
po uruchomieniu
(przytrzymaj naciśnięty
przez ponad sekundę)
Przygotowanie
Przygotuj składniki zgodnie z przepisem.
Wyłóż formę do pieczenia papierem do pieczenia lub paskami
folii i napełnij zmieszanymi składnikami.
Włóż formę do pieczenia do wypiekacza i podłącz urządzenie do sieci.
(Upewnij się, że kontrolka przycisku Start się nie świeci).
Wybierz program „15”
1
(SD-2500: „14”)
W programie 15 (SD-2500: 14) niedostępna jest
funkcja timera.
(Przyciskami timera można wyłącznie ustawiać
czas pieczenia).
Naciskając przycisk Timer ustaw czas
pieczenia
2
Naciśnij Start, aby uruchomić urządzenie
3
Wyświetlana wartość oznacza czas do zakończenia programu
Zaświeci się kontrolka przycisku Start.
Naciśnij przycisk Stop po wygenerowaniu
sygnałów przez urządzenie, kiedy miga
pasek pod napisem „End”. Sprawdź czy
ciasto się upiekło, a następnie wyjmij
formę do pieczenia.
4
Zgaśnie migająca kontrolka przycisku Start.
Jeżeli ciasto jeszcze nie jest upieczone
Powtórz kroki 1–3
(Dodatkowy czas pieczenia można ustawić maksymalnie dwukrotnie.
Za każdym razem może być to maksymalnie 50 minut. Kiedy urządzenie
jest gorące, ustawienie timera powraca do 1 min. Czas ten można
wydłużyć naciskając odpowiednio przycisk timera.)
Ostrożnie!
Ciasto i urządzenie
są gorące!
Aby sprawdzić, czy ciasto lub bułka są upieczone,
należy wbić w nie patyczek od szaszłyków.
Jeżeli do wyciągniętego patyczka nic nie przylgnęło,
można uznać, że wypiek jest już gotowy.
Wyłóż papierem do pieczenia (ciasto lub bułka
przypalą się, jeśli będą się bezpośrednio stykać
z powierzchnią formy do pieczenia).
Wyjmij nóż do wyrabiania ciasta
19
Użytkowanie
Przygotowywanie dżemu
1
4
2
3
Przepisy
przygotowywania dżemu
znajdują się na str. 40
Przygotowanie
Przygotuj składniki zgodnie z przepisem.
Zainstaluj nóż do wyrabiania ciasta w formie do pieczenia.
Umieść składniki w formie do pieczenia w następującej kolejności:
połowa owoców → połowa cukru → reszta owoców → reszta cukru.
Włóż formę do pieczenia do wypiekacza i podłącz urządzenie do sieci. (Upewnij się, że kontrolka przycisku
Start się nie świeci).
1
W programie 26 (SD-2500: 24) niedostępna jest
funkcja timera.
(Przyciskami timera można wyłącznie ustawiać
czas gotowania).
Dla uzyskania odpowiednio gęstego dżemu,
konieczne jest użycie odpowiednich ilości cukru,
kwasu cytrynowego i pektyny.
Owoce o wysokiej zawartości pektyn żelują się
łatwo. Z owoców o małej zawartości pektyn trudno
uzyskać gęsty dżem.
Używaj świeżo zerwanych owoców. Owoce
niedojrzałe lub przestojałe nie dają dobrych
rezultatów.
Przepisy w tej instrukcji służą do przygotowywania
lekkich dżemów. Wynika to ze stosowania
ograniczonych ilości cukru.
Każdy ze składników należy dodawać dokładnie
w ilości podanej w przepisie.
Nie należy zwiększać lub zmniejszać ilości
owoców. Może to spowodować wykipienie lub
przypalenie dżemu.
Nie należy zwiększać ilości cukru powyżej
połowy masy owoców.
Może to spowodować wykipienie lub
przypalenie dżemu.
Zmniejszenie ilości cukru nie pozwoli na
uzyskanie odpowiedniej gęstości dżemu.
