ProForm PFEVEL4894 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PRZESTROGA
Przed przystąpieniem do użytko-
wania tego urządzenia należy
zapoznać się ze wszystkimi
środkami ostrożności i instruk-
cjami. Instrukcję należy zachować
do wykorzystania w przyszłości.
Numer modelu PFEVEL48940
Nr seryjny
Nalepka
z
numerem
ser
yjnym
Część Nr 214887 R0704A Wydrukowano w Chinach © 2004 ICON IP, Inc.
PYTANIA?
Jako producentowi zależy nam
na pełnej satysfakcji naszych
klientów. Jeśli pojawiły się
wątpliwości, lub jeśli pewnych
elementów produktu brakuje
bądź są uszkodzone, należy
skontaktować się z placówką, w
której produkt został zakupiony.
www.iconeurope.com
Odwiedź naszą stronę
INSTRUKCJA DLA
UŻYTKOWNIKA
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH
Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy
przygotować następujące informacje:
NUMER MODELU produktu (PFEVEL48940)
NAZWA produktu (stepper eliptyczny PROFORM 595 HR)
NUMER SERYJNY produktu (patrz przednia okładka tej instrukcji obsługi)
NUMER IDENTYFIKACYJNY i OPIS części (patrz strona 22)
23
SPIS TREŚCI
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PRZED UŻYCIEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
JAK KORZYSTAĆ ZE STEPPERA ELIPTYCZNEGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
KONSERWACJA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE POPRAWY KONDYCJI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTA CZĘŚCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
RYSUNEK ROZŁOŻONEGO STEPPERA ELIPTYCZNEGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tylna okładka
2
PROFORM jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy ICON IP, Inc.
61
30
32
31
30
31
24
8
4
3
50
5
38
44
45
6
46
5
60
17
2
10
33
14
12
35
18
19
1
33
13
37
11
51
51
51
15
51
51
34
9
33
33
20
20
16
61
54
52
53
26
38
28
25
68
27
69
62
55
56
38
50
48
47
49
24
56
55
57
39
33
58
22
41
21
33
41
21
22
37
33
34
81
59
80
81
59
80
60
60
60
23
52
52
64
52
77
52
77
64
37
37
49
48
47
49
49
46
11
16
52
35
70
75
66
36
40
63
40
75
66
63
36
67
59
59
67
73
36
66
75
36
66
75
76
76
71
74
74
74
74
26
78
79
15
66
66
72
42
78
78
82
82
83
85
85
29
29
43
7
86
52
52
43
65
49
49
84
33
59
59
78
78
RYSUNEK ROZŁOŻONEGO STEPPERA —Model Nr PFEVEL48940 R0704A
322
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
OSTRZEŻENIE:Aby zmniejszyć ryzyko poważnych obrażeń, przed użyciem steppera
eliptycznego należy zapoznać się z poniższymi ważnymi środkami ostrożności.
1. Przed użyciem steppera eliptycznego należy
zapoznać się z wszystkimi informacjami
zamieszczonymi w niniejszej instrukcji.
2. Na właścicielu steppera eliptycznego
spoczywa obowiązek poinformowania
wszystkich jego użytkowników o ostrze-
żeniach i środkach ostrożności.
3. Stepper eliptyczny należy ustawić na płaskiej
powierzchni, umieszczając pod nim matę
w celu ochrony podłogi lub dywanu. Stepper
eliptyczny należy przechowywać w pomiesz-
czeniu, z dala od kurzu i wilgoci.
4. Należy regularnie kontrolować i odpo-
wiednio dokręcać wszystkie części. Zużyte
części należy natychmiast wymienić.
5. Nie pozwalać dzieciom poniżej 12 roku
życia i zwierzętom na zbliżanie się do
steppera eliptycznego.
6. Ze steppera eliptycznego powinny korzystać
wyłącznie osoby o wadze nieprzekraczającej
niż 115 kg.
7. W trakcie korzystania ze steppera elipty-
cznego należy mieć na sobie odpowiedni
strój sportowy. W celu zapewnienia właściwej
ochrony stóp zawsze należy mieć na sobie
ob
uwie spor
towe.
8. Podczas montażu, demontażu lub
korzystania ze steppera eliptycznego
zawsze należy chwytać za rączki czujnika
tętna lub uchwyty.
9. Czujnik tętna nie jest urządzeniem
medycznym. Na dokładność wskazania
tętna mogą mieć wpływ różnorodne
czynniki. Czujnik ma służyć jedynie jako
pomoc w określaniu ogólnej tendencji
poziomu tętna.
10. Podczas korzystania ze steppera
eliptycznego należy mieć wyprostowane
plecy; nie należy garbić się.
11. W razie wystąpienia bólu lub zawrotów
głowy podczas ćwiczeń należy natychmiast
przerwać ćwiczenia i ochłonąć.
12. Po zakończeniu ćwiczenia należy pozwolić
na powolne zatrzymanie się pedałów.
13. Stepper eliptyczny przeznaczony jest
wyłącznie do użytku w domu. Nie należy
używać steppera eliptycznego w
placówkach usługowo-handlowych,
wypożyczalniach lub innych instytucjach.
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem tego lub jakichkolwiek innych ćwiczeń należy
zasięgnąć opinii lekarza. Jest to szczególnie ważne u osób powyżej 35 roku życia oraz o osób, u
których występują problemy zdrowotne. Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy
zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami. Firma ICON nie bierze odpowiedzialności za uszkodzenia
pr
oduktu lub utratę zdr
owia spowodowane użyciem tego produktu.
Uwaga: # oznacza część, która nie została przedstawiona na rysunku. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez
uprz
edniego powiadomienia.
1 1 Rama
2 1 Kolumna
3
1 Lewa osłona
4 1 Prawa osłona
5 2 Trzonek uchwytu
6 1 Lewy uchwyt
71Oś
8 1 Prawy uchwyt
9 1 Stabilizator tylny
10 1 Stabilizator przedni
11 2 Resor pedału
12 1 Lewy tylny wspornik resoru
13 1 Pedał lewy
14
1 Pedał prawy
15 2 Tarcza pedału
16 2 Belka poprzeczna tarczy
17 1 Koło zamachowe
18 1 Wspornik bocznej osłony
19 1 Pasek napędowy
20 2 Tylna nakrywka
21 2 Przednia nakrywka
22 2 Kółko
23 1 Konsola
24 2 Rączka
25 1 Wspornik koła luźnego
26 2 Podkładka koła luźnego
27 2 Łożysko koła luźnego
28 1 Oś koła luźnego
29 2 Wkręt M3 x 12mm
30 2 Duży pierścień sprężynujący
31 2 Duże łożysko
32 1 Oś pedału
33
9
Nylono
w
a przeciwnakrętka M10
34 4 Śruba nośna M10 x 75mm
35 2 Podkładka wspornika resoru
36
12 Śruba z łbem płaskim M6 x 33,5mm
37 4 Tulejka ramienia pedału
38 5 Nylonowa przeciwnakrętka M8
39 1 Podkładka koła zamachowego
40 2 Wkręt zaślepiający M10 x 27mm
41 2 Śruba M10 x 45mm
42 4 Podkładka M5
43 2 Podkładka falista
44 1 Wiązka przedłużająca
45 1 Silnik sterowania oporem
46 2 Nakrywka uchwytu
47 2 Element dystansowy uchwytu
48 2 Element dystansowy kolumny
49 6 Małe łożysko uchwytu
50
4 Śruba z łbem półkolistym
M8 x 45mm
51 8 Wkręt M6 x 28mm
52 13 Wkręt M4 x 16mm
53 1 Kontaktron/przewód
54 1 Zacisk przewodu
55 2 Podkładka uchwytu
56 2 Wkręt zaślepiający M8 x 25mm
57 1 Śruba z łbem płaskim M10
58 1 Magnes
59 7 Podkładka dwuczęściowa M10
60
4 Duża tuleja ramienia uchwytu
61 2 Śruba z łbem sześciokątnym
5/16” x 25,4mm
62 1 Wkręt M10 x 60mm
63 2 Element dystansowy resoru
64 4 Wkręt M4 x 25mm
65 1 Uchwyt na butelkę
66 14 Nylonowa przeciwnakrętka M6
67 3 Wkręt z łbem półkolistym
M10 x 25mm
68 1 Śruba z łbem płaskim M6 x 22mm
69 1 Nakrętka wciskana
70 1 Prawy tylny wspornik resoru
71 2 Wkręt samogwintujący M5 x 16mm
72 2 Wkręt M5 x 16mm
73 1 Przedłużenie kolumny
74 2 Zestaw śrub M10
75 12 Podkładka M6
76 2 Przedni wspornik resoru
77
2
Śr
uba M6 x 18mm
78 5 Podkładka M10
79 1 Wiązka przewodów
80
2 Śruba nośna M10 x 30mm
81 2 Zatyczka do pedału
82 2 Wkręt samogwintujący M5 x 14mm
83 2 Nylonowa przeciwnakrętka M5
84 2 Śruba z łbem półkolistym
M10 x 72mm
85 2 Nakrywka do uchwytu
86 2 Wkręt M4 x 19mm
# 2 Klucz imbusowy
# 1 Smar
# 1 Instrukcja dla użytkownika
Nr
ident. Ilość Opis
Nr
ident. Ilość Opis
LISTA CZĘŚCI —Model Nr PFEVEL48940 R0704A
4 21
PRZED UŻYCIEM
Gratulujemy wyboru nowego steppera eliptycznego
PROFORM
®
595 HR. PROFORM 595 HR to urządzenie
działające niezwykle płynnie; umożliwia ono ruch stóp
po naturalnym eliptycznym torze, minimalizując obcią-
żenie kolan i kostek. Wyjątkowe cechy urządzenia
PR
OFORM 595 HR, takie jak możliwość regulacji
oporu oraz prosta w obsłudze konsola, pozwalają w
pełni czerpać satysfakcję z ćwiczeń.
