RADWAG MAS 220.Y Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
MODUŁY WAGOWE
Serii MAS Y
Serii MPS Y
Serii MAS
1. Y
INSTRUKCJA OBSŁUGI
IMMU-25-02-03-18-PL
www.radwag.pl
- 2 -
Dziękujemy Państwu za wybór i zakup wagi firmy RADWAG.
Waga została zaprojektowana i wyprodukowana tak, aby służyć Wam przez wiele lat.
Prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją w celu zapewnienia jej niezawodnej pracy.
MARZEC 2018
- 3 -
Spis treści
1. INFORMACJE PODSTAWOWE ............................................................ 9
1.1. Wymiary gabarytowe .............................................................................. 9
1.2. Opis złącz ............................................................................................ 11
1.3. Przeznaczenie ...................................................................................... 12
1.4. Warunki użytkowania ............................................................................ 13
1.5. Środki ostrożności ................................................................................ 14
1.6. Warunki gwarancji ................................................................................ 14
1.7. Nadzorowanie parametrów metrologicznych wagi ..................................... 14
1.8. Informacje zawarte w instrukcji obsługi................................................... 15
1.9. Szkolenie obsługi ................................................................................. 15
2. TRANSPORT I SKŁADOWANIE ......................................................... 15
2.1. Sprawdzenie dostawy ........................................................................... 15
2.2. Opakowanie ......................................................................................... 15
3. ROZPAKOWANIE I MONTAŻ ............................................................ 15
3.1. Miejsce instalacji, miejsce użytkowania ................................................... 15
3.2. Rozpakowanie ...................................................................................... 15
3.3. Lista standardowych elementów dostawy ................................................ 16
3.4. Czyszczenie wagi ................................................................................... 17
3.5. Podłączenie do sieci .............................................................................. 19
3.6. Czas stabilizacji temperaturowej wagi. .................................................... 19
3.7. Podłączenie wyposażenia dodatkowego ................................................... 19
4. URUCHOMIENIE WAGI: ................................................................... 20
5. KLAWIATURA WAGI - FUNKCJE PRZYCISKÓW ................................ 20
6. STRUKTURA PROGRAMU ................................................................. 21
7. OKNO WAGOWE PROGRAMU ........................................................... 22
8. LOGOWANIE ................................................................................... 22
9. PORUSZANIE SIĘ W MENU WAGI .................................................... 24
9.1. Klawiatura wagi ................................................................................... 24
9.2. Powrót do funkcji ważenia ..................................................................... 25
10. KALIBRACJA ................................................................................... 25
10.1. Kalibracja wewnętrzna .......................................................................... 25
10.2. Kalibracja zewnętrzna ........................................................................... 25
10.3. Kalibracja użytkownika ......................................................................... 26
10.4. Test kalibracji ...................................................................................... 26
10.5. Kalibracja automatyczna ....................................................................... 26
10.6. Czas kalibracji automatycznej ................................................................ 26
10.7. Zaplanowane kalibracje ......................................................................... 26
10.8. Wydruk raportu .................................................................................... 28
10.9. Projekt GLP ......................................................................................... 29
10.10. Historia kalibracji ............................................................................. 29
11. UŻYTKOWNICY ............................................................................... 30
12. UPRAWNIENIA ................................................................................ 30
13. PROFILE .......................................................................................... 32
- 4 -
13.1. Tworzenie profilu .................................................................................. 33
13.2. Konstrukcja profilu ............................................................................... 34
13.2.1. Ustawienia ........................................................................................... 34
13.2.2. Mody pracy .......................................................................................... 35
13.2.3. Odczyt ................................................................................................ 35
13.2.4. Jednostki ............................................................................................. 36
14. MODY PRACY informacje ogólne .................................................. 37
14.1. Wybór modu pracy ............................................................................... 38
14.2. Parametry związane z modem pracy ....................................................... 38
14.3. Przyciski szybkiego dostępu, czujniki zbliżeniowe ..................................... 39
14.3.1. Czujniki zbliżeniowe .............................................................................. 39
14.3.2. Automatyczne otwieranie drzwiczek ........................................................ 39
14.4. Informacje .......................................................................................... 40
14.5. Wydruki .............................................................................................. 40
14.6. Profile ................................................................................................. 42
15. WAŻENIE ........................................................................................ 42
15.1. Wybór jednostki ważenia ....................................................................... 42
15.2. Zasady poprawnego ważenia ................................................................. 43
15.3. Wypoziomowanie wagi .......................................................................... 43
15.4. Zerowanie wagi .................................................................................... 44
15.5. Tarowanie wagi .................................................................................... 44
15.6. Wykorzystanie współczynnika kompensacji wyporności powietrza ............... 45
15.7. Dodatkowe parametry związane z ważeniem ........................................... 47
15.8. Minimalna naważka. ............................................................................. 49
15.9. Współpraca z TITRATORAMI .................................................................. 51
15.10. Warunki środowiskowe drgania ....................................................... 51
16. LICZENIE SZTUK ............................................................................. 55
16.1. Ustawienia dodatkowe związane z liczeniem detali .................................... 55
16.2. Liczenie detali przyciski szybkiego dostępu ........................................... 56
16
.3. Ustawienie masy wzorca przez wpisanie znanej masy detalu ...................... 56
16.4. Ustawienie masy wzorca przez wyznaczenie masy detalu .......................... 57
16.5. Pobranie masy detalu z bazy danych ...................................................... 57
16.6. Aktualizacja masy detalu w bazie danych ................................................ 58
16.7. Procedura liczenia detali ........................................................................ 58
16.8. Doważanie w funkcji liczenia detali ......................................................... 58
16.9. Dozowanie w funkcji liczenia detali ......................................................... 59
17. DOWAŻANIE ................................................................................... 60
17.1. Wykorzystanie progów doważania .......................................................... 60
17.2. Ustawienia dodatkowe związane z doważaniem ........................................ 61
18. DOZOWANIE ................................................................................... 61
18.1. Wykorzystanie bazy towarów w dozowaniu .............................................. 61
18.2. Ustawienia dodatkowe związane z dozowaniem ........................................ 62
19. ODCHYŁKI WZGLĘDEM MASY WZORCA ........................................... 62
19.1. Porównywanie próbki z masą wzorca ...................................................... 63
19.2. Doważanie, dozowanie w funkcji odchyłek procentowych ........................... 63
19.3. Interpretacja funkcji poprzez bargraf ...................................................... 64
19.4. Ustawienia dodatkowe związane z odchyłkami ......................................... 65
- 5 -
20. GĘSTOŚĆ ......................................................................................... 65
20.1. Zestaw do wyznaczania gęstości ciał stałych i cieczy ................................. 66
20.2. Sposób montażu zestawu ...................................................................... 66
20.3. Wyznaczanie gęstości ciała stałego ......................................................... 67
20.4. Wyznaczanie gęstości cieczy .................................................................. 68
20.5. Gęstość powietrza ................................................................................ 68
20.6. Wyznaczanie gęstości substancji z wykorzystaniem piknometru ................. 70
20.7. Ustawienia dodatkowe związane z funkcją gęstości ................................... 71
20.8. Wydruki .............................................................................................. 71
20.9. Raport ze zrealizowanych procesów wyznaczania gęstości ......................... 72
21. WAŻENIE ZWIERZĄT ....................................................................... 73
21.1. Ustawienia dla Ważenia zwierząt ............................................................ 74
21.2. Ustawienia dodatkowe dla Ważenia zwierząt ............................................ 74
22. RECEPTURY ..................................................................................... 74
22.1. Ustawienia dodatkowe związane z recepturami ........................................ 75
22.2. Receptury przyciski szybkiego dostępu ................................................. 76
22.3. Wprowadzanie receptury do Bazy Receptur ............................................. 76
22.4. Wykorzystanie receptur w ważeniu ......................................................... 77
22.5. Wydruki .............................................................................................. 79
23. STATYSTYKA ................................................................................... 81
23.1. Ustawienia przycisków i informacji dla Statystyki ..................................... 81
23.2. Ustawienia dodatkowe dla Statystyki ...................................................... 81
23.3. Parametry związane z serią pomiarów ..................................................... 81
24. KALIBRACJA PIPET ......................................................................... 83
24.1. Ustawienia dodatkowe związane z kalibracją pipet .................................... 85
24.2. Kalibracja pipet przyciski szybkiego dostępu ......................................... 85
24.3. Dodanie pipety do Bazy Pipet ................................................................. 86
24.4. Wydruki .............................................................................................. 87
24.5. Aktywacja funkcji ................................................................................. 87
24.6. Raport ze zrealizowanych procesów kalibracji ..........................................
89
25. WAŻENIE RÓŻNICOWE .................................................................... 89
25.1. Ustawienia dodatkowe związane z ważeniem różnicowym .......................... 90
25.2. Ważenie różnicowe przyciski szybkiego dostępu .................................... 90
25.3. Wprowadzanie serii do Bazy Serii ........................................................... 91
25.4. Przykład realizacji procesu ważenia różnicowego ...................................... 92
25.5. Kopiowanie tary ................................................................................... 97
25.6. Użycie opcji WYBÓR PRÓBKI .................................................................. 98
25.7. Usuwanie wartości ................................................................................ 98
25.8. Wydruki .............................................................................................. 98
26. STATYSTYCZNA KONTROLA JAKOŚCI - SQC .................................. 100
26.1. Procedura uruchomienia modu pracy .....................................................100
26.2. Ustawienia dodatkowe związane z SQC ..................................................102
26.3. Przeprowadzanie kontroli .....................................................................102
26.4. Raport z kontroli towaru .......................................................................104
27. ZATRZASK MAKSYMALNEGO WYNIKU ........................................... 104
27.1. Ustawienia dodatkowe związane z modem Zatrzask Max ..........................104
- 6 -
27.2. Sposób działania .................................................................................105
28. KONTROLA TOWARÓW PACZKOWANYCH ...................................... 105
28.1. Procedura uruchomienia modu pracy .....................................................106
28.2. Okno ustawień kontroli ........................................................................106
28.3. Ustawienia lokalne modu pracy KTP .......................................................107
28.4. Edycja towaru dla kontroli ....................................................................107
28.5. Procedura rozpoczęcia kontroli ..............................................................109
28.6. Procedura przerwania kontroli ...............................................................110
28.7. Procedura przywracania przerwanej kontroli w chwili zaniku zasilania wagi .110
28.8. Przeprowadzanie kontroli Nieniszczącej w trybie ze średnią tarą ................111
28.9. Przeprowadzanie kontroli Nieniszczącej w trybie puste-pełne ....................115
28.10. Przeprowadzanie kontroli Niszczącej w trybie puste-pełne, pełne-puste 116
28.11. Przeprowadzanie kontroli według kryteriów wewnętrznych ...................117
28.12. Raporty..........................................................................................118
29. KONTROLA MASY .......................................................................... 119
29.1. Ustawienia globalne dla kontroli masy ....................................................119
29.2. Przebieg procesu kontroli masy .............................................................119
29.3. Wydruki .............................................................................................120
29.4. Raport ze zrealizowanych procesów kontroli ...........................................121
30. BAZY DANYCH ............................................................................... 122
30.1. Operacje możliwe do wykonania w bazach danych ...................................123
30.2. Towary ..............................................................................................124
30.3. Wenia .............................................................................................125
30.4. Klienci ................................................................................................126
30.5. Receptury...........................................................................................126
30.6. Raporty receptur .................................................................................127
30.7. Raporty gęstości .................................................................................127
30.8. Kontrole .............................................................................................128
30.9. Średnie tary .......................................................................................129
30.10. Pipety ............................................................................................130
30.11. Raporty kalibracji pipet ....................................................................130
30.12. Serie .............................................................................................131
30
.13. Raporty SQC...................................................................................131
30.14. Minimalne naważki ..........................................................................133
30.15. Kontrole masy ................................................................................135
30.16. Warunki środowiskowe ....................................................................136
30.17. Opakowania ...................................................................................136
30.18. Magazyny .......................................................................................136
30.19. Wydruki .........................................................................................137
30.20. Zmienne uniwersalne .......................................................................139
30.21. Zarządzanie bazami danych ..............................................................139
30.21.1. Eksportuj bazę ważeń do pliku ............................................................ 139
30.21.2. Usuń bazy danych ............................................................................. 141
30.21.3. Usuń ważenia i raporty ....................................................................... 141
31. KOMUNIKACJA .............................................................................. 142
31.1. Ustawienia portów RS 232 ....................................................................142
31.2. Ustawienia portu ETHERNET .................................................................143
- 7 -
31.3. Ustawienia portu Wi-Fi .........................................................................143
31.4. Ustawienia protokołu TCP .....................................................................144
32. URZĄDZENIA ................................................................................ 145
32.1. Komputer ...........................................................................................145
32.2. Drukarka ............................................................................................145
32.3. Czytnik kodów kreskowych ...................................................................147