*
Jeżeli owoce są kwaśne, można zmniejszyć
ilość dodawanego soku z cytryny. Jeśli
jednak dodany on zostanie w zbyt małej ilości,
dżem nie uzyska odpowieniej gęstości.
Jeżeli czas gotowania będzie za krótki, kawałki
owoców nie rozpadną się całkowicie i dżem może
stać się wodnisty.
Dżem gęstnieje podczas stygnięcia.
Należy uważać, aby go nadmiernie
nie wygotować.
Ustaw czas gotowania, naciskając
przycisk timera
2
Naciśnij Start, aby uruchomić urządzenie
3
Wyświetlana wartość oznacza czas do zakończenia programu
Zaświeci się kontrolka przycisku Start.
Naciśnij przycisk Stop i wyjmij dżem
4
po usłyszeniu 8 sygnałów wygenerowanych przez urządzenie, kiedy miga
pasek pod napisem „End”.
Zgaśnie migająca kontrolka przycisku Start.
Jeżeli dżem nie jest jeszcze gotowy
Powtórz kroki 1–3
(Dodatkowy czas gotowania można ustawić maksymalnie dwukrotnie.
Za każdym razem może być to 10–40 minut. Kiedy urządzenie
jest gorące, ustawienie timera powraca do 1 min. Czas ten można
wydłużyć, naciskając odpowiednio przycisk timera.)
Gotowy dżem należy możliwie najszybciej
przełożyć do słoików. Przekładając dżem, należy
uważać, aby się nie poparzyć.
Dżem może się przypalić, jeżeli pozostanie
w formie do pieczenia.
Dżem należy przechowywać w chłodnym, ciemnym
miejscu. Ze względu na małą zawartość cukru
nie jest on równie trwały, co produkty nabywane
w sklepach. Po otwarciu słoika, dżem należy
przechowywać w lodówce i spożyć w możliwie
krótkim czasie.
Aby anulować/
zatrzymać program
po uruchomieniu
(przytrzymaj naciśnięty
przez ponad sekundę)
Wybierz program „26 (SD-2500: „24”)
20
Przygotowywanie kompotu
1
4
2
3
Przepisy
przygotowywania kompotu
znajdują się na str. 41
Przygotowanie
Przygotuj składniki zgodnie z przepisem. (Wyjmij nóż do wyrabiania ciasta).
Umieść składniki w formie do pieczenia w następującej kolejności: owoce → cukier → płyn.
Włóż formę do pieczenia do wypiekacza i podłącz urządzenie do sieci. (Upewnij się, że kontrolka przycisku
Start się nie świeci).
Wybierz program „27”
1
(SD-2500: „25”)
W programie 27 (SD-2500: 25) niedostępna jest
funkcja timera.
(Przyciskami timera można wyłącznie ustawiać
czas gotowania).
Każdy ze składników należy dodawać dokładnie
w ilości podanej w przepisie.
Nie należy zwiększać lub zmniejszać ilości owoców.
Może to spowodować wykipienie lub przypalenie
się kompotu.
Ustaw czas gotowania, naciskając
przycisk timera
2
Naciśnij Start, aby uruchomić urządzenie
3
Wyświetlana wartość oznacza czas do zakończenia programu
Zaświeci się kontrolka przycisku Start.
Naciśnij Stop i wyjmij formę z kompotem
4
po usłyszeniu 8 sygnałów wygenerowanych przez urządzenie, kiedy miga
pasek pod napisem „End”.
Zgaśnie migająca kontrolka przycisku Start.
Jeżeli kompot nie jest dostatecznie ugotowany
Powtórz
kroki 1–3
(Dodatkowy czas gotowania można ustawić maksymalnie dwukrotnie.
Za każdym razem może być to 10–40 minut. Kiedy urządzenie
jest gorące, ustawienie timera powraca do 1 min. Czas ten można
wydłużyć, naciskając odpowiednio przycisk timera.)
Aby anulować/
zatrzymać program
po uruchomieniu
(przytrzymaj naciśnięty
przez ponad sekundę)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic SD2500WXE Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla