Endres+Hauser KA RID16 Short Instruction

Typ
Short Instruction
Products Solutions Services
Skrócona instrukcja obsługi
RID16
8-kanałowy wskaźnik obiektowy
z protokołem PROFIBUS® PA
Niniejsza skrócona instrukcja obsługi nie zastępuje pełnej
instrukcji obsługi przyrządu.
Szczegółowe informacje podano w instrukcji obsługi oraz
pozostałej dokumentacji.
Jest ona dostępna dla wszystkich wersji przyrządu:
na stronie internetowej: www.endress.com/deviceviewer
do pobrania na smartfon/tablet z zainstalowaną aplikacją
Endress+Hauser Operations
KA01157K/31/PL/02.23-00
71624741
2023-05-17
RID16
2 Endress+Hauser
Order code:
Ext. ord. cd.:
Ser. no.:
www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser
Operations App
XXXXXXXXXXXX
XXXXX-XXXXXX
XXX.XXXX.XX
Serial number
1.
3.
2.
A0023555
RID16 Spis treści
Endress+Hauser 3
Spis treści
1 Informacje o niniejszym dokumencie ............................................. 4
1.1 Symbole ............................................................................. 4
2 Wskazówki bezpieczeństwa ....................................................... 5
2.1 Wymagania dotyczące personelu ........................................................... 5
2.2 Przeznaczenie urządzenia ................................................................ 5
2.3 Przepisy BHP ......................................................................... 6
2.4 Bezpieczeństwo eksploatacji .............................................................. 6
2.5 Bezpieczeństwo produktu ................................................................ 6
3 Odbiór dostawy i identyfikacja produktu .......................................... 6
3.1 Odbiór dostawy ........................................................................ 6
3.2 Identyfikacja produktu .................................................................. 7
3.3 Transport i składowanie ................................................................. 7
3.4 Certyfikaty i dopuszczenia ................................................................ 8
4 Montaż ........................................................................... 8
4.1 Wymagania montażowe ................................................................. 8
4.2 Montaż przyrządu pomiarowego ........................................................... 9
4.3 Kontrola po wykonaniu montażu .......................................................... 11
5 Podłączenie elektryczne ......................................................... 11
5.1 Wymagania dotyczące podłączenia ........................................................ 11
5.2 Podłączenie przyrządu pomiarowego ....................................................... 12
5.3 Zapewnienie stopnia ochrony ............................................................ 17
5.4 Kontrola po wykonaniu podłączeń elektrycznych .............................................. 17
6 Warianty obsługi ................................................................ 18
6.1 Przegląd wariantów obsługi .............................................................. 18
6.2 Dostęp do menu obsługi za pomocą oprogramowania narzędziowego ............................... 20
6.3 Ustawienia sprzętowe .................................................................. 20
6.4 Konfiguracja przyrządu ................................................................. 23
Informacje o niniejszym dokumencie RID16
4 Endress+Hauser
1 Informacje o niniejszym dokumencie
1.1 Symbole
1.1.1 Symbole bezpieczeństwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Ten symbol ostrzega przed niebezpieczną sytuacją. Zignorowanie go spowoduje poważne
uszkodzenia ciała lub śmierć.
OSTRZE ENIEŻ
Ten symbol ostrzega przed niebezpieczną sytuacją. Zlekceważenie tego zagrożenia może
spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć.
PRZESTROGA
Ten symbol ostrzega przed niebezpieczną sytuacją. Zlekceważenie tego zagrożenia może być
przyczyną lekkich lub średnich obrażeń ciała.
NOTYFIKACJA
Ten symbol zawiera informacje o procedurach oraz innych czynnościach, które nie powodują
uszkodzenia ciała.
1.1.2 Symbole elektryczne
Symbol Znaczenie Symbol Znaczenie
Prąd stały Prąd przemienny
Prąd stały lub przemienny Zacisk uziemienia
Zacisk uziemiony, tj. z punktu widzenia
użytkownika jest już uziemiony
poprzez system uziemienia.
Symbol Znaczenie
Przyłącze wyrównania potencjałów (PE: uziemienie ochronne)
Zaciski, które powinny być podłączone do uziemienia, zanim wykonane zostaną jakiekolwiek inne
podłączenia urządzenia.
Zaciski uziemienia znajdują się wewnątrz i na zewnątrz obudowy urządzenia:
Wewnętrzny zacisk uziemienia: wyrównanie potencjałów jest podłączone do sieci zasilającej.
Zewnętrzny zacisk uziemienia: urządzenie jest połączone z lokalnym systemem uziemienia.
1.1.3 Symbole oznaczające typy informacji
Symbol Opis Symbol Opis
Dopuszczalne
Dopuszczalne procedury, procesy lub
czynności.
Zalecane
Zalecane procedury, procesy lub
czynności.
Zabronione
Zabronione procedury, procesy lub
czynności.
Wskazówka
Oznacza dodatkowe informacje.
RID16 Wskazówki bezpieczeństwa
Endress+Hauser 5
Symbol Opis Symbol Opis
Odsyłacz do dokumentacji
A
Odsyłacz do strony
Odsyłacz do rysunku
1.
,
2.
,
3.
Kolejne kroki procedury
Wynik kroku Kontrola wzrokowa
1.1.4 Symbole na rysunkach
Symbol Opis Symbol Opis
1, 2, 3,... Numery pozycji
1.
,
2.
,
3.
Kolejne kroki procedury
A, B, C, ... Widoki A-A, B-B, C-C, ... Przekroje
-
Strefa zagrożona wybuchem
Strefa bezpieczna
(niezagrożona wybuchem)
2 Wskazówki bezpieczeństwa
2.1 Wymagania dotyczące personelu
Personel obsługi powinien spełniać następujące wymagania:
Przeszkoleni, wykwalifikowani operatorzy powinni posiadać odpowiednie kwalifikacje do
wykonania konkretnych zadań i funkcji.
Posiadać zgodę właściciela/operatora obiektu.
Posiadać znajomość obowiązujących przepisów.
Przed rozpoczęciem prac przeczytać ze zrozumieniem zalecenia podane w instrukcji obsługi,
dokumentacji uzupełniającej oraz certyfikatach (zależnie od zastosowania).
Przestrzegać wskazówek i podstawowych warunków bezpieczeństwa.
2.2 Przeznaczenie urządzenia
Urządzenie jest wskaźnikiem przeznaczonym do podłączenia do sieci obiektowej.
Jest ono przeznaczone do montażu na obiekcie.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym
zastosowaniem lub użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem.
Warunkiem koniecznym bezpiecznej obsługi urządzenia jest zapoznanie się z niniejszą
instrukcją obsługi i przestrzeganie zawartych w niej zaleceń dotyczących bezpieczeństwa.
Przyrząd może pracować wyłącznie w dopuszczalnym zakresie temperatur.
Odbiór dostawy i identyfikacja produktu RID16
6 Endress+Hauser
2.3 Przepisy BHP
Podczas obsługi przyrządu:
Zawsze należy mieć nałożony niezbędny sprzęt ochrony osobistej wymagany
obowiązującymi przepisami.
2.4 Bezpieczeństwo eksploatacji
Uszkodzenie przyrządu!
Przyrząd można użytkować wyłącznie wtedy, gdy jest on sprawny technicznie i wolny od
usterek i wad.
Za niezawodną pracę przyrządu odpowiedzialność ponosi operator.
2.5 Bezpieczeństwo produktu
Urządzenie zostało skonstruowane oraz przetestowane zgodnie z aktualnym stanem wiedzy
technicznej i opuściło zakład producenta w stanie gwarantującym niezawodne działanie.
Spełnia ogólne wymagania dotyczące bezpieczeństwa i wymagania prawne. Ponadto jest
zgodne z dyrektywami unijnymi wymienionymi w Deklaracji Zgodności UE dla konkretnego
urządzenia. Endress+Hauser potwierdza to poprzez umieszczenie na produkcie znaku CE.
3 Odbiór dostawy i identyfikacja produktu
3.1 Odbiór dostawy
Procedura postępowania przy odbiorze urządzenia:
1. Sprawdzić, czy opakowanie nie jest naruszone.
2. Jeżeli wykryte zostanie uszkodzenie:
wszystkie uszkodzenia należy niezwłocznie zgłosić producentowi.
3. Do montażu nie używać uszkodzonych komponentów, ponieważ w przeciwnym razie
producent nie gwarantuje zgodności z oryginalnymi wymaganiami bezpieczeństwa ani
odporności materiałów i nie bierze odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające
z uszkodzenia.
4. Porównać zakres dostawy z zamówieniem.
5. Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe użyte do transportu.
6. Sprawdzić, czy dane na tabliczce znamionowej są zgodne z danymi w zamówieniu i w
dokumentach przewozowych.
7. Sprawdzić, czy dostawa zawiera całą dokumentację techniczną i inne niezbędne
dokumenty, np. certyfikaty.
Jeśli jeden z warunków nie jest spełniony, należy skontaktować się z oddziałem Endress
+Hauser.
RID16 Odbiór dostawy i identyfikacja produktu
Endress+Hauser 7
3.2 Identyfikacja produktu
Możliwe opcje identyfikacji produktu są następujące:
Dane na tabliczce znamionowej
Po wprowadzeniu numeru seryjnego, podanego na tabliczce znamionowej, w aplikacji
Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) wyświetlone zostaną wszystkie informacje
dotyczące przyrządu oraz wykaz odpowiedniej dokumentacji technicznej.
Po wprowadzeniu numeru seryjnego podanego na tabliczce znamionowej w aplikacji
Endress+Hauser Operations lub zeskanowaniu dwuwymiarowego kodu QR z tabliczki
znamionowej za pomocą aplikacji Endress+Hauser Operations wyświetlone zostaną
wszystkie dane techniczne przyrządu oraz wykaz dokumentacji technicznej dostarczonej
wraz z przyrządem.
3.2.1 Tabliczka znamionowa
Czy przyrząd jest zgodny z zamówieniem?
Na tabliczce znamionowej podane są następujące informacje:
Dane producenta, nazwa przyrządu
Kod zamówieniowy
Rozszerzony kod zamówieniowy
Numer seryjny
Oznaczenie (TAG)
Parametry techniczne: napięcie zasilania, pobór prądu, temperatura otoczenia, dane
dotyczące komunikacji (opcjonalnie)
Stopień ochrony
Dopuszczenia i odpowiednie symbole
Należy porównać dane na tabliczce znamionowej z zamówieniem.
3.2.2 Nazwa i adres producenta
Nazwa producenta: Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG
Adres producenta: Obere Wank 1, D-87484 Nesselwang lub www.endress.com
3.3 Transport i składowanie
Temperatura składowania: –40 … +80 °C (–40 … +176 °F)
Maksymalna wilgotność względna: < 95% wg PN-EN 60068-2-30
Na czas transportu i składowania, przyrząd należy opakować w sposób zapewniający
odpowiednie zabezpieczenie przed uderzeniami i wpływem czynników zewnętrznych.
Najlepszą ochronę zapewnia oryginalne opakowanie.
Podczas składowania przyrządu należy unikać:
bezpośredniego nasłonecznienia
bliskości gorących przedmiotów
drgań mechanicznych
agresywnych mediów
Montaż RID16
8 Endress+Hauser
3.4 Certyfikaty i dopuszczenia
Certyfikaty i dopuszczenia dla danego przyrządu podano na tabliczce znamionowej
Informacje i dokumenty dotyczące dopuszczeń: www.endress.com/deviceviewer
(wprowadzić numer seryjny)
3.4.1 PROFIBUS
Wskaźnik obiektowy pomyślnie przeszedł test zgodności warstwy fizycznej PROFIBUS PA.
Jako „nieaktywny” użytkownik magistrali przyrząd nie zakłóca ruchu danych w sieci Profibus.
4 Montaż
4.1 Wymagania montażowe
Wskaźnik obiektowy jest przeznaczony do montażu na obiekcie.
Pozycja montażowa powinna zapewniać czytelność wskazań. Wprowadzenia przewodów
znajdują się od spodu przyrządu.
Zakres temperatur pracy:–40 … +80 °C (–40 … +176 °F)
NOTYFIKACJA
W wysokich temperaturach pracy okres eksploatacji wyświetlacza ulega zmniejszeniu
W miarę możliwości należy unikać eksploatacji przyrządu w górnym zakresie temperatur.
Wyświetlacz może reagować wolniej w temperaturach < –20 °C (–4 °F).
W temperaturach poniżej –30 °C (–22 °F) czytelność wskazań nie jest gwarantowana.
Wysokość pracy maks. 2 000 m (6 561,7 ft) n.p.m.
Kategoria przepięciowa Kategoria przepięciowa II
Stopień zanieczyszczenia Stopień zanieczyszczenia 2
RID16 Montaż
Endress+Hauser 9
4.1.1 Wymiary
133 (5.24)
199 (7.83)
96 (3.78)
158 (6.22)
1
115 (4.53)
163 (6.42)
A
A
A-A
A0011162
 1 Wymiary wskaźnika obiektowego, w mm (in)
1 Otwory do bezpośredniego montażu naściennego lub na płycie montażowej za pomocą 4 śrub
⌀ 5 mm (0,2 in)
4.1.2 Miejsce montażu
Szczegółowe informacje dotyczące warunków (temperatura otoczenia, stopień ochrony, klasa
klimatyczna itd.) panujących w miejscu montażu, wymaganych do prawidłowego montażu,
podano w rozdziale "Dane techniczne" instrukcji obsługi.
4.2 Montaż przyrządu pomiarowego
Przyrząd można zamontować bezpośrednio na ścianie →  9 lub wykorzystać opcjonalny
uchwyt montażowy do montażu na ścianie bądź do rury →  9.
4.2.1 Montaż bezpośrednio na ścianie
Aby zamontować urządzenie bezpośrednio na ścianie, należy:
1. Wywiercić 4 otwory
2. Przykręcić urządzenie do ściany za pomocą 4 śrub (⌀5 mm (0,2 in)).
4.2.2 Montaż do rury
Uchwyt montażowy jest przeznaczony do rur o średnicach od 1" do 5". Zestaw montażowy
składa się z płyty montażowej (poz. 1), 2 zacisków (poz. 2) oraz 4 śrub (poz. 3).
Procedura montażu do rury:
Montaż RID16
10 Endress+Hauser
1
2
1. 2.
A0011269
 2 Montaż wskaźnika obiektowego na rurze za pomocą zestawu montażowego, kroki 1-2.
3mm
3. 4.
3
3
A0011270
 3 Montaż wskaźnika obiektowego na rurze za pomocą zestawu montażowego, kroki 3-4.
1 Płyta montażowa
2 Uchwyt montażowy
3 Śruby, 4 szt.
RID16 Podłączenie elektryczne
Endress+Hauser 11
4.3 Kontrola po wykonaniu montażu
Po zakończeniu montażu przyrządu należy zawsze należy wykonać następujące czynności
kontrolne:
Stan przyrządu i specyfikacje techniczne Uwagi
Czy przyrząd nie jest uszkodzony? Kontrola wzrokowa
Czy uszczelka nie jest uszkodzona? Kontrola wzrokowa
Czy przyrząd jest pewnie zamocowany do ściany lub płyty montażowej? -
Czy przednia część obudowy została dobrze zamocowana? -
Czy warunki techniczne w danym punkcie pomiarowym, np. temperatura otoczenia itp.,
spełniają wymagania określone dla tego przyrządu?
Patrz rozdział "Dane
techniczne"
5 Podłączenie elektryczne
5.1 Wymagania dotyczące podłączenia
NOTYFIKACJA
Uszkodzenie lub niewłaściwe działanie modułu elektroniki
ESD - wyładowanie elektrostatyczne. Chronić zaciski przed wyładowaniami
elektrostatycznymi.
LOSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku nieprawidłowego podłączenia przyrządu w
strefie zagrożonej wybuchem
Podczas montażu przyrządów z dopuszczeniem Ex należy przestrzegać wskazówek oraz
schematów podłączeń podanych w instrukcji bezpieczeństwa Ex załączonej do niniejszej
instrukcji obsługi.
NOTYFIKACJA
W razie niewłaściwego podłączenia przyrządu moduł elektroniki może ulec uszkodzeniu
Przed przystąpieniem do montażu lub podłączenia przyrządu należy wyłączyć zasilanie. W
przeciwnym razie może nastąpić uszkodzenie modułu elektroniki.
Złącze żeńskie służy wyłącznie do podłączenia wyświetlacza. Podłączenie innych urządzeń
może spowodować uszkodzenie modułu elektroniki.
Przyrządy można podłączyć do sieci PROFIBUS® PA na dwa sposoby:
za pomocą konwencjonalnego dławika kablowego,
za pomocą konektora sieci obiektowej (opcjonalnie, dostępne jako akcesoria)
Podłączenie elektryczne RID16
12 Endress+Hauser
5.2 Podłączenie przyrządu pomiarowego
5.2.1 Podłączenie przewodu do wskaźnika obiektowego
Przygotowanie do podłączenia
Montaż dławika kablowego lub konektora sieci obiektowej w obudowie z tworzywa sztucznego
1.
1
2
3
2.
3.
A0021557
 4 Montaż dławika kablowego lub konektora sieci obiektowej
1 Płyta montażowa
2 Dławik kablowy
3 Konektor sieci obiektowej
1. Najpierw, za pomocą odpowiedniego narzędzia, np. śrubokręta, należy wykonać otwór w
jednym z wgłębień znajdujących się na spodzie przyrządu. Otwór we wgłębieniu należy
wykonywać w temperaturze pokojowej. W przeciwnym razie, przy bardzo niskiej
temperaturze, może dojść do uszkodzenia obudowy.
2. Zamontować płytę montażową pod dławik kablowy i konektor sieci obiektowej. Płyta
montażowa dostarczana jest wraz ze wskaźnikiem obiektowym, patrz zakres dostawy.
3. Zamontować dławik kablowy lub konektor sieci obiektowej w płycie montażowej. Dławik
kablowy dostarczany jest wraz ze wskaźnikiem obiektowym, patrz zakres dostawy.
Konektor sieci obiektowej jest dostępny jako akcesoria.
Montaż dławika kablowego lub konektora sieci obiektowej w przypadku obudowy aluminiowej
W przypadku obudowy aluminiowej dławik kablowy lub konektor sieci obiektowej można
przykręcić bezpośrednio do obudowy. Płyta montażowa nie jest wymagana.
RID16 Podłączenie elektryczne
Endress+Hauser 13
Procedura podłączenia przewodów wskaźnika obiektowego
+
-
1
A0011636
 5 Otwieranie obudowy wskaźnika obiektowego
1 Wewnętrzny zacisk uziemienia (tylko w przypadku obudowy aluminiowej)
1. Otworzyć dławik kablowy i pokrywę obudowy
2. Wprowadzić przewód przez dławik kablowy
3. Podłączyć przewód →  7,  14
4. Montaż obejm uziemiających ekran przewodu (dotyczy tylko obudowy aluminiowej)
→  6,  13
5. Dokręcić z powrotem dławik kablowy i zamknąć pokrywę obudowy.
6. Aby uniknąć błędów podczas podłączania, patrz rozdział "Kontrola po wykonaniu
podłączeń elektrycznych".
A0014935
 6 Montaż zacisków uziemiających ekran przewodu (tylko wersja z obudową aluminiową)
Podłączenie elektryczne RID16
14 Endress+Hauser
Skrócona instrukcja podłączenia elektrycznego
PROFIBUS® PA
+
-
A0021544
 7 Przyporządkowanie zacisków
Zacisk Przyporządkowanie zacisków
+ Linia PROFIBUS® PA (+)
- Linia PROFIBUS® PA (-)
5.2.2 Podłączenie do sieci PROFIBUS® PA (-)
Przyrządy można podłączyć do sieci PROFIBUS® PA na dwa sposoby:
za pomocą konwencjonalnego dławika kablowego,
za pomocą konektora sieci obiektowej (opcjonalnie, dostępne jako akcesoria)
NOTYFIKACJA
Napięcie elektryczne może spowodować uszkodzenie przyrządu i przewodu sieci
obiektowej
Przed przystąpieniem do montażu lub podłączenia przyrządu należy wyłączyć zasilanie.
Zaleca się uziemienie przyrządu za pomocą jednej ze śrub uziemiających.
Jeśli w instalacji, w której nie jest zapewnione połączenie wyrównawcze potencjałów, ekran
przewodu jest uziemiony w kilku punktach, pomiędzy dwoma punktami uziemienia może
płynąć prąd wyrównawczy o częstotliwości sieciowej, powodujący uszkodzenie przewodu
lub ekranu. W takim przypadku, należy uziemić ekran przewodu sygnałowego tylko z
jednej strony, tzn. nie może być połączony do zacisku uziemienia na obudowie.
Niepodłączony ekran należy zaizolować!
Nie zaleca się podłączania przewodów magistrali obiektowej z użyciem
konwencjonalnych dławików kablowych. W przypadku późniejszej wymiany nawet
jednego urządzenia pomiarowego, konieczne będzie przerwanie komunikacji sieciowej.
Wprowadzenie przewodu/dławik kablowy
Postępować zgodnie z ogólną procedurą →  12
RID16 Podłączenie elektryczne
Endress+Hauser 15
1
3
4
2
A0012567
 8 Podłączenie przewodu sieci obiektowej PROFIBUS® PA
1 Zaciski - komunikacja i zasilanie
2 Wewnętrzny zacisk uziemienia (tylko w przypadku obudowy aluminiowej)
3 Zewnętrzny zacisk uziemienia
4 Ekranowany przewód sieci obiektowej
W przypadku zacisków do podłączenia sieci obiektowej (1+ i 2-) nie ma potrzeby zwracania
uwagi na biegunowość.
Przekrój żył:
Maks. 2,5 mm2 (14 AWG)
Do podłączeń zawsze należy używać przewodów ekranowanych.
Konektor sieci obiektowej
Opcjonalnie w obudowie obiektowej zamiast dławika kablowego można wkręcić konektor sieci
obiektowej. Konektory sieci obiektowej można zamówić w Endress+Hauser jako akcesoria
(patrz rozdział "Akcesoria" w Instrukcji obsługi).
Technika łączeniowa PROFIBUS® PA pozwala na podłączanie przyrządów pomiarowych do
sieci obiektowej za pomocą zunifikowanych mechanicznych elementów łączeniowych, takich
jak skrzynki zaciskowe, skrzynki podłączeniowe itp.
Ta technologia łączeniowa, wykorzystująca konfekcjonowane moduły rozdzielcze i konektory
wtykowe, oferuje znaczne korzyści w porównaniu z konwencjonalnym okablowaniem:
Podczas normalnej pracy urządzenia obiektowe można w dowolnym momencie odłączać,
podłączać lub wymieniać. Nie powoduje to przerwania komunikacji.
Montaż i konserwacja są zdecydowanie łatwiejsze.
Istniejącą infrastrukturę kablową można bez problemów wykorzystywać i rozbudowywać
np. tworząc nowe segmenty o strukturze gwiazdy z wykorzystaniem 4 lub 8-kanałowych
modułów rozdzielczych.
Podłączenie elektryczne RID16
16 Endress+Hauser
Ekranowanie przewodu zasilania/puszki rozgałęźnej
Należy zawsze stosować dławiki EMC, zapewniające w miarę możliwości kontakt z ekranem
na całym jego obwodzie (sprężyna irysowa). Różnice potencjałów powinny być jak
najmniejsze, ewentualnie zastosować instalację wyrównania potencjałów.
Ekran przewodu PA nie może być przerwany.
Podłączenie ekranu powinno być jak najkrótsze.
Do podłączenia ekranu zaleca się zastosowanie dławików kablowych ze sprężyną irysową.
Sprężyna irysowa, która znajduje się wewnątrz dławika, łączy ekran z obudową puszki
rozgałęźnej. Oplot ekranujący znajduje się pod sprężyną irysową.
Po dokręceniu nakrętki dociskowej sprężyna irysowa jest dociskana do ekranu, tworząc
przewodzące połączenie ekranu z metalową obudową.
Skrzynka podłączeniowa lub złącze wtykowe powinny być ekranowane (klatka Faradaya).
Dotyczy to w szczególności skrzynek zdalnych, jeśli są one podłączone do przyrządu
PROFIBUS® PA za pomocą złącza wtykowego. W takich przypadkach należy zastosować
konektor metalowy, w którym ekran przewodu jest podłączony do obudowy złącza (np.
przewody konfekcjonowane fabrycznie).
1
2
1.4
1.1
1.2
1.3
1.5
M20x1.5 /
NPT 1/2”
SW/AF 26
D
A0021545
 9 Konektory dla połączeń z siecią obiektową PROFIBUS® PA
Przyporządkowanie styków/kolory żył
1Konektor sieci obiektowej D Złącze 7/8" D Złącze M12
2Wskaźnik obiektowy 1.1 Żyła brązowa: linia PA+ (zacisk 1) 1.1 Żyła szara: ekran
1.2 Żyła żółto-zielona: uziemienie 1.2 Żyła brązowa: linia PA+ (zacisk 1)
1.3 Żyła niebieska: linia PA- (zacisk
2)
1.3 Żyła niebieska: linia PA- (zacisk
2)
1.4 Żyła szara: ekran 1.4 Żyła żółto-zielona: uziemienie
1.5 Element pozycjonujący 1.5 Element pozycjonujący
RID16 Podłączenie elektryczne
Endress+Hauser 17
Dane techniczne konektora:
Stopień ochrony: IP 67 (NEMA 4x)
Temperatura otoczenia: –40 … +105 °C (–40 … +221 °F)
5.3 Zapewnienie stopnia ochrony
Przyrządy spełniają wymagania stopnia ochrony IP 67. Aby zagwarantować stopień ochrony
IP 67 po wykonaniu montażu lub czynności serwisowych, obowiązuje przestrzeganie
poniższych zaleceń:
Uszczelka obudowy wkładana w rowek w obudowie musi być czysta i nieuszkodzona.
Uszczelkę należy oczyścić, wysuszyć lub wymienić.
Przewody podłączeniowe muszą mieć wymagane średnice zewnętrzne (np. dla dławików
M16 x 1.5 średnica przewodu wynosi 5 … 10 mm (0,2 … 0,39 in)).
Wszystkie niewykorzystane wprowadzenia przewodów powinny być zaślepione.
Nie usuwać pierścieni uszczelniających z dławików.
Pokrywa obudowy oraz wprowadzenie przewodu powinny być mocno dokręcone.
Przyrząd należy montować w taki sposób, aby wejścia przewodów były skierowane ku
dołowi.
5.4 Kontrola po wykonaniu podłączeń elektrycznych
Po wykonaniu podłączeń elektrycznych przyrządu, należy sprawdzić:
Stan przyrządu i specyfikacje techniczne Uwagi
Czy przewody lub przyrząd nie jest uszkodzony (kontrola wzrokowa)? -
Podłączenie elektryczne Uwagi
Czy napięcie zasilania jest zgodne ze specyfikacją na tabliczce znamionowej? 9 … 32 VDC
Czy przewody są zgodne ze specyfikacją? Przewód sieci obiektowej,
patrz instrukcja obsługi
Czy zamontowane przewody są odpowiednio zabezpieczenie przed nadmiernym
zginaniem lub odkształceniem?
-
Czy przewód zasilający oraz przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone? →  14
Czy wszystkie zaciski śrubowe są dokręcone odpowiednim momentem i czy połączenia w
zaciskach sprężynowych zostały sprawdzone?
-
Czy wszystkie dławiki kablowe zostały zainstalowane, dokręcone i są szczelne? Czy
przewody są poprowadzone ze zwisem uniemożliwiającym penetrację wilgoci do
dławików?
-
Czy pokrywy wszystkich obudów są zamontowane i mocno dokręcone? -
Czy wszystkie elementy podłączenia (puszki rozgałęźne, skrzynki podłączeniowe, złącza
itp.) zostały ze sobą prawidłowo połączone?
-
Czy każdy segment sieci obiektowej został zakończony na obu końcach terminatorem
sieci?
-
Warianty obsługi RID16
18 Endress+Hauser
Podłączenie elektryczne Uwagi
Czy maksymalna długość przewodu sieci obiektowej jest zgodna ze specyfikacją sieci
obiektowej?
patrz parametry przewodów
w instrukcji obsługi
Czy maksymalna długość rozgałęzień jest zgodna ze specyfikacją sieci obiektowej?
Czy przewód sieci obiektowej jest całkowicie ekranowany (90%) i został odpowiednio
uziemiony?
6 Warianty obsługi
6.1 Przegląd wariantów obsługi
6.1.1 Wyświetlacz
1
2
3
1a
45
6
7
1b
A0011309
 10 Wyświetlacz LCD wskaźnika obiektowego
1 Wykres słupkowy z przedziałami co 10%, z sygnalizacją przekroczenia zakresu w dół (poz. 1a) i w
górę (poz. 1b)
2 Wyświetlanie wartości mierzonej, kontrolka statusu "nieprawidłowy status wartości mierzonej"
3 14-segmentowy wyświetlacz jednostek i komunikatów informacyjnych
4 Symbol "komunikacji"
5 Symbol "parametry nie mogą być modyfikowane"
6 Jednostka "%"
7 Symbol "niepewnego statusu wartości mierzonej"
Na podświetlanym wyświetlaczu LCD wyświetla się wykres słupkowy (0-100) oraz strzałki
wskazujące pomiary powyżej lub poniżej zakresu pomiarowego. Analogowe wartości
procesowe, status cyfrowy i kody awarii wyświetlają się w obszarze 7-segmentowym. Można
tu wyświetlać maksymalnie 8 wartości z czasem przełączania między 2 a 20 sekund. W
obszarze 14-segmentowym można wyświetlać tekst (długość tekstu jest ograniczona do 16
znaków i w razie potrzeby można go przewijać).
Wskaźnik wyświetla również jakość wartości mierzonej. Jeżeli wyświetlana wartość ma status
"dobra" (kod równy lub wyższy od 0x80), nie podświetla się żaden symbol, a wskaźnik
pozostaje w normalnym trybie pracy. Jeżeli wyświetlana wartość ma status "niepewna" (kod
RID16 Warianty obsługi
Endress+Hauser 19
pomiędzy 0x40 i poniżej 0x7F), podświetla się symbol "niepewnego statusu wartości
mierzonej". W przypadku statusu "nieprawidłowa" (kod poniżej 0x40), w obszarze 7-
segmentowym wyświetli się informacja "BAD", wraz z numerem kanału, na którym
opublikowano nieprawidłową wartość. W obszarze 14-segmentowym wyświetla się również
numer kanału.
6.1.2 Warianty obsługi
Operator ma do dyspozycji dwie możliwości konfiguracji i uruchomienia przyrządu:
1. Oprogramowanie konfiguracyjne
Parametry specyficzne dla przyrządu są konfigurowane za pomocą interfejsu serwisowego
(CDI). Do tego celu służy specjalny sterownik przyrządu (DTM) dla oprogramowania
obsługowego FDT (np. DeviceCare, FieldCare) →  20.
Plik DTM można pobrać ze strony: www.endress.com/download→ Sterowniki → Typ → Kod
przyrządu.
2. Mikroprzełączniki (DIP) służące do różnych ustawień sprzętowych
Za pomocą mikroprzełączników w module elektroniki można wykonać następujące ustawienia
interfejsu sieci obiektowej →  20:
Ustawienie określające, czy obsługa jest możliwa za pomocą mikroprzełączników czy
zdalnie, za pomocą DTM
Ustawienie adresów elementów sieci, których wartości mają być wyświetlane
Konfiguracja przesunięcia
1
2
3
A0021500
 11 Konfiguracja sprzętowa za pomocą mikroprzełączników
1 Pozycja ON [WŁ.]
2 Pozycja OFF [WYŁ.]
3 Blokada zapisu
Za pomocą mikroprzełączników można skonfigurować tylko 2 wartości wyświetlane.
Warianty obsługi RID16
20 Endress+Hauser
Tryb nasłuchu
Wskaźnik obiektowy pełni rolę wyłącznie nasłuchową, tj. nie pojawia się w sieci jako aktywny
składnik ze swoim własnym adresem, nie zwiększa również ruchu sieciowego.
Wskaźnik obiektowy analizuje aktywne urządzenia w sieci. Za pomocą adresów można
przypisać te urządzenia do maks. 8 kanałów w przypadku obsługi za pomocą DTM lub do
maks. 2 kanałów w przypadku obsługi za pomocą mikroprzełączników.
Ze względu na wyłącznie nasłuchową rolę wskaźnika, obsługa za pomocą protokołu
PROFIBUS nie jest możliwa!
6.2 Dostęp do menu obsługi za pomocą oprogramowania narzędzio-
wego
NOTYFIKACJA
Otwarcie obudowy powoduje utratę ochrony przeciwwybuchowej
Urządzenie należy programować poza strefą zagrożoną wybuchem.
W celu konfiguracji urządzenia za pomocą oprogramowania FieldCare Device Setup należy je
podłączyć do komputera. Do tego celu niezbędny jest specjalny adapter, Commubox FXA291
(patrz rozdział "Akcesoria" w instrukcji obsługi).
Wpiąć 4-stykowe złącze przewodu interfejsu do odpowiedniego gniazda w przyrządzie, wpiąć
złącze USB komputera do wolnego gniazda USB.
Dodatkowe informacje na temat konfiguracji za pomocą oprogramowania konfiguracyjnego
na komputerze można znaleźć w instrukcji obsługi.
W przypadku konfiguracji wskaźnika PROFIBUS PA za pomocą DTM poprzez interfejs
CDI, zasilanie przez magistralę musi być wyłączone!
Aby zapewnić możliwość ustanowienia połączenia z urządzeniem, na
mikroprzełącznikach należy ustawić tryb "Remote" [Zdalny]. Ponadto, aby umożliwić
modyfikowanie parametrów wskaźnika obiektowego za pomocą sterownika DTM, należy
wyłączyć blokadę zapisu (którą można włączać i wyłączać za pomocą
mikroprzełączników).
Mikroprzełączniki opisano w rozdziale "Ustawienia sprzętowe" →  20.
6.3 Ustawienia sprzętowe
Sprzętową blokadę zapisu można włączać i wyłączać za pomocą mikroprzełączników we
wskaźniku obiektowym. Jeśli blokada zapisu jest włączona, nie można zmienić żadnych
parametrów.
Aktualny stan blokady zapisu wyświetla się w parametrze "Locking status" [Stan blokady].
Procedura ustawiania mikroprzełączników:
1. Otworzyć pokrywę obudowy
2. Skonfigurować mikroprzełączniki zgodnie z wymaganiami. Przełącznik ustawiony na ON
= funkcja włączona, przełącznik ustawiony na OFF = funkcja wyłączona.
3. Zamknąć pokrywę obudowy i zamocować.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Endres+Hauser KA RID16 Short Instruction

Typ
Short Instruction