Dla własnego dobra przeczytaj niniejszą instrukcję
obsługi przed korzystaniem ze steppera eliptycznego.
Z wszelkimi dodatkowymi pytaniami należy zwracać
się do placówki, w której sprzęt sportowy został
zakupiony. Numer modelu to PFEVEL48940. Numer
seryjny można znaleźć na nalepce umieszczonej na
stepperze eliptycznym (patrz: przednia okładka tej
instr
ukcji obsługi).
Przed przystąpieniem do lektury kolejnych rozdziałów
należy zapoznać się z częściami urządzenia, które
wskazano na poniższym rysunku.
Czujnik tętna
PRZÓD
TYŁ
PRAWA STRONA
Resor pedału
T
arcza pedału
*Butelka nie należy do wyposaż
enia
Kółko
Pedał
Wentylator
Uchwyt na butelkę*
Uchwyt
Konsola
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE POPRAWY KONDYCJI
Poniższe wskazówki będą pomocne w ułożeniu
programu ćwiczeń. Należy pamiętać, że właściwy
sposób odżywiania oraz odpowiedni odpoczynek
mają istotny wpływ na osiągane wyniki.
INTENSYWNOŚĆ ĆWICZEŃ
Niezależnie od tego, czy Twoim celem jest spalenie
tłuszczu, czy też wzmocnienie układu sercowo-
naczyniowego, kluczem do osiągnięcia pożądanych
wyników jest ćwiczenie z odpowiednią intensywnością.
Wskaźnikiem pozwalającym na dobranie właściwego
poziomu intensywności ćwiczeń jest tętno. W tabeli
poniżej przedstawiono zalecane poziomy tętna przy
spalaniu tłuszczu, maksymalnym spalaniu tłuszczu
oraz ćwiczeniach układu sercowo-naczyniowego
(ćwiczenia aerobowe).
Aby określić odpowiedni dla siebie poziom tętna,
odszukaj swój wiek u dołu tabeli (wiek zaokrąglony
jest do pełnych dziesiątek lat). Następnie odszukaj trzy
liczby powyżej swojego wieku. Te trzy liczby określają
Twoją “strefę treningową”. Dwie niższe
liczby to poziomy tętna zalecane do spalania tłuszczu;
najwyższa liczba to zalecany poziom tętna podczas
ćwiczeń aerobowych.
Spalanie tłuszczu
Aby efektywnie spalać tłuszcz, należy ćwiczyć ze
stosunkowo niewielką intensywnością, nieprzerwanie
przez ustalony czas. W ciągu pierwszych kilku minut
ćwiczeń organizm zamienia na energię łatwodostępne
węglowodany. Dopiero po pierwszych kilku minutach
ćwicz
eń organizm zaczyna spalać nagromadzony
tłuszcz. Jeśli Twoim celem jest spalanie tłuszczu,
dobierz intensywność ćwiczeń w taki sposób, aby
wskazanie tętna zbliżyło się do dolnej granicy strefy
treningowej.
W celu maksymalnego spalania tłuszczu dobierz
intensywność ćwiczeń w taki sposób, aby wskazanie
tętna zbliżyło się do środkowej wartości strefy
treningowej.
Ćwiczenia aerobowe
Aby wzmocnić układ sercowo-naczyniowy, należy
wykonywać ćwiczenia “aerobowe”. Są to ćwiczenia,
które wymagają zużywania dużych ilości tlenu przez
dłuższy czas. W efekcie zwiększa się obciążenie serca,
które musi pompować krew do mięśni, oraz obciążenie
płuc, które natleniają krew. Aby wykonywać ćwiczenia
aerobowe, dobierz intensywność ćwiczeń do poziomu,
w którym wskazanie tętna zbliżyło się do górnej granicy
strefy treningowej.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE TRENINGU
Każdy trening powinien składać się z następujących
trzech etapów:
Rozgrzewka składa się z 5-10 minut rozciągania i
ćwiczeń o małej intensywności. Odpowiednia
rozgrzewka zwiększa temperaturę ciała, tętno i
popr
awia krążenie, przygotowując organizm do
właściwych ćwiczeń.
Ćwiczenia w strefie treningowej polegają na wykony-
w
aniu ćwiczeń przez 20 do 30 minut i utrzymywaniu w
tym czasie tętna w strefie treningo
w
ej.
(W ciągu pier
-
wszych kilku tygodni programu ćwiczeń nie utrzymuj
tętna w strefie treningo
wej dłużej niż przez 20 minut.)
Oc
hłonięcie
to 5 do 10 min
ut ćwicz
eń rozciągających.
Ta faza treningu zwiększy elastyczność mięśni i pomoże
uniknąć problemów potreningowych.
CZĘSTOTLIWOŚĆ ĆWICZEŃ
W celu utrzymania lub poprawy kondycji ćwicz trzy
r
azy
w tygodniu, dając sobie przynajmniej jeden dzień
odpoczynku między ćwiczeniami. Po kilku miesiącach
regularnych ćwiczeń możesz ćwiczyć nawet pięć razy
w tygodniu, jeśli tylk
o przyjdzie Ci na to ochota.
Kluczem do sukcesu jest uczynienie z ćwiczeń stałej
i lubianej czynności dnia codziennego.
OSTRZEŻENIE:
Przed rozpoczęciem tego lub jakichkolwiek
innych ćwiczeń należy zasięgnąć opinii
lekarza. Jest to szczególnie ważne u osób
powyżej 35 roku życia oraz o osób, u których
występują problemy zdrowotne.
Czujnik tętna nie jest urządzeniem medy-
cznym. Na dokładność wskazania tętna mogą
mieć wpływ różnorodne czynniki. Czujnik ma
służyć jedynie jako pomoc w określaniu
ogólnej tendencji poziomu tętna.
20 5
MONT
Do montażu potrzebne są dwie osoby.Umieść wszystkie części steppera eliptycznego z dala od innych przedmio-
tów i zdejmij wszystkie materiały pakunkowe. Nie należy wyrzucać opakowania przed zakończeniem montażu.
Do montażu będą potrzebne załączone klucze imbusowe, własny śrubokręt krzyżakowy ,
klucz nasta
wny oraz gumowy młotek .
W
celu identyfikacji małych części montażowych można posłużyć się rysunkami poniżej. Numer w
nawiasie pod każdym rysunkiem to numer identyfikacyjny z LISTY CZĘŚCI na stronie 22. Liczba za
nawiasem oznacza liczbę sztuk potrzebną do montażu. Uwaga: niektóre małe części mogą być
wstępnie zmontowane z innymi. Jeśli danego elementu nie ma w torebkach z częściami, sprawdź,
czy dana część nie została już zamontowana.
Wkręt M4 x
16mm (52)–4
Podkładka
dwuczęściowa
M10 (59)–7
Nylonowa
przeciwnakrętka
M10 (33)–6
Śruba nośna M10 x
30mm (80)–2
Zestaw śrub M10 (74)–2
Podkładka uchwytu
(55)–2
Podkładka wspornika
resoru (35)–2
Nylonowa
przeciwnakrętka
M8 (38)–4
Śruba z łbem półkolistym
M8 x 45mm (50)–4
Wkręt zaślepiający
M10 x 27mm (40)–2
Śruba nośna M10 x 75mm (34)–4
Podkładka
falista (43)–2
Śruba z łbem półkolistym M10 x 72mm (84)–2
Wkręt zaślepiający
M8 x 25mm (56)–2
Wkręt M4 x
19mm (86)–2
Wkręt z łbem półkolistym
M10 x 25mm (67)–3
Podkładka M10
(78)–2
Regular
nie kontroluj i dokręcaj wszystkie części steppera
eliptycznego . Zużyte części natychmiast wymień.
Do czyszcz
enie steppera eliptycznego używaj wilgotnej
ściereczki i niewielkiej ilości delikatnego środka
czyszczącego. Ważne: płyny trzymaj z daleka od
konsoli, a konsolę chroń przed bezpośrednim
działaniem promieniowania słonecznego. Na czas
przechowywania wyjmij baterie z konsoli.
WYMIANA BATERII
Jeżeli wyświetlacz konsoli zacznie przygasać, konieczna
jest wymiana baterii. Patrz: montaż, krok 4 na stronie 6.
INSTR
UKCJA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW
Z CZUJNIKIEM TĘTNA
W trakcie korzystania z czujnika tętna unikaj
poruszania rękami; nadmierny ruch może zakłócić
odczyt wartości tętna. Nie ściskaj zbyt mocno
metalowych styków.
Przytrzymaj metalowe styki przez około 15 sekund w
celu uzyskania jak najdokładniejszego pomiaru tętna.
W celu zoptymalizowania działania czujnika tętna
czyść metalowe styki za pomocą miękkiej
ściereczki—nie stosuj alkoholu, środków ściernych
ani chemikaliów.
JAK WYREGULOWAĆ KONTAKTRON
Jeżeli na konsoli nie są wyświetlane właściwe dane,
należy wyregulować kontaktron. Aby to zrobić, należy
najpierw zdjąć resory pedałów (11), tarczę prawego
pedału (15) oraz osłony boczne (3, 4). Patrz krok 8 na
stronie 8 i zdejmij resor
y pedałó
w
.
Następnie wykręć z tarczy pr
awego pedału (15) cztery
wkręty (51) i zsuń tarczę. Odkręć wszystkie wkręty
(52, 64) z prawej osłony (4) i dwa wkręty (77) spod
tarczy pedału, po czym zdejmij prawą osłonę. Wykręć
wszystkie wkręty (52) z lewej osłony (3) i zdejmij le
osłonę
.
Następnie, korzystając z zamieszczonego poniżej
rysunku, określ umiejscowienie kontaktronu (53).
Poluzuj, nie wyciągając go, wskazany wkręt M4 x
16mm (52). Delikatnie przesuń kontaktron do lub od
magnesu (58) na kole zamachowym i ponownie
przykręć wkręt. Przez chwilę obracaj tarczę lewego
pedału (15). Powtarzaj te czynności dopóki na
wyświetlaczu nie pojawią się właściwe wskazania. Po
prawidłowym ustawieniu kontaktronu ponownie załóż
boczne osłon
y (3, 4), tarczę prawego pedału (15) oraz
resory pedałów (11).
JAK WYREGULOWAĆ PASEK NAPĘDOWY
Jeżeli czujesz,
że pedały
ślizgają
się, kiedy
pedałujesz,
nawet po
usta
wieniu
największ
ego
oporu, pasek
napędo
wy
(19) wymaga
regulacji. Aby
wyregulo
w
pasek napędo
wy
, k
onieczne jest zdjęcie ob
u boczn
ych
osłon. Patrz JAK WYREGULOWAĆ KONTAKTRON
po le
w
ej stronie i zdejmij boczne osłony.
Następnie poluzuj wkręt z łbem płaskim M8 x 22mm
(68) i przykręcaj wkręt M10 x 60mm (62), dopóki pasek
napędowy (19) nie będzie naciągnięty. Po naciągnięciu
paska napędo
w
ego dokręć wkręt z łbem płaskim.
Ponownie załóż osłony.
KONSERWACJA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
64
77
51
51
77
52
52
64
64
11
11
4
15
3
58
53
52
15
68
62
19
6
19
2. Podczas gdy druga osoba podnosi tylną część ramy
(1), przymocuj stabilizator tylny (9) za pomocą dwóch
śrub nośnych M10 x 75mm (34) i dwóch nylonowych
przeciwnakrętek M10 (33).
34
9
1
3. Podczas gdy druga osoba przytrzymuje kolumnę (2)
w przedstawionej pozycji, przyłącz wiązkę przedłuża-
jącą (44) do wiązki przewodów (79).
Ostrożnie
pociągnij górny koniec wiązki przedłużającej,
tak aby usunąć luz i wsuń kolumnę w ramę (1).
Uważaj, aby nie przyciąć wiązek przewodów.
Przymocuj kolumnę za pomocą dwóch śrub z łbem
półkulistym M10 x 72mm (84), dwóch podkładek
dwuczęściowych M10 (59) i dwóch nylonowych
przeciwnakrętek zabezpieczających M10 (33).
Poprowadź górny koniec wiązki przedłużającej (44)
przez przedłużenie kolumny (73). Przytrzymując
górny koniec wiązki przedłużającej, włóż
przedłużenie kolumny w kolumnę (2). Uważaj, aby
nie przyciąć wiązki przedłużającej. Przymocuj
przedłużenie kolumny za pomocą trzech śrub
z łbem półkolistym M10 x 25mm i trzech podkładek
dwuczęściowych M10 (59). Upewnij się, że nylonowe
nakrętki zabezpieczające znajdują się wewnątrz
sześciokątnych otworów.
2
33
33
4. Konsola (23) zasilana jest z czterech baterii 1,5 V “D”
(nie dołączone); zalecane są baterie alkaliczne. Wykręć
wskazany wkręt z szuflady na baterie i pociągnij
szufladę, aby ją otworzyć. Włóż do szuflady cztery
baterie; upewnij się, że baterie są włożone
w kierunku zgodn
ym z oznacz
eniami we
wnątrz
szuflad
y
.
Zamknij szufladę na bater
ie i pono
wnie
przykręć wkręt. Uwaga: po prawidłowym włożeniu
bater
ii włączy się na chwilę wentylator.
23
Szuflada
na baterie
4
1.
Odszukaj stabilizator przedni (10). W chwili, gdy druga
osoba podnosi przednią część ramy (1), przymocuj
stabilizator przedni za pomocą dwóch rub nośnych
M10 x 75mm (34) i dwóch nylonowych przeciwnakrętek
M10 (33). Upewnij się, że stabilizator przedni jest
tak obr
ócony, aby kółka (22) nie dotykały podłogi.
10
33
22
22
34
34
1
1
Baterie
Wkręt
Nasza witryna, www.iFIT.com, umożliwia odtwarzanie
programów iFIT.com bezpośrednio z Internetu. Aby
możliwe było korzystanie z witryny WWW, stepper
eliptyczny musi być podłączony do komputera.
P
atrz: JAK PODŁĄCZYĆ KOMPUTER na stronie 17.
Dodatkowo konieczne jest posiadanie łącza interneto-
wego i możliwość korzystania z usług internetowych.
Lista szczegółowych wymagań sprzętowych
i systemowych zawiera nasza witryna WWW.
Korzystaj z programu według opisu zamieszczonego
na naszej stronie internetowej.
Włącz konsolę.
Patrz: krok 1 na stronie 11.
Wybierz tryb iFIT.com.
Za każdym razem po
włączeniu konsoli wybrany
będzie tryb ręczny. Aby
wybrać tryb iFIT.com,
naciśnij przycisk iFIT.com.
Kontrolka w pobliżu
przycisku zaświeci się
i na małym wyświetlaczu
pojawią się litery “IF”.
Następnie podejdź do komputera i połącz się
z Internetem.
W razie potrzeby uruchom przeglądarkę inter-
netową i otwórz naszą witrynę www.iFIT.com.
Korzystając z zamieszczonych na stronie inter-
netowej łączy, wybierz odpowiedni program.
Uruchom program według instrukcji
zamieszczon
ych na stronie internetowej.
Po uruchomieniu programu na ekranie rozpocznie
się odliczanie wsteczne.
Wróć do steppera eliptycznego i zacznij
pedałować.
Po zakończeniu odliczania wstecznego rozpocznie
się program. Program będzie działał w podobny
sposób, jak program inteligentny (Smart) (patrz:
krok 3 na stronie 13). Elekroniczny sygnał przypo-
minający świergot zasygnalizuje zmianę poziomu
oporu i/lub tempa ćwiczeń.
Przebieg ćwiczeń możesz śledzić na dużym
wyświetlaczu.
Patrz: krok 4 na stronie 11.
Możesz także zmierzyć sobie tętno.
Patrz: krok 5 na stronie 12.
Po zakończeniu ćwiczeń konsola
automatycznie wyłączy się.
Patrz: krok 7 na stronie 12.
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
J
AK KORZYSTAĆ Z PROGRAMÓW
BEZPOŚREDNIO Z WITRYNY WWW
3
2
84
59
59
33
44
1
73
79
59
Upewnij się,
że podczas
wykonywania
tych czynności
wiązki prze-
wodów (44, 79)
nie zostały
ściśnięte ani
uszkodzone.
44
67
67
59
Otwory
sześciokątne
18 7
5. Podczas gdy druga osoba przytrzymuje konsolę (23)
w prz
edstawionej pozycji, przyłącz wiązkę przewodów
z konsoli do wiązki przedłużającej (44). Włóż nadmiar
wiązki przewodów do przedłużenia kolumny (73).
Przymocuj konsolę (23) do przedłużenia kolumny
(73) za pomocą czterech wkrętó
w M4 x 16mm (52).
Uważaj, aby nie przyciąć wiązek przewodów.
Przymocuj uchwyt na butelkę (65) do kolumny (2)
za pomocą dwóch wkrętów M4 x 19mm (86).
5
23
86
65
52
44
73
6. Odszukaj lewy uchwyt (6), oznaczony za pomocą nalepki.
Włóż lewy uchwyt w jeden z trzonków uchwytu (5);
upewnij się, że trzonek uchwytu jest tak obrócony,
że sześciokątne otwory znajdują się po wskazanej
stronie
. Przymocuj lewy uchwyt do trzonka uchwytu za
pomocą dwóch śrub z łbem półkolistym M8 x 45mm
(50) i dwóch nylonowych przeciwnakrętek M8 (38).
Upewnij się, że nylonowe nakrętki zabezpieczające
znajdują się wewnątrz sześciokątnych otworów. Nie
dokręcaj jeszcze śrub z łbem półkolistym.
Włóż oś (7) w kolumnę (2) i wyśrodkuj oś. Nanieś dość
dużą ilość wskazanego smaru na oba końce osi.
Obróć element dystansowy uchwytu (47), tak aby mała
strzałka na tym elemencie była skierowana do podłogi,
a następnie nasuń element dystansowy na pręt na
lewym uchwycie (6). Następnie nasuń lewy uchwyt
na oś (7).
Nasuń podkładkę uchwytu (55) i podkładkę falistą (43)
na śrubę pasowaną M8 x 25mm (56), po czym dokręć
śrubę pasowaną do osi (7). Następnie wciśnij ząbki na-
krywki uchwytu (46) w element dystansowy kolumny (47).
W ten sam sposób zmontuj prawy uchwyt (8) z drugim
trzonkiem uchwytu (5).
Wiązka
prz
ewodów
2
7
80
81
78
11
13
59
7. Odszukaj resor lewego pedału (11), oznaczony za
pomocą nalepki.
Przymocuj le
wy pedał (13) do resor
u
lewego pedału za pomocą śruby nośnej (80), podkładki
M10 (78), podkładki dwuczęściowej M10 (59), oraz
zatyczki do pedału (81) w prz
edstawiony sposób.
Uwaga: lewy pedał może być zamocowany w różny
sposób dzięki pięciu pozycjom montażowym pedału i
trzem otworom w resorze pedału.
W ten sam sposób przymocuj prawy pedał (nie przedsta-
wiono na rysunku). Upewnij się, że oba pedały zostały
zamoco
wane przy wykorzystaniu tego samego otworu i
tej samej pozycji montażowej.
Aby możliwe było użycie programów iFIT.com dostęp-
nych na płytach CD lub kasetach wideo, stepper eliptyczny
musi być podłączony do przenośnego odtwarzacza płyt
CD
, przenośnego zestawu stereofonicznego, domowego
zestawu stereofonicznego, komputera z napędem
CD-ROM lub magnetowidu. Patrz JAK PODŁĄCZYĆ
ODTWARZACZ PŁYT CD, MAGNETOWID LUB
KOMPUTER na stronie 15.
Aby uzyskać informacje
na temat płyt CD i kaset wideo iFIT.comodwiedź
naszą stronę www..iconeurope.com.
Aby korzystać z programu iFIT.com na płytach CD
lub kasetach wideo, postępuj zgodnie z poniższymi
wskazówkami.
Włącz konsolę.
Patrz: krok 1 na stronie 11.
Wybierz tryb iFIT.com.
Za każdym razem po
włączeniu konsoli wybrany
będzie tryb ręczny. Aby
wybrać tryb iFIT.com,
naciśnij przycisk iFIT.com.
Kontrolka w pobliżu
przycisku zaświeci się i
na małym wyświetlaczu
pojawią się litery “IF”.
Włóż pł
ytę CD lub kasetę wideo z programem
iFIT.com.
Jeśli korzystasz z płyty iFIT.com, włóż ją do
odtwarzacza. Jeśli używasz kasety wideo iFIT.com,
włóż ją do magnetowidu.
Naciśnij przycisk odtwarzania na odtwarzaczu
płyt CD lub magnetowidzie.
Chwilę po przyciśnięciu przycisku odtwarzania
Twój osobisty trener zacznie prowadzić Cię
przez indywidualny program ćwiczeń. Wystarczy
jedynie stosować się do instrukcji wydawanych
przez trenera.
Program będzie działał w podobny sposób, jak
prog
ram inteligentny (Smart) (patrz: krok 3 na
stronie 13). Elekroniczny sygnał przypominający
świergot zasygnalizuje zmianę poziomu oporu
i/lub tempa ćwiczeń.
Uwa
ga: jeżeli zabrzmi “świergoczący” sygnał,
a opór pedałów i/lub tempo nie zmienią się:
• Upewnij się, że kontrolka w pobliżu przycisku
iFIT.com świeci.
Wyreguluj głośność odtwarzacza płyt CD lub
magnetowidu. Jeśli głośność jest zbyt duża
lub zbyt mała, konsola może nie wykr
sygnałów z programu.
• Upewnij się, że przewód audio jest właściwie
podłączony i że wtyczka jest całkowicie
włożona do gniazdka.
Przebieg ćwiczeń możesz śledzić na
dużym wyświetlaczu.
Patrz: krok 4 na stronie 11.
Możesz także zmierzyć sobie tętno.
Patrz: krok 5 na stronie 12.
W razie potrzeby włącz wentylator.
Patrz: krok 6 na stronie 12.
Po zakończeniu ćwiczeń konsola
automatycznie wyłączy się.
Patrz: krok 7 na stronie 12.
8
7
6
5
4
3
2
1
JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMÓW
IFIT.COM DOSTĘPNYCH NA PŁYTACH CD
I KASETACH WIDEO
50
8
38
6
5
2
5
7
Smar
46
Ząbki
Strzałka
6
55
43
56
47
Otwory
sześ-
ciokątne
178
9. Upewnij się, że wszystkie części steppera eliptycznego są odpowiednio dokręcone. Uwaga: po
zakończeniu montażu niektóre części mogą zostać niezmontowane. Aby uniknąć uszkodzenia podłogi
lub dywanu, należy podłożyć matę pod stepper eliptyczny.
8.
Odszukaj lewy tylny wspornik resoru (12) na resorze
lewego pedału (11). Wprowadź niewielką ilość smaru
do środka tulei ramienia pedału (37) lewego tylnego
wspornika resoru i na oś lewej belki poprzecznej tarczy
(16). Nasuń element dystansowy resoru (63) na oś;
upewnij się, ze element dystansowy resoru jest
zwrócony płaską stroną do steppera eliptycznego.
Następnie nasuń lewy tylny wspornik resoru na oś.
Wsuń
podkładkę wspornika resoru (35) na wkręt
zaślepiający M10 x 27mm (40), po czym dokć wkręt
zaślepiający do osi.
Następnie przytrzymaj dolny koniec lewego trzonka
uchwytu (5) wewnątrz przedniego wspornika resoru
(76) na resorze lewego pedału (11). Nanieś smar na
zestaw śrub M10 (74). Przymocuj trzonek uchwytu do
przedniego wspornika resoru za pomocą zestawu śrub.
Nie przykręcaj zbyt mocno zestawu śrub; trzonek
uchwytu musi obracać się swobodnie.
W ten sam sposób przymocuj resorprawego pedału
(nie przedstawiono na rysunku) po prawej stronie
steppera eliptycznego.
Patrz krok 6. Dokręć śruby z łbem półkulistym M8 x 45
mm (50) umieszczone w trzonkach uchwytów (5).
37,
Smar
Smar
74
11
11
40
35
63
12
74
5
76
8
JAK PRZEMIESZCZAĆ STEPPER ELIPTYCZNY
Stań za stepperem eliptycznym, pewnie chwyć tylny
stabilizator (9) i unoś stepper, aż możliwe będzie
prz
emieszczanie na k
ółkach (22).
Ostrożnie prz
emieść
stepper eliptyczny w pożądane miejsce, po czym
opuść go
.
UW
A
GA:
Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń,
ugnij nogi i wypr
ostuj plec
y podczas podnosz
enia
stabilizatora tylnego; podczas podnoszenia opieraj
ciężar na nogac
h, nie na kręgosłupie.
22
9
16, Smar
J
AK PODŁĄCZYĆ KOMPUTER
Uwaga: Jeśli komputer wyposażony jest w
3,5-milimetrowe wyjście liniowe (LINE OUT), patrz:
instrukcja A. Jeśli komputer ma tylko wyjście
słuc
hawkowe (PHONES), patrz: instrukcja B.
A.
Włóż jeden koniec kabla audio do gniazdka pod
konsolą. Drugi koniec kabla włóż do gniazda
wyjścia liniowego (LINE OUT) komputera.
B. Włóż jeden koniec kabla audio do gniazda pod
konsolą. Drugi koniec kabla audio włóż do rozdzie-
lacza. Podłącz rozdzielacz do wyjścia
słuchawkowego (PHONES) komputera. Podłącz
słuchawkilub głośniki do drugiego końca
rozdzielacza.
J
AK PODŁĄCZYĆ MAGNETOWID
Uwaga: Jeśli magnetowid wyposażony jest
w nieużywane wyjście audio (AUDIO OUT),
patrz: instrukcja A poniżej. Jeśli wyjście audio
(A
UDIO OUT) jest używane, patrz: instrukcja B.
Jeśli posiadasz telewizor z wbudowanym magneto-
widem,
patrz: instrukcja B. Jeśli magnetowid
podłączony jest do domowego zestawu stereo-
fonicznego, patrz: JAK PODŁĄCZYĆ DOMOWY
ZESTAW STEREOFONICZNY na stronie 16.
A. Włóż jeden koniec kabla audio do gniazda pod
konsolą. Drugi koniec kabla audio włóż do
adaptera. Adapter podłącz do wyjścia audio
(AUDIO OUT) magnetowidu.
B. Włóż jeden koniec kabla audio do gniazda pod
konsolą. Drugi koniec kabla audio włóż do adaptera.
Podłącz adapter do trójnika RCA (dostępny w
sklepach elektronicznych). Następnie wyciągnij
przewód podłączony do wyjścia audio (AUDIO OUT)
magnetowidu i podłącz go do nieużywanego gniazda
trójnika. Trójnik podłącz do wyjścia audio (AUDIO
OUT) magneto
widu.
LINE OUT
Kabel
audio
A
PHONES
Kabel
audio
B
Rozdzielacz
Słuchawki/głośniki
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
VIDEO
AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
3
4
Kabel audio
Adapter
A
VIDEO AUDIO
ANT
. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
3
4
Kabel audio
Adapter
B
Prz
e
w
ód wyjęty z wyjścia
audio (AUDIO OUT)
T
rójnik
RCA
916
JAK KORZYSTAĆ ZE STEPPERA ELIPTYCZNEGO
JAK REGULOWAĆ PEDY
Ruch steppera
eliptycznego
zależy od
położenia
pedałów. Aby
wyregulow
każdy pedał,
najpierw zdejmij
zatyczkę pod
pedałem.
Przesuń pedał
do przodu lub do
tyłu, a następnie
ponownie
przymocuj pedał,
wykorzystując
jeden z pięciu
otworów montażowych w pedale i jeden z trzech
otworów w resorze pedału. Upewnij się, że oba pedały
ustawione są w ten sam sposób.
JAK KORZYSTAĆ Z UCHWYTÓW
Uchwyty służą
do ćwiczenia
górnych partii
ciała. Podczas
wykonywania
ćwiczeń ciągnij
za uchwyty i
popychaj je,
aby pracowały
mięśnie
przedramion,
ramion i pleców.
JAK ĆWICZYĆ NA STEPPERZE ELIPTYCZNYM
Aby wejść
na stepper
eliptyczn
y, złap
za uchwyty i
stań na pedale
znajdującym
się w
najniższym
położeniu.
Następnie
stań na
drugim pedale.
Naciskaj na
pedały, dopóki
nie zaczną
poruszać się
ciągłym ruchem.
Uwaga: tarcze
pedałów mogą
obracać się w
różnych
kierunkach. Zalecane jest, aby tarcze poruszały się
w kierunku oznaczonym strzałką; jednakże dla
urozmaicenia tarcze pedałów można obracać w
przeciwnym kierunku.
Aby zejść ze steppera eliptycznego, poczekaj, aż pedały
całkowicie zatrzymają się. Uwaga: Stepper eliptyczny
nie jest wyposażony w wolne koło; ruch pedałów
będzie trwał, dopóki koło zamachowe nie zatrzyma
się. Po zatrzymaniu pedałów najpierw zejdź z pedału
znajdującego się w wyższym położeniu. Następnie
zstąp z niższego pedału.
Pedał
Pedał
Tarcza pedału
Uchwyt
Uchwyty
Zatyczka
do
pedału
Resor
pedału
J
AK PODŁĄCZYĆ STEPPER ELIPTYCZNY DO
PRZENOŚNEGO ZESTAWU STEREOFONICZNEGO
Uwaga: Jeśli zestaw stereofoniczny nie jest
wyposażony w wyjście audio [AUDIO OUT] typu
RCA,
patrz: instrukcja A poniżej. Jeśli zestaw
stereofoniczny ma 3,5-milimetrowe wyjście liniowe
(LINE OUT),
patrz: instrukcja B. Jeśli zestaw
stereofoniczny wyposażony jest tylko w wyjście
słuchawkowe [PHONES], patrz: instrukcja C.
A. Włóż jeden koniec kabla audio do gniazda pod
konsolą. Drugi koniec kabla audio włóż do adaptera.
Adapter podłącz do wyjścia audio zestawu
stereofonicznego.
B. Patrz rysunek powyżej. Włóż jeden koniec kabla
audio do gniazda pod konsolą. Drugi koniec kabla
audio włóż do gniazda wyjścia liniowego zestawu
stereofonicznego. Nie używaj adaptera.
C. Włóż jeden koniec kabla audio do gniazda pod
konsolą. Drugi koniec kabla audio włóż do
rozdzielacza. Rozdzielacz podłącz do wyjścia
słuchawkowego zestawu stereofonicznego. Podłącz
słuchawki po drugiej stronie rozdzielacza.
J
AK PODŁĄCZYĆ DOMOWY ZESTAW
STEREOFONICZNY
Uwaga: Jeśli zestaw stereofoniczny ma nieużywane
wyjście LINE OUT, Patrz: instrukcja A poniżej. Jeśli
wyjście linio
we [LINE OUT] jest używane, patrz:
instrukcja B.
A. Włóż jeden koniec kabla audio do gniazda pod
konsolą. Drugi koniec kabla audio włóż do
adaptera. Adapter podłącz do wyjścia liniowego
zestawu stereofonicznego.
B. Włóż jeden koniec kabla audio do gniazda pod
konsolą. Drugi koniec kabla audio włóż do adaptera.
Podłącz adapter do trójnika RCA (dostępny w
sklepach elektronicznych). Następnie wyjmij przewód
podłączony do wyjścia LINE OUT w zestawie stereo-
fonicznym i podłącz go do nieużywanego wejścia na
trójniku. Trójnik podłącz do wyjścia liniowego zestawu
stereofonicznego.
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
Kabel
audio
Adapter
A, B
PHONES
Kabel
audio
C
Rozdzielacz
Słuchawki
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
Kabel
audio
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Kabel audio
Trójnik RCA
Adapter
Przewód wyjęty z wyjścia
linio
w
ego [LINE OUT]
B
Adapter
Pedał
W
ażne: tempo docelowe to wskaźnik, który ma
jedynie pomóc w osiągnięciu zamierzonego celu.
Możesz jednak ćwiczyć w tempie mniejszym niż
tempo docelowe, szczególnie w kilku pierwszych
miesiącach. Pamiętaj, aby pedałować w tempie,
które jest dla Ciebie odpo
wiednie.
Uw
aga: jeśli na kilka sekund przestaniesz
pedałować, program zakończy się. Aby ponownie
użyć programu, wybierz program i zacznij od
początku.
Przebieg ćwiczeń możesz śledzić na
dużym wyświetlaczu.
Patrz krok 4 na stronie 11.
W razie potrz
eby włącz wentylator.
Patrz: krok 6 na stronie 12.
Po zakończeniu ćwiczeń konsola
automatycznie wyłączy się.
Patrz: krok 7 na stronie 12.
Aby można było korzystać z płyt CD z programami
iFIT.com, stepper eliptyczny musi być podłączony do
przenośnego odtwarzacza płyt CD, przenośnego zestawu
stereofonicznego, domowego zestawu stereofonicznego
lub komputera z napędem CD-ROM. Patrz: strony 16 do
18, na których zamieszczone są informacje dotyczące
podłączania zestawu.
Aby możliwe było korzystanie z
kaset wideo z programami iFIT.com, stepper eliptyczny
musi być podłączony do magnetowidu. Patrz: strona 18,
na której zamieszczono informacje dotyczące
podłączania zestawu.
Aby skorzystać z programów
bezpośrednio z naszej witryny WWW, stepper
eliptyczny musi być podłączony do komputera. Patrz:
strona 18, na której zamieszczono informacje dotyczące
podłączania zestawu.
JAK PODŁĄCZYC STEPPER DO PRZENOŚNEGO
ODTWARZACZA PŁYT CD
Uwaga: Jeśli odtwarzacz płyt CD wyposażony jest
w oddzielne wyjścia liniowe [LINE OUT] i
słuchawkowe [PHONES], patrz: instrukcja A
poniżej. Jeśli odtwarzacz płyt CD ma tylko jedno
wyjście, patrz: instrukcja B.
A. Włóż jeden koniec kabla audio do gniazda pod
konsolą. Drugi koniec kabla audio podłącz do
wyjścia liniowego odtwarzacza płyt CD. Podłącz
słuchawki do wejścia słuchawkowego.
B
. Włóż jeden koniec kabla audio do gniazda pod
konsolą. Drugi koniec kabla audio włóż do
rozdzielacza. Rozdzielacz podłącz do wyjścia
słucha
wk
owego odtwarzacza płyt CD. Podłącz
słuchawki po drugiej stronie rozdzielacza.
8
7
6
PHONES
PHONES
Kabel
audio
Rozdzielacz
Słucha
wki
B
LINE OUT
PHONES
LINE OUT
PHONES
Kabel
audio
Słuchawki
A
1510
JAK PODŁĄCZYĆ STEPPER ELIPTYCZNY
DO ODTW
ARZACZA PŁYT CD, MAGNETOWIDU
LUB KOMPUTERA
CHARAKTERYSTYKA KONSOLI
Zaawansowana konsola steppera wyposażona jest w
wiele funkcji zaprojektowanych z myślą o zwiększeniu
satysfakcji i efektywności ćwiczeń. W trybie ręcznym
istnieje możliwość regulacji prędkości i oporu
stawianego przez pedały, dotykając odpowiedni
przycisk. W trakcie wykonywania ćwiczeń na konsoli
będą wyświetlane bieżące informacje na temat ich
przebiegu. Używając wbudowanego czujnika tętna,
można nawet zmierzyć swoje tętno w czasie ćwiczeń.
Konsola udostępnia także sześć programów inteli-
gentn
ych (Smar
t). Każdy program automatycznie
zmienia opór pedałów i informuje o konieczności
zwiększenia lub zmniejszenia tempa ćwiczeń, aby
były one najbardziej efektywne.
Dodatk
o
w
o dostępne są dw
a prog
ramy pomiaru tętna
(Hear
t Rate), które po
w
odują zmianę opor
u pedałó
w
i inf
ormują o konieczności zmiany tempa w celu utrzy-
mania tętna na żądan
ym poziomie
.
Konsola obsługuje również interaktywną technologię
iFIT
.com.
T
echnologia iFIT
.com zastępuje osobistego
trener
a w dom
u.
W
yk
orzystując stereof
oniczn
y kabel audio
(dostępny w sklepach ze zestawem elektronicznym)
można podłączyć stepper eliptyczny do domowego
zestawu stereofonicznego, komputera lub
magnetowidu i odtwarzać specjalne programy iFIT.com
dostępne na płytach CD lub kasetach wideo (płyty
CD i kasety wideo iFIT.com są dostępne oddzielnie).
Programy iFIT.com automatyczniesterują oporem
pedałów i informują o konieczności zmiany tempa,
podczas gdy Twój osobisty trener prowadzi Cię przez
indywidualny program ćwiczeń. Dynamiczna muzyka
poprawia motywację. Aby uzyskać informacje na
temat płyt CD i kaset wideo iFIT.comodwiedź naszą
stronę www..iconeurope.com.
P
o podłącz
eniu bieżni do komputera można również
odwiedzać naszą witrynę (www.iFIT.com) i pobierać
programy bezpośrednio z Internetu.
Szczegółowy
opis można znaleźć na stronie internetowej
www.iFIT.com.
Ab
y k
orzystać z tr
yb
u ręcznego
, patrz strona 11.
Ab
y użyć programu inteligentnego (Smart),
patrz
strona 13. Ab
y k
orzystać z pr
ogram
u pomiaru
tętna (Hear
t Rate),
patrz strona 14. Ab
y sk
orzystać
z programu iFIT.com dostępnego na płycie CD lub
kasecie wideo,
patrz strona 18. Ab
y pobrać pr
ogram
bezpośrednio z nasz
ej witr
yn
y
WWW
,
patrz strona 19.
Przyciski
wyświetlacza
Włącznik
w
entylatora
Przycisk włączania/
zerowania
Przyciski zmiany oporu
1114
Włącz konsolę.
Uw
aga: Konsola zasilana jest z czterech baterii
1,5 V “D” (patrz: montaż, krok 4 na stronie 6).
Aby włączyć konsolę, naciśnij przycisk włączania/
zerowania [ON/RESET] lub zacznij pedałować.
(Patrz rysunek na stronie 10, aby zlokalizow
przycisk włączania/zerowania.)
Wybierz tryb ręczny.
Za każdym razem po
włączeniu konsoli
wybrany będzie tryb
ręczny. Jeżeli wybrano
już program, wybierz
tryb ręczny, szybko
naciskając przycisk
wyboru programu
[PROGRAM], dopóki na małym wyświetlaczu nie
pojawią się litery “RPM” (obr./min.).
