Uwaga
Bezpieczeństwo życia i mienia zależy
często od prawidłowego działania zaworów
bezpieczeństwa. Dlatego zawory powinny
być utrzymywane w czystości i okresowo
badane i regenerowane, aby mieć
pewność, że działają prawidłowo.
OSTRZEŻENIE
Za właściwy dobór materiałów i wyrobu
do zastosowania, przewidywanego przez
nabywcę, odpowiedzialny jest wyłącznie
nabywca. Za magazynowanie, montaż,
prawidłowe użytkowanie i zastosowanie
odpowiada wyłącznie nabywca. Firma Emerson
Valves & Controls odmawia jakiejkolwiek
odpowiedzialności z tego tytułu. Wszelkie
czynności montażowe, konserwacji, regulacji,
naprawy lub badanie wykonywane na
zaworach bezpieczeństwa powinny być
prowadzone zgodnie z podanymi tutaj
wymaganiami, przepisami i normami, na
podstawie których osoby wykonujące
taką czynność powinny posiadać stałe
upoważnienie ze strony odpowiednich władz
urzędowych. Żadne prace z zakresu naprawy,
montażu i kontroli, wykonywane przez kogoś
innego niż firma Emerson Valves & Controls,
nie będą objęte gwarancją udzieloną przez
firmy Emerson jej klientom. Nabywca ponosi
pełną odpowiedzialność za swoją pracę.
Do konserwacji i napraw wyrobów firmy
Sapag należy używać wyłącznie części,
wyprodukowanych przez firmę Emerson Valves
& Controls. W przypadku potrzeby pomocy
lub konsultacji należy zwracać się do waszego
najbliższego biura handlowego firmy Emerson
i nawiązać kontakt z inżynierem serwisowym
MONTAŻ
• Rurociąg wlotowy
Zawór powinien być montowany pionowo w pozycji stojącej albo bezpośrednio na króćcu zbiornika
ciśnieniowego, albo na krótkim przyłączu, zapewniającym bezpośredni, niezakłócony przepływ
między zbiornikiem i zaworem. Zamontowanie zaworu bezpieczeństwa w innym położeniu niż
zalecane może wpłynąć ujemnie na jego działanie.
Zawór nie powinien być nigdy montowany na łączniku, mającym mniejszą średnicę wewnętrzną,
niż przyłącza wlotowe zaworu.
Zgodność z powyższymi zaleceniami zapewni dokładną, zadawalającą pracę zaworu.
Wiele zaworów zostaje uszkodzonych już przy pierwszym uruchomieniu na skutek zaniedbania
prawidłowego oczyszczenia przyłączy podczas montażu.
Zarówno wlot zaworu jak i zbiornik i / lub przewód, do którego zawór jest montowany muszą zostać
starannie oczyszczone z wszelkiego brudu i obcych ciał.
• Rurociąg wylotowy
Rurociąg wylotowy powinien być podłączony bezpośrednio i mieć możliwie prosty przebieg.
Zalecane jest zastosowanie przerwy dylatacyjnej rurociągu w pobliżu zaworu. Ciężar rurociągu
wylotowego powinien być przejęty przez oddzielny wspornik, a przewód powinien być dobrze
zabezpieczony przed kołysaniem się lub drganiami. Nie można stosować przyłączy lub rur,
mających mniejszą średnicę wewnętrzną niż przyłącza wylotowe zaworu. Wypływ z zaworu musi
odbywać się do bezpiecznego miejsca odprowadzania zrzutów.
BEZPIECZEŃSTWO ŻYCIA I MIENIA ZALEŻY CZĘSTO OD PRAWIDŁOWEGO
DZIAŁANIA ZAWORÓW BEZPIECZEŃSTWA. ZAWORY MUSZĄ BYĆ
KONSERWOWANE ZGODNIE Z ODPOWIEDNIMI INSTRUKCJAMI ORAZ MUSZĄ BYĆ
OKRESOWO BADANE I REGENEROWANE DLA ZAPEWNIENIA PRAWIDŁOWEGO
DZIAŁANIA.
Zawory bezpieczeństwa Sapag, opisane w niniejszej instrukcji, zostały wyprodukowane zgodnie
z wymaganiami “Ustawy o kotłach i zbiornikach ciśnieniowych. Rozdział VIII ASME. Ich
zdolności zostały potwierdzone przez Państwową Komisję Inspektorów d/s kotłów i zbiorników
ciśnieniowych.
MAGAZYNOWANIE I MANIPULOWANIE
Zawory są często dostarczane w miejsce pracy już kilka miesięcy przed ich zamontowaniem.
Jeżeli nie są odpowiednio magazynowane i zabezpieczone, to sprawność zaworu może ulec
niekorzystnym zmianom. Nieostrożne manipulowanie i zanieczyszczenia mogą uszkodzić lub
spowodować utratę współosiowości części zaworu. Zaleca się pozostawienie zaworów w ich
oryginalnych opakowaniach wysyłkowych i przechowywanie w magazynie lub co najmniej na
suchej powierzchni z zabezpieczeniem osłoną, do momentu ich zamontowania.
Zaworami bezpieczeństwa należy manipulować ostrożnie i nie narażać ich na silne obciążenia
udarowe. Nie należy ich uderzać, postukiwać lub upuszczać. Nieostrożne manipulowanie może
zmienić nastawę ciśnienia, odkształcić części zaworu i wpłynąć ujemnie na szczelność gniazda oraz
osiągi zaworu.
UWAGA
W przypadku zaworów, posiadających dźwignię, jak to ma miejsce w konstrukcji kołpaka
typu F, NIE WOLNO PODNOSIĆ LUB PRZENOSIĆ ZAWORÓW CHWYTAJĄC ZA DŻWIGNIĘ!
IZabezpieczenia wlotu i wylotu powinny pozostać na miejscu do momentu, aż zawór będzie gotowy
do zamontowania na instalacji.
DANE OGÓLNE
Zawory Sapag zostały zbadane i wyregulowane w wytwórni. Ponieważ warunki eksploatacji są
różne, może okazać się, że konieczna jest nieznaczna regulacja. Regulację taką można łatwo
przeprowadzić, jeżeli przestrzega się podanych niżej wskazówek.
OSTRZEŻENIE
Aby być pewnym nienagannego działania zaworu, należy przed zamontowaniem starannie
oczyścić wloty i wyloty zaworów.
Emerson zastrzega sobie prawo do zmian treści bez powiadomienia SAPSB-0012-PL-1309
Eng doc: IS V 3117
Zaworów bezpieczeństwa Sapag Typ 7700
Instrukcja montażu, konserwacji i regulacji
SAPAG
www.valves.emerson.com