32.3.1. Port czytnika kodów kreskowych .......................................................... 148
32.3.2. Prefiks / Sufiks ................................................................................... 148
32.3.3. Wybór pola ........................................................................................ 148
32.3.4. Test .................................................................................................. 150
32.4. Czytnik kart transponderowych .............................................................150
32.5. Wyświetlacz dodatkowy........................................................................151
32.6. Moduł środowiskowy ............................................................................151
32.7. Dozownik tabletek ...............................................................................151
33. WEJŚCIA/WYJŚCIA ....................................................................... 151
34. INNE PARAMETRY ......................................................................... 153
34.1. Wybór języka interfejsu .......................................................................153
34.2. Ustawienie daty i czasu ........................................................................153
34.3. Sygnał dźwiękowy „Beep” .....................................................................154
34.4. Głośność ............................................................................................155
34.5. Usypianie wyświetlacza ........................................................................155
34.6. Jasność wyświetlacza ...........................................................................155
34.7. Kalibracja ekranu dotykowego ..............................................................155
34.8. Kontrola poziomu ................................................................................156
34.9. Czułość czujników ...............................................................................156
34.10. Opóźnienie czujników zbliżeniowych ..................................................156
34.11. Autotest .........................................................................................157
34.12. Logo startowe .................................................................................160
34.13. Eksport zdarzeń systemu .................................................................161
35. AKTUALIZACJA ............................................................................. 161
36. INFORMACJE O SYSTEMIE ............................................................. 162
37. FILMY ........................................................................................... 162
38. PROTOKÓŁ KOMUNIKACYJNY ........................................................ 163
38.1. Zestaw rozkazów.................................................................................163
38.2. Format odpowiedzi na pytanie z komputera ............................................165
38.3. Wydruk ręczny / wydruk automatyczny ..................................................181
39. PODŁĄCZENIE URZĄDZEŃ PERYFERYJNYCH .................................. 181
40. KOMUNIKATY O BŁĘDACH ............................................................. 182
41. WYPOSAŻENIE DODATKOWE ........................................................ 183
42. DODATEK A - Zmienne dla wydruków ........................................... 184
42.1. Wykaz zmiennych................................................................................184
42.2. Formatowanie zmiennych .....................................................................193
43. DODATEK B Lista przycisków programowalnych ........................ 195
44. DODATEK D - Ustawienie drukarki ZEBRA ..................................... 197
45. DODATEK E - Ustawienie czytnika kodów kreskowych .................. 197
- 8 -
46. DODATEK F Struktura menu ....................................................... 198
- 9 -
1. INFORMACJE PODSTAWOWE
1.1. Wymiary gabarytowe
Moduł MAS
Moduł MPS
- 10 -
Moduł MAS 1.
- 11 -
1.2. Opis złącz
MAS i MPS
1 - gniazdo zasilacza
2 - gniazdo portu COM 1 (np. drukarka)
3 - gniazdo portu USB 2 (np. komputer)
4 - gniazdo podłączenia panelu operatorskiego
MAS 1.
- gniazdo podłączenia panelu operatorskiego
Opis gniazd wagi:
1 złącze Ethernetu RJ45
2 złącze RS232 (COM1)
3 złącze USB
4 złącze WE/WY, RS232 (COM2)
Uwaga:
Przewód „waga Ethernet” jest standardowym kablem sieciowym, zakończonym
obustronnie złączem RJ45.
Przewód
wagakomputer
(RS232)
- 12 -
Przewód
wagadrukarka
(EPSON)
Przewód WE/WY
1.3. Przeznaczenie
Moduł wagowy działa w oparciu o magnetoelektryczny przetwornik siły. Przeznaczony
jest do zabudowy w liniach technologicznych lub aparaturze laboratoryjnej, które
wymagają pomiarów masy z dokładnością nie mniejszą niż 0,1 mg.
Komunikacja z modułem realizowana jest bezpośrednio poprzez interfejs
RS 232 lub za pomocą opcjonalnego panelu operatorskiego.
Pomiary mogą być realizowane na szalce lub za pomocą systemu podszalkowego -
ładunek podwieszony jest pod modułem (nie dotyczy modułu MAS 1.).
Moduł wyposażony jest w system kalibracji wewnętrznej wyzwalany przez zmianę
temperatury i definiowalny interw czasowy oraz ochronę przed przeciążeniem szalki
górnej. Posiada również wiele interfejsów komunikacyjnych: 1 x RS 232, USB typu B (nie
dotyczy modułu MAS 1.), PS/2.
Moduł może pracować w następujących konfiguracjach sprzętowych:
połączony do panelu operatorskiego Y.
- 13 -
1.4. Warunki użytkowania
Obudowa modułu wykonana jest z aluminium, natomiast szalka ze stali nierdzewnej.
Istnieje możliwość zastosowania innej szalki poza standardową poprzez dopasowanie jej
do gniazda mocującego (wymiary gniazda mocowania szalki poniżej na rysunku).
Przykład montażu szalki w module MAS i MAS 1.:
UWAGA: aby uniknąć kłopotów podczas pracy modułu gdy zostanie zastosowana inna
szalka, należy pamiętać, aby masa zastosowanej szalki wynosiła około 103g (taką masę
ma standardowa szalka dostarczona z modułem).
Przykład montażu szalki w module MPS :
Ze względu na dużą dokładność pomiarową zalecane jest zabudowanie modułu w
urządzenie klienta (np. w szafce przeciwpodmuchowej) w celu ograniczenia wpływu
warunków środowiskowych na wynik ważenia.
Moduł nie może być używana do ważenia dynamicznego. W przypadku, gdy do
ważonego materiału dodawane lub odejmowane nawet jego małe ilości, to wynik
ważenia powinien być odczytany dopiero po wyświetleniu się znaku stabilności. Nie
należy umieszczać na szalce wagi materiałów magnetycznych, gdyż może to
spowodować uszkodzenie układu pomiarowego.
Należy unikać dynamicznego obciążania szalki oraz przeciążania wagi masą
przekraczającą jej maksymalny udźwig. Należy również pamiętać o uwzględnieniu
(odjęciu od udźwigu modułu) masy tary (np. pojemnika na szalce). Zabronione jest
używanie modułu w środowisku zagrożonym wybuchem, nie jest przystosowana do
pracy w strefach zagrożonych.
- 14 -
1.5. Środki ostrożności
Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą Instrukcją Obsługi i
używanie urządzenia zgodnie z jego przeznaczeniem.
Do obsługi panelu dotykowego nie używać ostrych narzędzi (np. nóż, wkrętak itp.).
Wone ładunki należy starać się umieszczać w centralnej części
szalki wagi.
Szalkę należy obciążać towarami o masie brutto mniejszej niż maksymalny udźwig wagi.
Nie należy na dłuższy czas pozostawiać dużych obciążeń na szalce.
W przypadku awarii należy natychmiast odłączyć zasilanie wagi.
Urządzenie przewidziane do wycofania z eksploatacji zutylizowzgodnie z aktualnie
obowiązującymi przepisami prawa.
Nie używać wagi w środowisku zagrożonym wybuchem. Waga nie jest przeznaczona do
pracy w strefach zagrożonych.
1.6. Warunki gwarancji
A. RADWAG zobowiązuje się naprawić lub wymienić te elementy, które okażą się wadliwe
produkcyjnie lub konstrukcyjnie.
B. Określenie wad niejasnego pochodzenia i ustalenie sposobów ich wyeliminowania
może być dokonane tylko z udziałem przedstawicieli producenta i użytkownika.
C. RADWAG nie bierze na siebie jakiejkolwiek odpowiedzialności związanej
z uszkodzeniami lub stratami pochodzącymi z nieupoważnionego lub nieprawidłowego
wykonywania procesów produkcyjnych lub serwisowych.
D. Gwarancja nie obejmuje:
uszkodzeń mechanicznych spowodowanych niewłaściwą eksploatacją wagi oraz
uszkodzeń termicznych, chemicznych, uszkodzeń spowodowanych wyładowaniem
atmosferycznym, przepięciem w sieci energetycznej lub innym zdarzeniem losowym,
uszkodzeń wagi, gdy używana była niezgodnie z przeznaczeniem,
uszkodzeń wagi, gdy serwis stwierdzi naruszenie lub uszkodzenie znaku
zabezpieczającego konstrukcję wagi przed otwarciem,
uszkodzeń spowodowanych przez płyny oraz naturalne zużycie,
uszkodzeń wagi z powodu nieodpowiedniego przystosowania lub wady instalacji
elektrycznej,
uszkodzeń będących wynikiem przeciążenia mechanizmu pomiarowego,
czynności konserwacyjnych (czyszczenie wagi).
E. Utrata gwarancji następuje wówczas, gdy:
naprawa zostanie dokonana poza autoryzowanym punktem serwisowym,
serwis stwierdzi ingerencję osób nieupoważnionych w konstrukcję mechaniczną lub
elektroniczną wagi,
zostanie zainstalowana inna wersja systemu operacyjnego,
waga nie posiada firmowych znaków zabezpieczających.
F. Szczegółowe warunki gwarancji znajdują się w karcie serwisowej.
1.7. Nadzorowanie parametrów metrologicznych wagi
Właściwości metrologiczne wagi powinny być sprawdzane przez użytkownika w określonych,
ustalonych odstępach czasowych. Częstotliwość sprawdzania uwarunkowana jest
czynnikami środowiska, w jakim pracuje waga, rodzajami prowadzonych procesów ważenia
oraz przyjętego systemu nadzoru nad jakością.
- 15 -
1.8. Informacje zawarte w instrukcji obsługi
Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed włączeniem
i uruchomieniem wagi, nawet gdy użytkownik ma doświadczenie w pracy z wagami tego
typu. Instrukcja zawiera wszelkie niezbędne do aściwego użytkowania urządzenia
informacje; przestrzeganie zawartych w niej wytycznych stanowi gwarancję prawidłowej i
niezawodnej pracy wagi.
1.9. Szkolenie obsługi
Waga powinna być obsługiwana i nadzorowana tylko przez osoby przeszkolone do jej
obsługi i posiadające praktykę w użytkowaniu tego typu urządzeń.
2. TRANSPORT I SKŁADOWANIE
2.1. Sprawdzenie dostawy
Należy sprawdzić dostarczone opakowanie oraz urządzenie bezpośrednio po dostawie i
ocenić, czy nie ma zewnętrznych śladów uszkodzenia. W takim przypadku należy
skontaktować się z przedstawicielem producenta.
2.2. Opakowanie
Należy zachować wszystkie elementy opakowania w celu użycia ich do ewentualnego
transportu wagi w przyszłości. Tylko oryginalne opakowanie wagi może być zastosowane do
przesyłania wagi. Przed zapakowaniem należy odłączyć przewody oraz wyjąć ruchome
części (szalkę, osłony, wkładki). Elementy wagi należy umieścić w oryginalnym opakowaniu,
zabezpieczając przed uszkodzeniem w czasie transportu.
3. ROZPAKOWANIE I MONTAŻ
3.1. Miejsce instalacji, miejsce użytkowania
wagę należy przechowywać i użytkować w pomieszczeniach wolnych od drgań i
wstrząsów, pozbawionych przeciągów i niezapylonych,
temperatura powietrza w pomieszczeniu powinna wynosić: +10 °C ÷ +40 °C,
wilgotność względna nie powinna przekraczać 80%,
w czasie użytkowania wagi ewentualne zmiany temperatury pomieszczenia powinny
następować stopniowo i bardzo powoli,
waga powinna być ustawiona na konsoli ściennej lub stabilnym stole,
niepodlegającym drganiom, daleko od źródeł ciepła,
należy szczególną uwagę zwrócić na ważenie materiałów magnetycznych, poniew
częścią wagi jest silny magnes. Jeżeli zachodzi potrzeba ważenia takich substancji,
należy skorzystać z możliwości ważenia ładunków podwieszonych, aby uniknąć
wpływu magnesu na ważony materiał podwieszenie umieszczone jest w podstawie
wagi, jeżeli elektryczność statyczna będzie miała wpływ na wskazania wagi, należy
uziemić jej podstawę śruba uziemiająca znajduje się w tylnej części podstawy
wagi.
3.2. Rozpakowanie
Rozciąć taśmę zabezpieczającą. Wyjąć wagę z opakowania fabrycznego. Z pudełka
na akcesoria wyjąć wszystkie elementy urządzenia.
- 16 -
3.3. Lista standardowych elementów dostawy
Moduł
Szalka
Owiewka
Zasilacz
Instrukcja obsługi na płycie CD
Montaż szalki modułu MAS
Założyć:
- owiewkę szalki 2 (ø70) lub 4 (ø42)
- szalkę 1 (ø70) lub 3 (ø42)
Montaż szalki modułu MPS
Założyć:
- podstawę szalki (1)
- założyć sprężynkę masującą (2) na wkręt
mocujący M4x10 (3) i dokręcić podstawę szalki
do wahacza modułu (czynności wykonać bardzo
ostrożnie, aby nie uszkodzić mechanizmu)
- nakładkę szalki (4)
Montaż szalki modułu MAS 1.
Założyć:
- podstawę szalki (1)
- owiewkę szalki (2)
- szalkę (3)
- 17 -
3.4. Czyszczenie wagi
Uwaga:
Czyszczenie szalki w momencie, gdy jest założona, może spowodować uszkodzenie wagi.
1. Zdemontować szalkę i inne ruchome elementy wagi, w zależności od typu wagi (patrz:
opis w punkcie: ROZPAKOWANIE I MONT). Czynności należy wykonywać bardzo
ostrożnie, aby nie uszkodzić mechanizmu wagi. Zalecane jest, aby szalki w mikrowagach
wyjmować przy pomocy pincety.