Zacznij pedałować i w razie potrzeby zmień
opór pedałów.
W trakcie pedałowania zmieniaj opór pedałów,
naciskając przyciski + i - znajdujące się pod
dużym wyświetlaczem. Istnieje 10 poziomów
oporu—poziom 10 jest najtrudniejszy. Uwaga:
po naciśnięciu przycisków minie kilka sekund
zanim opór osiągnie ustawioną wartość.
Przebieg ćwiczeń możesz śledzić na małym
i dużym wyświetlaczu.
Na małym wyświetlaczu
przedstawione będzie
tempo pedałowania;
jednostką jest liczba
obrotów na minutę (RPM).
Wskaźnik paskowy na
małym wyświetlaczu
będzie wydłużał się lub
skracał wraz ze zwiększeniem lub zmniejszeniem
tempa pedałowania.
W górnej
części dużego
wyświetlacza
przedstawiona
będzie pokonana
odległość or
az
liczba
kalor
ii
i
kalorii tłuszczowych spalonych podczas ćwiczeń
(patrz SP
ALANIE
TŁUSZCZU na stronie 21 -
wyjaśniono tam pojęcie kalor
ii tłuszczowych). Co
kilka sekund na wyświetlaczu pojawiały się będą
na zmianę kolejne wartości. Jeżeli korzystasz z
czujnika tętna, na wyświetlaczu przedstawiona
będzie także wartość tętna (patrz: krok 5 na
stronie 12).
Ab
y na wyświetlaczu
przedstawiona była tylko
pokonana odległość,
liczba kalorii lub spalonych
kalorii tłuszczowych,
naciskaj górny przycisk
po lewej stronie dużego
wyświetlacza, dopóki
w górnej jego części nie pojawią się słowa
“DISTANCE” (odległość), “CALORIES” (kalorie) lub
“F
AT CALORIES” (kalorie tłuszczowe). Upewnij
się, że na wyświetlaczu nie jest widoczne słowo
“SCAN” (przegląd). Aby na wyświetlaczu ponownie
wyś
wietlana była przebyta odległość oraz liczba
kalorii i spalonych kalorii tłuszczowych, naciskaj
górny przycisk, dopóki ponownie nie pojawi się
słowo “SCAN” (przegląd).
W środkowej
części dużego
wyświetlacza
widoczny będzie
czas, jaki upłynął
oraz tempo
pedałowania (w minutach na milę, czyli ok.
1,61 km). Co kilka sekund na wyświetlaczu będą
pojawiały się będą kolejne wartości. Uwaga: gdy
wybrany jest program ćwiczeń (poza programem
własnym (SelfSelect), na wyświetlaczu zamiast
czasu jaki upłynął, pojawi się czas, jaki pozostał
do zakończenia programu.
Aby wyświetlić tylko czas, jaki upłynął, lub tempo,
naciskaj środk
o
wy przycisk po le
wej stronie dużego
wyświetlacza, dopóki nie pojawi się słowo “TIME”
(czas) lub “PACE” (tempo). Upewnij się, że nie
jest wyś
wietlane sło
w
o “SCAN” (przegląd). Aby
wyś
wietlon
y b
ył zaró
wno czas
, jaki upłynął, jak i
tempo, naciskaj środkowy przycisk, aż pojawi się
sło
w
o “SCAN” (przegląd).
W dolnej części
duż
ego
wyś
wietlacza
przedstawiana
jest prędk
ość
pedało
w
ania
i poziom oporu. Co kilka sekund na wyświetlaczu
będą poja
wiały się będą kolejne wartości.
4
3
2
1
JAK KORZYSTAĆ Z TRYBU RĘCZNEGO
Wskaźnik
paskowy
Górny przycisk
Pierwszy prog
ram pomiaru tętna (1) jest tak
skonfigurowany, aby podczas ćwiczeń utrzymywać
tętno na poziomie między 65% i 85% tętna
maksymalnego. (Maksymalny poziom tętna szacuje się
poprzez odjęcie wieku od liczby 220. Na przykład, jeśli
masz 25 lat, Twój maksymalny poziom tętna wynosi
195 uderzeń na minutę). Zadaniem drugiego programu
pomiaru tętna (2) jest utrzymanie tętna na określonym,
wybranym poziomie.
W czasie korzystania z programu pomiaru tętna postępuj
według poniższych instrukcji.
Włącz k
onsolę.
Patrz: krok 1 na stronie 11.
Wybierz jeden z programów pomiaru tętna.
Za każdym razem po
włączeniu konsoli wybrany
będzie tryb ręczny. Aby
wybrać program pomiaru
tętna, naciskaj przycisk
wyboru programu
[PROGRAM], dopóki
na małym wyświetlaczu
nie pojawi się 1 lub 2.
Wprowadź swój wiek i docelową wartość tętna.
Po wybraniu programu 1 na dużym wyświetlaczu
pojawi się słowo “AGE” (wiek) oraz zostanie
wyśiw
etlona aktualnie wprowadzona wartość
określająca wiek. Jeśli wiek jest już wprowadzony,
naciśnij przycisk potwierdzenia [ENTER]. Jeśli
wiek nie jest wpro
w
adz
ony, naciskaj małe
przyciski + lub - obok przycisku potwierdzenia,
aby wprowadzić swój wiek, po czym naciśnij
przycisk potwierdz
enia.
Wpisan
y wiek zostanie
w
ó
wczas zapisan
y w pamięci i poz
ostanie w niej
do czasu wymiany baterii.
P
o wybraniu pr
ogram
u 2
na dużym wyś
wietlaczu
pojawią się litery “PLS” (tętno) oraz zostanie
wyś
wietlona aktualnie wpro
wadzona wartość
określająca tętno
.
Jeż
eli nie chcesz zmieniać
docelowej wartości tętna, naciśnij przycisk potwier-
dz
enia. Jeżeli chcesz wprowadzić inną docelo
w
ar
tość tętna, naciskaj małe przyciski + i -.
Następnie naciśnij przycisk potwierdzenia.
Docelo
wa wartość tętna może mieścić się
w zakresie od 70 do 170 uderz
eń na min
utę
.
Chwyć czujnik tętna.
P
odczas trwania programu pomiaru tętna nie
trzeba cały czas trzymać rączek czujnika tętna;
jednak, aby program działał właściwie, co jakiś
czas trzeba chwycić rączki. Za każdym razem,
kiedy chwytasz rączki czujnika tętna, trzymaj
dłonie na metalo
wych stykach przez
przynajmniej 30 sekund. Uwaga: Gdy nie
trzymasz dłoni na rączkach czujnika tętna, na
dużym wyświetlaczu zamiast wartości tętna
widoczne są litery “PLS” (tętno).
Zacznij pedałować, aby rozpocząć program.
Aby rozpocząć program po prostu zacznij
pedałować. Program 1 składa się z 20 jedno-
minutowych okresów. Do każdego okresu
przypisana jest jedna wartość docelowa tętna
i jeden poziom oporu. (Te same wartości oporu
i/lub tętna mogą być zaprogramowane dla dwóch
lub większej liczby kolejnych okresów).
Program 2
trwa sześćdziesiąt minut (możesz zrealizow
tylko część programu). Ten sam poziom oporu
i docelowa wartość tętna zaprogramowane są
dla całego programu.
Jeżeli wybrany jest program 1, opór stawiany
przez pedały będzie się zmieniał co jakiś czas.
(Uwaga: w przypadku zbyt dużego lub zbyt małego
oporu możesz zmienić ustawienie, naciskając
przyciski + i - znajdujące się pod dużym wyświet-
laczem. Jednak po zakończeniu bieżącego okresu
opór stawiany przez pedały może automatycznie
się zmienić.)
Jeżeli wybrany jest program 2, opór
stawiany przez pedały nie będzie się zmieniał.
Uwaga: jeżeli zachodzi taka potrzeba, możesz
zmienić opór usta
wiony dla bieżącego programu,
naciskając przyciski + lub - znajdujące się pod
dużym wyświetlaczem.
W trakcie
programów 1 i 2,
strzałki na małym
wyświetlaczu
pomogą Ci
utrzymać tętno na
poziomie
zbliżonym do
bieżącej wartości docelowej. Kiedy chwycisz za
rączki czujnika tętna, konsola porówna Twoje tętno
z wartością docelową. Jeżeli Twoje tętno będzie
zbyt niskie lub zbyt wysokie w stosunku do wartości
docelowej, liczba strzałek na małym wyświetlaczu
zmieni się, informując tym samym o konieczności
zwiększ
enia lub zmniejsz
enia tempa.
Kiedy zmieni
się liczba strzałek, zmieniaj tempo, dopóki strzałki
nie będą wskazyw
ać wszystkie segmenty
wskaźnika pask
o
w
ego
.
5
4
3
2
1
JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMU POMIARU
TĘTNA (HEART RATE)
Strzałki
Wskaźnik
paskowy
1312
Ab
y wyświetlić tylko prędkość pedałowania lub
poziom oporu, naciskaj środkowy przycisk po
lewej stronie dużego wyświetlacza, dopóki nie
pojawi się słowo “SPEED” (prędkość) lub
“RESISTANCE” (opór). Upewnij się, że nie jest
wyś
wietlane słowo “SCAN” (przegląd). Aby
wyświetlona była zarówno prędkość, jak i poziom
opor
u, naciskaj środkowy przycisk, aż pojawi się
słowo “SCAN” (przegląd).
Aby wyzerować wyświetlacz, naciśnij przycisk
włączania/zerowania.
Uwaga:
na konsoli
prędkość
i odległość
moż
e być
wyświetlana
zarówno w milach, jak i kilometrach.
Litery
MPH lub KM/H poja
wią się w dolnej części
dużego wyświetlacza po wyborze jednej z tych
jednostek. Aby zmienić system miar, przez
około 6 sekund przytrzymaj przycisk włączania/
zerowania. Uwaga: podczas przytrzymywania
przycisku włączy się na chwilę wentylator. Po
wymianie baterii może być konieczne ponowne
ustawienie systemu miar.
Możesz także zmierzyć sobie tętno.
Jeżeli
metalowe
styki rączek
czujnika tętna
pokryte są
cienką folią,
usuń tę folię.
Aby użyć
czujnika tętna,
chwyć r
ączki czujnika tak, ab
y dłonie spoczyw
ały
na metalowych stykach.
Postaraj się nie ruszać
rękami. Po wykryciu tętna dioda w kształcie
serca na dużym wyś
wietlaczu zacznie b
łyskać po
każdym uderz
eniu serca.
P
o chwili poja
wią się
dwie poziome kreski (– –), po czym z
ostanie
wyświetlone Twoje tętno.
W celu uzyskania jak najdokładniejszego pomiaru,
przytrzymaj rączki czujnika przez około 30 sekund.
Uw
aga: kiedy po raz pierwszy chwycisz rączki
czujnika, na dużym wyświetlaczu Twoje tętno
wyś
wietlane będzie w sposób ciągły przez około
30 sekund. Następnie na wyświetlaczu pojawiać
się będzie wartość Twojego tętna wraz z
wybranym trybem.
W razie potrzeby włącz wentylator.
Aby włączyć
wentylator
pracujący z małą
prędk
ością,
naciśnij włącznik
wentylatora. Aby
włączyć
wentylator
pracujący z dużą
prędkością, naciśnij włącznik wentylatora po raz
drugi. Aby wyłączyć wentylator, naciśnij ten sam
przycisk po raz trzeci. Uwaga: jeżeli wentylator
jest włączony, ale pedały nie poruszają się dłużej
niż trzydzieści sekund, wentylator wyłączy się
automatycznie, aby oszczędzać baterie.
Użyj pokrętła po prawej stronie konsoli, aby ustawić
wentylator pod żądanym kątem.
Po zakończeniu ćwiczeń konsola
automatycznie wyłączy się.
Jeżeli nie będziesz pedałować przez kilka
sekund, wyświetlanie wskaźników zostanie
wstrzymane, a na dużym wyświetlaczu będzie
migała aktualna godzina.
Jeżeli przez kilka minut nie pedałujesz i nie
używasz przycisków na konsoli, konsola wyłączy
się
, ab
y oszcz
ędzać baterie.
7
6
5
Metalowe
styki
Pokrętło
Włącznik
wentylatora
Każdy prog
ram inteligentny (Smart) automatycznie
zmienia opór pedałów i informuje o konieczności
zwiększ
enia lub zmniejszenia tempa, aby ćwiczenia były
najbardziej efektywne. Programy 3 i 4 to programy utraty
wagi, programy 5 i 6 to programy ćwiczeń aerobowych, a
programy 7 i 8 wymagające dużego wysiłku.
Aby korzystać z programu inteligentnego [Smart],
postępuj zgodnie z poniższą instrukcją.
Włącz konsolę.
Patrz: krok 1 na stronie 11.
Wybierz jeden z programów inteligentnych
[Smart].
Za każdym razem po
włączeniu konsoli wybrany
będzie tryb ręczny. Aby
wybrać program
inteligentny (Smart),
naciskaj przycisk wyboru
programu [PROGRAM] , aż
na małym wyświetlaczu
pojawi się cyfra 3, 4, 5, 6, 7 lub 8.
Zacznij pedałować, aby rozpocząć program.
Aby rozpocząć program, po prostu zacznij
pedałować. Każdy program jest podzielony na
20 lub 30 jednominutowych okresów. Do każdego
okresu przypisana jest jedna wartość tempa
i jeden poziom opor
u. (Te same wartości oporu
i/lub tempa mogą być zaprogramowane dla
dwóch lub większej liczby kolejnych okresów).
Na koniec każdego okresu programu, opór pedałów
automatycznie zmieni się, jeżeli dla następnego
okresu zaprog
r
amo
wana była inna wartość oporu.
Uw
aga:
w przypadku zb
yt duż
ego lub zb
yt małego
oporu możesz zmienić ustawienie, naciskając
przyciski + i - znajdujące się pod dużym wyś
wiet
-
lacz
em.
Na k
oniec każdego okresu prog
r
am
u opór
pedałów automatycznie zmieni się, jeżeli dla
następnego okresu zaprog
r
amowana była inna
w
ar
tość opor
u.
Docelo
we tempo
dla bieżącego
okresu będzie
wskazywana za
pomocą strzałek
na małym
wyświetlaczu. Aby
pedało
wać w
tempie docelowym, zwiększaj lub zmniejszaj
swoje tempo, aż każdy segment wskaźnika
paskowego będzie wskazywany przez strzałkę
(patrz rysunek powyżej). Na koniec każdego okresu
liczba strzałek zmieni się, jeżeli dla następnego
okresu zastała zaprogramowana inna wartość
docelowa tempa. Kiedy zmieni się liczba strzałek,
zmieniaj tempo, aż znów każdy segment wskaźnika
paskowego będzie wskazywany przez strzałkę.
W
ażne: tempo docelowe to wskaźnik, który ma
jedynie pomóc w osiągnięciu zamierzonego celu.
Możesz jednak ćwiczyć w tempie mniejszym niż
tempo docelo
we, szczególnie w kilku pierwszych
miesiącach. Pamiętaj, aby pedałować w tempie,
które jest dla Ciebie odpowiednie.
Podczas trwania programu, na środku dużego
wyświetlacza będzie wyświetlany czas, jaki
pozostał do jego zakończenia. Jeżeli przestaniesz
pedałować na kilka sekund, wyświetlanie wartości
zostanie wstrzymane i na wyświetlaczu pojawi się
godzina. Jeżeli po zakończeniu programu będziesz
kontynuować pedałowanie, wartości związane z
ćwiczeniami będą w dalszym ciągu wyświetlane.
Przebieg ćwiczeń możesz śledzić na dużym
wyświetlaczu.
Patrz krok 4 na stronie 11.
Możesz także zmierzyć sobie tętno.
P
atrz krok 5 na stronie 12.
W razie potrzeby włącz wentylator.
P
atrz:
krok 6 na stronie 12.
P
o zak
ończeniu ćwiczeń konsola automatycznie
wyłączy się
.
P
atrz:
krok 7 na stronie 12.
7
6
5
4
3
2
1
JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMU
INTELIGENTNEGO (SMART)
Strzałki
Wskaźnik
paskowy
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ProForm PFEVEL4894 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi