Scheppach 5910303900 Translation Of The Original Instruction Manual

Kategoria
Piły łańcuchowe
Typ
Translation Of The Original Instruction Manual

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Art.Nr.
5910303900
AusgabeNr.
5910303850
Rev.Nr.
10/01/2019
www.scheppach.com ser[email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
CS350-40Li
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
DE
Akku-Kettensäge
Originalbetriebsanleitung
5 - 18
GB
Cordless Chain Saw
Translation of the original instruction manual
19 - 31
FR
Tronçonneuse fonctionnant sur batterie
Traduction des instructions d’origine
32 - 45
CZ
Akumulátorová řetězová pila
Překlad originálního návodu k obsluze
46 - 58
PL
Akumulatorowa piła łańcuchowa
umaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
59 - 72
SK
Akumulátorová reťazová píla
Preklad originálu návodu na obsluhu
73 - 85
HU
Akkumulátoros láncfűrész
Az eredeti használati útmutató fordítása
86 - 99
ACHTUNG:
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
CAUTION: Read the manual carefully before operating this machine!
ATTENTION: Lire la notice intégralement avant l’utilisation de la machine!
POZOR:
ed uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze!
LET OP:
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor gebruik!
UPOZORNENIE: Pred uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu!
FIGYELEM:
Üzembe helyezés előtt olvassa el gyelmesen az üzemeltetési utasítást!
www.scheppach.com ser[email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
2 І 104
2
5
4
3
1
1
3
2
4
5
7
6
8
9
10
11
13
12
14
15
16
18
17
19
www.scheppach.com ser[email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
3 І 104
6
7
8
9
10
13
15
16 17
11
12
14
1.
2.
1.
2.
a
b
www.scheppach.com ser[email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com ser[email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
4 І 104
20 21
23
24
26
19
22
25
18
www.scheppach.com ser[email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
5DE
www.scheppach.com ser[email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
Inhaltsverzeichnis:
Seite:
1. Einleitung 7
2. Gerätebeschreibung 7
3. Lieferumfang 7
4. Bestimmungsgemäße Verwendung 8
5. Sicherheitshinweise 8
6. Technische Daten 12
7. Vor Inbetriebnahme 13
8. Bedienung 15
9. Wartung und Reinigung 16
10. Lagerung 17
11. Entsorgung und Wiederverwertung 17
12. Störungsabhilfe 18
13. Konformitätserklärung 101
14. Garantieurkunde 102
www.scheppach.com ser[email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
6 DE
www.scheppach.com ser[email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com ser[email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
Erklärung der Symbole auf dem Gerät
Warnung! Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr, Verletzungsgefahr oder Beschädigung des
Werkzeugs möglich
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten!
Tragen Sie eine Schutzbrille und einen Schutzhelm
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Tragen Sie Schutzhandschuhe.
Tragen Sie Sicherheitsschuhe
Nur für beidhändige Bedienung
Gerät vor Regen schützen und bei Regen nicht im Freien stehen lassen!
Warnung! Gefahr von Rückschlag (Kickback).
Hüten Sie sich vor einem Rückschlag der Kettensäge und vermeiden Sie den Kontakt mit der
Schienenspitze.
Schnittfeste Schutzkleidung tragen
Einfüllönung für Kettenöl / Ölmenge
Schwertlänge
Kettenbremse lösen
Kettenbremse aktivieren
Verriegelung/Entriegelung Kettenabdeckung
Vorgeschriebene Laufrichtung Sägekette
Erhöhen/Verringern der Kettenspannung
Stellen Sie sicher, dass andere Personen ausreichend Sicherheitsabstand einhalten. Halten
Sie nicht beteiligte Personen vom Gerät fern.
Vor allen Wartungs- und Pegearbeiten stets den Akkupack von dem Elektrowerkzeug
abnehmen!
Garantierter Schallleistungspegel des Gerätes.
Konformitätserklärung (siehe Kapitel ‚Konformitätserklärung‘). Produkte, die mit diesem
Symbol gekennzeichnet sind, erfüllen alle einschlägigen gemeinschaftlichen Vorschriften für
den Europäischen Wirtschaftsraum
7DE
www.scheppach.com ser[email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
2. Gerätebeschreibung (Abb.1)
1. Hinterer Handgri
2. Ein-/Ausschalter
3. Einschaltsperre
4. Einschubschacht für Akku
5. Schutzabdeckung
6. Sägekette
7. Sägeschiene
8. Krallenanschlag
9. Handschutz/Kettenbremse
10. Bügelgri
11. Kettenspannrad
12. Kettenabdeckung
13. Handrad
14. Öltankverschluss
15. Öltank mit Füllstandsanzeige
16. Gehäuse
17. Entlüftungsönungen
18. Akku*
19. Ladegerät*
3. Lieferumfang
Abb. 1 (Pos. 1-19)
*nicht im Lieferumfang enthalten
Entpacken
Önen Sie die Verpackung und nehmen Sie das
Gerät vorsichtig heraus.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Ver-
packungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhan-
den).
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig
ist.
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile
auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit
bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
1
3
2
4
5
7
6
8
9
10
11
13
12
14
15
16
18*
17
19*
1. Einleitung
HERSTELLER:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
VEREHRTER KUNDE,
wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar-
beiten mit Ihrem neuen Gerät.
HINWEIS:
Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gel-
tenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden,
die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entste-
hen bei:
unsachgemäßer Behandlung,
Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung,
Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fach-
kräfte,
Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz-
teilen,
nicht bestimmungsgemäßer Verwendung,
Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeach-
tung der elektrischen Vorschriften und VDE-Be-
stimmungen 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Beachten Sie:
Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme
den ge samten Text der Bedienungsanleitung durch.
Diese Bedienungsanleitung soll es Ihnen erleichtern,
Ihr Elektrowerkzeug kennenzulernen und dessen
bestimmungsgemäßen Einsatzmöglichkeiten zu nut-
zen.
Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise,
wie Sie mit dem Elektrowerkzeug sicher, fachgerecht
und wirt schaft lich arbeiten, und wie Sie Gefahren
vermeiden, Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten
verringern und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer
des Elektrowerkzeugs erhöhen.
Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser
Bedienungsanleitung müssen Sie unbedingt die für
den Be trieb des Elektrowerkzeugs geltenden Vor-
schriften Ihres Landes beachten.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, in einer
Plas tik hülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit,
bei dem Elektrowerkzeug auf. Sie muss von jeder
Bedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen
und sorgfältig beachtet wer den. An dem Elektrowerk-
zeug dürfen nur Personen arbeiten, die im Gebrauch
des Elektrowerkzeugs unterwiesen und über die da-
mit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das ge-
for der te Mindestalter ist einzuhalten.
Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthal-
tenen Si cherheitshinweisen und den besonderen
Vorschriften Ih res Landes sind die für den Betrieb
allgemein anerkannten technischen Regeln zu be-
achten.
8 DE
www.scheppach.com ser[email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com ser[email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
Staub oder die Dämpfe entzünden können.
Halten Sie Kinder und andere Personen wäh-
rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs
fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über
das Gerät verlieren.
2. Elektrische Sicherheit
Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeu-
ges muss in die Steckdose passen. Der Ste-
cker darf in keiner Weise verändert werden.
Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein-
sam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.
Unveränderte Stecker und passende Steckdosen
verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten
Oberächen wie von Rohren, Heizungen, Her-
den und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes
Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper
geerdet ist.
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder
Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein
Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektri-
schen Schlages.
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das
Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder
um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, schar-
fen Kanten oder sich bewegenden Gerätetei-
len. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen
das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien
arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungska-
bel, die auch für den Außenbereich geeignet
sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich
geeigneten Verlängerungskabels verringert das
Risiko eines elektrischen Schlages.
Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in
feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver-
wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.
Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver-
mindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3. Sicherheit von Personen
Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was
Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Ar-
beit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie
kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind
oder unter dem Einuss von Drogen, Alkohol
oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Un-
achtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeu-
ges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung
und immer eine Schutzbrille. Das Tragen per-
sönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske,
rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder
Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elek-
trowerkzeuges, verringert das Risiko von Verlet-
zungen.
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb-
nahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elekt-
rowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an
m ACHTUNG
Gerät und Verpackungsmaterialien sind kein Kin-
derspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststo-
beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es be-
steht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
4. Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich
zum Sägen von Holz und Fällen von Bäumen im
privaten Bereich bestimmt,
nicht zum Sägen von Plastik, Mauerwerk oder
Baumaterialien, die nicht aus Holz sind, geeignet,
zu verwenden entsprechend den in dieser Bedie-
nungsanleitung gegebenen Beschreibungen und
Sicherheitshinweisen.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung ver-
wendet werden. Jede weitere darüber hinausgehen-
de Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für
daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen
aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der
Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim-
mungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerk-
lichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden.
Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das
Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe-
trieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten ein-
gesetzt wird.
5. Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-
zeuge
m WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei-
sungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits-
hinweise und Anweisungen können elektrischen
Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen ver-
ursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begri
„Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene
Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube-
triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1. Arbeitsplatzsicherheit
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und
gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in
explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich
brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube be-
nden.
Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den
9DE
www.scheppach.com ser[email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sau-
ber. Sorgfältig gepegte Schneidwerkzeuge mit
scharfen Schneidkanten verklemmen sich weni-
ger und sind leichter zu führen.
Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör,
Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen
Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die
Arbeitsbedingungen und die auszuführende
Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen
für andere als die vorgesehenen Anwendungen
kann zu gefährlichen Situationen führen.
Stellen Sie immer sicher, dass alle Grie und Si-
cherheitseinrichtungen beim Gebrauch des Elek-
trowerkzeuges angebaut sind. Versuchen Sie nie-
mals, eine unvollständiges Elektrowerkzeug oder
eines mit nicht zulässigem Umbau zu benutzen
Machen Sie sich stets vertraut mit Ihrer Umgebung
und achten auf mögliche Gefahren, die Sie wegen
der Geräusche des Elektorwerkzeuges vielleicht
nicht hören können.
Der Gebrauch des Elektorwerkzeuges ist zu ver-
meiden, wenn sich Personen, vorallem Kinder, in
der Nähe benden.
5. Verwendung und Behandlung des Akkuwerk-
zeugs
Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf,
die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein
Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus
geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit an-
deren Akkus verwendet wird.
Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Ak-
kus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch
von anderen Akkus kann zu Verletzungen und
Brandgefahr führen.
Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von
Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln,
Schrauben oder anderen kleinen Metallgegen-
ständen, die eine Überbrückung der Kontak-
te verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwi-
schen den Akkukontakten kann Verbrennungen
oder Feuer zur Folge haben.
Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus
dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kon-
takt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser
abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen
kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe
in Anspruch.Austretende Akkuüssigkeit kann zu
Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
Beachten Sie die Bedienungsanleitung und Si-
cherheitshinweise die dem Akku bzw. dem La-
degerät beigefügt ist.
6. Service
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qua-
liziertem Fachpersonal und nur mit Original-
Ersatzteilen reparieren.
Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des
Gerätes erhalten bleibt.
die Stromversorgung und/oder den Akku an-
schließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie
beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am
Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die
Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfäl-
len führen.
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau-
benschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug
einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der
sich in einem drehenden Geräteteil bendet, kann
zu Verletzungen führen.
Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung.
Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten
Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können
Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situatio-
nen besser kontrollieren.
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie kei-
ne weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie
Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich
bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck
oder lange Haare können von sich bewegenden Tei-
len erfasst werden.
Wenn Staubabsaug und -auangeinrichtungen
montiert werden können, vergewissern Sie sich,
dass diese angeschlossen sind und richtig ver-
wendet werden. Verwendung einer Staubabsau-
gung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerk-
zeuges
Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie
für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektro-
werkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug
arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen
Leistungsbereich.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen
Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich
nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich
und muss repariert werden.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/
oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräte-
einstellungen vornehmen, Zubehörteile wech-
seln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichts-
maßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start
des Elektrowerkzeuges.
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge au-
ßerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen
Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit
diesem nicht vertraut sind oder diese Anwei-
sungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge
sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Perso-
nen benutzt werden.
Pegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt.
Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwand-
frei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile
gebrochen oder so beschädigt sind, dass die
Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträch-
tigt ist.
Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz
des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre
Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
10 DE
www.scheppach.com ser[email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com ser[email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
geschmierte Kette kann entweder reißen oder das
Rückschlagrisiko erhöhen.
Halten Sie Grie trocken, sauber und frei von
ÖI und Fett. Fettige, ölige Grie sind rutschig und
führen zum Verlust der Kontrolle.
Nur Holz sägen. Die Kettensäge nicht für Arbei-
ten verwenden, für die sie nicht bestimmt ist.
Beispiel: Verwenden Sie die Kettensäge nicht
zum Sägen von Plastik, Mauerwerk oder Bau-
materialien, die nicht aus Holz sind. Die Ver-
wendung der Kettensäge für nicht bestimmungs-
gemäße Arbeiten kann zu gefährlichen Situationen
führen.
Ursachen und Vermeidung eines Rückschlags
Rückschlag kann auftreten, wenn die Spitze der Füh-
rungsschiene einen Gegenstand berührt oder wenn
das Holz sich biegt und die Sägekette im Schnitt
festklemmt.
Eine Berührung mit der Schienenspitze kann in
manchen Fällen zu einer unerwarteten nach hinten
gerichteten Reaktion führen, bei der die Führungs-
schiene nach oben und in Richtung des Bedieners
geschlagen wird. Das Verklemmen der Sägekette an
der Oberkante der Führungsschiene kann die Schie-
ne rasch in Bedienerrichtung zurückstoßen.
Jede dieser Reaktionen kann dazu führen, dass Sie
die Kontrolle über die Säge verlieren und sich mögli-
cherweise schwer verletzen. Verlassen Sie sich nicht
ausschließlich auf die in der Kettensäge eingebauten
Sicherheitseinrichtungen. Als Benutzer einer Ketten-
säge sollten Sie verschiedene Maßnahmen ergreifen,
um unfall- und verletzungsfrei arbeiten zu können.
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder feh-
lerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann
durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfol-
gend beschrieben, verhindert werden:
Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest,
wobei Daumen und Finger die Grie der Ket-
tensäge umschließen. Bringen Sie Ihren Körper
und die Arme in eine Stellung, in der Sie den
Rückschlagkräften standhalten können. Wenn
geeignete Maßnahmen getroen werden, kann der
Bediener die Rückschlagkräfte beherrschen. Nie-
mals die Kettensäge loslassen.
Vermeiden Sie eine abnormale Körper-
haltung und sägen Sie nicht über Schul-
terhöhe. Dadurch wird ein unbeabsichtigtes
Berühren mit der Schienenspitze vermieden und
eine bessere Kontrolle der Kettensäge in unerwar-
teten Situationen ermöglicht.
Verwenden Sie stets vom Hersteller vorge-
schriebene Ersatzschienen und Sägeketten.
Falsche Ersatzschienen und Sägeketten konnen
zum Reißen der Kette und/oder zu Rückschlag
führen.
Halten Sie sich an die Anweisungen des Her-
stellers fur das Schärfen und die Wartung der
Sägekette. Zu niedrige Tiefenbegrenzer erhöhen
die Neigung zum Rückschlag.
Sicherheitshinweise für Kettensägen
Halten Sie bei laufender Säge alle Körperteile
von der Sägekette fern. Vergewissern Sie sich
vor dem Starten der Säge, dass die Sägekette
nichts berührt. Beim Arbeiten mit einer Kettensä-
ge kann ein Moment der Unachtsamkeit dazu füh-
ren, dass Bekleidung oder Körperteile von der Sä-
gekette erfasst werden.
Halten Sie die Kettensäge immer mit Ihrer rech-
ten Hand am hinteren Gri und Ihrer linken Hand
am vorderen Gri. Das Festhalten der Kettensäge
in umgekehrter Arbeitshaltung erhöht das Risiko von
Verletzungen und darf nicht angewendet werden.
Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolier-
ten Griächen, da die Sägekette in Berührung
mit dem eigenen Netzkabel kommen kann. Der
Kontakt der Sägekette mit einer spannungsfüh-
renden Leitung kann metallene Gerateteile unter
Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag
führen.
Tragen Sie Schutzbrille- und Gehörschutz. Wei-
tere Schutzausrüstung für Kopf, Hände, Beine
und Füße wird empfohlen. Passende Schutzklei-
dung mindert die Verletzungsgefahr durch umher-
iegendes Spanmaterial und zufälliges Berühren
der Sägekette.
Arbeiten Sie mit der Kettensäge nicht auf einem
Baum es sei denn Sie sind hierr besonders
ausgebildet. Bei unsachgemäßem Betrieb ei-
ner Kettensäge auf einem Baum besteht Ver-
letzungsgefahr.
Achten Sie immer auf festen Stand und benut-
zen Sie die Kettensäge nur, wenn Sie auf festem,
sicherem und ebenem Grund stehen. Rutschiger
Untergrund oder instabile Standächen wie auf ei-
ner Leiter können zum Verlust des Gleichgewichts
oder zum Verlust der Kontrolle über die Kettensäge
führen.
Rechnen Sie beim Schneiden eines unter Span-
nung stehenden Astes damit, dass dieser zu-
rückfedert. Wenn die Spannung in den Holzfasern
freikommt, kann der gespannte Ast die Bedienper-
son treen und/oder die Kettensäge der Kontrolle
entreißen.
Seien Sie besonders vorsichtig beim Schneiden
von Unterholz und jungen umen. Das dünne
Material kann sich in der Sägekette verfangen und
auf Sie schlagen oder Sie aus dem Gleichgewicht
bringen.
Tragen Sie die Kettensäge am vorderen
Gri im ausgeschalteten Zustand, die -
gekette von Ihrem Körper abgewandt. Bei
Transport oder Aufbewahrung der Ketten-
säge stets die Schutzabdeckung aufziehen.
Sorgfältiger Umgang mit der Kettensäge verringert
die Wahrscheinlichkeit einer versehentlichen Berüh-
rung mit der laufenden Sägekette.
Befolgen Sie Anweisungen für die Schmie-
rung, die Kettenspannung und das Wechseln
von Zubehör. Eine unsachgemäß gespannte oder
11DE
www.scheppach.com ser[email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
Halten Sie beim Arbeiten das Gerät mit beiden
Händen und mit Abstand vom eigenen Körper gut
fest. Vergewissern Sie sich vor dem Starten des
Gerätes, dass die Schneidevorrichtung nichts be-
rührt.Halten Sie das Gerät an den isolierten Gri-
ächen, da die Schneidevorrichtung in Berührung
mit verborgenen Stromleitungen kommen kann.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie den Akku einsetzen.Der Ein-/ Aus-
schalter und der Sicherheitsschalter dürfen nicht
arretiert werden.
Weitere Sicherheitshinweise
Halten Sie Kinder und andere Personen sowie Tiere
während der Benutzung des Geräts fern. Der Min-
dest-Sicherheitsabstand beträgt 10 m.
Sorgen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät immer für
ausreichende Beleuchtung bzw. gute Lichtverhält-
nisse.
Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung wie festes
Schuhwerk mit rutschfester Sohle, eine robuste, lan-
ge Hose, Handschuhe, eine Schutzbrille und Gehör-
schutz!
Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Hal-
ten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von
sich bewegenden Teilen, da diese von sich bewe-
genden Teilen erfasst werden können. Benutzen Sie
das Gerät nicht, wenn Sie barfuß gehen oder oene
Sandalen tragen.
Elektrische Gefahr, halten Sie mindestens 10 m Ab-
stand von Oberleitungen.
Während des Betriebs der Maschine ist immer ein
sicherer und fester Stand einzunehmen, besonders
wenn Tritte oder eine Leiter benutzt werden.
m Achtung beim Rückwärtsgehen, Stolpergefahr!
Entfernen Sie abgeschnittene Zweige/Äste sofort
aus dem Arbeitsbereich um Verletzungen zu ver-
hindern.
Gehen Sie! Nicht rennen! Gehen Sie sofort zur Sei-
te und halten Sie einen ausreichenden Abstand von
dem fallenden Holz, sobald ein geschnittener Ast
anfängt abzubrechen und auf den Boden fällt, kann
dieser nochmals hochschleudern und zu Verletzun-
gen führen.
Schalten Sie bei Blockierung der Sägekette das Ge-
rät sofort aus und nehmen den Wechselakku aus
dem Gerät danach entfernen Sie den Gegenstand.
Halten Sie beim Arbeiten das Gerät mit beiden Hän-
den und mit Abstand vom eigenen Körper gut fest.
Vergewissern Sie sich vor dem Starten des Gerätes,
dass die Schneidevorrichtung nichts berührt.
Halten Sie das Gerät an den isolierten Griächen,
da die Schneidevorrichtung in Berührung mit verbor-
Zusätzliche Sicherheitshinweise
Machen Sie sich vor dem Gebrauch ausführlich
mit der Sägetechnik von Kettensägen vertraut.
Hinweise nden Sie in der Fachliteratur. Wir emp-
fehlen den Besuch von geeigneten Schulungen.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, von
Personen (einschließlich Kinder) mit einge-
schränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfah-
rung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu
werden, es sei denn, sie werden durch eine
für ihre Sicherheit zuständige Person beauf-
sichtigt oder erhalten von ihr Anweisungen,
wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Schalten Sie bei folgenden Bedingungen das
Gerät ab und entfernen Sie den Akku:
- wenn das Gerät unbeaufsichtigt gelassen wird;
- vor der Überprüfung, Reinigung oder sonstigen
Arbeiten am Gerät;
- wenn das Gerät beginnt, übermäßig stark zu vib-
rieren.
Vergewissern Sie sich während des Sägevor-
gangs, dass sich keine Personen (insbeson-
dere Kinder) oder Tiere im Arbeitsbereich auf-
halten.
Überpfen Sie das Gelände, auf dem das Ge-
rät eingesetzt wird und entfernen Sie Steine
und Drähte, die von der Kettensäge erfasst und
weggeschleudert werden könnten, damit keine
Gefährdung von Personen oder Verschleiß des
Gerätes zustande kommen.
Achten Sie darauf, dass die Sägekette nicht
mit dem Boden oder anderen Gegenständen
in Berührung kommt.
Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Still-
stand gekommen ist, bevor Sie es ablegen.
Lassen Sie bei Arbeitsunterbrechungen das
Gerät nie unbeaufsichtigt und bewahren Sie
es an einem sicheren Ort auf.
Schalten Sie die Kettensäge beim Transport zu
anderen Arbeitsstellen immer ab.
Stellen Sie sicher, dass alle Schutzvorrichtungen
und Grie bei Benutzung des Gerätes montiert
sind. Versuchen Sie niemals, ein unvollständig
montiertes Gerät oder ein Gerät mit nicht zuläs-
sigen Modikationen in Betrieb zu nehmen.
Betreiben Sie das Gerät nur in dem vom Her-
steller vorgeschriebenen und ausgelieferten
technischen Zustand. Eigenmächtige Verän-
derungen am Gerät schließen eine Haftung des
Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.
Ersatzteile müssen den vom Hersteller festge-
legten Anforderungen entsprechen. Verwen-
den Sie daher nur Original-Ersatzteile oder
die vom Hersteller zugelassenen Ersatzteile.
Bitte beachten Sie beim Austausch die mitgelie-
ferten Einbauhinweise und entfernen Sie vorher
den Akku..
12 DE
www.scheppach.com ser[email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com ser[email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
Restrisiken
Auch bei richtiger Verwendung und Einhaltung aller
Sicherheitsbestimmungen, können noch Restrisiken
bestehen.
Schnittverletzungen
Gehörschädigungen
Längerer Aufenthalt in unmittelbarer Nähe des lau-
fenden Geräts kann zu Gehörschädigungen füh-
ren. Gehörschutz tragen!
Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwin-
gungen resultieren, falls das Gerät über längeren
Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsge-
mäß geführt und gewertet wird.
Vibrationsdämpfungssysteme sind kein garantier-
ter Schutz gegen Weißnger-Krankheit oder Kar-
paltunnelsyndrom. Daher ist bei regelmäßigem
Dauereinsatz des Geräts der Zustand von Fingern
und Handwurzel gründlich zu überwachen. Falls
Symptome der obengenannten Krankheiten auf-
treten, sofort einen Arzt aufsuchen. Um das Risiko
der „Weißngerkrankheitzu verringern, halten Sie
Ihre Hände während des Arbeitens warm und ma-
chen in regelmäßigen Abständen Pausen.
Trotz dem Beachten der Betriebsanleitung können
auch nicht oensichtliche Restrisiken bestehen.
6. Technische Daten
Nennspannung 40V DC
Akkutyp
Li-Ion 40V
4,0 Ah / 2,5 Ah
Schnittlänge 34 cm
Typ Führungsschiene
Oregon
144MLEA041
Länge Führungsschiene 14” (35,5 cm)
Sägekettentyp
Oregon
90PX052X
Kettenteilung (3/8”), 9.525 mm
Kettenstärke (0.043”), 1.1 mm
Anzahl der Treibglieder 52
Maximale Kettengeschwindigkeit 11 m/s
Zahnung Kettenrad
6 Zähne x 9.525
mm
Öltankinhalt 180 cm³
Nettogewicht ohne Kette,
Schwert und Akku
3,0 kg
Geräusch und Vibration
Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden mit ei-
nem genormten Messverfahren entwickelt.
genen Stromleitungen kommen kann.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist,
bevor Sie den Akku einsetzen.
Der Ein-/ Ausschalter und der Sicherheitsschalter
dürfen nicht arretiert werden.
m Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme sämtli-
che Schraub- und Steckverbindungen sowie Schutz-
einrichtungen auf Festigkeit und richtigen Sitz und ob
alle Beweglichen Teile leichtgängig sind.
m Es ist strengstens untersagt, die an der Maschine
bendlichen Schutzeinrichtungen zu demontieren,
abzuändern oder Zweck zu entfremden oder frem-
de Schutzeinrichtungen anzubringen.
m Das Gerät darf nicht benutzt werden falls es be-
schädigt ist oder die Sicherheitseinrichtungen de-
fekt sind. Tauschen Sie abgenutzte und beschädigte
Teile aus.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von ent-
zündbaren Flüssigkeiten oder Gasen. Bei Kurz-
schluss besteht Brand- und Explosionsgefahr.
m Warnung! Dieses Elektrowerkzeug erzeugt wäh-
rend des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Die-
ses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive
oder passive medizinische Implantate beeinträchti-
gen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen
Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen
mit medizinischen Implantaten Ihren Arzt und den
Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsul-
tieren, bevor die Maschine bedient wird.
Akku
Bei unsachgemäßem Gebrauch oder beim Gebrauch
beschädigter Akkus können Dämpfe austreten. Füh-
ren Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwer-
den einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atem-
wege reizen.
m Brandgefahr! Explosionsgefahr!
Verwenden Sie niemals beschädigte, defekte oder
defomierte Akkus. Den Akku niemals önen, besc-
digen und nicht fallen lassen.
Akkus nie in Umgebung von Säuren und leicht ent-
ammbaren Materialien laden.
Akku vor Hitze und Feuer schützen.
Akku nur in einer Umgebungstemperatur zwischen
10°C bis +40°C verwenden.
Niemals auf Heizkörpern ablegen oder längere Zeit
starker Sonnenstrahlung aussetzen.
Nach starker Belastung erst abkühlen lassen.
Kurzschluss - Kontakte des Akkus nicht mit Metall-
teilen überbrücken.
Bei Entsorgung, Transport oder Lagerung muss der
Akku verpackt werden (Plastiktüte, Schachtel) oder
die Kontakte müssen abgeklebt werden.
13DE
www.scheppach.com ser[email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
Abb.5
Setzen Sie die Sägeschiene mit dem Langloch auf
den Stehbolzen und den Führungsbolzen an der
Kettenge.
Legen Sie die Sägekette um das Kettenrad.
Abb.6
Ziehen Sie das Kettenspannrad gegen den Uhr-
zeigersinn an, so dass sich die Kette spannt.
Die Sägekette darf nicht durchhängen, sollte sich
aber in der Mitte der Sägeschiene 1–2 Millimeter
von der Sägeschiene abziehen lassen.
Abb.7
Drehen Sie die Sägekette von Hand, um diese auf
einen einwandfreien Lauf zu prüfen. Sie muss frei
in der Schiene gleiten.
Setzen Sie die Kettenabdeckung auf. Ziehen Sie
das Handrad zur Befestigung der Schiene und der
Kettenabdeckung fest an.
HINWEIS
Die Spannung einer neuen Kette muss nach wenigen
Arbeitsminuten kontrolliert und nachgestellt werden.
Schalten Sie dazu das Gerät aus, entnehmen Sie
den Akku und betätigen Sie die Kettenbremse.
Kettenöl einfüllen
m VORSICHT!
Füllen Sie nur umweltfreundliches Qualitäts-Ket-
tenschmieröl (gemäß RAL-UZ 48) in die Ketten-
säge.
Verwenden Sie kein gebrauchtes Öl. Altöl kann
bei längerem und wiederholtem Hautkontakt Haut-
krebs verursachen und ist umweltschädlich! Altöl
hat nicht die erforderlichen Schmiereigenschaften
und ist für die Kettenschmierung ungeeignet.
Ein anderes als das empfohlene Öl kann Scden
an der Schiene, an der Kette und am Schmiersys-
tem verursachen.
Achten Sie darauf, dass kein Schmutz in den Öl-
tank gelangt.
Vermeiden Sie es, Öl zu verschütten. Wischen Sie
verschüttetes Öl unbedingt auf.
Abb. 8
Drehen Sie den Öltankdeckel (a) ab.
Füllen Sie das Kettenschmieröl vorsichtig ein, bis
die obere Markierung der Ölfüllstandsanzeige (b)
erreicht ist. Füllmenge Öltank: max. 180 ml
Drehen Sie den Öltankdeckel (a) von Hand fest zu.
Akku einsetzen/wechseln
(Abb. 9)
Akku laden wie in der Bedienungsanleitung des
Ladegerätes beschrieben.
Geladenen Akku bis zum vollständigen Einrasten
in das Elektrowerkzeug eindrücken.
Schalldruckpegel L
pA
88,9 dB(A)
Schallleistungspegel L
wA
(gemessen)
102,7 dB(A)
Schallleistungspegel L
wA
(garantiert)
106 dB(A)
Messunsicherheit K
WA
3,0 dB(A)
Vibration a
h
3,5 m/s²
Messunsicherheit K 1,5 m/
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewir-
ken.
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration
auf ein Minimum!
Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
Überlasten Sie das Gerät nicht.
Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt
wird.
Tragen Sie Handschuhe.
7. Vor der Inbetriebnahme
Vorsicht! Montieren Sie den Akku erst, nachdem das
Gerät vollständig montiert und alle Einstellungen getä-
tigt wurden. Tragen Sie stets Schutzhandschuhe, wenn
Sie Arbeiten am Gerät vornehmen, um Verletzungen zu
vermeiden. Packen Sie alle Teile sorgfältig aus und über-
prüfen Sie diese auf Vollständigkeit.
Montage
Sägeschiene und Sägekette montieren
m WARNUNG!
Die Zähne der Sägekette sind sehr scharf! Bei allen
Arbeiten an der Kette müssen Schutzhandschuhe ge-
tragen werden. Verletzungsgefahr!
Eine falsch montierte Sägekette führt zu unkontrollier-
tem Schneidverhalten des Gerätes! Bei Montage der
Kette auf die vorgeschriebene Laufrichtung achten!
Legen Sie die Kettensäge auf einer geraden Fläche
ab.
Abb.2
Lösen Sie das Handrad (1.) und nehmen Sie die Ket-
tenabdeckung ab (2.).
Abb.3
Drehen Sie das Kettenspannrad im Uhrzeigersinn, um
die Sägeschiene soweit wie möglich an das Ketten-
rad zu schieben.
Abb.4
Legen Sie die Sägekette um die Sägeschiene, am
Oberteil der Schiene beginnend. Die Sägekette in die
umlaufende Nut einlegen. Achten Sie beim Aue-
gen der Kette auf die korrekte Laufrichtung der
Kette.
14 DE
www.scheppach.com ser[email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com ser[email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
Kettenöl nachfüllen
m VORSICHT!
Füllen Sie nur umweltfreundliches Qualitäts-Ketten-
schmieröl (gemäß RAL-UZ 48) in die Kettensäge.
Verwenden Sie kein gebrauchtes Öl. Altöl kann
bei längerem und wiederholtem Hautkontakt Haut-
krebs verursachen und ist umweltschädlich! Altöl
hat nicht die erforderlichen Schmiereigenschaften
und ist für die Kettenschmierung ungeeignet.
Ein anderes als das empfohlene Öl kann Scden
an der Schiene, an der Kette und am Schmiersys-
tem verursachen.
Achten Sie darauf, dass kein Schmutz in den Öl-
tank gelangt.
Vermeiden Sie es, Öl zu verschütten.Wischen Sie
verschüttetes Öl unbedingt auf.
(Abb.13)
Kontrollieren Sie anhand der transparenten Ölfüll-
standsanzeige (b), ob noch ausreichend Kettenöl
zur Schmierung vorhanden ist.
Drehen Sie den Öltankdeckel (a) ab. Vor dem Ö-
nen ggf. Tankdeckel und Einfüllstutzen reinigen.
Füllen Sie das Kettenschmieröl vorsichtig ein, bis
die obere Markierung der Ölfüllstandsanzeige (b)
erreicht ist.
Kettenschmierung prüfen
Gerät starten (siehe Abschnitt „Ein- und ausschal-
ten“).
Laufende Sägekette einige Zeit ca. 15 cm über ei-
ne geeignete Oberäche halten. Bei ausreichen-
der Kettenschmierung bildet das von der Sägeket-
te abspritzende Öl eine leichte Spur.
Gerät einschalten
m WARNUNG!
Sicherstellen, dass die Sägekette noch nicht zum
Schnitt angesetzt ist und keine sonstigen Gegen-
stände berührt:. Verletzungsgefahr!
Halten Sie die Kettensäge mit beiden Händen fest
und vergewissern Sie sich, dass keine Personen
(insbesondere Kinder) oder Tiere in unmittelbarer
Nähe benden.
Vergewissern Sie sich, dass die Kettenbremse vor
dem Starten der Kettensäge gelöst ist. Ziehen Sie
hierfür den Handschutz in Richtung des Bügelgris
zurück. (Abb.14)
Abb.15
Drücken Sie die Einschaltsperre und halten diese
gedrückt (1.).
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (2.). Die Säge-
ketteuft.
Abb.16
Lassen Sie die Einschaltsperre wiederlos.
Gerät ausschalten
Lassen Sie den Ein-/Ausschalter los. (Abb.17)
(Abb. 10)
Zum Entnehmen die Entriegelungstaste drücken (1.)
und Akku herausziehen (2.).
m VORSICHT! Bei Nichtgebrauch die Kontakte des
Akkus schützen. Lose Metallteile können die Kontak-
te kurzschließen, es besteht Explosions- und Brand-
gefahr!
Inbetriebnahme
Kettenbremse
m WARNUNG!
Prüfen Sie vor jedem Gebrauch den einwandfreien
Betrieb der Kettenbremse. Andernfalls verwenden
Sie die Kettensäge nicht und lassen diese von einer
qualizierten Fachkraft oder einer Fachwerkstatt re-
parieren.
Die Kettensäge verfügt als Schutzeinrichtung über
eine Kettenbremse, welche die Kette im Falle eines
Rückschlags im Bruchteil einer Sekunde stillsetzt.
Bei einem Rückschlag wird die Kettenbremse auto-
matisch durch den Kontakt des Handschutzes mit
der linken Hand ausgelöst.
Halten Sie deshalb die Kettensäge immer mit bei-
den Händen fest.
Manuelles Aktivieren der Kettenbremse (Abb.11)
Kippen Sie den Handschutz in Richtung der Sä-
geschienenspitze.
Lösen der Kettenbremse (Abb.12)
Ziehen Sie den Handschutz in Richtung des Bü-
gelgris.
Prüfen der Kettenbremse
Stellen Sie die Kettensäge auf einer sicheren Flä-
che ab.
Lösen Sie die Kettenbremse.
Halten Sie die Kettensäge mit beiden Händen fest.
Schalten Sie die Kettensäge an. Die Sägekette
läuft.
Kippen Sie den Handschutz in Richtung der Sä-
geschienenspitz. Die Kette muss sofort stehen-
bleiben! Andernfalls verwenden Sie die Kettensä-
ge nicht und lassen diese von einer qualizierten
Fachkraft oder einer Fachwerkstatt reparieren.
Reinigen Sie nach der Arbeit regelmäßig die sicht-
baren Mechanismen der Kettenbremse von Spä-
nen und Sägeresten.
Kettenschmierung
m VORSICHT!
Gerät darf nur mit ausreichend Kettenschmieröl be-
trieben werden.
Unzureichende Schmierung verringert die Lebens-
dauer des Gerätes.
Prüfen Sie die Ölmenge anhand der Ölfüllstands-
anzeige.
15DE
www.scheppach.com ser[email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
Halten Sie das Gerät ( ):
- mit der linken Hand am Bügelgri.
- mit der rechten Hand am Handgri.
- ausbalanciert in einer sicheren Haltung.
So sägen Sie richtig!
Suchen Sie den Arbeitsbereich ab und entfernen
Sie störende Gegenstände.
Zu Arbeitsbeginn die Sicherheit des Gerätes über-
prüfen.
Gerät wie vorgeschrieben in beide Hände nehmen.
Schalten Sie die Kettensäge ein, bevor Sie zum
Schnitt ansetzen.
Üben Sie einen gleichmäßigen Druck auf das Ge-
rät aus, jedoch nicht mit übermäßiger Gewalt.
Setzen Sie das Gerät nach Möglichkeit mit dem
Krallenanschlag am zu sägenden Ast an.
m ACHTUNG!
Berührt die Schneideeinrichtung einen Fremdkörper
oder sollten sich die Betreibsgeräusche verstärken
oder das Elektrogerät ungewöhnlich stark vibrieren,
stellen Sie den Motor ab und lassen Sie das Elekt-
rogerät zum Stillstand kommen. Entfernen Sie den
Akku und ergreifen folgende Maßnahmen:
auf Schäden prüfen
auf lose Teile überprüfen und alle losen Teile be-
festigen
beschädigte Teile gegen gleichwertige Teile aus-
tauschen oder reparieren lassen.
Nach der Benutzung
m Verletzungsgefahr!
Schalten Sie immer den Motor aus, bevor Sie das
Gerät aus der Hand legen! Sägekette läuft nach Los-
lassen des Ein-/ Ausschalters noch r kurze Zeit
weiter.
Motor stoppen.
Abwarten, bis alle beweglichen Teile vollständig
zum Stillstand gekommen sind.
Akku entfernen.
Schutzhülle auf Schneidwerk aufstecken.
Kettenbremse aktivieren.
Gerät abkühlen lassen.
Grundlegende Arbeitstechnik
m Verletzungsgefahr!
Dieser Abschnitt behandelt die grundlegende
Arbeitstechnik im Umgang mit dem Gerät. Die
hier gegebenen Informationen ersetzen nicht
die langjährige Ausbildung und Erfahrung eines
Fachmanns. Vermeiden Sie jede Arbeit, für die
Sie nicht ausreichend qualiziert sind! Ein unbe-
dachter Umgang mit dem Gerät kann schwerste
Verletzungen bis hin zum Tod zur Folge haben!
Sägetechnik
Ziehendes Sägen (Abb. 20)
Bei dieser Technik wird mit der Unterseite der Säge-
schiene von oben nach unten gesägt.
Anzeige des Ladezustandes
Durch Drücken der Taste am Akku kann an den
LED der Akkuzustands-Anzeige der Ladezustand
geprüft werden. (Abb.18)
Die Anzeige erlischt nach 5 Sekunden. Blinkt eine
der LED, muss der Akku geladen werden. Wenn
nach dem Drücken der Taste keine LED leuchtet, ist
der Akku defekt und muss ersetzt werden.
8. Bedienung
Beachten Sie bitte die gesetzlichen Bestimmungen
zur Lärmschutzverordnung, die örtlich unterschied-
lich sein können.
Stellen Sie sicher, dass sich die Kettensäge ord-
nungsgemäß in einer der vorgeschriebenen Arbeits-
positionen bendet, bevor Sie den Motor starten.
m ACHTUNG!
Benutzen Sie die Kettensäge nicht mit einer de-
fekten oder stark abgenutzten Schneideeinrich-
tung.
m WARNUNG!
Machen Sie sich vor dem Gebrauch ausführlich
mit der Sägetechnik von Kettensägen vertraut
(siehe „Grundlegende Arbeitstechnik“).
Verletzungsgefahr!
Lassen Sie niemals Kinder die Kettensäge benut-
zen. Lassen Sie keine Personen diese Kettensä-
ge benutzen, die nicht die Bedienungsanleitung
gelesen oder angemessene Anleitungen zur si-
cheren und korrekten Benutzung der Kettenge
erhalten haben.
Wir empfehlen den Besuch von geeigneten Schu-
lungen. Die hier aufgeführten Hinweise dienen nur
zur Ergänzung!
Vor jeder Anwendung
Prüfen Sie alle Teile auf festen Sitz und sichtbare
Defekte.
Prüfen Sie das Gerät auf korrekte Kettenspan-
nung.
Überprüfen Sie die Funktion der Kettenbremse.
Kettenschmierung überprüfen.
Prüfen Sie, ob keine Leckagen auftreten.
Richtige Haltung
m Verletzungsgefahr!
Nie auf instabilen Untergründen arbeiten!
Nie über Schulterhöhe arbeiten!
Nie auf Leitern stehend arbeiten!
Nicht zu weit vorgebeugt arbeiten!
Das Gerät nur bei günstigen Witterungsund Ge-
ländebedingungen verwenden!
Stehen Sie mit beiden Beinen sicher auf dem Bo-
den.
Achten Sie auf Hindernisse im Arbeitsbereich.
Bei der Arbeit ist das Gerät immer mit beiden Hän-
den festzuhalten!
16 DE
www.scheppach.com ser[email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com ser[email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
Flach auf dem Boden liegende Stämme (Abb. 24)
Den Stamm bis zur Hälfte einschneiden, dann
umdrehen und von der entgegengesetzten Seite
durchsägen.
m Geräteschäden!
Gehen Sie sicher, dass die Sägeschiene beim
Durchsägen des Stammes nicht den Boden berührt!
Abgestützte Stämme (Abb. 25)
Wir empfehlen, durchzusägende Stämme auf Sä-
geböcke zu stützen. Ist dies nicht möglich, sollte
der Stamm mit Hilfe der stützenden Äste oder über
Stützblöcke angehoben und abgestützt werden.
Im Bereich A zuerst bis auf etwa ein Drittel des
Stammdurchmessers von oben nach unten schnei-
den, dann den abschließenden Schnitt von unten
nach oben durchführen.
Im Bereich B zuerst bis auf etwa ein Drittel des
Stammdurchmessers von unten nach oben schnei-
den, dann von oben her durchsägen.
m Verletzungsgefahr!
Sägen Sie keine unter Spannung stehenden Stäm-
me! Splitterndes Holz oder eine verkantete Säge-
schiene können zu schwersten Verletzungen führen!
Entfernen von Ästen (Abb. 26)
Arbeiten Sie stets auf der dem betreenden Ast
gegenüberliegenden Seite.
Beginnen Sie unten am Stamm und arbeiten Sie
nach oben.
Sägen Sie den Ast 10–15 cm vom Astansatz von
unten nach oben zu 1/3 des Astdurchmessers ein
(1.).
Sägen Sie den Ast etwas weiter außen von oben
nach unten durch (2.).
Führen Sie einen Schnitt dicht am Stamm durch
(3.). Führen Sie den Schnitt von oben nach unten.
Beim Entasten liegender Stämme immer zuerst die
frei in die Luft ragenden Äste absägen. Stützäste
erst abtrennen, wenn der Stamm in Längen ge-
sägt ist.
m Verletzungsgefahr!
Äste, die auiegen oder unter Spannung stehen,
können die Sägekette im Holz verkeilen!
9. Wartung und Pege
m WARNUNG!
Vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Akku
aus dem Gerät entnehmen. Verletzungsgefahr durch
die scharfen Schneidezähne! Schutzhandschuhe
tragen.
m Im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit!
Führen Sie nur die hier beschriebenen Wartungs-
arbeiten selbst durch. Alle anderen Arbeiten, ins-
besondere Motorwartung und Reparaturen müssen
durch einen ausgebildeten Fachmann durchgeführt
werden. Unsachgemäße Arbeiten können zu Gerä-
teschäden und damit auch zu Verletzungen führen.
Die Sägekette schiebt hierbei das Gerät vorwärts
vom Anwender weg. Hierbei bildet die Vorderkante
des Gerätes eine Stütze, die die beim Sägen entste-
henden Kräfte am Baumstamm abfängt. Beim zie-
henden Sägen hat der Anwender wesentlich mehr
Kontrolle über das Gerät und kann Rückschläge bes-
ser vermeiden. Daher sollte bevorzugt diese Säge-
technik angewandt werden.
Schiebendes Sägen (Abb. 21)
Bei dieser Technik wird mit der Oberseite der Sä-
geschiene von unten nach oben gesägt. Die Säge-
kette schiebt hierbei das Gerät rückwärts zum An-
wender hin.
m WARNUNG!
Verkantet die Sägeschiene, so kann das Gerät mit
großer Kraft zum Anwender hin geschleudert wer-
den. Wenn der Anwender die nach hinten schieben-
de Kraft der Sägekette nicht durch seine Körperkraft
ausgleicht, besteht die Gefahr, dass nur noch die
Spitze der Sägeschiene Kontakt zum Holz hat und
so ein Rückschlag erfolgt.
Gefahr von Tod oder schwersten Verletzungen!
Fällen eines Baumes
m Verletzungsgefahr!
Fäll- und Entastungsarbeiten dürfen nur von ge-
schulten Personen durchgeführt werden! Es besteht
die Gefahr lebensgefährlicher Verletzungen!
Abb. 22
Vor Beginn der Fällarbeiten sicherstellen, dass:
sich im Fallbereich (A) des Baumes keine unbetei-
ligten Personen oder Tiere aufhalten.
für jeden Beteiligten ein hindernisfreier Fluchtweg
möglich ist. Ein Rückzug (B) erfolgt schräg entge-
gengesetzt zur Fallrichtung.
der Bereich um den Stamm frei von Hindernissen
ist (Stolpergefahr!).
der nächste Arbeitsplatz mindestens 2½ Baumlä
gen entfernt ist. Vor dem Fällen muss die Fallrich-
tung des Baumes überprüft und sichergestellt sein,
dass sich in einer Entfernung von 2½ Baumlängen
weder Gegenstände noch andere Personen oder
Tiere benden.
Abb. 23
Das Fällen eines Baumes erfolgt in zwei
Schritten:
Den Stamm um etwa ein Drittel seines Durchmes-
sers auf der Fallrichtungsseite einkerben (1.).
Auf der gegenüberliegenden Seite den Fällschnitt
(2.) ansetzen, der etwas höher liegen muss als der
Fallkerb (ca. 35 cm).
m Verletzungsgefahr!
Sägen Sie den Baumstamm nie vollständig durch.
Der Bereich (C) dient als „Scharnier und sorgtr ei-
ne denierte Fallrichtung. Beim Fällen nur seitwärts
des zu fällenden Baumes stehen! Es besteht die Ge-
fahr lebensgefährlicher Verletzungen!
17DE
www.scheppach.com ser[email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
Sägekette nachschleifen
Zum Schärfen der Sägekette sind Spezialwerkzeuge
erforderlich, die gewährleisten, dass die Schneiden
der Kette im richtigen Winkel und der richtigen Tiefe
geschärft sind. Wir empfehlen, die Sägekette von
einem Fachmann nachschleifen zu lassen.
Service-Informationen
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgen-
de Teile einem gebrauchsmässigen oder natürlichen
Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Ver-
brauchsmaterialien benötigt werden.
Verschleißteile*: Sägekette, Führungsschiene, Ket-
tenöl, Kohlebürsten, Krallenanschlag, Kettenfangein-
richtung, Kettenöllter
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
10. Lagerung
Gerät an einem trockenen und frostfreiem Ort (10-
25 °C) lagern.
Lagern Sie den Akku und das Gerät getrennt von-
einander.
Laden Sie den Akku vor der Lagerung im Winter
auf.
Entfernen Sie bei einer längeren Nutzungspause
unbedingt das Kettenschmieröl aus dem Gerät.
Schutzhülle auf Schneidwerk aufstecken.
Halten Sie das Gerät und insbesondere seine
Plastikbestandteile fern von Bremsüssigkeiten,
Benzin, erdölhaltigen Produkten, Kriechölen etc.
Sie enthalten chemische Stoe, welche die Plas-
tikbestandteile des Gerätes beschädigen oder zer-
stören können.
Düngemittel und andere Gartenchemikalien ent-
halten Stoe, die stark korrosiv auf die Metallteile
wirken können. Lagern Sie das Gerät nicht in der
Nähe dieser Stoe.
Beim Transportieren oder bei der Lagerung des
Kettensäge ist die Schneideeinrichtung immer mit
dem Schutz für die Schneideeinrichtung abzude-
cken.
11. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät bendet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung
ist Rohsto und ist somit wieder verwendbar oder
kann dem Rohstokreislauf zurückgeführt werden.
Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus ver-
schiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunst-
stoe.
Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsor-
gung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Ge-
meindeverwaltung nach!
Reinigungs- und Wartungsübersich
Nach jedem Gebrauch
Gerät reinigen.
Regelmäßig, je nach Einsatzbedingungen
Sägekette nachspannen.
Ölführungsnut der Sägeschiene reinigen.
Sägekette nachschleifen.
Sägekettenölstand überprüfen, gegebenfalls nach-
füllen.
Reinigung
m WARNUNG!
Kein Wasser oder üssige Reinigungsmittel verwen-
den.
mVORSICHT!
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Betrieb.
Ein nicht gereinigtes Gerät führt zu Material und
Funktionsschäden.
Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts ein
feuchtes Tuch sowie eine weiche Bürste.
Nehmen Sie die Kettenabdeckung ab und entfer-
nen Sie dann mit einer weichen Bürste Ablagerun-
gen von der Führungsschiene, Sägekette, Ketten-
rad und Kettenabdeckung.
Halten Sie die Lüftungsschlitze sauber und staub-
frei.
Wartung
Sägekette nachspannen
Die Sägekette darf nicht durchhängen, sollte sich
aber in der Mitte der Sägeschiene 1–2 Millimeter von
der Sägeschiene abziehen lassen.
Drehen Sie das Handrad gegen den Uhrzeiger-
sinn soweit heraus, dass die Sägeschiene sich von
Hand bewegen lässt.
Drehen Sie das Kettenspannrad gegen den Uhr-
zeigersinn, um die Kette zu spannen.
Drehen Sie die Sägekette von Hand, um diese auf
einen einwandfreien Lauf zu prüfen. Sie muss frei
in der Schiene gleiten.
Ziehen Sie das Handrad zur Befestigung der
Schiene undder Abdeckung fest an.der Abdeckung
fest an.
HINWEIS
Die Spannung einer neuen Kette muss nach wenigen
Arbeitsminuten kontrolliert und nachgestellt werden.
Schalten Sie dazu das Gerät aus, entnehmen Sie
den Akku und betätigen Sie die Kettenbremse.
Ölführungsnut der Sägeschiene reinigen
Sägeschiene demontieren.
Ölführungsnut mit geeignetem Werkzeug von
Schmutz befreien. Kunststospachtel benutzen,
kein Stahlwerkzeug verwenden!
Sägeschiene wieder anbringen.
18 DE
www.scheppach.com ser[email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com ser[email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
Batterien und Akkus dürfen nicht in den Haus-
müll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpich-
tet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie
Schadstoe* enthalten oder nicht, bei einer
Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/Ihrem Stadtteil oder
im Handel abzugeben, damit sie einer umweltscho-
nenden Entsorgung zugeführt werden können.
*gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Queck-
silber, Pb = Blei
Entnehmen Sie die Batterien aus dem Laser, bevor
Sie das Gerät und die Batterien entsorgen.
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses
Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und natio-
nalen Gesetzen nicht über den Hausmüll ent-
sorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer
dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben wer-
den.
Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines
ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer
autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbe-
reitung von Elektro- und Elektronik- Altgeräte ge-
schehen. Der unsachgemäße Umgang mit Altge-
räten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoe,
die häug in Elektro- und Elektronik-Altgeräten ent-
halten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt
und die menschliche Gesundheit haben. Durch die
sachgemäße Entsorgung dieses Produkts tragen Sie
außerdem zu einer eektiven Nutzung natürlicher
Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen
für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung,
dem öentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer
autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro-
und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr.
12. Störungsabhilfe
Störung Mögliche Ursache Behebung
Gerät funktioniert nicht
Akku leer Akku laden
Akku nicht korrekt eingesteckt Akku entfernen und neu einstecken
Gerät arbeitet
intermittierend
Externer Wackelkontakt
Fachwerkstatt aufsuchen
Interner Wackelkontakt
Ein-/Ausschalter defekt
Sägekette trocken
Kein Öl im Tank Öl nachfüllen
Entlüftung im Öltankverschluss
verstopft
Öltankverschluss reinigen
Ölaususskanal verstopft Ölaususskanal frei machen
Kette / Führungsschiene
heiß
Kein Öl im Tank Öl nachfüllen
Entlüftung im Öltankverschluss
verstopft
Öltankverschluss reinigen
Ölaususskanal verstopft Ölaususskanal frei machen
Kette stumpf Kette nachschleifen oder ersetzen
Kette zu stark gespannt Kettenspannung prüfen
Kettensäge rupft, vibriert
oder sägt nicht richtig
Kettenspannung zu locker Kettenspannung einstellen
Kette stumpf Kette nachschleifen oder ersetzen
Kette verschlissen Kette ersetzen
Sägezähne zeigen in die falsche
Richtung
Sägekette neu montieren mit Zähnen in korrekter
Richtung
www.scheppach.com ser[email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
www.scheppach.com ser[email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com ser[email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
19GB
Table of contents: Page:
1. Introduction 21
2. Device description 21
3. Scope of delivery 21
4. Proper use 22
5. Safety information 22
6. Technical data 26
7. Before starting the equipment 26
8. Operation 28
9. Cleaning and Maintenance 29
10. Storage 30
11. Disposal and recycling 30
12. Troubleshooting 31
13. Declaration of conformity 101
14. Warranty 102
www.scheppach.com ser[email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
20 GB
www.scheppach.com ser[email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
Explanation of the symbols on the equipment
Warning! Disregard results in a risk of death or injury, or damage to the tool!
Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry!
Wear eye protective goggles and protective helmet!
Wear ear protectors!
Wear protective gloves!
Wear safety shoes!
Only for two-handed operation
Protect the device from rain and do not leave outdoors in the rain!
Attention! Kickback
Wear cut-proof protective clothing
Filling hole for chainsaw oil. / Chainsaw oil quantity
Guide bar lenght
Release chain brake
Apply chain brake
Chain cover locking/unlocking
Prescribed running direction of the saw chain
Increase/reduce the chain tensiong
Keep a distance from bystanders
Always remove the rechargeable battery pack from the electrical tool before performing
maintenance and service work!
Guaranteed sound power
The product complies with the applicable European directives and an evaluation method of conformity
for this directives was done.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Scheppach 5910303900 Translation Of The Original Instruction Manual

Kategoria
Piły łańcuchowe
Typ
Translation Of The Original Instruction Manual
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

w innych językach