2. W miarę możliwości odessać za pomocą mini odkurzacza do klawiatury pył z komory
wagowej (zalecane szczególnie dla mikrowag).
3. Możliwe jest zdemontowane szklanych szafek wag serii XA w celu dokładnego
wyczyszczenia opis demontażu znajduje się poniżej.
Czyszczenie elementów szklanych:
W zależności od rodzaju zabrudzenia powinien być wybrany odpowiedni rozpuszczalnik.
Nigdy nie należy namacz szkła w silnych roztworach alkalicznych, gdyż szkło może być
uszkodzone przez te roztwory. Nie wolno stosować preparatów zawierających substancje
ścierne.
W przypadku pozostałości organicznych używamy acetonu, dopiero w kolejnym kroku
używamy wody i detergentu. W przypadku pozostałości nieorganicznych używamy
rozcieńczonych roztworów kwasów (rozpuszczalne sole kwasu solnego lub azotowego)
lub zasad (przeważnie sodowej, amonowej).
KWASY usuwamy rozpuszczalnikami zasadowymi (węglan sodu), ZASADY usuwamy
rozpuszczalnikami kwasowymi (kwasy mineralne o różnym stężeniu).
W przypadku ciężkich zabrudznależy użyć szczotki oraz detergentu. Powinniśmy unikać
używania takich detergentów, których rozmiary drobin są duże i twarde, przez co mogę
rysować szkło.
Na koniec procesu mycia należy przepłukać starannie szkło wodą destylowaną.
Zawsze należy używać miękkich szczotek z drewnianym lub plastikowym uchwytem, aby
uniknąć zarysowań. Nie stosow szczotek drucianych ani szczotek z rdzeniem z drutu.
Etap płukania jest konieczny, aby wszystkie resztki mydła, detergentów i innych płynów
czyszczących były usunięte z wyrobów szklanych przed ich powtórnym zamontowaniu w
wadze.
Po wstępnym oczyszczeniu, elementy szklane płucze się pod bieżącą wodą, a na koniec
wodą destylowaną.
Nie zaleca się suszenia szkła ręcznikiem papierowym lub pod strumieniem wymuszonego
obiegu powietrza, ponieważ może to wprowadzić do elementów szklanych, włókna lub inne
zanieczyszczenia, co może spowodować błędy podczas ważenia.
Do szkła miarowego nie powinno się używać suszarek elektrycznych.
Zazwyczaj po umyciu, elementy szklane umieszcza się na półce do swobodnego
wyschnięcia.
- 18 -
Czyszczenie elementów malowanych proszkowo:
Pierwszym etapem powinno być wstępne czyszczenie bieżącą wodą lub gąbką o dużych
porach z dużą ilością wody, celem usunięcia luźniejszych i większych zabrudzeń.
Nie stosować preparatów zawierających substancje ścierne.
Następnie, przy pomocy odpowiedniej ściereczki oraz roztworu wody i środka czyszczącego
(mydło, płyn do mycia naczyń) należy czyścić powierzchnię zachowując normalny docisk
ściereczki do powierzchni elementów.
Nigdy nie powinno się czyścić samym detergentem na sucho, gdyż może to spowodow
uszkodzenie powłoki należy użyć dużej ilości wody bądź roztworu wody ze środkiem
czyszccym.
Czyszczenie elementów aluminiowych
Do czyszczenia aluminium należy używać produktów mających naturalne kwasy.
Doskonałymi środkami będą zatem: ocet spirytusowy, cytryna. Nie wolno stosow
preparatów zawierających substancje ścierne. Należy unikać stosowania do czyszczenia
szorstkich szczotek które mogą łatwo porysować powierzchnię aluminium. Miękka szmatka z
mikrofibry będzie tutaj najlepszym rozwiązaniem.
Powierzchnie polerowane czyścimy za pomocą okrężnych ruchów. Po usunięciu zabrudzeń
z powierzchni należy wypolerować powierzchnię suchą szmatką, aby osuszyć powierzchnię i
nadać jej połysk.
Czyszczenie elementów ze stali nierdzewnej:
W trakcie czyszczenia stali nierdzewnej należy przede wszystkim unikać używania środków
czyszczących zawierających jakiekolwiek żrące substancje chemiczne, np. wybielacze
(zawierający chlor). Nie wolno stosować preparatów zawierających substancje ścierne.
Zawsze należy usuwać brud za pomocą szmatki z mikrofibry dzięki czemu nie zostaną
uszkodzone powłoki ochronne czyszczonych.
W przypadku codziennej pielęgnacji i usuwania niewielkich plam, należy wykonać
następujące czynności:
1. Usunąć zanieczyszczenia ściereczzamoczoną w ciepłej wodzie.
2. Dla uzyskania lepszych rezultatów, można dodać odrobinę płynu do mycia naczyń.
Czyszczenie elementów z tworzywa ABS:
Czyszczenie suchych powierzchni odbywa się za pomocą czystych ściereczek z celulozy lub
bawełny, nie pozostawiających smug i nie barwiących, można użyć także roztworu wody i
środka czyszczącego (mydło, płyn do mycia naczyń, płynu do mycia szyb) należy czyścić
powierzchnię zachowując normalny docisk ściereczki do podła, czyszczoną powierzchnię
należy przetrzeć, a następnie osuszyć. Czyszczenie można powtórzyć w razie konieczności.
W przypadku wystąpienia trudno usuwalnych zabrudzeń takich jak: resztki kleju, gumy,
smoły, pianki poliuretanowej itp. można użyć specjalnych środków czyszczących na bazie
mieszanki węglowodorów alifatycznych nie rozpuszczający tworzywa. Przed zastosowaniem
środka czyszczącego przy wszystkich powierzchniach zalecamy wykonanie prób
przydatności. Nie stosować preparatów zawierających substancje ścierne
- 19 -
3.5. Podłączenie do sieci
Moduł może b podłączona do sieci tylko przy yciu oryginalnego zasilacza,
znajdującego się w jej wyposażeniu. Napięcie znamionowe zasilacza (podane na jego
tabliczce znamionowej) powinno być zgodne z napięciem znamionowym sieci.
Aby załączyć zasilanie, należy włączyć zasilacz do gniazda sieciowego, a następnie wtyk
zasilacza podłączyć do gniazda znajdującego się z boku obudowy.
Po ączeniu zasilania nastąpi proces uruchomienia programu. W trakcie procedury
uruchomienia modułu następuje także test działania mechanizmu wewnętrznej adjustacji
(jednokrotne położenie i podniesienie wewnętrznej masy adjustacyjnej).
3.6. Czas stabilizacji temperaturowej wagi.
Przed przystąpieniem do pomiarów należy odczekać, aż waga osiągnie stabilizację cieplną.
W przypadku wag, które przed załączeniem do sieci były przechowywane w znacznie niższej
temperaturze (np. porą zimową), czas aklimatyzacji i nagrzewania wynosi około 12 godzin.
W czasie stabilizacji cieplnej wagi, wskazania wyświetlacza mogą ulegać zmianie. Zaleca
się, aby w miejscu użytkowania wagi ewentualne zmiany temperatury otoczenia były
niewielkie i następowały bardzo powoli.
3.7. Podłączenie wyposażenia dodatkowego
Tylko zalecane przez producenta wagi wyposażenie dodatkowe może być do niej
podłączone. Przed podłączeniem dodatkowego wyposażenia lub jego zmianą (drukarka,
komputer PC, klawiatura komputerowa typu USB lub dodatkowy wyświetlacz) należy
odłączyć wagę od zasilania. Po podłączeniu urządzeń ponownie podłączyć wagę do
zasilania.
- 20 -
4. URUCHOMIENIE WAGI:
Po podłączeniu zasilania do wagi podświetli się dioda ON/LOAD
na obudowie miernika wagowego.
Należy nacisnąć przycisk , znajdujący się w prawej górnej części
elewacji miernika wagowego, po chwili rozpocznie się procedura ładowania
systemu operacyjnego wraz z oprogramowaniem RADWAG, sygnalizowana
miganiem czerwonej diody ON/LOAD.
Po zakończonej procedurze startowej zostanie automatycznie uruchomione okno
główne programu.
Waga uruchamia się w stanie niezalogowanym (brak użytkownika), aby rozpocząć
pracę, należy się zalogow (procedura logowania jest opisana w dalszej części
instrukcji).
Uwaga: Wagę należy uruchamiać bez obciążenia z pustą szalką.
5. KLAWIATURA WAGI - FUNKCJE PRZYCISKÓW
Przycisk
Opis
Włączenie lub wączenie zasilania wagi
Zerowanie wagi
Tarowanie wagi
Wysyłanie wyniku do drukarki lub komputera
Przycisk funkcyjny, wejście do menu wagi
Wybór modu pracy, przycisk programowalny
Wybór profilu, przycisk programowalny
Kalibracja wewnętrzna, przycisk programowalny
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203

RADWAG MAS 220.Y Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi